07 Wyrażenia ilości w języku japońskim

background image

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

1

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

Ilość w języku japońskim wyraża się zupełnie inaczej niż w językach europejskich.

Liczby

Zanim przejdziemy do bardziej skomplikowanych wyrażeń zobaczmy jak konstruuje się japońskie liczby.

Japończycy używają dwóch systemów - zapożyczonych z chińskiego liczb on-yomi, oraz liczb kun-yomi, przy czym

te drugie tylko do małych liczb.

Liczby kun-yomi

• 1 - 一つ (ひとつ hitotsu)

• 2 - 二つ (ふたつ futatsu)

• 3 - 三つ (みっつ mittsu)

• 4 - 四つ (よっつ yottsu)

• 5 - 五つ (いつつ itsutsu)

• 6 - 六つ (むっつ mutsu)

• 7 - 七つ (ななつ nanatsu)

• 8 - 八つ (やっつ yatsu)

• 9 - 九つ (ここのつ kokonotsu)

• 10 - 十 (とお )

Widać tu つ (tsu) na końcu liczb 1-9. Było ono dawnym japońskim licznikiem przedmiotów. Czytanie kun-yomi

bez つ jest używane np. do formowania nazw dni (zobacz artykuł Wyrażenia czasowe w języku japońskim).

Istnieją też dalsze liczby kun-yomi, współcześnie używane jedynie w pewnych zwrotach, np.:

• 20. dzień miesiąca - 二十日 (はつか hatsuka)

• 20 lat - 二十歳 (はたち hatachi)

Liczby on-yomi

Liczby on-yomi zostały zapożyczone z języka chińskiego i wyparły w znacznym stopniu liczby kun-yomi, m.in.

dlatego, że umożliwiają one łatwe formowanie bardzo dużych liczb.

Podobnie jak w języku chińskim duże liczby są oparte na wielokrotnościach 10 000, nie zaś 1 000 jak w językach

europejskich.

Liczby te, a dokładniej odpowiednie morfemy, to:

• 1 - 一 (いち ichi)

• 2 - 二 (に ni)

• 3 - 三 (さん san)

• 4 - 四 (し shi), po 10 四 (よん yon) (przykład: juu yon - 14)

• 5 - 五 (ご go)
• 6 - 六 (ろく roku)

• 7 - 七 (しち shichi, po 10 七 (なな nana) (przykład: juu nana - 17)

• 8 - 八 (はち hachi)

• 9 - 九 (きゅう kyuu), lub 九 (く ku)

• 10 - 十 (じゅう juu)

• 100 - 百 (ひゃく hyaku)

background image

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

2

• 1 000 - 千 (せん sen)

• 10 000 - 万 (まん man)

• 100 000 000 - 億 (おく oku)
• i dalsze liczby dla wyższych potęg 10 000.

Wielokrotności jednostek dziesiętnych tworzy się dodając licznik przed odpowiednią jednostką, np.:

• 20 - 二十 (にじゅう nijuu)

• 50 - 五十 (ごじゅう gojuu)
• 200 - 二百 (にひゃく nihyaku)

• 500 - 五百 (ごひゃく gohyaku)

• 2 000 - 二千 (にせん nisen)

• 5 000 - 五千 (ごせん gosen)

Pozostałe liczby tworzy się sklejając po kolei od wyższej jednostki dziesiętnej do niższej, np.:

• 14 - 十四 (じゅうよん juu yon)

• 25 - 二十五 (にじゅうご nijuu go)

• 106 - 百六 (ひゃくろく hyaku roku)

• 110 - 百十 (ひゃくじゅう hyaku juu)

• 208 - 二百八 (にひゃくはち nihyaku hati)

• 210 - 二百十 (にひゃくじゅう nihyaku juu)

• 567 - 五百六十七 (ごひゃくろくじゅうなな gohyaku rokujuu nana)

• 1 234 - 千二百三十四 (せんにひゃくさんじゅうよん sen nihyaku sanjuu yon)

• 4 567 - 四千五百六十七 (よんせんごひゃくろくじゅうなな yonsen gohyaku rokujuu nana)

Nie jest to jednak pełny obraz - po pierwsze dla dużych liczb od 10 000 (まん man) począwszy nie wolno omijać

jedynki - tak więc 10 000 to 一万 (いちまん itiman), nie samo 万 (まん man), 100 000 000 to 一億 (いちおく

ichioku) nie 億 (おく oku) itd.

Po drugie 100 (ひゃく hyaku), 1000 (せん sen) i niektóre z liczników bardzo dużych liczb zaczynają się od

spółgłoski bezdźwięcznej i jako takie podlegają przekształceniom fonetycznym.

Szczegóły są opisane w artykule Przekształcenia fonetyczne w języku japońskim, tutaj dla podsumowania

tabelka:

• 100 - 百 (ひゃく hyaku)

• 200 - 二百 (にひゃく nihyaku)

• 300 - 三百 (さんびゃく sanbyaku)

• 400 - 四百 (よんひゃく yonhyaku)

• 500 - 五百 (ごひゃく gohyaku)

• 600 - 六百 (ろっぴゃく roppyaku)

• 700 - 七百 (ななひゃく nanahyaku)

• 800 - 八百 (はっぴあく happyaku)

• 900 - 九百 (きゅうはく kyuuhyaku)

• 1 000 - 千 (せん sen)

• 2 000 - 二千 (にせん nisen)
• 3 000 - 三千 (さんぜん sanzen)

• 4 000 - 四千 (よんせん yonsen)

• 5 000 - 五千 (ごせん gosen)

• 6 000 - 六千 (ろくせん rokusen)

• 7 000 - 七千 (ななせん nanasen)

• 8 000 - 八千 (はっせん hassen)

• 9 000 - 九千 (きゅうせん kyuusen)

background image

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

3

Liczniki

Liczb w zdaniu nie używa się jednak samodzielnie, a jedynie w połączeniu z odpowiednim licznikiem. Nie jest to

tak odmienne od języków europejskich jak mogłoby się na pierwszy rzut oka wydawać - wiele jednostek takich jak

waluty czy jednostki długości jest same z siebie licznikami, a więc ich użycie nie różni się od użycia w językach

europejskich, w językach europejskich zaś też często używa się liczników - np. pięć arkuszy papieru, trzy sztuki

bydła itd.

Licznikami technicznie rzecz biorąc są też już wprowadzone jednostki dziesiętne - 10, 100, 1000, 10 000, 100 000

000, itd.

Jednostki monetarne

Do popularnych walut należą niewątpliwie:

• jen - 円 (えん en)

• euro - ユーロ yuuro

• dolar - ドル doru

Łączymy po prostu liczbę on-yomi z jednostką monetarną i otrzymujemy cenę wyrażoną w danej walucie, np.:

• 1000 jenów - 千円 (せんえん sen en)

• 100 euro - 百ユーロ (ひゃくユーロ hyaku yuuro)

• 10 dolarów - 十ドル (じゅうドル juu doru)

• 32 jeny - 三十二円 (さんじゅうにえん sanjuu ni en)

Jednostki metryczne

Jednostki metryczne tworzy się tak samo jak w językach europejskich - z prefiksu oznaczającego rząd wielkości oraz

z rodzaju jednostki. Są to oczywiście zapożyczenia z języków europejskich.

Najważniejsze prefiksy to:

• mili - ミリ miri

• centy - センチ senti

• kilo - キロ kiro

• mega - メガ mega

• giga - ギガ giga

Jednostki zaś to m.in.:

• gram - グラム guramu

• metr - メートル meetoru

• litr - リットル rittoru

• tona - トン ton

• bajt - バイト baito

• bit - ビット bitto

Tak więc skonstruowane już liczniki to:

• gram - グラム guramu

• miligram - ミリグラム miri guramu

• kilogram - キログラム kiro guramu

• metr - メートル meetoru

• kilometr - キロメートル kiro meetoru

• centymetr - センチメートル senti meetoru

• milimetr - ミリメートル miri meetoru

background image

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

4

• litr - リットル rittoru

• mililitr - ミリリットル miri rittoru

• tona - トン ton

• bit - ビット bitto

• bajt - バイト baito

• kilobajt - キロバイト kiro baito

• megabajt - メガ バイト mega baito
• gigabajt - ギガバイト giga baito
• itd.

Żeby dopełnić obrazu należy wspomnieć o tym, że samodzielne prefiksy mogą być używane do oznaczenia

jednostek o ile wynika to z kontekstu. Do szczególnie popularnych należą:

• centymetr - センチ senti

• kilometr - キロ kiro

• kilogram - キロ kiro

Czyli jednostki kilogram i kilometr można stosować w postaci skróconej tylko wtedy gdy jest jasne z kontekstu o

której mowa.

A przykładowe wyrażenia to:

• 5 gramów - 五グラム (ごグラム go guramu)

• 3 kilogramy - 三キログラム (さんキログラム san kiro guramu) lub 三キロ (さんキロ san kiro)

• 2 metry - 二メートル (にメートル ni meetoru)

• 3 kilometry - 三キロメートル (さんキロメートル san kiro meetoru) lub 三キロ (さんキロ san kiro)

• 10 gigabajtów - 十ギガバイト (じゅうギガバイト juu giga baito)

Czas

Jednostki czasu też są licznikami, np.:

• rok - 年間 (ねんかん nenkan)

• godzina - 時間 (じかん jikan)

• 2 lata - 二年間 (にねんかん ni nenkan)

• 5 godzin - 五時間 (ごじかん go jikan)

Czasu używa się w ten sposób tylko w znaczeniu pewnej wielkości. Wyrażenia typu dwa lata temu, godzina ósma

rano czy też dwunasty stycznia konstruowane są w inny, choć podobny, sposób.

Szczegółowo temat ten opisany jest w artykule Wyrażenia czasowe w języku japońskim.

Ludzie, zwierzęta, przedmioty

Potrafimy powiedzieć, że dany człowiek ma taki a taki wzrost, a jakiś przedmiot tyle a tyle kosztuje. Pozostaje

pytanie jak powiedzieć, że jest tyle a tyle ludzi, zwierząt czy przedmiotów.

Tutaj też należy użyć liczników. Trzy najważniejsze to:

• licznik ludzi - 人 (にん nin)
• licznik zwierząt - 匹 (ひき hiki)

• licznik przedmiotów - 個 (こ ko)

background image

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

5

Liczenie ludzi

Licznik ludzi jest prosty w użyciu, ponieważ może być stosowany do wszystkich ludzi i nie licząc よん (yon) nie

podlega modyfikacjom fonetycznym. Wyjątkiem są tu jedynie wyrażenia "jedna osoba" i "dwie osoby", tworzone z

liczebnika kun-yomi i licznika り (ri) pochodzącego z dawnego japońskiego:

• jedna osoba - 一人 (ひとり hitori)

• dwie osoby - 二人 (ふたり futari)
• trzy osoby - 三人 (さんにん sannin)

• cztery osoby - 四人 (よにん yonin)

• pięć osób - 五人 (ごにん gonin)
• itd.

Liczenie zwierząt

Licznik zwierząt podlega modyfikacjom fonetycznym i dla pewnych grup zwierząt istnieją bardziej odpowiednie

liczniki:

• duże zwierzęta - 頭 (とう tou)

• ptaki - 羽 (わ wa)

Tak więc:

• jedno niewielkie zwierzę - 一匹 (いっぴき ippiki)

• dwa niewielkie zwierzęta - 二匹 (にひき nihiki)

• trzy niewielkie zwierzęta - 三匹 (さんびき sanbiki)

• jedno duże zwierzę - 一頭 (いっとう ittou)

• dwa duże zwierzęta - 二頭 (にとう nitou)

• trzy duże zwierzęta - 三頭 (さんとう santou)

• jeden ptak - 一羽 (いちわ ichiwa)

• dwa ptaki - 二羽 (にわ niwa)

• trzy ptaki - 三羽 (さんわ sanwa)

Liczenie przedmiotów

Liczników dla różnych rodzajów przedmiotów jest wiele i o ile użycie 個 (こ ko) zostanie zwykle zrozumiane, nie

będzie to naturalny japoński.

Co ważniejsze to:

• długie przedmioty, np. ołówki - 本 (ほん hon)

• płaskie przedmioty, np. "arkusze" papieru - 枚 (まい mai)

• książki, "tomy" - 冊 (さつ satsu)

• obuwie, "pary" - 足 (そく soku)

• płyny, "szklanki", "filiżanki", "kufle" - 杯 (はい hai)

• samochody i inny sprzęt - 台 (だい dai)

• statki - 隻 (せく seki)
• budynki - 軒 (けん ken)

• ubrania - 着 (ちゃく chaku)

background image

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim

6

Inne liczniki

Liczników w języku japońskim jest kilkaset, a gdyby liczyć też te mniej popularne to nawet ponad tysiąc. Jest to

klasa otwarta - nowe liczniki są wciąż tworzone przez zapożyczenia. Konstrukcje licznikowe są używane do wielu

innych celów niż tylko liczenie przedmiotów, np. do określania numeru piętra: 一階 (いっかい ikkai) to "parter",

roku studiów: 一年生 (いちねんせい ichinensei) to "student pierwszego roku" itd.

background image

Źródła i autorzy artykułu

7

Źródła i autorzy artykułu

Japoński/Wyrażenia ilości w języku japońskim  Źródło: http://pl.wikibooks.org/w/index.php?oldid=149950  Autorzy: AdSR, Amber, Cathy Richards, Conversion script, Derbeth, Gładka,
JenVan, Kasei-jin, Konradek, Leopold, Lethern, Maikeru, Matusz, Seibun, Taw, Warszk, 19 anonimowych edycji

Licencja

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http:/

/

creativecommons.

org/

licenses/

by-sa/

3.

0/


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
11 Wyrażenia czasowe w języku japońskim
Zwroty grzecznościowe w języku japońskim
Czasowniki w języku japońskim
Aspekty ilościowe w języku - fonostatystyka, Studia - wczesna edukacja i logopedia
Kanban w języku japońskim znaczy tyle
każgy dialog w języku japońskim, Język japoński
Podstawy budowy zdania w języku japońskim
Czasowniki?su, arimasu oraz imasu czyli BYĆ w języku japońskim
wyrazenia przyimkowe w jezyku angielskim darmowy ebook pdf
wyrazenia przyimkowe w jezyku angielskim
Wyrazenia przyimkowe w jezyku angielskiem
Wyrażenia przyimkowe w języku angielskim Sylwia Bartkowiak fragment
Wyrazenia przyimkowe w jezyku angielskiem fragment
wyrazenia przyimkowe w jezyku angielski
wyrazenia przyimkowe w jezyku angielskim
Wyrazenia przyimkowe w jezyku angielskiem
Wyrażenia przyimkowe w języku angielskim

więcej podobnych podstron