8857686394

8857686394



WPROWADZENIE ] CURRICULUM VITAE Aktualizacja: 10 stycznia 2011

WPROWADZENIE ] CURRICULUM VITAE Aktualizacja: 10 stycznia 2011

Imię i nazwisko:

Tytuły i funkcje zawodowe:

Języki:

Wykształcenie, kwalifikacje zawodowe i certyfikacje


Rafał Piasta

Niezależny tłumacz, kierownik projektu, inżynier oraz auditor Polski (ojczysty) i angielski (biegle)    EN>PL PL>EN

Zeskanowane certyfikaty w standardowych formatach (np. JPG lub PDF) dostępne na życzenie.

Od 1983 po dziś dzień: w czasie mojej kariery zawodowej ukończyłem wiele kursów, szkoleń, seminariów, brałem również udział w realizacji wielu projektów i innych zadań zawodowych - dzięki temu ciągle podnoszę swoje kwalifikacje i uzupełniam swoją wiedzę. Jeśli chodzi o kombinację językową angielski-polski oraz inne umiejętności, czuję się swobodnie w wielu dziedzinach, nie tylko na polu techniki. Więcej informacji o mnie, o moich kwalifikacjach i osiągnięciach można znaleźć poniżej. Jeśli chodzi o zarządzanie marketingowe, zarządzanie jakością oraz zapewnienie jakości, w dziedzinach tych posiadam zawsze najbardziej aktualne informacje oraz wiedzę specjalistyczną. Korzystam z najnowszych zasobów Internetu oraz najbardziej wydajnych systemów i rozwiązań informatycznych, stosuję najbardziej znane i wydajne metody pracy. W kwestii narzędzi wspomagających tłumaczenie (CAT), zarządzania przez jakość (TOM), statystycznego sterowania procesem (SPC) oraz środków zapewnienia jakości znam oraz stosuję wiele różnych wydajnych metod, narzędzi i fachowych procedur. Znane są mi wymogi określone przez międzynarodowe standardy - dotyczące jakości, środowiska oraz bezpieczeństwa -przestrzegam ich w odniesieniu do odpowiednich sektorów przemysłu. Posiadana przeze mnie wiedza dotycząca zarządzania i audytowania pozwala na osiągnięcie wymiernych korzyści z mojej pracy oraz przydaje jej dodatkowej wartości.

Więcej informacji dotyczących mojego wykształcenia i kwalifikacji:

2000-2001: OBJW ZETOM Sp. z .0.0. - Warszawa: Ukończyłem prywatną szkołę dla auditorów i menedżerów jakości.

Tytuły:    Menedżer jakości i Auditor.

1997-2000: GLOBAL VILLAGE - Szkoła języka angielskiego w Skarżysku-Kamiennej w Polsce. Ukończyłem zaawansowany kurs ogólnego języka angielskiego. Uzyskałem certyfikat FCE wydawany przez University of Cambridge Locai Examination Syndicate - egzamin w języku angielskim dla osób, których językiem ojczystym nie jest język angielski, oraz certyfikat potwierdzający znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym wydawany przez szkolę Global Wllage.

1983-1988: Politechnika Świętokrzyska w Kielcach (Wydział mechaniczny). Specjalność: mechanika precyzyjna (maszyny i sprzęty).

Tytuł:    Inżynier mechanik

1978-1983:Technikum Elektryczne Tytuł:    Elektryk

Inne zatrudnienie:

2000 - 2001:    Agencja tłumaczeniowa PCS (współzałożyciel i właściciel)

Od 1983: Zakłady Metalowe 'MĘSKO' S.A. (producent amunicji i broni zaawansowanego typu). Jestem zatrudniony na stanowisku Konsultanta do spraw usług językowych, a także jako Specjalista Zarządzania Jakością, Auditor oraz Menedżer Zapewnienia Jakości.

ZM 'MĘSKO' SA to producent systemów amunicji i pocisków. Od września 1983 pracuję w firmie jako konsultant dla różnych wydziałów - w tym dla wydziału technicznego (projektowanie i technologia), wydziałów marketingu, kontroli jakości oraz sterowania jakością. Produkty i usługi dostarczane przez firmę to między innymi: amunicja, pociski, zapalniki, systemy uzbrojenia takie jak SPIKE i GROM, rozwiązania inżynierskie, maszyny, sprzęt elektroniczny, automatyka i narzędzia, komputerowe wspomaganie projektowania (CAD), komputerowe wspomaganie wytwarzania (CAM), komputerowe wspomaganie prac inżynierskich (CAE).

W załączniku znaleźć można przykłady i szczegółowe informacje Doświadczenie:    dotyczące wykonanych przeze mnie tłumaczeń i projektów językowych

1    jako: Tłumacz (T), tłumacz ustny (I) i/lub kierownik zlecenia (PM)

Inne zainteresowania:    turystyka, wędkarstwo itp. (na świeżym powietrzu)

UwaRa:    Dokument ten utworzono za pomocą aplikacji MS OFFICE WORD 2007 dla

celów prezentacyjnych. Na życzenie możliwa jest zmiana formatu na PDF, DOCX, PPTX itp.

Jeśli potrzebne będą dodatkowe informacje, proszę kontaktować się ze mną bez wahania. Z przyjemnością podam więcej szczegółów.

GŁÓWNE ZAJĘCIE:

Freelancer:

tłumacz (T), weryfikator (V) tłumacz ustny (I)

w kombinacji języków EN-PL i innych: Kierownik Zlecenia (PM)


Od 14 lutego 2007

Właściciel PROFIT-GROUP, menedżer oraz niezależny lingwista

Stały adres i NIP:

PROFIT-GROUP Rafał Piasta 26-110 Skarżysko-Kamienna ul. Moniuszki 18 m 13; Polska PL6631072905 Konta bankowe w walutach:

EUR, USD, GBP oraz PLN DANE KONTAKTOWE:

Telefon komórkowy:

00 48 603 703 999 7 dni w tygodniu w godzinach:

7.00    - 22.00 CET / GMT +02:00 Telefon dzienny:

00 48 41 2536142 5 dni w tygodniu w godzinach:

7.00    - 15.00 CET / GMT +02:00 Adres(y) e-mail:

profit-Qroup@Drofit-aroup.Dl (główny) rpiasta@poczta.onet.pi (dodatkowy) Używane komunikatory:

1)    Nazwa użytkownika Skype: profit-group (główny komunikator)

2)    Nazwa użytkownika MSN/WLM: rpiasta@poczta.onet.pi

3)    Numer Gadu-Gadu: 2420078


Urodzony: 28 marca 1964


Posiadam ponad dwunastoletnie doświadczenie w pracy m. in. tłumacza, weryfikatora, tłumacza ustnego w kombinacji językowej EN>PL>EN... Proszę pamiętać, że PROFIT-GROUP świadczy również usługi informatyczne. Są to m. in. usługi dotyczące rozwiązań internetowych i intranetowych takie jak aplikacje WWW oraz bazodanowe.

W kwestii zapewniania i zarządzania jakością w sektorze przemysłowym, usługi konsultacyjne dostępne są w językach polskim i angielskim.




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Aktualizacja: 10 stycznia 2011 PRACA I DOŚWIADCZENIE CURRICULUM VITAEOferuję szeroki zakres profesjo
PYTANIA DO EGZAMINU Z ZAKRESU KWALIFIKOWANEJ PIERWSZEJ POMOCY data aktualizacji: 28 stycznia 2011 Nr
HI
Z Senatu GUMedsprawozdanie z posiedzenia w dniu 31 stycznia 2011 r. Senat pozytywnie zaopiniował wni
Targi Edukacji Wrocławski Indeks 2011 W dniach 11-12 stycznia 2011 r. w Hali Orbita odbyła się już d
GALERIA INDEKSUUroczysty wieczór kolęd Gmach Biblioteki Głównej i Rektoratu 5 stycznia 2011 r.
UNESCO - AGH Workshop on Research and Education - edycja 2011 W dniu 31 stycznia 2011 w naszej uczel
23    stycznia 2011 -    Noworoczny Koncert w wykonaniu ZPiT Krakus. 2
IWE 11 01 17 ! Pytania na kolokwium z Informatycznego wspomagania eksploatacji 27 stycznia 2011 Uwa
ekonometria0001 EGZAMIN Z EKONOMETRII II rok TiE, Wydział Zarządzania UG, 25 stycznia 2011
woj. mazowieckiego z wyłączeniem Warszawy) -30% na obszarze mst. Warszawy oraz od 1 stycznia 2011 do
ANALIZA KONIUNKTURY I BADANIE RYNKÓW Prof. Lubiński I termin egzaminu z 25 stycznia 2011 1 a. Elemen
-Karol Kuczkowski -Mikołaj Murzanowski PROJEKT Ustawa z dnia 18 stycznia 2011 r. o zmianie ustawy o
-Patryk Ludwiniak -Karol Kuczkowski ProjektUSTAWA z dnia 18 stycznia 2011 r.o nadzorze nad przystoso
1 Projekt USTAWA z dnia 18 stycznia 2011 o ustanowieniu obowiązkowej rezerwy pieniężnej dla osób
Projekt USTAWA z dnia 12 stycznia 2011 r. o zmianie ustawy o funkcjonowaniu konsulatów Rzeczypospoli
ŻYCIE ROZRYWKOWE ESTRADOWA GWIAZDA 14 POWIATOWE ŻYCIE KUTNA • NR 2/302 • 27 STYCZNIA 2011
ŻYCIE REGIONALNE POWIATOWE ŻYCIE KUTNA • NR 2/302 • 27 STYCZNIA 2011 R.PILNIEZATRUDNIĘ SPRZEDAWCĘ do

więcej podobnych podstron