984501975

984501975



guje zamieszczona w „Ruchu Literackim” wypowiedź, które autor, Józef Dużyk, scwierdza:

Na wielkie dzieło o Chrystusie możn3 patrzeć z dwóch punktóv widzenia: człowieka wierzącego, któremu jasno i zrozumiale przedsta wia największe prawdy chrześcijaństwa, i miłośnika literatury', piękneg* słowa, sugestywnych, plastycznych obrazów. Obu niewątpliwie dzieło v pełni zadowoli. Przedstawia wiernie postać Jezusa, wpisując ją w epok* i życie codzienne i świąteczne Judei, a czyni to w sposób doskonały pod względem literackim. Jezus z Nazarethu staje w szeregu najwięk szych osiągnięć polskiej literatury’ współczesnej, niezrozumiałe jest za tem pomijanie go w zarysach literatury' czy traktowanie w sposób obo jętny, wziąwszy pod uwagę i to, że zajmuje również jedno z czołowycl miejsc nie tylko w literaturze polskiej, ale i europejskiej, i światowej22"-

Wśród wypowiedzi dotyczących tctralogii brakło jednak ta klej, która wyraźnie ukazałaby obecność teologii w tym dziel* literackim. Brak ten wyraźnie odczuwał autor, gdyż w jednym : listów do żony skarżył się, że wśród recenzentów jego powieść nie ma nikogo, kto potrafiłby ocenić jego dzieło zarówno por względem literackim, jak i teologicznym230. List ten świadczy * tym, jak bardzo zależało pisarzowi, by jego dzieło zadowoliło mi łośników literatury pięknej, literaturoznawców i teologów.

ścią rzeczy, biografia zajmuje miejsce główne, wolna jest jednak od naiwnej ha giograficzności. Opowiadanie w poetyce realistycznej łączy się z fragmencanr refleksyjnymi i poc rycką wizyjnością" (M. Czermińska, Biograficzne formj Iw:] Słownik literata ty polskiej XX wieku, Wrocław 1992, s. 106).

"'J. Duży k. Recenzja „Jezusa z Nazarethu" Romana Brandstaettera, „Rucl Literacki*’ 1994, z. 1/2, s. 154.

23n Nr rkp. 100/84.

94



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
sz interpr001 OD REDAKTORÓW [6] cami badaczy literatury, wypowiedzi krytyków znajdują się obok artyk
tych pozycji, na które autor powołuje się w tekście pracy. W zestawieniu literatury, ujętym alfabety
Literatura przedmiotu Wykaz dokumentów, które autor wykorzystał przy opracowaniu tematu. To wyk
IMG642 Mit i znak ko dlatego że jej historia jest naprawdę literaturą: spojrzeniem, które uznaje Mał
page0397 NAZWY WŁASNE W PRZEKŁADZIE LITERACKIM i skojarzenia, które mogą one wywoływać. Jak przetłum
82 MAŁGORZATA PILASZEK zachowania naszych archiwaliów. Materiały archiwalne, które autor wziął pod
Unikamy zamieszczania jako literatury: •    Wszelkiego rodzaju nieautoryzowanych kurs
Rec. Piotr Grzegorczyk. „Rocznik Literacki” 1961, s. 281-282. - Jerzy Starnawski. „Ruch Literacki” 1
Rec. Wacław Wałecki. „Ruch Literacki” 1986, R. 27, z. 5 (150), s. 420-422. - Jan Śląski. „Nowe Książ
Parajęzyk i jego zmiany Parajęzyk to dźwiękowe komponenty wypowiedzi, które niosą w sobie znaczenie

więcej podobnych podstron