CERBERUS P 6391 QSG Multi

background image

2008-06-06

INDEX


INTRODUCTION ..................................................................................................................... EN - 3

PACKAGE CONTENTS ................................................................................................... EN - 3

PRODUCT OVERVIEW .......................................................................................................... EN - 3

FRONT PANEL ................................................................................................................ EN - 3

BACK PANEL................................................................................................................... EN - 4

CONNECTING CERBERUS TO COMPUTER. ................................................................ EN - 4

CONFIGURE TCP/IP ....................................................................................................... EN - 4

CONFIGURE ROUTER VIA WEB BROWSER ....................................................................... EN - 8

LOGIN .............................................................................................................................. EN - 8

DEFAULT SETTINGS ...................................................................................................... EN - 8

EINLEITUNG........................................................................................................................... DE - 3

INHALT DER VERPACKUNG.......................................................................................... DE - 3

BEDIENUNG DES GERÄTES................................................................................................. DE - 3

FRONTPANEL ................................................................................................................. DE - 3

HECKPANEL.................................................................................................................... DE - 4

ANSCHLUSS VON CERBERUS AN DEN COMPUTER.................................................. DE - 4

KONFIGURATION DER NETZWERKEINSTELLUNGEN ................................................ DE - 4

BROWSERBASIERTE KONFIGURATION DES ROUTERS................................................... DE - 8

EINLOGGEN .................................................................................................................... DE - 8

GRUNDEINSTELLUNGEN .............................................................................................. DE - 8

ВСТУПЛЕНИЕ ........................................................................................................................ RU - 3

ЧТО НАХОДИТСЯ В УПАКОВКЕ ................................................................................... RU - 3

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА....................................................................................... RU - 3

ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ...................................................................................................... RU - 3

ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ........................................................................................................... RU - 4

ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУТЕРА CERBERUS К КОМПЬЮТЕРУ............................................ RU - 4

НАСТРОЙКА ХАРАКТЕРИСТИК СЕТИ ......................................................................... RU - 4

НАСТРОЙКА РУТЕРА ЧЕРЕЗ WWW.................................................................................... RU - 8

ВХОД В СИСТЕМУ ......................................................................................................... RU - 8

НАСТРОЙКИ ПО УМОЛЧАНИЮ.................................................................................... RU - 8

WPROWADZENIE ...................................................................................................................PL - 3

ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA..................................................................................................PL - 3

OBSŁUGA URZĄDZENIA ........................................................................................................PL - 3

PRZEDNI PANEL..............................................................................................................PL - 3

TYLNY PANEL ..................................................................................................................PL - 4

PODŁĄCZENIE CERBERUSA DO KOMPUTERA............................................................PL - 4

KONFIGURACJA WŁAŚCIWOŚCI SIECI .........................................................................PL - 4

KONFIGURACJA ROUTERA PRZEZ WWW ...........................................................................PL - 8

LOGOWANIE ....................................................................................................................PL - 8

DOMYŚLNE USTAWIENIA...............................................................................................PL - 8

ÚVOD ...................................................................................................................................... CZ - 3

OBSAH BALENÍ ............................................................................................................... CZ - 3

OBSLUHA PŘÍSTROJE .......................................................................................................... CZ - 3

PŘEDNÍ PANEL ............................................................................................................... CZ - 3

ZADNÍ PANEL.................................................................................................................. CZ - 4

PŘIPOJENÍ ROUTERU CERBERUS K POČÍTAČI.......................................................... CZ - 4

KONFIGURACE VLASTNOSTÍ SÍTĚ............................................................................... CZ - 4

KONFIGURACE ROUTERU PŘES WWW.............................................................................. CZ - 8

LOGOVÁNÍ ...................................................................................................................... CZ - 8

DEFAULTNÍ NASTAVENÍ ................................................................................................ CZ - 8

BEVEZETÉS ........................................................................................................................... HU - 3

A DOBOZ TARTALMA ..................................................................................................... HU - 3

A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE....................................................................................................... HU - 3

ELSŐ PANEL................................................................................................................... HU - 3

HÁTSÓ PANEL ................................................................................................................ HU - 4

CERBERUS CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPRE. ............................................... HU - 4

HÁLÓZATI TULAJDONSÁGOK KONFIGURÁCIÓJA ...................................................... HU - 4

A ROUTER KONFIGURÁCIÓJA WWW-N KERESZTÜL ........................................................ HU - 8

BELÉPÉS......................................................................................................................... HU - 8

ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK ............................................................................. HU - 8

background image




NOTE! Any information and technical data are subject to change without prior
notification and/or indication in this manual.

© 2008 PENTAGRAM
All rights reserved; copying and reproduction is strictly forbidden.



HINWEIS! Alle Informationen und technische Angaben können sich ändern,
ohne dass es zuvor bekannt gegeben und/oder in dieser Anleitung vermerkt
wird.

© 2008 PENTAGRAM
Alle Rechte vorbehalten, Vervielfältigung und Kopieren verboten.



ВНИМАНИЕ! Все сведения и технические характеристики могут
измениться без предварительного уведомления и/или сообщения об этом в
нынешнем руководстве.

© 2008 PENTAGRAM
Все права защищены, воспроизведение и копирование запрещено.



UWAGA! Wszystkie informacje i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia i/lub zaznaczenia tego w niniejszej instrukcji.

© 2008 PENTAGRAM
Wszelkie prawa zastrzeżone, powielanie i kopiowanie zabronione.



POZOR! Všechny informace a technické údaje podléhají změnám bez
předchozího upozornění a/nebo poznámky v tomto návodu.

© 2008 PENTAGRAM
Všechna práva vyhrazena, reprodukování a kopírování je zakázáno.



FIGYELEM! Minden információ és műszaki adat megváltozható előzetes
tájékoztatás ill. a jelen utasításban történő megjelölés nélkül

© 2008 PENTAGRAM
Minden jog fenntartva, sokszorosítás és másolás tilos.

background image

EN


Quick Installation Guide






PENTAGRAM Cerberus P 6391








The latest versions of manual, drivers and applications are available on www.pentagram.eu

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 2

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 3

Introduction

In this guide you will find all necessary information regarding router installation and connection to
computer. More detail information about configuration of the router can be found in User’s Manual
on CD.

Package Contents

1.

PENTAGRAM P 6391

2.

Power adapter 9 V, 0,8 A

3.

Ethernet cable (RJ-45)

4.

CD

5.

Quick Installation Guide

Product Overview

Front Panel


LED

Action

Description

Not lit

No Power

PWR

Lit up

Power on

Lit up

The router is initializing

Flashing

The router is working properly

SYS

Not lit

The router has a hardware error

Not lit

There is no wireless device linked to the device

WLAN

Flashing

The Wireless function is enabled

Not lit

There is no device linked to the corresponding port

Lit up

There is a device linked to the corresponding port but no activity

WAN / 1-4

Flashing

There is an active device linked to the corresponding port

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 4

Back Panel

Label

Used for...

POWER

Connecting with supplied power adapter

LAN 1-4 (RJ-45)

Connecting with computers/devices through Ethernet cable

WAN (RJ-45)

Connecting with DSL/cable modem through Ethernet cable

RESET

Resetting the device.

ANTENNA (RP-SMA)

Connecting wireless antenna

Connecting Cerberus to Computer.

Cerberus can be connected to computer via Ethernet or WLAN:

Connecting via Ethernet Port (Ethernet Card)

All Ethernet ports of router are made in the technology, which automatically activates Crossover if
necessary. Thanks to autonegotiation of connection speed the router will automatically select the
maximum available speed rate. Transfer at 10/100 Mbit/s rate requires the category 5 cable wired
with RJ-45 connectors. In case of "straight" cable both connectors must be crimped in standard
EIA/TIA 568B. In case of Crossover cable one connector must be in standard EIA/TIA 56A, and the
second in EIA/TIA 568B. After connecting the device to one of the ports, corresponding LED will
begin to blink. That signals the process of the auto-checking of port and the negotiation of
connection speed rate.

Connecting via WLAN Interface (Wireless Card)

To connect PC to Cerberus via WLAN, Wireless Adapter must be properly installed and configured
and both router and PC must be in the same subnet.

Configure TCP/IP

After connecting the computer to the router (by LAN adapter or WLAN interface) the TCP/IP
protocol should be configured. The protocol should be automatically installed together with
Network card drivers. It is advised that TCP/IP should be configured to receive IP address and all
the necessary network parameters from DHCP server automatically. You can find step-by-step
configuration for different Windows systems below.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 5

Windows Vista

Note: Network configuration require administrator privileges. When User Account Control window
pops up, either click Continue (Administrator user) or select Administrator user and enter valid
password (Standard user).

1.

Click Start → Control Panel.


2.

Click View network status and tasks.

3.

Click View status for appropriate connection.

4.

On General tab, Click the Properties button.

5.

On General tab, select Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
and click Properties.

6.

On General tab, select Obtain an IP address
automatically
and Obtain DNS server
address automatically
.


7.

Click OK to save settings and close Internet
Protocol Version 4 (TCP/IPv4) Properties
window.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 6

Windows 2000/XP

1.

Click Start → Settings → Control Panel.
Double-click the Network Connections icon (2000/XP
Classic view) or click Network and Internet Connections
icon and then Network Connections icon (XP Default
view).


2.

Double-click the Local Area Connection icon.

3.

On General tab, Click the Properties button.

4.

On General tab, select Internet Protocol (TCP/IP) and
click Properties.

5.

On General tab, select Obtain an IP address
automatically
and DNS server address automatically.


6.

Click OK to save settings and close Internet Protocol
(TCP/IP) Properties
window.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 7

Windows 95/98/Me

1.

Click Start → Settings → Control Panel. Double-click the
Network icon.


2.

On Configuration tab, select TCP/IP for appropriate
network adapter and click Properties.

3.

On IP Address tab, select Obtain an IP address
automatically
.

4.

On DNS Configuration tab, select Disable DNS


5.

Click OK to save settings and close TCP/IP Properties
window.


To make sure that network adapter properly obtained an IP address from router’s DHCP server:
1.

click Start > Run

2.

type cmd (Win 2000/XP) or command (Win 95/98/ME) and press Enter

3.

in command line type ipconfig /all and press Enter

4.

check if the the IP Address is 192.168.1.x

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

EN - 8

Configure router via web browser

Cerberus P 6391 router can be configured via web browser, which is usually integrated with
operating system. Router offers clear and simple interface.

Login

1.

Launch the Web browser

2.

In address bar enter the default IP address: http://192.168.1.100


3.

If system password is set, enter username and password – default admin / pentagram

Default Settings

Before changing configuration familiarize yourself with these default settings.

IP Address

192.168.1.100

Subnet Mask

255. 255. 255.0

SSID

PENTAGRAM P 6391

DHCP Server

Enabled

DHCP Server IP Address Pool

100 IP addresses
from 192.168.1.101

IP Address Lease Time

7200 seconds (2 hours)

User Name

admin

Password

pentagram


It is recommended to change User Name and Password as soon as possible.
If you ever forget the password to log in, you may need to restore the factory default settings.







Note! Router’s configuration is described in details in Installation and Operation Manual on CD.

background image

DE


Kurzanleitung zur Installation




von

PENTAGRAM Cerberus P 6391








Die neueste Fassung der Anleitung, Treiber und Software sind auf der Seite

www.pentagram.eu erhältlich.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 2

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 3

Einleitung

Im vorliegenden Ratgeber finden Sie alle nötigen Informationen zur Installation des Routers und
zum Anschluss des PC an den Router, um mit der Konfiguration des PC fortzufahren. Volle und
eingehende Informationen zur Konfiguration des Routers PENTAGRAM Cerberus P 6391 können
Sie der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD entnehmen.

Inhalt der Verpackung

1.

PENTAGRAM Cerberus P 6391

2.

Netzgerät 9 V, 0,8 A

3.

Netzwerkkabel (RJ45)

4.

CD

5.

Kurzanleitung zur Installation

Bedienung des Gerätes

Frontpanel


Diode

Aktivität

Beschreibung

leuchtet
nicht

keine Stromversorgung

PWR

leuchtet Stromversorgung

angeschlossen

leuchtet

Router wird initialisiert

blinkt

Router funktioniert fehlerfrei

SYS

leuchtet
nicht

Hardwarefehler des Routers

leuchtet
nicht

kein WiFi Gerät mit Router verbunden

WLAN

blinkt

Zugangspunkt des Routers ist eingeschaltet

leuchtet
nicht

kein Gerät am zugehörigen Port angeschlossen

leuchtet

Gerät am zugehörigen Port nicht in Betrieb

WAN / 1-4

blinkt

Gerät am zugehörigen Port in Betrieb

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 4

Heckpanel

Bezeichnung

Verwendung zum...

POWER

Anschluss des Netzteils

LAN 1-4 (RJ-45)

Anschluss der Netzwerkgeräte über ein Ethernet-Kabel

WAN (RJ-45)

Anschluss eines DSL-Modems über ein Ethernet-Kabel

RESET

Rücksetzen des Routers

ANTENNA (RP-SMA)

Anschluss einer drahtlosen Antenne (RP-SMA Buchse)

Anschluss von Cerberus an den Computer

Cerberus kann an den Computer zweierlei angeschlossen werden:

Anschliessen über einen Ethernet-Port (Netzwerkkarte)

Alle Ethernet-Ports am Router sind so ausgelegt, dass sie das automatische Crossover bei Bedarf
aktivieren. Dank der Funktion der automatischen Verhandlung wählt der Router automatisch die
maximal verfügbare Übertragungsrate. Die Übertragung der Daten mit einer Geschwindigkeit von
10/100 Mb/s erfordert das Kabel der 5. Kategorie mit im RJ-45 Stecker gepressten Adern. Bei
einem einfachen Kabel müssen beide Stecker nach dem EIA/TIA 568B Standard gepresst sein.
Bei einem Crossover-Kabel soll ein Stecker nach dem EIA/TIA 568A und der andere nach dem
EIA/TIA 568B Standard gepresst sein. Nach dem Anschließen eines Gerätes an einen Port fängt
die entsprechende Diode zu blinken an, dadurch wird die Autodiagnose des Ports und die
Verhandlung der Übertragungsrate angezeigt.

Anschließen über die WLAN Schnittstelle (WiFi-Karte)

Damit Cerberus an das WLAN-Netzwerk angeschlossen werden kann, muss die WLAN-Karte im
PC korrekt installiert sein, das Gerät im Arbeitsbereich der WLAN-Karte sein und dem gleichen
Subnetz angehören.

Konfiguration der Netzwerkeinstellungen

Nachdem der PC an den Router (LAN bzw. WLAN) angeschlossen wird, ist im System das
TCP/IP-Protokoll zu konfigurieren. Das Protokoll soll automatisch bei Installation des Treibers der
Netzwerkkarte eingerichtet worden sein. Es wird angeraten, das TCP/IP-Protokoll so zu
konfigurieren, dass die IP-Adresse und andere Anschlussparameter vom DHCP-Server bezogen
werden. Unten ist eine solche Konfiguration für diverse Windows Systeme beschrieben.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 5

Windows Vista

Hinweis: Die Konfiguration des Netzwerkes erfordert Administratorrechte. Erscheint das Fenster
Kontrolle des Benutzerkontos, klicken Sie auf Fortsetzen (Administratorkonto) bzw. wählen Sie ein
Administratorkonto und tragen Sie das richtige Passwort ein (Konto für einen Standard-Benutzer).

1.

Klicken Sie auf Start › Systemsteuerung.


2.

Klicken Sie auf Netzwerkstatus und Tasks
anzeigen
.

3.

Klicken Sie auf Staus anzeigen für die
betreffende Verbindung.

4.

An der Registerkarte Allgemein klicken Sie auf
Eigenschaften.

5.

An der Registerkarte Allgemein aktivieren Sie
Internetprotokoll, Fassung 4 (TCP/IPv4) und
klicken Sie auf Eigenschaften.

6.

An der Registerkarte Allgemein aktivieren Sie
IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-
Serveradresse automatisch beziehen
.


7.

Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu
übernehmen und das Fenster Eigenschaften
zu schließen: Internetprotokoll, 4. Fassung
(TCP/IPv4)
.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 6

Windows 2000/XP

1.

Klicken Sie auf Start › Einstellungen ›
Systemsteuerung
.


2.

Klicken Sie doppelt auf das Symbol
Netzwerkverbindungen (2000/XP klassische Ansicht)
bzw. Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen, im Anschluss
Netzwerkverbindungen (XP voreingestellte Ansicht).


3.

Doppelklicken Sie auf LAN-Verbindung.

4.

An der Registerkarte Allgemein

klicken Sie auf

Eigenschaften.

5.

An der Registerkarte Allgemein

aktivieren Sie

Internetprotokoll (TCP/IP) und klicken Sie auf
Eigenschaften.

6.

An der Registerkarte Allgemein aktivieren Sie IP-Adresse
automatisch beziehen
und DNS-Serveradresse
automatisch beziehen
.


7.

Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen
und das Fenster Eigenschaften

zu schließen:

Internetprotokoll (TCP/IP).

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 7

Windows 95/98/Me

1.

Klicken Sie auf Start › Einstellungen › Systemsteuerung.


2.

Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk.


3.

An der Registerkarte Konfiguration aktivieren Sie TCP/IP
für die betreffende Netzwerkkarte und klicken Sie auf
Eigenschaften.

4.

An der Registerkarte IP-Adresse aktivieren Sie das
Kontrollkästchen IP-Adresse automatisch beziehen.

5.

An der Registerkarte DNS-Konfiguration aktivieren Sie
DNS ausschalten.


6.

Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen
und das Fenster Eigenschaften von TCP/IP Protokoll zu
schließen.


Um zu prüfen, ob die Karte eine ricthtige IP-Adresse besitzt, ist Folgendes zu tun:
1. Start>Betätigen anklicken
2. Cmd

(Win2000/XP) oder command (Win98/ME) eintragen und Enter drücken.

3. ipconfig/all in die Befehlslinie eingeben und Enter drücken.
4.

Prüfen Sie, ob die IP-Adresse für die entsprechende Netzwerkkarte einen Wert von
192.168.1 x hat.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

DE - 8

Browserbasierte Konfiguration des Routers

Der Router Cerberus P 6391 kann über einen Webbrowser konfiguriert werden, der eine in die
meisten Betriebssysteme integrierte standardmäßige Anwendung darstellt. Der Router bietet eine
sehr einfache und benutzerfreundliche grafische Oberfläche zur Konfiguration von erweiterten
Netzwerkoptionen.

Einloggen

1.

Starten Sie einen Webbrowser

2.

Im Adressenfeld tragen Sie die vorgegebene IP-Adresse: http://192.168.1.100


3.

Ist das Passwort festgelegt, geben Sie den Benutzer (username) und das Passwort
(password) ein, Voreinstellung admin / pentagram.

Grundeinstellungen

Bevor Sie mit der Konfiguration des Routers anfangen, ist es empfohlen, sich mit den
nachstehenden Vorgabewerten für wichtigste Parameter des Routers vertraut zu machen.

IP-Adresse 192.168.1.100

Subnetz-Maske

255. 255. 255.0

SSID

PENTAGRAM P 6391

DHCP-Server aktiv

Adressen-Pool des DHCP-Servers

100 IP-Adressen
von 192.168.1.101

Leasedauer

7200 Sekunden (2 Stunden)

Benutzername

admin

Passwort

pentagram


Es wird empfohlen, den Benutzernamen und das Passwort schnellstmöglich zu ändern.
Vergessen Sie jemals das Passwort zum Zugriff auf den Router, ist der Router auf
Grundeinstellungen zurückzusetzen.

ACHTUNG! Die Konfiguration des Routers ist in der Installations- und Bedienungsanleitung auf
der mitgelieferten CD eingehend beschrieben.

background image

RU


Краткое руководство по установке






PENTAGRAM Cerberus P 6391







Новейшие версии руководств, драйверов и программного обеспечения доступны на

веб-странице www.pentagram.eu

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 2

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 3

Вступление

В этом руководстве Вы найдете все необходимые сведения, которые нужны для установки
рутера и подключения его к компьютеру с целью дальнейшей настройки. Полные,
детальные сведения о настройке рутера PENTAGRAM Cerberus P 6391 Вы можете найти в
Руководстве по установке, помещенным на приложенном CD-диске.

Что находится в упаковке

1.

PENTAGRAM Cerberus P 6391

2.

Сетевой адаптер 9 В, 0,8 A

3.

Сетевой кабель (RJ-45)

4.

CD-диск

5.

Краткое руководство по установке

Использование устройства

Передняя панель


Светодиод

Действие

Описание

Не светит

Питание отсутствует

PWR

Светит

Питание подключено

Светит

Инициализация рутера

Мигает

Рутер работает правильно

SYS

Не светит

Аппаратный сбой рутера

Не светит

Отсутствует беспроводное устройство, подключенное к
рутеру

WLAN

Мигает

Включена точка доступа рутера

Не светит

Отсутствует

устройство,

подключенное

к

соответствующему порту

Светит

Неактивное

устройство,

подключенное

к

соответствующему порту

WAN / 1-4

Мигает

Активное устройство, подключенное к соответствующему
порту

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 4

Задняя панель

Обозначение

Используется для...

POWER

Подсоединения сетевого адаптера питания

LAN 1-4 (RJ-45)

Подсоединения сетевых устройств при помощи кабеля
Ethernet

WAN (RJ-45)

Подсоединения DSL-модема при помощи кабеля Ethernet

RESET

Сброса рутера

ANTENNA (RP-SMA)

Подсоединения беспроводной антенны (гнездо RP-SMA)

Подключение рутера Cerberus к компьютеру.

Рутер Cerberus можно подключить к компьютеру двойным способом:

Подключение через Ethernet-порт (сетевая плата)

Все Ethernet-порты рутера сделаны в технологии, позволяющей автоматически включить
перекрест, если требуется. Рутер автоматически выберет максимальную доступную
скорость соединения благодаря автосогласованию скорости. Передача со скоростью 10/100
Мбит/с требует кабеля категории 5 с проводами защемленными в разъеме RJ-45. В случае
непосредственного кабеля оба разъема должны быть защемлены в стандарте EIA/TIA 568B.
В случае кабеля с перекрестом один разъем должен быть в стандарте EIA/TIA 568A, а
второй в EIA/TIA 568B. После подключения устройства к одному из портов, начнет мигать
соответствующий СИД, сигнализируя процесс автопроверки порта и согласование скорости
соединения.

Подключение через WLAN-интерфейс (беспроводная плата)

Чтобы подключить Cerberus с помощью беспроводной сети, WLAN-плата должна быть
правильно установлена в системе, Cerberus должен находиться в диапазоне действия
беспроводной сети компьютера и принадлежать к одной и той же подсети.

Настройка характеристик сети

После подключения компьютера к рутеру (LAN или WLAN) следует настроить в системе
протокол TCP/IP. Этот протокол должен быть автоматически установлен системой во время
установки драйверов сетевой платы. Рекомендуется настроить протокол TCP/IP так, чтобы
IP-адрес и другие параметры связи получались из DHCP-сервера рутера. Пониже описана
настройка для разных систем Windows

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 5

Windows Vista

Внимание: Настройка сети требует прав администратора. Если откроется окно системы
контроля учетных записей,
щелкните Далее (учетная запись типа Администратор) или
выберите учетную запись типа Администратор и введите правильный пароль (учетная
запись типа Обычный пользователь).

1.

Щелкните Пуск → Панель управления.

2.

Щелкните

Указать

состояние

сети

и задачи.

3.

Щелкните

Указать

состояние

для

соответствующего соединения.

4.

На закладке Общие щелкните Свойства.

5.

На закладке Общие отметьте Протокол
Интернета

в

версии

4

(TCP/IPv4)

и щелкните Свойства.

6.

На закладке Общие отметьте Получить IP-
адрес автоматически
и Получить адрес
DNS-сервера автоматически
.


7.

Щелкните ОК, чтобы сохранить настройки и
закрыть

окно

Свойства:

Протокол

Интернета в версии 4 (TCP/IPv4).

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 6

Windows 2000/XP

1.

Щелкните Пуск → Настройка → Панель управления.


2.

Дважды щелкните на икону Сетевые подключения
(2000/XP в классическом виде) или Сеть и удаленный
доступ
к сети
, а затем Сетевые подключения (XP в виде по
умолчанию).


3.

Дважды щелкните Подключение по локальной сети.

4.

На закладке Общие щелкните Свойства.

5.

На закладке Общие выберите Протокол Интернета
(TCP/IP)
, а затем щелкните Свойства.

6.

На закладке Общие отметьте Получить IP-адрес
автоматически
и Получить адрес DNS-сервера
автоматически
.


7.

Щелкните ОК, чтобы сохранить настройки и закрыть
окно Свойства: Протокол Интернета (TCP/IP).

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 7

Windows 95/98/Me

1.

Щелкните Пуск → Настройка → Панель управления.


2.

Дважды щелкните на икону Сеть.


3.

На закладке Конфигурация отметьте TCP/IP для
соответствующей

сетевой

платы

и

щелкните

Свойства.

4.

Выберите закладку IP-адрес и отметьте Получить IP-
адрес автоматически
.

5.

На

закладке

Конфигурация DNS отметьте

Отключить DNS.

6.

Щелкните ОК, чтобы сохранить настройку и закрыть
окно Свойства Протокол TCP/IP.


Чтобы проверить, имеет ли карта правильный IP-адрес:
1.

щелкните Пуск > Выполнить

2.

впишите cmd (Win 2000/XP) или command (Win 98/ME) и нажмите Enter

3.

впишите в строку команды ipconfig /all и нажмите Enter

4.

проверьте, есть ли в строке IP Address соответствующей сетевой карты назначен
адрес 192.168.1.x

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

RU - 8

Настройка рутера через WWW

Рутер Cerberus P 6391 можно настроить через браузер WWW – это стандартная программа
интегрирована с большинством операционных систем. В рутере простой и понятный
графический интерфейс, который можно использовать для настройки даже продвинутых
сетевых опций.

Вход в систему

1.

Запустите браузер WWW

2.

Впишите в полосе адреса IP-адрес по умолчанию: http://192.168.1.100


3.

Если установлен системный пароль, впишите название пользователя (username)
и пароль (password) – по умолчанию admin / pentagram.

Настройки по умолчанию

Перед началом установки рутера рекомендуем познакомиться с нижеуказанными
настройками по умолчанию важнейших параметров рутера.

IP-адрес 192.168.1.100

Маска подсети

255. 255. 255.0

SSID

PENTAGRAM P 6391

DHCP-сервер

Включен

Пул адресов DHCP-сервера

100 IP-адресов
с 192.168.1.101

Срок аренды IP-адреса 7200

секунд (2 часа)

Имя пользователя

admin

Пароль

pentagram


Рекомендуем изменить имя пользователя и пароль как можно быстрее.
Если Вы забыли пароль доступа к рутеру, Вам нужно сбросить устройство к настройкам по
умолчанию.



ПРИМЕЧАНИЕ! Установка рутера подробностью описана в Руководстве по установке
и обслуживанию
на приложенном CD-диске.

background image

PL


Szybka instrukcja instalacji






PENTAGRAM Cerberus P 6391








Najnowsze wersje instrukcji, sterowników i oprogramowania dostępne są na stronie

www.pentagram.eu

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 2

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 3

Wprowadzenie

W niniejszym poradniku znajdziesz wszystkie niezbędne informacje potrzebne do instalacji routera
i podłączenia do niego komputera w celu dalszej konfiguracji. Pełne i szczegółowe informacje
dotyczące konfiguracji routera PENTAGRAM Cerberus P 6391 można znaleźć w Instrukcji obsługi
znajdującej się na dołączonej płycie CD.

Zawartość pudełka

1.

PENTAGRAM Cerberus P 6391

2.

Zasilacz 9 V, 0,8 A

3.

Kabel sieciowy (RJ-45)

4.

Płyta CD

5.

Szybka instrukcja instalacji

Obsługa urządzenia

Przedni panel


Dioda

Akcja

Opis

Nie świeci Brak

zasilania

PWR

Świeci Zasilanie

podłączone

Świeci Inicjalizacja

routera

Miga Router

działa poprawnie

SYS

Nie świeci Błąd sprzętowy routera
Nie świeci Brak

urządzenia bezprzewodowego podłączonego do routera

WLAN

Miga Punkt

dostępowy routera jest włączony

Nie świeci Brak

urządzenia podłączonego do odpowiadającego portu

Świeci Nieaktywne

urządzenie podłączone do odpowiadającego portu

WAN / 1-4

Miga Aktywne

urządzenie podłączone do odpowiadającego portu

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 4

Tylny Panel

Oznaczenie

Używany do...

POWER

Podłączenia zasilacza sieciowego

LAN 1-4 (RJ-45)

Podłączania urządzeń sieciowych za pomocą kabla Ethernet

WAN (RJ-45)

Podłączania modemu DSL za pomocą kabla Ethernet

RESET

Resetowania routera

ANTENNA (RP-SMA)

Podłączenia anteny bezprzewodowej (gniazdo RP-SMA)

Podłączenie Cerberusa do komputera.

Cerberus może być podłączony do komputera na dwa różne sposoby:

Podłączanie przez port Ethernet (karta sieciowa)

Wszystkie porty Ethernetowe routera wykonane są w technologii umożliwiającej automatyczne
włączenie autoprzeplotu, jeśli jest wymagany. Router automatycznie dobierze maksymalną
dostępną prędkość połączenia dzięki funkcji autonegocjacji prędkości. Transmisja z prędkością
10/100 Mb/s wymaga kabla kategorii 5 z zaciśniętymi przewodami we wtyczce RJ-45. W
przypadku kabla prostego obie wtyczki muszą być zaciśnięte w standardzie EIA/TIA 568B. W
przypadku kabla z przeplotem, jedna wtyczka powinna być w standardzie EIA/TIA 568A, a druga w
EIA/TIA 568B. Po podłączenia urządzenia do jednego z portów odpowiednia dioda zacznie migać
sygnalizując proces auto-diagnostyki portu oraz negocjację prędkości połączenia.

Podłączenie przez interfejs WLAN (karta bezprzewodowa)

Aby możliwe było połączenie Cerberusa za pomocą sieci bezprzewodowej, karta WLAN musi być
poprawnie zainstalowana w systemie, Cerberus musi znajdować się w zasięgu pracy karty
bezprzewodowej komputera oraz należeć do tej samej podsieci.

Konfiguracja właściwości sieci

Po podłączeniu komputera do routera (LAN lub WLAN), należy skonfigurować w systemie protokół
TCP/IP. Protokół ten powinien być automatycznie instalowany przez system podczas instalacji
sterowników karty sieciowej. Zaleca się skonfigurowanie protokołu TCP/IP tak, aby adres IP i inne
parametry połączenia były pobierane z serwera DHCP routera. Poniżej opisana jest taka
konfiguracja dla różnych systemów Windows.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 5

Windows Vista

Uwaga: Konfiguracja sieci wymaga uprawnień administracyjnych. Jeśli pojawi się okno Kontrola
konta użytkownika
, kliknij Kontynuuj (konto typu Administrator) lub wybierz konto typu
Administrator i wpisz poprawne hasło (konto typu Użytkownik standardowy).

1.

Kliknij Start → Panel sterowania.


2.

Kliknij Wyświetl stan sieci i zadania.

3.

Kliknij

Wyświetl stan dla właściwego

połączenia.

4.

Na zakładce Ogólne kliknij Właściwości.

5.

Na zakładce Ogólne zaznacz Protokół
internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)
i kliknij
Właściwości.

6.

Na zakładce Ogólne zaznacz Uzyskaj adres
IP automatycznie
oraz Uzyskaj adres
serwera DNS automatycznie
.


7.

Kliknij OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć
okno Właściwości: Protokół internetowy w
wersji 4 (TCP/IPv4)
.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 6

Windows 2000/XP

1.

Kliknij Start → Ustawienia → Panel sterowania.


2.

Dwukrotnie kliknij na ikonie Połączenia sieciowe
(2000/XP widoku klasycznym) lub Połączenia sieciowe i
internetowe
a następnie Połączenia sieciowe (XP w
widoku domyślnym).


3.

Dwukrotnie kliknij na Połączenie lokalne.

4.

Na zakładce Ogólne kliknij Właściwości.

5.

Na zakładce Ogólne zaznacz Protokół internetowy
(TCP/IP)
i kliknij Właściwości.

6.

Na zakładce Ogólne zaznacz Uzyskaj adres IP
automatycznie
oraz Uzyskaj adres serwera DNS
automatycznie
.


7.

Kliknij OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno
Właściwości: Protokół internetowy (TCP/IP).

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 7

Windows 95/98/Me

1.

Kliknij Start → Ustawienia → Panel sterowania.


2.

Dwukrotnie kliknij na ikonie Sieć.


3.

Na zakładce Konfiguracja zaznacz TCP/IP dla właściwej
karty sieciowej i kliknij Właściwości.

4.

Na zakładce Adres IP zaznacz opcję Automatycznie
uzyskaj adres IP
.

5.

Na zakładce Konfiguracja DNS zaznacz Wyłącz DNS


6.

Kliknij OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno
Właściwości Protokół TCP/IP.


Aby sprawdzić czy karta posiada właściwy adres IP:
1.

kliknij Start > Uruchom

2.

wpisz cmd (Win 2000/XP) lub command (Win 98/ME) i naciśnij Enter

3.

wpisz w linię poleceń ipconfig /all i naciśnij Enter

4.

sprawdź czy wpis IP Address dla odpowiedniej karty sieciowej ma wartość 192.168.1.x

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

PL - 8

Konfiguracja routera przez WWW

Router Cerberus P 6391 może być konfigurowany przez przeglądarkę internetową, która jest
standardową aplikacją zintegrowaną z większością systemów operacyjnych. Router oferuje bardzo
prosty i przejrzysty interfejs graficzny służący do konfiguracji nawet zaawansowanych opcji
sieciowych.

Logowanie

1.

Uruchom przeglądarkę internetową

2.

W pasku adresu wpisz domyślny adres IP: http://192.168.1.100


3.

Jeśli hasło systemowe zostało ustawione, wpisz nazwę użytkownika (username) i hasło
(password) – domyślnie admin / pentagram.

Domyślne ustawienia

Przed rozpoczęciem konfiguracji routera zalecane jest zapoznanie się z poniższymi, domyślnymi
ustawieniami najważniejszych parametrów routera.

Adres IP

192.168.1.100

Maska podsieci

255. 255. 255.0

SSID

PENTAGRAM P 6391

Serwer DHCP

Włączony

Pula adresowa serwera DHCP

100 adresów IP
od 192.168.1.101

Czas dzierżawy adresu IP

7200 sekund (2 godziny)

Nazwa użytkownika

admin

Hasło

pentagram


Zaleca się jak najszybciej zmienić nazwę użytkownika i hasło.
Jeśli kiedykolwiek zapomnisz hasła dostępowego do routera, należy zresetować router do
domyślnych ustawień.

UWAGA! Konfiguracja routera jest szczegółowo opisana w Instrukcji instalacji i obsługi
znajdującej się na dołączonej płycie CD.

background image

CZ


Rychlý návod na instalaci






PENTAGRAM Cerberus P 6391








Nejnovější verze návodu, ovladačů a software jsou dostupné na straně www.pentagram.eu

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 2

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 3

Úvod

V tomto návodě najdete všechny informace nezbytné k instalaci routeru a jeho připojení k počítači
za účelem další konfigurace. Úplné a podrobné informace týkající se konfigurace routeru
PENTAGRAM Cerberus P 6391 najdete v Návodu na obsluhu na připojeném CD.

Obsah balení

1.

PENTAGRAM Cerberus P 6391

2.

Napájecí zdroj 9 V, 0,8 A

3.

Síťový kabel (RJ-45)

4.

CD-ROM

5.

Návod na rychlou instalaci

Obsluha přístroje

Přední panel


Dioda

Akce

Popis

Nesvítí Napájení

odpojeno

PWR

Svítí

Napájení je připojeno

Svítí Inicializace

routeru

Bliká Router

funguje

správně

SYS

Nesvítí

Hardwarová chyba routeru

Nesvítí

Chybí bezdrátové zařízení připojené k routeru

WLAN

Bliká Přístupový bod routeru je zapnutý
Nesvítí

K odpovídajícímu portu není připojeno žádné zařízení

Svítí Neaktivní

zařízení připojeno k odpovídajícímu portu

WAN / 1-4

Bliká Aktivní

zařízení připojeno k odpovídajícímu portu

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 4

Zadní panel

Označení

Použití k...

POWER

Připojení síťového napáječe

LAN 1-4 (RJ-45)

Připojení síťových zařízení pomocí ethernetového kabelu

WAN (RJ-45)

Připojení modemu DSL pomocí ethernetového kabelu

RESET

Reset routeru

ANTENNA (RP-SMA)

Připojení bezdrátové antény (zdířka RP-SMA)

Připojení routeru Cerberus k počítači.

Cerberus lze k počítači připojit dvěma způsoby:

Připojení přes ethernetový port (síťová karta)

Všechny ethernetové porty routeru jsou vyrobeny pomocí technologie, která umožňuje automatické
zapojení překřížení, pokud je to vyžadováno. Router automaticky zvolí maximální dostupnou
rychlost spojení díky funkci automatického rozpoznání rychlosti. Přenos rychlostí 10/100 Mb/s
vyžaduje kabel kategorie 5 s vodiči připojenými ke konektoru RJ-45. U normálního kabelu musí být
oba konektory zapojeny ve standardu EIA/TIA 568B. U kabelu s překřížením musí být jeden
konektor ve standardu EIA/TIA 568A, a druhý v EIA/TIA 568B. Po připojení přístroje k jednomu z
portů začne blikat příslušná dioda a bude signalizovat proces autodiagnostiky portu a rozpoznání
rychlosti spojení.

Připojení přes rozhraní WLAN (bezdrátová karta)

Před připojením Cerbera pomocí bezdrátové sítě, musí být v systému správně nainstalovaná
WLAN karta, Cerberus se musí nacházet v pracovním dosahu bezdrátové karty počítače a být
součástí téže podsítě.

Konfigurace vlastností sítě

Po připojení počítače do routra (LAN nebo WLAN), je třeba protokol TCP/Ip skonfigurovat v
systému. Tento protokol musí být automaticky instalován systémem během instalace ovladačů
síťové karty. Doporučuje se konfigurace protokolu TCP/IP takovým způsobem, aby IP adresa a
jiné parametry připojení byly odebírány ze servru DHCP routra. Níže se nachází popsaná taková
konfigurace pro různé systémy Windows.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 5

Windows Vista

Pozor: Konfigurace sítě vyžaduje oprávnění správce. Pokud se objeví okno User Account Control,
klikněte na Pokračovat (konto typu Správce) nebo vyberte konto typu Správce a zadejte správné
heslo (konto typu Standardní uživatel).

1.

Klikněte Start → Ovládací panel.


2.

Klikněte Zobrazit stav sítě a úkoly.

3.

Klikněte Zobrazit stav pro příslušné spojení.

4.

Na kartě Všeobecné klikněte Vlastnosti.

5.

Na kartě Všeobecné označte Internetový
protokol ve verzi 4 (TCP/IPv4)
a klikněte
Vlastnosti.

6.

Na kartě Všeobecné označte Získat IP
adresu automaticky
a Získat adresu DNS
serveru automaticky
.


7.

Kliknutím na OK uložte nastavení a zavřete
okno Vlastnosti: Internetový protokol ve
verzi 4 (TCP/IPv4)
.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 6

Windows 2000/XP

1.

Klikněte Start → Nastavení → Ovládací panel.


2.

Dvakrát klikněte na ikonu Síťová připojení (2000/XP
klasické zobrazení) nebo Síťová a internetová připojení
a pak na Síťová připojení (XP v defaultním zobrazení).


3.

Dvakrát klikněte na Místní připojení.

4.

Na kartě Všeobecné klikněte Vlastnosti.

5.

Na kartě Všeobecné označte Internetový protokol
(TCP/IP)
a klikněte Vlastnosti.

6.

Na kartě Všeobecné označte Získat IP adresu
automaticky
a Získat adresu DNS serveru
automaticky
.


7.

Kliknutím na OK uložte nastavení a zavřete okno
Vlastnosti: Internetový protokol (TCP/IP).

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 7

Windows 95/98/Me

1.

Klikněte Start → Nastavení → Ovládací panel.


2.

Dvakrát klikněte na ikonu Síť.


3.

Na kartě Konfigurace označte TCP/IP pro příslušnou
síťovou kartu a klikněte Vlastnosti.

4.

Na kartě IP Adresa označte volbu Automaticky získat IP
adresu
.

5.

Na kartě Konfigurace DNS označte Vypnout DNS


6.

Kliknutím na OK uložte nastavení a zavřete okno
Vlastnosti Protokol TCP/IP.


Chcete-li zjistit, zda má karta správnou IP adresu:
1.

klikněte na Start > Spustit

2.

zadejte cmd (Win 2000/XP) nebo command (Win 98/ME) a stiskněte Enter

3.

do příkazové řádky napište ipconfig /all a stiskněte Enter

4.

zkontrolujte, zda údaj IP Address pro příslušnou síťovou kartu má hodnotu 192.168.1.x

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

CZ - 8

Konfigurace routeru přes WWW

Router Cerberus P 6391 lze nakonfigurovat přes internetový prohlížeč, který je standardní aplikací
integrovanou s většinou operačních systémů. Router nabízí velmi jednoduché a přehledné grafické
rozhraní, které slouží ke konfiguraci i více pokročilých parametrů sítě.

Logování

1.

Spusťte internetový prohlížeč

2.

Do adresového řádku napište defaultní IP adresu: http://192.168.1.100


3.

Pokud již bylo nastaveno systémové heslo, napište jméno uživatele (username) a heslo
(password) – defaultně admin / pentagram.

Defaultní nastavení

Před zahájením konfigurace routeru se doporučuje seznámit se s následujícím, defaultním
nastavením nejdůležitějších parametrů routeru.

IP adresa

192.168.1.100

Maska podsítě

255. 255. 255.0

SSID

PENTAGRAM P 6391

Server DHCP

Zapnuto

Rozsah adres serveru DHCP

100 IP adres
od 192.168.1.101

Doba pronájmu IP adresy

7200 seconds (2 hours)

Jméno uživatele

admin

Heslo

pentagram


Doporučujeme co nejrychleji změnit jméno uživatele a heslo.
Pokud kdykoliv zapomenete přístupové heslo k routeru, je třeba resetovat router do defaultního
nastavení.


POZOR! Konfigurace routeru je podrobně popsána v Návodu na instalaci a obsluhu, který se
nachází na připojeném CD.

background image

HU


Gyors telepítési utasítás






PENTAGRAM Cerberus P 6391








A használati utasítás, a vezérlők és a szoftver legújabb verziói a www.pentagram.eu

weboldalon találhatók

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 2

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 3

Bevezetés

Jelen kézikönyv tartalmaz minden a router telepítéséhez szükséges és a további konfigurációval
kapcsolatos számítógép csatlakoztatásáról szóló információt. PENTAGRAM Cerberus P 6391
router konfigurációjára vonatkozó teljes és részletes információ a mellékelt CD-n ill.
www.pentagram.eu weboldalon található.

A doboz tartalma

1.

PENTAGRAM Cerberus P 6391

2.

Tápegység 9 V, 0,8 A

3.

Hálózati kábel (RJ-45)

4.

CD lemez

5.

Gyors telepítési utasítás

A készülék kezelése

Első panel


Dióda

Akció

Leírás

Nem világít

Nincs tápfeszültség

PWR

Világít Tápfeszültség

bekötve

Világít

A router indítása

Villog

A router helyesen működik

SYS

Nem világít

A router hardver hibája

Nem világít

Vezeték nélküli berendezés nincs összekötve a routerrel

WLAN

Villog

A router hozzáférési pontja bekapcsolva

Nem világít

Berendezés nincs bekötve a megfelelő portra

Világít

Inaktív berendezés bekötve a megfelelő portra

WAN / 1-4

Villog

Aktív berendezés bekötve a megfelelő portra

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 4

Hátsó panel

Jelölés

Használható...

POWER

Hálózati tápegység bekötése

LAN 1-4 (RJ-45)

Hálózati berendezések bekötése Ethernet kábel segítségével

WAN (RJ-45)

DSL modem bekötése Ethernet kábel segítségével

RESET

Router újraindítása

ANTENNA (RP-SMA)

Vezeték nélküli antenna bekötése (RP-SMA aljzat)

Cerberus csatlakoztatása a számítógépre.

Cerberust kétféle módón lehet a számítógéppel összekötni:

Ethernet porton keresztül történő csatlakoztatás (hálózati kártya)

A router valamennyi Ethernet portja olyan technológiában kerül kivitelezésre, mely lehetővé teszi a
keresztcsatlakozás bekapcsolását, amennyiben szükséges. A router automatikusan kiválasztja a
lehetséges maximális átviteli sebességet az automatikus sebességegyeztetési funkció révén.
10/100 Mb/s sebességű adatátvitel 5 eres RJ-45 dugóban beszorított kábelt igényel. Egyenes
kábel esetén mind a két dugót a EIA/TIA 568B standard szerint kell összeszorítani. Keresztkábel
esetén, az egyik dugó EIA/TIA 568A, a másik EIA/TIA 568B standard szerint legyen összeszorítva.
A berendezés egyik portra történő csatlakoztatását követően a megfelelő LED villogni kezd, ezzel
jelezve a port diagnosztikai folyamatát és az adatátviteli sebesség egyeztetését.

WLAN interfészen keresztül történő csatlakoztatás (vezeték nélküli kártya)

A Cerberus vezeték nélküli hálózaton keresztül történő csatlakoztatásához WLAN kártyát helyesen
kell telepíteni a rendszerben. A Cerberus a vezeték nélküli kártya által elérhető területen belül kell
legyen és ugyanehhez az alhálózathoz tartoznia kell.

Hálózati tulajdonságok konfigurációja

A számítógép a routerrel való összekötését követően (LAN vagy WLAN), be kell állítani a
rendszerben az TCP/IP protokollt. A protokoll automatikusan telepítésre kerül a hálózati kártya
vezérlők telepítése során. Ajánlott a TCP/IP protokollt úgy konfigurálni, hogy az IP címet és egyéb
paramétereket a router DHCP szerverétől kapja. Alábbiakban mutatjuk az ilyen konfigurációt
különböző Windows rendszerek esetén.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 5

Windows Vista

Figyelem: Hálózat konfigurációjához rendszergazda (adminisztrátor) jogosultság szükséges.
Amennyiben megjelenik a Felhasználói ellenőrzés ablak, kattintson a Folytatás-ra (Adminisztrátor
típusú felhasználó) vagy válassza az Adminisztrátor típusú felhasználót és írja be a helyes jelszót
(standard típusú Felhasználó).

1.

Kattintson Start → Vezérlőpanel.


2.

Kattintson Hálózati állapot és feladatok.

3.

Kattintson Állapot kijelzése a megfelelő
összekötés számára.

4.

Az

Általános

kártyán kattintson a

Tulajdonságok gombra.

5.

Az Általános kártyán jelölje meg az Internet
protokoll 4. verzió
(TCP/IPv4) opciót és
kattintson Tulajdonságok gombra.

6.

Az Általános kártyán jelölje meg az
Automatikus IP cím szerzés és Automatikus
DNS
szerver cím szerzés opciókat.


7.

Kattintson OK gombra, hogy visszaírja a
beállításokat és zárja le a Tulajdonságok
ablakot: Internet protokoll 4. verzió
(TCP/IPv4).

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 6

Windows 2000/XP

1.

Kattintson Start → Beállítások → Vezérlőpanel.


2.

Kattintson kétszer a Hálózati kapcsolások ikonra
(2000/XP klasszikus nézetben) vagy Hálózati és internet
kapcsolások
majd Hálózati kapcsolások (XP az
alapértelmezett nézetben).


3.

Kattintson kétszer Helyi kapcsolás -ra.

4.

Az Általános kártyán kattintson a Tulajdonságok -ra.

5.

Az Általános kártyán jelölje meg az Internet protokoll
(TCP/IP)
és kattintson a Tulajdonságok -ra.

6.

Az Általános kártyán jelölje meg az Automatikus IP cím
szerzés
és Automatikus DNS szerver cím szerzés
opciókat.


7.

Kattintson OK gombra, hogy visszaírja a beállításokat és
zárja le a Tulajdonságok ablakot: Internet protokoll
(TCP/IP)
.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 7

Windows 95/98/Me

1.

Kattintson Start → Beállítások → Vezérlőpanel.


2.

Kattintson kétszer Hálózat ikonra.


3.

A Konfiguráció kártyán jelölje meg a TCP/IP-t a
megfelelő hálózati kártya számára és kattintson a
Tulajdonságok -ra.

4.

Az IP cím kártyán jelölje meg az Automatikus IP cím
szerzés
opciót.

5.

A DNS Konfiguráció kártyán jelölje meg a DNS
kikapcsolva
opciót


6.

Kattintson OK gombra, hogy visszaírja a beállításokat és
zárja le az Internet protokoll TCP/IP Tulajdonságok
ablakot.


Ellenőrzés, hogy a kártya rendelkezik-e helyes IP címmel:
1.

kattintson Start > Indítás

2.

írja be cmd (Win 2000/XP) vagy command (Win 98/ME) és nyomja meg az Enter-t

3.

írja be az utasítássorba ipconfig /all és nyomja meg az Enter-t

4.

ellenőrizze, hogy az IP Address bejegyzés a megfelelő hálózati kártya számára a
következő értékű: 192.168.1.x

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

HU - 8

A router konfigurációja WWW-n keresztül

Cerberus P 6391 router az internet böngésző segítségével is konfigurálható, mely egy standard, a
legtöbb operációs rendszerbe integrált alkalmazás. A router nagyon egyszerű és áttekinthető
grafikus felhasználói felülettel rendelkezik, melynek segítségével részletesebb hálózati opciók is
beállíthatók.

Belépés

1.

Indítsa el az internet böngészőt

2.

A cím mezőben írja be a router alapértelmezett IP címét: http://192.168.1.100


3.

Amennyiben beállították a rendszer jelszót, írja be a felhasználót (User Name) és a jelszót
(Password) – alapértelmezés szerint admin / pentagram.

Alapértelmezett beállítások

A router konfigurálásának elkezdése előtt ajánlott megismerkedni az alábbi legfontosabb
paraméterek alapértelmezett beállításaival.

IP cím

192.168.1.100

Alhálózati maszk

255. 255. 255.0

SSID

PENTAGRAM P 6391

DHCP Szerver

Bekapcsolva

DHCP szerver címállománya

100 db. IP cím
192.168.1.101 -től

IP cím birtoklásának ideje

7200 mp (2 óra)

Felhasználó neve

admin

Jelszó

pentagram


Ajánlott minél előbb megváltoztatni a felhasználó nevét és a jelszót.
Ha bármikor elfelejti a router hozzáférési jelszavát, akkor újra kell indítani a routert az
alapértelmezett beállításokig.

FIGYELEM! A router konfigurációjának részletes leírása a Telepítési és használati utasításban
található a mellékelt CD lemezen.

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391

background image

PENTAGRAM Cerberus P 6391


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CERBERUS P 6391 Manual EN
CERBERUS P 6391 Manual PL
CERBERUS P 6391 Manual EN
multi demultiplekser
LG MULTI V
ALAN42 MULTI component side
Multi PIN AEGON Firma 2008
Karta katalogowa Klimatyzator typu Multi Split V
Castles & Crusades Multi Classing
NDT 52517 a novel 5 category multi modal t1 and t2wi mri based strati 031914
cerberus
Multi X english
CHIGO MULTI
multi 6, AGH
porozumienie 2010, Mechatronika AGH IMIR, semestr 6, Elementy wyk. robotów 2, ARTAS.SAM.v6.0.45.Mult
Cwiczenia 3 Multi wyniki
Karta katalogowa Klimatyzator typu Multi Split V (2)
racismz int (2) , Racism has become one of the many burdens amongst multi-cultural worlds like Canad

więcej podobnych podstron