Zatonięcie Japonii Nihon Chinbotsu (2006) Napisy Pl CD2


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{952}{1033}/Przegroda Nr 7 zostanie otwarta,/|/ten rejon zostanie zalany./
{1038}{1058}Babciu!
{1063}{1100}Czemu musimy jechać?!
{1105}{1145}No chodź!
{1170}{1202}Tu mi się podoba!
{1207}{1258}Zróbcie przejście!
{1508}{1559}Reiko!
{1579}{1650}Obiecuję, że to nie potrwa długo.
{1670}{1711}Wkrótce się zobaczymy.
{1770}{1792}Ruszamy.
{1812}{1889}/Zatoka Tokijska jest zagrożona./
{1914}{1985}/Falochrony mogą nie wytrzymać./
{2010}{2180}/Grodzie 6 i 7/|/zostaną otwarte jutro o szóstej rano.../
{2190}{2237}/ten rejon zostanie zalany./
{2261}{2373}/Proszę opuścić teren./
{2837}{2947}Mam ofertę pracy w Anglii.
{3085}{3112}Ach tak.
{3210}{3240}Kiedy wyjeżdżasz?
{3265}{3306}Nie jestem pewien.
{3330}{3398}Zanim pozamykają wszystkie lotniska.
{3619}{3650}Jedź ze mną.
{3714}{3768}Chcę, żebyś ze mną wyjechała.
{3842}{3881}Tak po prostu?
{3884}{3961}Mam też bilety dla ciebie i Misaki.
{4242}{4357}Ty, ja i Misaki.|Chcę, żebyśmy byli razem.
{4735}{4841}Muszę wrócić do mojej jednostki.
{4928}{5017}Jest wiele dzieci, takich jak Misaki,|czekających na pomoc.
{5106}{5192}Chcę je ocalić, choćby to miała być|ostatnia rzecz, jaką zrobię.
{5300}{5376}Ale Japonia zatonie.
{5429}{5495}Wiem co czujesz,|ale nie ma czasu do stracenia.
{5516}{5611}Jeśli teraz nie wyjedziemy,|zostaniemy tu na pastwę losu.
{5616}{5674}Mówią pięć lat, ale...
{5721}{5744}Co?
{5781}{5801}Nieważne.
{5873}{5953}W każdym razie chcę ocalić ciebie i Misaki.
{6003}{6069}Zostawisz ciocię Tamae i resztę?
{6074}{6130}Nie chcę tego.|Ale odważne słowa nic nie pomogą.
{6135}{6178}To nie są tylko słowa!
{6282}{6309}Ja...
{6396}{6450}Bez nich nie będę szczęśliwa.
{7660}{7752}/Baza lotnicza Sił Powietrznych,/|/Iruma./
{8302}{8381}/Kiusiu/
{8807}{8915}/Nanao, Ishikawa/
{8925}{9088}/Ani Północna, ani Południowa Korea,/|/nie wpuszczą do portu prywatnych łodzi./
{9103}{9247}/Pasażerowie takich łodzi będą traktowani/|/jako nielegalni imigranci./
{9313}{9426}/Region Aizu,/|/Prefektura Fukushima./
{9447}{9557}/Brak zniszczeń./
{9580}{9665}/Wydano również ostrzeżenie dla regionu Aizu./
{9678}{9735}/Ma zostać ewakuowany do 15-go./
{9782}{9816}To nasze drożdże.
{9844}{9977}Z nimi możesz pędzić sake na całym świecie.
{10087}{10121}Powodzenia.
{10166}{10181}Jedźmy.
{10225}{10249}Uważajcie na siebie!
{10575}{10598}Przykro mi.
{10626}{10735}Nie poszedłem w ślady ojca,|więc teraz wszystko jest na twoich barkach.
{10770}{10874}Gdybyś przejął po nim interes,|już dawno byśmy splajtowali.
{11055}{11108}A więc co to za nowa praca?
{11175}{11232}Badanie starożytnych form życia w morzu.
{11307}{11359}Ocean jest jak wehikuł czasu.
{11383}{11473}Im głębiej schodzisz,|tym bardziej cofasz się w czasie.
{11586}{11735}Gdybyś tylko mógł dotrzeć tak głęboko,|żeby przywrócić ojca do życia...
{11768}{11791}Brakuje ci go?
{11826}{11872}Oczywiście!
{11931}{11976}Wy dwoje byliście jeszcze mali...
{11999}{12085}było nam ciężko...
{12126}{12190}ale to były moje najszczęśliwsze dni.
{12256}{12391}Pamiętasz jak te jaskółcze pisklęta|wypadły z gniazda?
{12404}{12429}Tak.
{12527}{12641}Spadłeś wtedy z drabiny,|próbując im pomóc...
{12660}{12704}Co to był za dzień!
{12742}{12771}Ciągle tam jest...
{12813}{12897}Jest puste od dwóch, czy trzech lat.
{13149}{13264}Zdecydowałam, że tu zostanę.
{13288}{13360}Co takiego?!|To miejsce zniknie pod wodą!
{13472}{13641}Wszystkie moje wspomnienia|związane są z tym miejscem.
{13722}{13839}O twoim ojcu też.|To miejsce jest nim przesiąknięte.
{14047}{14158}Chcę być z twoim ojcem do końca moich dni.
{14203}{14239}To szaleństwo.
{14340}{14358}Co?
{14395}{14448}Niektóre rzeczy znaczą więcej niż życie.
{14499}{14551}Na przykład miłość.
{14809}{14921}/Lotnisko Chofu,/|/Tokio./
{14942}{14959}Ostrożnie!
{14976}{14996}To boli!
{15000}{15029}Przestańcie!
{15373}{15400}Tędy, Panie Ministrze.
{15447}{15466}W porządku?
{15610}{15657}Nie pchać się!
{15741}{15774}Cofnąć się!
{15790}{15833}Cofnąć się!
{15848}{15959}/Ameryka, Chiny i kraje Unii Europejskiej.../
{15978}{16073}/borykają się z problemem/|/japońskich uchodźców./
{16098}{16214}/Mieszkańcy tych państw/|/obawiają się problemu przeludnienia./
{16271}{16360}Nasze narodowe zapasy|są już na wyczerpaniu!
{16446}{16534}Ameryka zaczyna wyprzedawać jeny|i nasze obligacje.
{16608}{16664}Obiecali nam rok czasu!
{16704}{16811}Chcą nas odseparować.
{16858}{16909}/Sprawozdanie Komisji ds. Ewakuacji./
{16914}{17041}/Popiół wulkaniczny w Komatsu i Hiroszimie/|/osiągnął krytyczny poziom./
{17046}{17062}I co?
{17067}{17166}/Nie będzie możliwości lotów w tym rejonie./
{17723}{17819}/Japońska Marynarka Wojenna,/|/Transportowiec "Ohsumi"./
{17874}{18004}/Amerykańskie poduszkowce transportowe (LCAC)/
{18820}{18963}/Tymczasowe Centrum Ewakuacyjne/|/Hino, Tokio/
{19156}{19179}Toshio!
{19273}{19299}Toshio!
{19343}{19367}Misaki!
{19416}{19447}Pan Onodera!
{19517}{19537}Spójrzcie!
{19563}{19594}Kapusta!
{19599}{19622}Kapusta?
{19627}{19657}I pomidory!
{19728}{19755}Kapusta!
{19834}{19864}Wspaniale!
{20038}{20063}Gotowe!
{20093}{20131}Dobre!
{20140}{20175}Wspaniałe, prawda?
{20212}{20234}Proszę.
{20244}{20314}To wyrób ojca pana Onodery.
{20325}{20351}Spróbujmy.
{20356}{20379}Wyśmienite!
{20381}{20409}Dziękuję.
{20433}{20504}Ty to masz szczęście.|Wyjeżdżasz do Anglii.
{20529}{20550}Cóż...
{20555}{20636}Wygląda na to, że my nigdzie nie pojedziemy.
{20655}{20678}Dlaczego nie?
{20734}{20807}Zebrali nas tu wszystkich...
{20836}{20883}w oczekiwaniu na nasz samolot...
{20910}{21014}ale teraz mówią,|że przenoszą nas w wyższe partie.
{21034}{21067}Zrezygnowali z ewakuacji.
{21075}{21147}Więc zamierzasz wyjść wyżej|i tam umrzeć?
{21150}{21235}Nie ma znaczenia gdzie będziemy,|skoro i tak to wszystko wybuchnie.
{21242}{21306}Na lawie usmażymy sobie naleśniki!
{21311}{21340}Świetny pomysł!
{21457}{21489}Reiko mi powiedziała.
{21529}{21603}Poprosiłeś ją, żeby wyjechała z tobą...
{21628}{21648}Tak.
{21672}{21696}Dziękuję.
{21742}{21782}Ale ona odmówiła.
{21816}{21867}Była bardzo szczęśliwa.
{21887}{21939}Ona cię lubi.
{22005}{22091}Ale mężczyźni i kobiety...|to skomplikowane.
{22260}{22340}Pili to jednym haustem,|jakby to była jakaś podrzędna sake.
{22501}{22527}Czy to ty?
{22532}{22563}Gdzie?
{22610}{22638}Tak!
{22684}{22736}Spójrz jaka jestem młoda!
{22804}{22843}Dziewczyna obok mnie...
{22869}{22963}to moja młodsza siostra, mama Reiko.
{23006}{23043}A to twój ojciec?
{23063}{23103}Strażak...
{23223}{23259}Reiko ci opowiadała?
{23261}{23283}Tak.
{23375}{23418}To nieprawda.
{23661}{23727}Reiko nigdy go nie znała.
{23812}{23884}Nie żył już, gdy się urodziła.
{23995}{24060}Gdy Reiko przybyła do nas z Kobe...
{24091}{24164}była taka, jak Misaki teraz.
{24226}{24285}Dzieciaki dokuczały jej w szkole...
{24305}{24477}Poradziłam jej, żeby powiedziała:|'Mój dziadek był strażakiem!'
{24585}{24702}Dzięki temu dzieciaki dały jej spokój.
{24819}{24869}Wszystko zaczęło się od tego kłamstwa.
{24938}{24985}Zanim się zorientowałam...
{25031}{25108}uznała go za prawdziwego bohatera.
{25574}{25597}D1 donosi...
{25602}{25729}o trzęsieniach w Shizuoka, Nagano i Niigata!
{25732}{25791}Magnituda 7... 7.4...
{25795}{25816}ciągle rośnie!
{25821}{25859}Tokio, 6 w skali Richtera!
{25908}{25926}Nadchodzi!
{27149}{27183}Zasilanie z generatorów.
{27268}{27291}W porządku?
{27300}{27385}/Tu stanowisko obserwacyjne na Fuji./|/Wstrząsy się nasilają!/
{27395}{27426}/Erupcja jest nieunikniona./
{27432}{27485}To się dzieje zbyt szybko.
{27513}{27608}Fossa Magna się zmienia.|To kręgosłup archipelagu.
{27657}{27745}Jeśli Fuji wybuchnie,|przełamie główną wyspę na pół...
{27761}{27807}i zaczniemy tonąć.
{27915}{27984}Dzielnice Minato i Chiyoda|zatoną najszybciej.
{27995}{28032}Nie jesteśmy tu bezpieczni.
{28057}{28139}Niech agenci rodziny cesarskiej ewakuują Cesarza.
{28161}{28239}Przenosimy się do budynku awaryjnego.
{29025}{29163}/Osaka/
{29179}{29283}/Nara/
{29293}{29372}/Kioto/
{29572}{29681}/Nagoja/
{29792}{29894}/Uozu, Tojama/
{30996}{31154}/Fukuoka/
{31163}{31275}/Nagano/
{31463}{31553}/Sendai/
{32264}{32288}Jak tam?
{32320}{32352}Jestem zmęczony.
{32395}{32446}Jak wysoko jeszcze musimy iść?
{32467}{32523}Moje ramiona!
{32543}{32562}Nie zatrzymywać się.
{32567}{32595}Jasne.
{33628}{33670}- Nic ci nie jest?|- Przepraszam...
{33762}{33791}Przepraszam...
{33845}{33879}Przepraszam...
{34939}{35034}'JOIDES Resolution'|zgłasza zakończenie wierceń.
{35039}{35070}Ładunki na miejscach?
{35075}{35165}Trzeba poprawić odwierty 18 do 26|po wczorajszym trzęsieniu.
{35170}{35235}Nie mamy na to czasu!|Pospiesz ich.
{35287}{35375}Tu centrum operacyjne.|Dajcie nam na monitory status napraw.
{35472}{35516}'6500' co u ciebie?
{35522}{35534}Tu Yuki.
{35554}{35591}Gotów do zanurzenia.
{35717}{35745}Dr Tadokoro.
{35812}{35830}/To ja./
{35842}{35928}/Szyby gotowe, ładunki na miejscach./
{35941}{36034}/Teraz musimy tylko rozlokować zapalniki N2./
{36245}{36320}Ewakuować stanowisko!|Niech wszyscy się stąd wynoszą!
{36466}{36509}Jeśli nie wydarzy się jakiś cud...
{36556}{36620}Fuji wybuchnie aż pod niebiosa.
{37080}{37144}Przyspiesza z 1.6 do 2 węzłów.
{37158}{37199}Yuki, wszystko w porządku?
{37209}{37247}Prąd przyspiesza.
{37296}{37415}Poradzę sobie.|Dokończę tutaj i zaraz będę na górze.
{37580}{37672}/Tu Wadatsumi 6500./|/Głębokość 3,750 metrów./
{37690}{37727}/Jestem w punkcie zapłonu./
{37746}{37823}Ze szczeliny wydobywa się dużo odłamków.
{37839}{37872}Bądź ostrożny.
{37875}{37896}Zrozumiałem.
{38473}{38532}Prąd pływowy przybiera na sile!
{38539}{38597}Gęstość wody 1.053!
{38650}{38682}Gęsty prąd.
{38808}{38857}Hej!|Yuki!
{39076}{39134}Zapalnik wypadł.
{39142}{39191}/To wszystko co mamy./|/Dosięgniesz go?/
{39216}{39301}Widzę go, 50 metrów dalej.|Ruszam po niego.
{39326}{39383}/Yuki?/|/Słyszysz mnie?/
{39387}{39407}Doktorze?
{39742}{39791}Padły systemy napędowe!
{39833}{39855}Yuki!
{39887}{39935}Hej!|Yuki!
{41915}{41948}Rzeczy Yuki'ego.
{42011}{42053}Przekaż je jego rodzinie.
{42171}{42260}Nie mogę im przekazać jego prochów.
{42338}{42386}To ja posłałem go w ten prąd.
{42445}{42476}To moja wina.
{42765}{42809}A co z twoim planem?
{42829}{42876}Zatonął razem z Yuki'm.
{42930}{42959}Wszystko przepadło.
{43029}{43121}A Japonia?|Co z ludźmi, którzy wciąż tu są?
{43975}{44031}Jeszcze tylko trochę.
{44185}{44212}Tera-chan...
{44237}{44295}Już niedaleko.|Ciągnij dalej.
{44529}{44594}Nie zatrzymujcie się!
{44600}{44673}To już za następnym wzniesieniem!
{44685}{44710}Idźcie dalej!
{44836}{44857}Co się stało?!
{44862}{44917}Przeklęta droga, jest uszkodzona!
{44925}{44940}Co jest?
{44945}{44975}Nie chce się ruszyć.
{45009}{45028}Wszyscy razem...
{45033}{45061}Pchać!
{45103}{45141}Dziękuję!
{45172}{45186}Dziękuję.
{45188}{45233}No pchajcie!
{45236}{45258}Jedziemy!
{45733}{45752}Uciekajcie!
{45826}{45849}Szybciej!
{46159}{46177}Misaki!
{46194}{46226}Nie puszczaj!
{46276}{46311}Trzymaj się mocno!
{46452}{46479}Misaki!
{46797}{46836}Nic ci nie jest?!
{46877}{46899}Misaki!
{46935}{46974}Chodźmy!
{47068}{47091}Szybko!
{47098}{47118}Pospieszcie się!
{48267}{48384}/Wielki Rów Tektoniczny/|/Fossa Magna/
{48398}{48497}/Hokkaido/
{48500}{48579}/Kiusiu/
{49927}{49949}Jutro...
{50035}{50080}wyjeżdżam do Anglii.
{50281}{50368}Bardzo chciałem cię jeszcze zobaczyć.
{50453}{50475}Dziękuję.
{50500}{50556}Przebyłeś kawał drogi tylko dla mnie.
{50588}{50611}Dobra robota.
{50704}{50781}Mogę cię już nigdy nie zobaczyć.|Co masz na myśli, mówiąc 'dobra robota'?
{50820}{50874}Ciągle mnie od siebie odpychasz.
{50897}{50939}Jeśli mnie nie lubisz, powiedz to wprost.
{50946}{50971}Lubię cię!
{51081}{51116}Oczywiście, że lubię!
{51261}{51299}Cieszę się, że przyjechałeś.
{51384}{51475}Po prostu nie wiem, co powinnam powiedzieć!
{51951}{51974}Mam...
{52052}{52082}mętlik w głowie.
{52256}{52290}W szkole podstawowej...
{52418}{52451}mój ojciec...
{52490}{52526}moja matka...
{52580}{52651}i wszyscy moi przyjaciele zginęli.
{52786}{52833}Więc podjęłam decyzję.
{52959}{53079}Postanowiłam, że już nigdy|nikogo nie pokocham.
{53204}{53227}Żeby...
{53276}{53342}nigdy nie było mi tak źle.
{53430}{53455}Ale...
{53516}{53582}zakochałam się w tobie.
{53641}{53703}Nie wiem co mam robić!
{54189}{54212}Przepraszam.
{56352}{56425}Obiecaj mi coś.
{56478}{56499}Co takiego?
{56563}{56684}Przyrzekam, że przyjadę z Misaki do Anglii.
{56738}{56779}Czekaj na mnie.
{56822}{56840}Oczywiście.
{56875}{56903}Będę czekał.
{57026}{57050}Dziękuję.
{57469}{57500}Onodera...
{57686}{57713}Kochaj mnie.
{58704}{58775}Teraz nie mogę.
{58924}{58951}Dlaczego nie?
{59099}{59223}Właśnie złożyliśmy sobie obietnicę, prawda?
{59301}{59442}Powiedziałaś, że uratujesz Misaki| i swoją ciocię...
{59493}{59544}i przyjedziesz do Anglii.
{59659}{59706}Wtedy będziemy szczęśliwi.
{59882}{59912}Pragnę tego.
{62248}{62340}/Jestem ci winien przeprosiny./
{62396}{62446}/Mój wyjazd do Anglii to kłamstwo./
{62500}{62547}/Zdecydowałem, że nie jadę./
{62665}{62786}Doktorze...|Popłynę tą łodzią do punktu zapłonu.
{62860}{62885}Nie bądź głupi.
{62938}{62995}Tym starociem nie dasz rady.
{63010}{63075}Ma zasięg tylko 2,000 metrów.
{63084}{63183}/Tak jak ty ryzykujesz życiem,/|/wypełniając zadanie.../
{63207}{63268}/tak i ja znalazłem swoją misję./
{63323}{63482}/Żeby uratować ilu tylko się da.../
{63522}{63572}/popłynę w głębiny./
{63730}{63830}/Do tej pory robiłem to, co chciałem./
{63873}{63992}/Teraz zdałem sobie sprawę,/|/że jest coś, co zrobić muszę./
{64009}{64083}Jeśli tam popłyniesz,|nie uda ci się wrócić.
{64116}{64152}Wiem o tym.
{64217}{64252}Więc dlaczego?
{64393}{64411}To...
{64437}{64493}Przekaż to rodzinie Yuki.
{64545}{64658}/Choć trwało to tak krótko,/|/byłem z tobą szczęśliwy./
{64775}{64885}Potrzeba cudu, żeby to się udało.
{64948}{64995}Nie mogę ciebie też zabić.
{65046}{65077}Nie pozwolę na to.
{65207}{65227}Teraz...
{65290}{65379}rozumiem dokładnie co czuł Yuki.
{65509}{65590}Ja też mam kogoś, kogo muszę chronić.
{65676}{65708}Sprawię...
{65750}{65784}że ten cud się ziści.
{65811}{65845}/Wierzę.../
{65862}{65949}/że pewnego dnia/|/będziecie z Misaki szczęśliwe./
{66043}{66066}/Żyj.../
{66100}{66198}/i obiecaj, że będziesz szczęśliwa./
{66265}{66301}/Cieszę się, że cię spotkałem./
{66360}{66385}/Dziękuję ci./
{66413}{66445}Niech to diabli!
{67517}{67652}'Z jakiegoś powodu,|sny nie trwają wiecznie'
{67679}{67838}'Kradnie je poranna bryza'
{67845}{67998}'Miłość niespodziewanie|przeradza się w walkę'
{68006}{68083}'Tam, gdzie płynął słowa...
{68088}{68172}robi się coraz ciaśniej'.
{68177}{68260}'Niezniszczalne...
{68336}{68424}jest nasze pożądanie.'
{68501}{68639}'Miłosne wyznania tego nie oddadzą.'
{68659}{68744}'Muszę stoczyć ciężki bój...
{68749}{68826}by zatrzymać je w sobie.'
{68831}{68920}'Chcę je chronić...
{68992}{69084}by nie zboczyć z obranej drogi.'
{69161}{69310}'Aż do końca moich dni.'
{69317}{69465}'Życie, które mamy...
{69483}{69640}jest echem w trybach czasu.'
{69645}{69819}'Nawet jeśli jest warte łzy...
{69828}{69974}chcę się go trzymać, na zawsze.'
{71213}{71254}Jest tutaj.
{71304}{71350}Tu jest szyb.
{71395}{71527}Podniesiesz zapalnik N2|i wrzucisz go do szybu.
{71576}{71666}W momencie gdy to zrobisz,|nastąpi zapłon.
{71727}{71749}To tyle.
{71956}{71976}Chwilę potem...
{72029}{72058}będzie po wszystkim.
{72259}{72364}4.5... 3.2... cała naprzód, cała wstecz.
{73334}{73380}Przekaźnik włączony.
{73393}{73468}Napęd w trybie manualnym,|kontakt radiowy potwierdzony.
{74291}{74342}/Gotowość do zanurzenia./
{74347}{74388}/Sonar włączony./
{74393}{74428}/Systemy sprawne./
{74431}{74522}/Mechanizm regulacji napędu, sprawny./
{74532}{74595}Wadatsumi 2000, rozpocznij zanurzanie.
{74607}{74692}/Wszystko w porządku./|/Otwieram zbiorniki, 10:11./
{74696}{74716}Przyjąłem.
{74933}{74990}/Zanurzanie./|/Wszystko w porządku./
{75014}{75078}/Głębokość 100, 105.../
{75101}{75124}/110.../
{75149}{75175}/115.../
{75221}{75244}/120.../
{75935}{76032}/Wadatsumi 2000,/|/przekraczam głębokość maksymalną./
{77504}{77536}Wadatsumi 2000...
{77549}{77602}Głębokość 3,802 metrów.
{77647}{77684}Raport uszkodzeń?
{77705}{77746}Uszkodzony cyrkulator powietrza.
{77765}{77813}/Nie wytrzymał ciśnienia./
{78007}{78028}/Doktorze.../
{78049}{78092}widzę zapalnik.
{78456}{78547}Rozpoczynam operację.
{79641}{79670}Onodera!
{79850}{79891}Wynośmy się stąd!
{79921}{79945}Doktorze!
{80313}{80433}/Tracę zasilanie./|/Przełączam na awaryjne./
{80514}{80547}Gdzie jest N2?
{80596}{80620}Mam go.
{80720}{80743}/Doktorze.../
{80766}{80847}mocy wystarczy mi|na uruchomienie manipulatora...
{80865}{80906}przez 15 sekund.
{81006}{81092}Co możesz zdziałać przez 15 sekund?!
{81176}{81247}Będę miał tylko jedną szansę.
{81292}{81319}Pozwólcie mi to zrobić.
{81440}{81535}Wierzę w pański cud, Doktorze.
{81885}{81906}Zrób to.
{82248}{82277}Zrzucam...
{82308}{82357}balast!
{82749}{82772}4.5...
{82856}{82878}3.2...
{83140}{83182}Wypuszczam powietrze.
{83216}{83237}Zejście!
{86869}{86941}/Ładunki 13 do 21 odpalone./
{86946}{86997}/Ładunki 1 do 7 odpalone./
{87003}{87060}/Ładunki 22 do 30, potwierdzam odpalenie./
{87065}{87103}Wszystkie ładunki odpalone.
{87109}{87174}Masy skalne|poruszają się na północny-wschód.
{87256}{87295}Magma się cofa.
{87327}{87370}Erupcja zatrzymana!
{87423}{87464}Dzięki Bogu!
{88099}{88183}/Transportowiec Marynarki Wojennej/|/'Shimokita'/
{88232}{88337}/Tymczasowa siedziba Rządu Japonii/
{88460}{88507}Powinniśmy wygłosić oświadczenie.
{88520}{88541}Tak.
{88547}{88633}Sprowadźcie z powrotem Premiera Nozaki.
{88643}{88662}Nie.
{88664}{88733}Pani powinna to ogłosić.
{88773}{88801}Nikt inny.
{89532}{89577}/Z obserwacji wynika.../
{89589}{89672}/że ruchy płyt tektonicznych,/|/które miały doprowadzić do zatopienia wysp.../
{89691}{89767}/zostały zatrzymane./
{89841}{89998}/Ta bezprecedensowa katastrofa/|/zabrała wiele ludzkich istnień./
{90041}{90167}/Z całego serca modlimy się/|/za spokój ducha wszystkich ofiar.../
{90191}{90295}/i za wszystkich pogrążonych w żałobie./
{90410}{90501}My, obywatele Japonii...
{90540}{90642}musimy przejść tę ciężką próbę,|zjednoczyć nasze serca i ducha...
{90688}{90763}/i wspólnie odbudować ojczyznę./
{90843}{90904}/Ci, których ewakuowano zagranicę.../
{90910}{90944}już wkrótce...
{90985}{91035}będą mogli wrócić do domu.
{91214}{91241}Na koniec...
{91373}{91477}Aby ocalić nasz kraj od zatonięcia...
{91544}{91698}dwóch pilotów łodzi podwodnych|oddało swe życie.
{91785}{91831}Toshio Onodera...
{91880}{91919}Tatsuya Yuki...
{91945}{91971}Im obu...
{92015}{92119}składamy wyrazy ogromnej wdzięczności...
{92150}{92191}i żalu.
{95331}{95355}Misaki!
{95357}{95388}Reiko!
{95491}{95552}Reiko... dziękuję!
{95590}{95617}Reiko!
{95663}{95740}Reiko Abe,|Grupa Szybkiego Reagowania z Tokio.
{95760}{95812}Jesteśmy tu, by was uratować!
{95830}{95860}Reiko!
{95875}{95907}Ciocia Tamae!



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zatonięcie Japonii Nihon Chinbotsu (2006) Napisy Pl CD1
O Lucky Man! [Szczęśliwy człowiek] [1973] [napisy pl] cd2
Striking Range 2006 Napisy PL
1996 Volker Schloendorff Der Unhold [Król Olch] [napisy pl] cd2
Fish Tank (2009) Napisy Pl CD2
The World According to Garp [Świat według Garpa] [1982] [napisy pl] cd2
Poważny człowiek A serious man (2009) Napisy Pl CD2
The Grapes of Wrath [Grona gniewu] [1940][napisy pl] cd2
Rozmowy z Bogiem Conversations with God (2006) CD2 napisy PL
EDUKATORZY CD2 napisy PL 2000
Martwa natura (Sanxia Haoren, 2006) Zhang Ke Jia [napisy PL]
Rozmowy z Bogiem Conversations with God (2006) CD1 napisy PL
Fellini Satyricon [1969] CD2 [napisy pl]
Money, Banking and the Federal Reserve (napisy PL)
The Racket 1928 DVDRip XviD NAPISY PL
Schronienie The Refuge (2009) LiMiTED DVDRip XviD NODLABS napisy PL
Dolans Cadillac 2009 horr Napisy PL RMVB
Resident Evil Degeneration 2008 napisy PL
Zegnaj Moja Konkubino (Farewell My Concubine) 1993 PL CD2

więcej podobnych podstron