background image

INSCRIPTIONS,  SEMITIC 

IRON 

dressing  the wounds  of  his patient  will  be  quickened by 
the prospect of  an adequate remuneration.  See 

Surely we  cannot  venture  to  suppose,  with  Jiilicher 

that  the  Good  Samaritan’s 

was  a 

hostelry.  It is much more probable that the 

place  differed but slightly from the so-called  Good  Samaritan’s 

Inn  on  the  way  to  Jericho,  which  bears  the  name  of 

Nor would it be reasonable  to suppose that a different sort of 

lodging-place  is  meant  by  the 

(EV  inn)  of  Lk. 2 7  

that  Lk.  uses different words  in  2 7  and in  10 34  may only arise 
from  a  difference  in  the  literary  source. 

I t   is  true  that  in 

seems  to  mean  a  room  that  was  lent  to 

pilgrims (for the passover)  but the context in 2 7 is 

adverse to 

the  meaning  ‘guest-chamber’ as to  that  of 

That 

of  Jer. 

41 

‘the  lodging-place  of 

Chimham’)  is  meant,  is  quite  impossible,  though  this  has 
been suggested (cp Plummer, 

Luke, 

54). 

See 

C

HIMHAM

and 

cp N

ATIVITY

That 

an  Oriental ‘manger’ 

was  not  like  those  of  the 

West is shown at  great length 

L k .  27) 

who 

states  that 

persons  find  on  their  arrival  that  the  apart- 

ments  usually  appropriated  to  travellers  are already occupied 
they  are glad  to  find accommodation  in the stable, 
when the nights are cold or the season 

adds that 

‘the part  of  the stable  called 

the  manger  could  not  reason- 

ably have  been  other  than  one of  those  recesses, or  a t   least  a 
portion  of  the 

which  we  have  mentioned  a s   affording 

accommodation  to travellers  under certain circumstances.’ 

INSCRIPTIONS  (SEMITIC). 

See 

W

RITING

INSPIRATION 

Job 

3 2 8 ,  

RV  breath.’  See 

INSTRUMENTS 

OF 

MUSIC 

Ch. 

INTERPRETER 

Gen. 

42 

23 

Job 

EV, 

Gen. 

4 6 1 3  

a corruption 

O f  

I

IPHEDIAH, 

RV 

Iphdeiah 

30, 

re- 

deems’), b.  Shashak in a genealogy of  B

EN

JAMIN 

IPHTAH 

Josh. 

R V ;  AV J

IPHTAH 

IPHTAH-EL 

Josh. 

RV 

AV 

Ch. 

IRA 

watchful  ? 

[BAL]). 

P

APYRI

S

PIRIT

P

ROPHET

See M

USIC

and elsewhere. 

See  A

MBASSADOR

P

ARACLETE

82511 

THAH-EL 

). 

See 

I

I

.  

b.  Ikkesh,  the  Tekoite,  was  one  of  David’s  heroes 

S. 

Ch. 

11 

[BNA]) 

in 

Ch. 

27 

[A] 

he  is  a t  the  head 

the  sixth 

David’s army.  Marq. 

(Fund. 

would  read 

(cp 

in  Ch.)  and identify him with the 

in 

K. 

14 

see 

T h e  

I

THRITE 

another  of  David’s  heroes, 

S. 

38 

(ora8 

Ch.  11 

ta 

T h e  

was one of David’s  ‘priests 

S.  20 

26 

cp Dr. 

[B], 

e. 

[A], 

Pesh. 

Perhaps  for 

we 

ought  to  read 

the  Jattirite  (so  Th., 

Klo., 

after  Pesh.;  cp  L). 

See 

A

BIATHAR

111. 

4). 

IRAD 

[ADEL] 

Gen. 

Philo  explains, 

(de 

Post. 

Mangey, 

possibly he  read 

which 

the 

altered. 

The  best  reading  seems  to  be 

(cp 

Mt.  ‘Ebal) 

Lagarde 

prefers 

T o   read 

‘wild  ass:  and compare  the  ‘sons 

of 

Hamor 

members of  the Ass-clan  (?) Gen. 33 19-does not 

of  the  genealogy, nor 

we  helped  by the 

proper  name Arad.  T h e  name is probably 

of 

Bab.  origin.  See 

7. 

IRAM 

phylarch 

or 

rather  clan 

of  Edom  (Gen. 

3 6 4 3  

om.], 

Ch. 

L]). 

In Gen. 

Hebrew  text had 

(a variant  of 

so also 

reads  in Ch. 

B.  W. 

Bacon,  following  Ewald,  suggests that  originally  Zepho 

2171 

T. 

K. 

C. 

stood  before 

thus  making  the  number 

of 

clans  twelve.  But  from 

of  Gen. 

3611 

(see  Z

EPHO

we  shall  do  better  to  adopt  the  reading 

Zophar 

(cp  Z

OPHAR

),  and  may  then  with  probability  emend 

into 

(Omar) which  precedes  Zepho  in  Gen. 

so 

that  all the sons of  Eliphaz but 

will  be  included in the list of  clans of  Edom. 

It is  also. 

possible,  however, with 

A. 

Cook, 

to  connect  Iram 

with the 

S. 

Judahite names 

I R A ,  

cp G

ENEALOGIES 

n. 

W. R. 

suggests a connection with 

the  name 

of 

a  village  near  the  ruins  of  Petra  (see 

S

ELA

See  also  Haupt’s  note  in  Ball, 

SBOT, 

Gen. 

94. 

See  Lag. 

ii. 

cited  b y  

Nestle, 

where  the order is 

(Fazon). 

T. 

K.  C. 

IRI 

76, 

‘my  watchman’?;  cp 

and 

see I

RAM

). 

I

b. 

in a genealogy of 

B

EN

JAMIN 

g, 

a) 

Ch. 

In 

Ch. 

the name is 

I

w p a  

note that Jerimuth precedes 

in 

v. 

on 

which 

see also A

HER

Esd. 

862 

AV 

[A]). 

IRIJAH 

‘Yahwb  sees‘), 

captain 

of 

the 

Jeremiah  (Jer. 

IR-NAHASH 

as 

if 

‘city of  Nahash’; 

so’ 

is represented as 

descendant  of 

in 

Ch. 

[L])  see T

EHINNAH

The name has actually 

been  taken  to  mean  Bethlehem  (see  Jer. 

and on 

cp  N

AHASH

)  but  it is certainly 

corrupt. 

Probably it has  arisen 

of 

Cor-ashan 

(I 

30 

which is itself an easily explicable corruption of 

Beer- 

in  Josh., 

Ch., 

comes  from 

A less plausible 

would 

he 

‘serpent’s well.’ 

adds that 

was  the brother of 

(B, 

[A]), 

or 

which 

means that Beer-sheba was  closely related  to 

(in 

the 

With 

cp 

in  Josh. 

193. 

T h e  reference  to  the 

confirms  the  above 

planation. 

T. 

K. 

C. 

See 

4. 

IRON 

fenced  city 

of 

Naphtali  named  between  Migdal-el 

and 

Josh. 

Now 

a  village 

m.  W.  from  Hazor  and about  the same distance 

W. 

by 

S. 

from  Kadesh  (Josh. 

On  a  hill  to  the  NE. 

are  the  ruins  of  a  monastery,  which  was  originally  a 
synagogue like the  famous one at 

(Guerin. 

Gal. 

1 2 5 8 ) .  

T h e  

Israelites  of  course  derived  the  use  of  iron  from  the 

IRON 

Vg. 

Canaanites, and it was comparatively late 

iron  displaced  bronze  as  the  metal 

ordinary  use. 

We  should  naturally 

expect this.  In Egypt  the use  of  bronze  preceded t h a t  
of  iron,  though  iron was  perhaps  not  wholly  unknown 
as early as the great  pyramid of  Gizeh, where a piece of 
wrought  iron has been  found in an inner  joint  near  the 
mouth  of  the air-passage on the southern 

For  a 

later  period  we  may  mention  the  oxidised  remains  of 
some wedges of  iron  intended  to keep erect  the obelisks 
of  Rameses  11.  at 

Iron  is  also  frequently  re- 

ferred  to  in  the  lists  of  tribute  (see  Brugsch’s 

Hist. 

In Babylonia and Assyria, too, the actual work- 

ing 

of 

iron  seems  to  have  been  late,  though  it  was 

Here  pointed  out  for  the  first  time,  though 

H. 

P. 

Smith 

seems on the verge of the suggestion. 

Except where it gives an explanatory translation, as ‘falcatos 

though  it sometimes gives the literal transla- 

tion 

of 

the same expression a s   ferreos currus  Josh.  17 

Trans. 

International 

‘74, 

2172 

background image

IRON 

certainly  manufactured  and  employed  much  more  in 
these countries than 

the  Nile Valley. 

There is no trace of iron  in the early 

and it seems clear 

that  iron  did 

not 

displace  bronze  till  after  800 

for  in  the 

ninth ,century we  still  find  ‘bronze  axes’  mentioned  in  the  in- 
scriptions. 

Place  found  hooks  grappling- irons, 

ploughshares,  etc.,  at 

and 

abundance 

scale-armour of iron  in a very decomposed state at 

It 

is recorded 

by  the Assyrian king 

that he received  3000 talents  of  copper and 

5000 

talents 

of  iron 

as 

tribute  from the land  of 

Damascus).  At  about  the  time  of  Amos,  then,  iron 
was plentiful in Syria. 

This, 

however, is no proof  that 

iron was  not well  known  in  Syria  and  Palestine  at  an 
earlier date. 

If  Hommel  is correct,  the  Canaanites  de- 

rived their first knowledge of  iron from  Babylonia. 

Both 

and  Ass. 

were, 

he 

says,  connected  with 

the 

and  the  New 

the 

Semitic 

having become 

in 

Semitic 

45 

It 

is 

probable,  however,  that  before  iron  was  much 

used, in  Babylonia,  it  was  worked  in 

N. 

Palestine. 

There iron-smelting  must  have  been  understood  at  an 
early period.  The iron  chariots  of  the Canaanites (see 
C

HARIOT

3 ) ,  so 

familiar  to  us  from  the  OT,  are 

mentioned  also  in  the historical  inscriptions  of  Egypt 
they came from the valley of  the  Kishon and the 
district to the 

and iron  objects were  found by  Bliss 

in the fourth  of  the ruined  cities in the mound  of 
el-Hesy  (Lachish), which he inclines to  date about 

W e   can  therefore  readily  understand  that 

Canaanite  legend  (from  which  the  Israelite  legend  in 
Gen. 

4 2 2  

must  be  derived) placed  the ancestor  of  iron- 

workers as well  as brass-workers  in  primeval 

(cp 

C

AINITES

I O ) .  

We are in no uncertainty  as to the source whence the 

Canaanites  obtained  their  iron;  it  was  the  monntain- 
range of  Lebanon  (Dt. 

8 9  

see  L

EBANON

). 

Jeremiah, 

too 

speaks  of  iron  from  the N. 

but  whether 

the eulogist of  wisdom refers to these northern  mines in 

Job 

cannot  be  determined.  The  unknown  writer 

may have travelled  beyond the limits of  Palestine. 

The 

Egyptians 

iron  (with  other  metals)  from  the 

peninsula  had  this  poet  travelled  there?  At 

any rate, smelting-furnaces were well known to the later 
Hebrew  writers (Jer. 

Dt. 

K. 

There  are  but  few 

O T  

passages  of  really early date 

which refer to iron.  The references  in  the  Hexateuch 

Nu. 

Dt. 

Josh. 

228) 

occur  in  documents  of  late  com- 

position.  The account of Goliath‘s spear 

( I  

S. 

177) 

was written  at  least  zoo 

after  David’s 

time,  and the mention 

of 

an axe-head of  iron  in 

K. 

(certainly not  due  to 

copyist 

belongs  to  a  com- 

paratively late stratum  of  prophetic legend.  The most 
important  reference in  the David-narratives  is doubtless 
that in 

S. 

The phrase  axes of  iron  used there 

suggests, however, that axes of  bronze were still in use 
cp Am. 

1 3  

threshing-instruments  of  iron  (see A

XE

6). 

It  is  remarkable  that  according  to  tradition  no  iron 
instrument  was  used  in  the  construction  of  Solomon’s 
temple.  The  editor  of  the  tradition  accounts  for  this 
by  the  legal  orthodoxy of  his  hero  (see Dt. 

and 

cp  Josh. 

8 3 1 ) .  

is  bolder;  he  supplies 

the omission 

( I  

Ch. 

22 

and elsewhere), and even repre- 

sents Solomon 

as 

having  able  iron-workers  of  his  own 

Ch. 

though  obliged  to  send  to  Tyre for 

chief 

artificer. 

W e  now pass to Syria  and  Palestine. 

ISAAC 

I t   has  often  been  supposed 

the  graphic  description  in 

Nah. 2 3 

contains  a  reference 

to 

steel.  Where  AV  renders 

chariots shall be with flaming  torches 

’ 

(taking 

as  if 

the 

of  Gesenius-Rodiger  gives  fulgent 

chalybe  vel 

currus.’ 

RV  too  has  ‘the chariots  flash 

with steel,’ without, however, committing itself to the hypothesis 
that the Assyrian  chariots had  scythes. 

hypothesis  as  is 

shown elsewhere 

(C

HAR

I

O

T

I

), 

is untenable  nor is 

ing  ‘steel’ a t  

all 

well 

I n   fact, the word 

is corrupt  not improbably 

should be 

‘covering’ (from 

‘to be covered,’ in 

‘to 

word often used in connection with horses, chariots, and warriors. 
Render  therefore  ‘the (metal)  plating  of  the 

flashes 

like 

In 

of  Nahum’s fondness for Assyrian  technical 

terms 

(see 

S

CRIBE

)  this  is not  a  difficult 

Steel 

then, 

is  not 

in  the 

OT, 

for 

no  one  will 

defend 

rendering  ‘steel’ 

in 

S. 

22 35 

Ps. 

18 34 

20 

24 

Jer. 

15 

(see  B

R

A

SS

). 

From the time  of  Amos onwards  iron was in genera1 

use  among  the  Israelites as well 

as 

among the Syrians 

(see above). 

Writers 

of  a  later  date  mention  iron  objects  in  abundance 

tools 

(

I  

K. 

6 7  

K. 

6 5 )  

pans  (Ezek. 

nails  for  dbors 

Ch. 

22 

bars  for 

city-gates 

(Ps. 

107 

Is. 45 

or  pen  (Job  1924 Jer. 

hunters’  darts  (Job  417 

horns  (Mic. 13  cp 

K. 

22 

fetters 

(Ps. 105 

Note  also 

that  the  ideal  ’described  in 

60 

includes 

instead 

of 

stones’ 

obviously a hyperbole. 

Numerous  literary  metaphors  are  derived from  iron. 

Thus,  affliction  is  symbolised  by  the  smelting-furnace 

(Dt. 

and 

severe 

by  rod, and  slavery by 

a  yoke  of  iron 

(Ps. 

Dt. 

obstinacy by  an  iron 

sinew in the neck (Is. 484)  a  destructive imperial power 
by  iron  teeth  (Dan. 

77) 

tiresome  burden  by a  mass 

of  iron  (Ecclus. 

22 

15) 

insuperable  obstacles  by  iron 

walls 

Macc. 

1 1 9 ) .  

As 

a  beautiful simile drawn  from 

this  metal  we  may  select  Prov. 

2717, 

‘Iron  sharpens 

iron, 

so 

a  man  sharpeneth  the  countenance 

of 

his 

friend.’ 

K. 

c. 

IRPEEL 

‘God  heals’ 

cp 

and 

in 

CIS 

no.  77  N

AMES

an unknown city 

of  Benjamin, grouped  with 

(or rather  Bahurim) 

and  Z

ELA

,  Josh. 

W e   should  probably  read, 

And  Bahurim,  and 

and 

(taking  over 

from  v. 

Observe that 

in 

the corruption (see 

given,  but the true reading 

is not represented.  Neither  is 

the second  corruption 

represented 

(see 

M T   the  true  reading 

and the two corruptions 

and 

both  find  a place. 

however,  gives 

and 

T. 

K.  C. 

IR-SHEMESH 

Josh. 

another 

name of 

v.]. 

IRU 

Caleb 

( I  

Ch. 

cp  I

RAM

ISAAC 

or 

[Am. 

Jer. 

Ps. 

54 

[ADL, 

but  in  Am.  7 9  

Popular tradition  could not mistake the obvious mean- 

ing of  Isaac.  According to J (Gen. 

Sarah 

laughed 

to herself when she overheard the promise of 
a son  when it was fulfilled, she exclaimed, 

Whoever hears of  it will laugh  at me  (Gen. 

21 

66 

see 

SBOT). 

E, however, gives other accounts.  On the birth 

The 

Syriac  and  Arabic  words  for  ‘steel,’  which  resemble 

appear to be loan-words  from Persian. 

Del. 

quotes  the  phrase  ‘Forty 

his  chariots  with 

trappings 

they 

away. 

On 

the metal  plating of the chariots see Billerbeck  in 

Beifr. 

and  cp  C

HARIOT

3, 

and 

the  re- 

mainder of this difficult 

of  Nahum, see 

S

H

O

E

better  sense, however, is obtained by pointing 

instead 

of 

(Vg. 

and  hy  reading 

of 

T h e  proverb 

then 

becomes  ‘Iron  is  sharpened 

iron  so  a 

man 

is 

sharpened  by the 

(lip,  mouth) of  his  friend.’ 

So 

p.  424). 

and 

are  sometimes 

confounded. 

hardly satisfactory, because h e  does 

not adequately account for 

Amos  (1 3)  mentions  threshing  instruments  of  iron. 

Dr. 

J. H. 

Gladstone,  ‘The metals used  by the great nations 

This 

the  statement  in  Josh. 

17 

(cp  Judg. 

See WMM 

As. 

Bliss 

Mound 

M a n y  

Cities 

Wi. 

here ‘iron of 

and  Chalcis.’  H e  ex- 

of 

antiquity 

April 1898, p.  596. 

413). 

plains 

(which in 

M T  

follows 

but  in  the  next  verse) 

and  in  Ezek. 27 

11 

a s  meaning  Chalcis 

of  Damascus, 

near Antilibanus ( A T  

180). 

But 

(end). 

On 

Og’s  iron  bedstead  see 

B

ED

So Flinders 

in Hastings’ 

DB, 

‘axe.‘ 

background image

ISAAC 

ISAAC 

Isaac she cried out, 'God has given me cause to laugh' 

21 

in 

v .  

of the same chapter she sees Ishmael 

laughing,' 

or 

rather  playing 

Lastly,  P  tells 

us 

(Gen. 

that  Abraham  laughed  in  surprise 

on 

hearing  the  promise.  Evidently the  voice  of  tradition 
varied. 

W e   might  have  expected  to  hear,  but  we  do 

not  hear,  that  Isaac, like Zoroaster 

16, 

and 

c. 

I

) ,  

laughed  on the day of  his birth. 

It is  customary  to  suppose  that  Isaac was  originally 

a t   once 

tribal  name  and  a  divine  title,  and that  the 

full  form  of  the  tribal  name  was 

El 

laughs 

(so 

also  Ed.  Meyer).  'The  divine  title 

he who laughs,'  the 

has  been  thought  to 

point  to the god  of  the  clear  sunny sky 

the myth  of 

laugh has  no  doubt  a solar connection. 

It 

would be safer to explain  the  name as the  cheerful, or 

-friendly  one  (cp Job 

who turns a smiling counte- 

nance  towards  his worshippers. 

Such a conception of 

their  deity  might  seem  natural  to  the  pastoral  tribes 

-who,  to judge from the traditional  narratives,  honoured 

became identified with  the name  of  Isaac,  and who 

in  early times  paid  him  religious  homage  as the divine 
patron  of 

It is much  more  probable  that  Isaac  like Abraham 

J

ERAHMEEL

)  and 

J

A

COB 

is  an  ancient 

popular  corruption. 

With  much  probability  it 

be  regarded  as 

corruption  of 

the  brother 

,defends,'  cp Ass. 

stronghold 

'). 

is close  to  the 

(Rehoboth)  one  of 

of  Isaac 

below),  and  is  probably  to  he  identified 

with  the ancient 

T h e  equivalent  name 

appears  elsewhere  a s  

B

EZALEEL

also  as 

All 

these  are  udahite  names  which  must  perhaps  ultimately  be 
traced 

to the  primitive Jerahmeelite  divine name 

the original 

of 

Isaac 

T h e  religious importance 

of 

can now he more fully considered. 

is very rare in the older  literature. 

It  is 

specially 

frequent 

Job  cp 

where 

'terror,'  is the  result 

of  a n  apparition.  Hence  'ghost'  may 

to 

some  to  he  a 

plausible 

gives 

similarly 

But the objection  from late 

usage 

T h e  matter is important  in its bearing on early 

spirit-lore.  More  probably 

is here an old word meaning 

I

thigh ; 

ancestor 

clan  (as  sprung  from  single  ancestor 

W R S  Kin. 34 

Daniel, 

The narrators found  comparatively  little  to say about 

Isaac  (for the reason  see below, 

5 )  

but some of  their 

First  in 

importance is  that  of  Abraham's  sacrifice 

of 

his 

son,'  accomplished  in  will 

but  not  in act (Gen. 

22 

Few of  the 

early narratives have received more light  than  this  from 

analytic  and historical criticism. 

It 

has  become  certain  that  the  story  has  been  considerably 

altered since 

wrote it.  The editor or compiler of 

J E  

not only 

anpended 

(an unoriginal passage,  full of reminiscences), 

also introduced several alterations into 

The most remarkable of the editorial changes concerns 

locality of  the sacrifice. 

It  is  obvious  that  such 

sentence as 

Go into  the  land  of  the  Moriah 

(so 

in  the 

Hebrew) and 

offer 

him 

. . 

on 

one  of  the mountains 

which 

will  tell  thee  of,' 

is 

no 

longer  in  its  original 

form, and most  critics  have  thought  that  the Moriah 

was  inserted  (together with  the  divine  name Yahwh 

1 4 )  

by the editor of 

JE. 

This writer was probably 

Judahite,  and  it  is  supposed  that  he  wished  to  do 

honour  to  the  temple  of  Jerusalem  by 

on 

the 

hill where it was 

one of  the 'greatest  events in  the 

life  of  Abraham  (see  M

ORIAH

).  We  are, at  any rate, 

See 

; Schirren, 

Myth- 

186 

(laughter  of  the  dying  sun-god).  D e  

Goeje, thinking of the 'only son  in Gen. 22,  formerly made Isaac 

= t h e  spring sun. 

Am.  8 

read,  with 

for  the  impossible 

of 

MT. 

From Am.  5 5 ,  however,  it  appears that  northern  as well 

as 

southern  Israelites resorted  to  the  sanctuary  of  Beersheba- 

a recognition,  perhaps  of  the  early  connection 

of 

Israel  with 

the land of 

to 

Kadesh  apparently belonged.  This 

illustrates  Amos's remarkable  use  of  Isaac 

as 

for 

Israel 

and so Symm.  in 

I n  

Gen. 

31 

42 

53 the singular phrase 'the  fear of Isaac 

are of  great  interest. 

not entitled  to assume  that  the original locality was the 
temple mountain 

nor  is it safer to suppose, with 

hausen  and Stade,  that  Mount  Gerizim is intended,  and 
to  read, 

to 

the land  of  the  Hamorites 

(cp  Gen. 

33 

Hamor  the  father  of  Shechem 

'), 

for 

Gerizim 

is 

undoubtedly too far 

and we  hear nothing 

of  Abraham's  having  to climb  a  steep mountain. 

suggestion  (adopted  by  Ball  in  S B O T )  is  at 

first 

sight  more  attractive. 

vague  expression,  such 

as  Go  into  the  land  of  the Amorite 
would  harmonise  with one of 

leading  objects,  which 

was  to represent  Abraham's action 

as, 

not  a concession 

to  surrounding  superstition,  but  the  height  of 
devoting  faith. 

The  patriarch, 

Dillmann  rightly 

holds,  is supposed to set 

off 

with  his  only son 

without  balancing  the  claims of 

rival  sanctuaries,  just  as  he  set  off  from 

'not 

knowing whither he went'  (Heb. 

but  following his 

invisible Guide.  The reading  the land of the Amorite,' 
however,  cannot  be  held  satisfactory. 

It  leaves 

us 

without  a clue  to  the  situation  of  the place of  sacrifice, 
except  that  it  was  in  Palestine,  more  than  two  days' 

journey  from  Beersheba.  The  mere  name  (however 

we  read  it) in 

v. 

14 

tells 

us 

nothing. 

No 

sanctuary 

in  Palestine  proper  with  a name at  all  resembling  this 
is  mentioned in the 

OT. 

In  considering  the  question  of  the  reading  in 

would  have  been  better  to  try  another  course.  The 
sanctuary 

v. 

4 ,  

means 

sacred  place 

was  no 

doubt well known, at least by hearsay, 

to 

most Israelites. 

It was  called (the narrative  being  Elohistic) 

(or 

(v. 

14) 

we abstain  here  from  questioning  the 

accuracy of  this reading,  and  of  the  El-roi  and 
roi 

of 

Gen. 

(see, however, end  of  this  section). 

Is 

there,  then,  any  sacred  place  bearing  this  name, 

or 

a name that  might  fairly be regarded  as another form of 
this ?  There 

is 

the divinity who, according to 

appeared 

to the exhausted Hagar, and was called by her 
God of seeing (Gen. 

16 

13) 

and  the name was shared by 

the  divinity's  sanctuary. 

It was 

the  neighbourhood 

of  the well 

of  Lahai-roi  or 

that  Isaac dwelt 

(Gen. 

2511 

see  below), and 

it  is  reasonable  to 

suspect that here may be the'sacred  spot  intended  by the 
narrative 

the  mountain  may be the nearest hill to the 

well called 

which we have elsewhere iden- 

tified with B

EER

-

LAHAI

-

ROI

.  The place is 

I

hours 

S. 

of 

Ruheibeh (Rehoboth), on the road to Beersheba.  Going 
at  a  leisurely pace,  it  might  conceivably take Abraham 

three days to reach it. 

this case the expression which 

the editor  of  J E  misread  as  to  the land of  the Moriah' 
was probably  to the land of (the) 

As 

Winckler  has  pointed 

both  Kadesh  and  Beer- 

lahai-roi  lay, 

all  probability,  in  the  region  anciently 

called 

or 

(see  M

IZRAIM

A bright 

light 

is 

now thrown on details which have hitherto caused 

embarrassment, such  as  the  loneliness  of  the  place  of 
sacrifice,  and  the  precaution  taken  by  Abraham  of 
carrying  wood  for  the altar (cp Grove,  in 
art.  Moriah 

Habitations,  indeed,  there must  have 

would  surely read very oddly, especially  as 

35 

Abraham's  ass 

occupies  rather  prominent  position. 

Bleek and Tuch suggested 

(Gen. 

Judg. 

See  the  hooks  of  travel 

Tristram's  Land 

where a strong, but  not  too 

opinion  is expressed. 

Samaritan  tradition, identifying  the  mountain  with  Gerizirn, 

purely sectarian and artificial. 

Cp Geiger, 

This  view  was  first  proposed  by  B. 

Racon 

April, 

Genesis, 

who thinks, however,  that the 

original  reading  in  v .   was 

(cp  201 

Nu. 

cp 

Gen. 

2462 

This  is 

improbable. 

Bacon 

also 

thinks that in 

14 

originally wrote,  not 

hut 

in 

fell out  the corruption 

of 

into 

then  became 

easy, and  after  the  editor had misread 

as 

it was natural for him to prefix 

(Gesch. 

accepts the  proposed  reading for Moriah  in 

2176 

background image

ISAAC 

ISAAC 

been  not  very far from 

but  there was 

no 

walled 

city  like  Jerusalem,  and  the  ascent  of  the  hill  would 

take  less  time and  trouble than  Mount  Gerizim.  The 

itself is to be  imagined as bare of  trees  but  near at 

hand 

could  see  thick  brushwood 

in 

which a 

was  caught  by the horns. 

This view of  the story, too, enriches 

us 

with something 

that  we  did  not  know  to  be  recoverable, 

of  the  name of 

old  southern sanctuary 

of 

(or,  as  he  calls  it, 

The  editor  of 

JE 

having  already  adopted  a  fine  narrative  accounting 

for  the name 

1-14), 

and wishing  to  attach  the  great 

event  described in  our  ch. 22  to  the central sanctuary of 

Judah  (see M

ORIAH

), introduced  the  changes  to  which 

reference  has  been  made. 

Elsewhere,  however  (see 

JERAHMEEL), 

in  treating  the  apparently  corrupt  text 

of  Gen. 

suggestions  have  been  made  which 

favour  the  emendation  of  Gen. 

as  follows,-' and 

Abraham  called the name of  that  place Well  of 

even  as it is  called to  this day.' 

Thereare, also, 

related aspectsunder 

Moriah' story must be considered.  Thewriter obviously 

wishes, in the most considerate manner, to 
oppose the practice  of sacrificing firstborn 
sons (cp 

F

IRSTBORN

), 

and, subordinately 

to this, to justify the substitutionary sacrifice of an animal. 

In 

treating  this  past  of  our subject,  we need  not  linger 

on the famous passage  of  Philo of  Byblus  (professedly 
reproducing 

primitive  Phoenician  story),  in  which 

(or rather 

E l )  

is said  to have sacrificed his only 

son 

to free his country from the calamities of  war. 

In spite of  its doubtful attestation  and modernised form, 
the story has the appearance of being based on tradition. 
Probably  it  was  told  at  Byblus  to  justify  the  rite  of 

sacrifice,  and  a  similar  myth  may  have  been 

current 

the  Canaanitish 

of  the 

Israelites. 

The  story  in  Gen.  22,  however,  is  clearly 

intended  as 

basis  for  the  abrogation  of  the  rite. 

There  may  have  been  stories  having  the  same  object 
among  the  Canaanites  or  the  Israelites 

these,  not 

the  story  in  Philo  of  Byblus,  would  be  the  right 

narratives  to  compare  with  the  Elohist's. 

So 

far, 

however, 

as 

an  opinion  is  possible,  the  form  of  the 

Elohist's story is, apart  from  the  detail  about  the ram, 

all his own.  It was suggested,  indeed, by circumstances 
already related  in  the  traditional narratives 

but  it  was 

moulded  by  himself, and  it  is  bathed  throughout  in  an 
ideal  light. 

Evidently this  pious writer felt  that for the 

higher  religious  conceptions 

no 

traditional  story would 

be 

an 

adequate vehicle. 

The course which he adopted shows the writer to have 

been 

great  teacher. 

He admits  the  religious  feeling 

which  prompted  the sacrifice of  a firstborn son  but  he 

suggests that  the  idea  of  such  a  sacrifice  is  unnatural 
(the unsophisticated  mind  of 

cannot  take  it  in, 

a n d  Abraham himself would never have thought of it but 

for 

divine  oracle), and  earnestly  insists  that  Israel's 

God  demands  no  more  and  no  less  than  absolute 
devotion of  the  heart. 

One  thing  more  he 

that  there  are  stages  in  religious  enlightenment,  and 
that  an  act  which  was  justifiable  in  the  wild  days  of 

JEPHTHAH 

was  no  longer  tolerable.  In  the 

Southern Kingdom a protest  against  the continuance  or 
revival  of  human  sacrifices  was  raised  by  the  writer 
of  Mi.  66-8  in  the  Northern,  at an earlier date,  by  the 

There is a fine Indian  parallel 

to 

the  story of  the  deliverance 

Isaac  in 

(Max  Miiller, 

purpose. 

Gen. 222,  and  thinks  that  the  original  seats  of  both  Abraham 
and Isaac were in  the north  near 

the true [accord- 

ing to him] Kirjath-arba).  The journey  referred  to  in Gen. 22 
would  thus he from the far north to the far south. 

Muller 

FHG 

See 

Kamph., 

des 

Re?. 

'96 

where  recent  literature  is  referred  to. 

On 

human 

'in  Babylonia,  cp  Ball, 

P S B A   1 4  

iv. 

in Egypt, 

and 

Griffith,  Tom6 

where 

son 

of 

a  Brahman 

who  had  been  all 

sacrificed  in  honour  of 

is 

ated by the gods,  and adopted  by priest.  The stage of  moral 

development,  however,  represented  in  this  story,  is  more  ad- 
vanced  than that in 

22. 

It  is  true,  the  narrator  is  behind  the  prophet  in 

spirituality-thousands  of  rams, 

the  latter.  will 

not  propitiate  the  high  God  (God 
of heaven),-but the Elohist spoils his 
pathetic  narrative  bv  a  close  which. 

for modern taste,  could hardly he  more prosaic. 

And 

Abraham lifted 

up 

his eyes,  and  looked,  and  behold, 

caught  in  the  thicket  by his  horns, and  Abraham 

went  and  took  the ram, and  offered him  up 

for 

offering instead  of  his 

son 

(22 

13). 

The first readers  of 

the  Elohist, like  the  first readers  of  the epilogue of  the 

Book  of  Job,  had standards and  requirements  different 

from  ours. 

Below  the  new  taste  for  spirituality  lay 

the  old  taste  for  ritual. 

If  human  sacrifices  were 

not  to  be  offered,  what  was  the  surrogate  for  them? 
The voice  of  humanity  in  certain  priestly  circles  had, 

appears,  spoken  for  a  ram,  which  in  the  symbolism 

of  vicarious sacrifice was henceforth to represent  a man. 
The animal  selected was  not  always  the same.  At  the 
Syrian  Laodicea 

it  was  a  stag, 

which  animal  was  annually  sacrificed  in  place  of 

maiden  as late as  the second  century 

We would 

gladly  know at what  date  this  stag  sacrifice was  intro- 
duced. 

Did  the  humane  Israelitish  priests  precede  or 

follow the  priests  of  Phcenicia?  And  was  the  original 
substitute  for  the  life  of  the  firstborn 

son 

among  the 

Israelites  a ram 

or a stag 

?  When  we  con- 

sider 

I) 

that wild 

were  not  usually  sacrificed 

among  the  Israelites; 

( 2 )  

that  in  Gen. 

sheep  is 

spoken of as 

victim  and 

( 3 )  

that in the region of 

we should expect a gazelle 

rather than 

it  seems best  to abide by  the ordinary reading  ram.' 

No 

subsequent  narrative  comes up  to  that  in 22 

1-14, 

though the idyllic tone and  the deep religious spirit of 

account  of  the  finding  of  the  right  wife 
for  Isaac  (ch.  24)  claim  admiration  (see 

R

EBEKAH

). 

The  narratives  respecting 

Isaac  himself  tend  to  lower  our  estimate  of  his 

character  but  we  must  remember  that  the  patriarchs 
represent the highest  Israelitish  ideals only in part  they 

also 

embody  Israelitish  weaknesses. 

Isaac's  shiftiness 

in  his  relations  with  Abimelech (Gen. 

need 

not 

be excused when  we have 

to 

upon  him 

as  a 

tribal  representative 

the  repetition  of,  virtually, 

the  same  story  twice  over  in  the  life  of  Abraham  (cp 
Gen.  12 

20  E) 

is an  indication of  the compara- 

tive lateness  of  the  traditional  stories of  that  patriarch, 
as well 

as 

of  the fondness of  the people for this particular 

tradition, which showed how inviolable were the persons 
of  their  ancestors. 

The mingled  greatness and weakness of  Isaac 

is 

most 

strikingly shown in the story of  his paternal benedictions, 
one  of  which,  however,  is  more  fitly  styled 

curse 

27). 

It  is  to  us a  somewhat  repellent  narrative, 

on  account  of  the  unfilial  and  unbrotherly  craft 

of 

Jacob  and  the  love of  good  eating  ascribed 

to 

Isaac. 

With  the  ancients  it  must  have  been  popular. 

As to 

Expl.  Fund 

Crum 

PSBA 

and  Masp. 

D a w n  

in  Semitic 

W R S  

Maspero  includes  the 

gazelle  among  the  animals  substituted  for  human  victims  in 

ed.  he notices  Flinders Petrie's  recent discoveries. 

Porphyr. 

De 

256 

168; 

cp 

WRS 

466. 

On  the  commutation  of  victims,  cp  Lang, 

Ritual, 

and 

'Stag' 

is  Clermont-Gannean's  reading 

7th  ser. 

11 

There 

is the same doubt as to the 

of 

in the 

sacrificial  tablet  of  Marseilles 

here  however  the  mean- 

ing 

stag 

is  certainly  preferable. 

,'A 

' in  Phoenician 

is 

Were the stags  spoken  of  in  the  Marseilles  tariff  substi- 

tutes  for 

Robertson  Smith 

467) 

suspects an allusion  in 

S. 

to 

an  ancient  stag  sacrifice 

that at 

This hypothesis,  however, is not borne out by 

the most recent criticism (see 

ad 

and Bu.  in 

SBOT). 

2178 

background image

ISAAC 

the  craft 

Jacob,  we  need  not  excuse  it,  for  it  was 

inherited  by  the  tribes  of  Isaac  and  Jacob  from  their 
nomad  ancestors.  As  to  Isaac’s passion  for 

certain 

food,  this too was,  no  doubt,  a tribal failing  a notable 
Arabic 

song 

in  the 

(Freytag,  506)  reckons 

‘roast flesh 

as 

first among  the  pleasures of  life. 

The 

detail  mentioned  in 

would  not,  however,  have 

been  thought  of  but  for  the  necessity of  giving  scope 
to the cunning  of  Jacob. 

Possibly, too,  the first tellers 

of  the story may have  thought  that  Isaac,  being 

semi- 

divine  hero,  and  being  about  to  pronounce  fateful 
oracles  (see 

should  not  be  treated  otherwise 

than  as  a  deity. 

It  was  in  festival  raiment 

that  Jacob  the  deceiver  approached  his  father  (the 
Jews  in  Jerome’s  time  said  that  they  were 
priestly  garments),  and  Robertson  Smith has  plausibly 

the  view  that  the  skins  worn  by  Jacob 

on 

his  arms  and  neck  were  analogous  to  those  worn  by 
worshippers  in  many  lands  at sacrificial ceremonies (cp 

E

SAU

). 

At  any rate, it is evident that the pronouncing 

of  the oracles was  a  quasi-divine  act,  and  that,  accord- 
ing  to  the  narrators,  the  circumstances  connected with 
it  were  overruled  by  their  God  to the accomplishment 
of  his  own  ends. 

It would seem that this was not  one 

of  the very earliest narratives 

in  the  oldest  stratum 

of 

tradition  Isaac and Ishmael (both attached to 
roi) must  have taken  the  place  afterwards  occupied  by 
Jacob and Esau.  The details of the present genealogical 
connection were 

of 

course  afterthoughts. 

(If 

Isaac was 

originally 

hero  we can  the  better  under- 

stand  how  the  Israelites,  whilst  frequenting  his  sanc- 
tuary,  adopted comparatively little of  his legend. 

It  is, however, not  only at 

but  also a t  

R

EHOBOTH

, B

EERSHEBA

, and G

ERAR

, that we find Isaac 

These  three  places  come  before  us  in 

26 

1-33, 

which is substantially the work of  J,  though 

editorial insertions have been made, and 

33 

(as Bacon 

-see below, n.  4-has  rendered  very probable)  should 
change places with 

21 

31-33. 

It was at Beersheba, accord- 

ing to ] 

E, that  Isaac  spent  the  second part  of  his 

life, and no doubt it was there, not  at Mamre or Hebron 

(as 

in 3527, represents), that  tradition  supposed  the 

patriarch to have died.  According to the most probable 
view  of  2133, it  was  Isaac,  not  Abraham, who  planted 
the  sacred  tree 

at 

Beersheba,  invoking  the  name  of 

It  was  there,  too,  that  he  ‘intreated  Yahwh 

for his wife, because she was barren,’ and’that 

Esau 

and 

Jacob  were 

It  was  at 

however, 

endeared  to  Isaac  (as 

involuntarily suggests)  by 

the memory of  the interrupted  sacrifice (and not  less to 
Ishmael  by  the  memory  of  his  mother  Hagar),  that 
Isaac  received  his wife  that  evening when  he  had gone 
out on some unknown errand  into  the open  country. 

It  is  worth  remarking  that  the 

Mnweileh  (in 

which  the well  of  Lahai-roi  should  be  placed) must  at 
one time have  been  better  watered  and  more cultivated 
than  at  present  (Palmer). 

On 

apocryphal  allusions,  see A

POCRYPHA

T.  K. 

C. 

437 

cp 467. 

T h e   reader  should  be  cautioned  against  some  inaccurate 

though  seemingly very critical  statements in Maspero’s 

Nations 

To  make  Isaac  a  resident  at  Hebron 

effaces one of 

distinctions between him and Abraham. 

Was 

the  tree  a n  

(‘tamarisk’)? or  an 

and 

was the divine name,  which  Isaac, according  to  the  original 

J, 

invoked, 

‘the  everlasting  (or  ‘ancient 

deity,’ 

or 

(supposing 

to be corrupt) 

‘the most high deity’? 

Probably  the  order  of  the narratives 

is 24 

251-6116 

See  Bacon 

(Genesis, 

cp 

who  thinks  that,  in  2133, 

originally  wrote  ‘Isaac, 

‘Abraham’ 

being  due  to  the writer  of 

JE, 

who 

transposed  the 

passage 

hut cp 

and Ball. 

Gen. 

is  interesting (cp 

E

TERNAL

,  T

AMARISK

). 

ISAIAH, 

PROPHET 

ISAIAH  (Prophet) 

CONTENTS 

Biographical  facts 

I

). 

Prophecies  without  narratives 

Narratives in 

Is. 

Resulting picture of 

Is. 

ISAIAH, 

in 

RV 

Mt. 

33, 

and 

E

SAIAS

,  in 

AV;  and in AV Ecclus. 

everywhere 

except  in  title  of  book;  there 

[see 

JESHAIAH, 

son  of 

K. 

Is. 

Ch. 

2622 

32 etc. ,-the most gifted and powerful of those early 

prophets  who  are known to us by written  records. 

The name is to be explained probably either as ‘help of 

[so 

J. 

H. 

Mich.],  cp 

or 

a s  

helps,’ from 

[so 

Del.];  cp  Sab. 

and  the  names 

has 

so 

of the prophet-L everywhere, 

BNA 

everywhere  except  Ch. 

[BA] and 

in 

Ecclns. 

but  never  except  Ezra  8 7  

of 

the  other 

six bearers of the 

J

ESHAIAH

). 

I.  Isaiah  lived  at  Jerusalem,  was  married 

and 

had  children 

he  was  of 

social 

When  he  needs 

he 

to the chief priest (see U

RIAH

), 

and  his  whole  conduct  and  bearing 

bespeak  one who  can  claim  social  respect.  In  this  he 
contrasts  with  Amos 

Micah. 

may  presume 

therefore that  be had every educational advantage which 
the capital  could supply, 

it is plain that he inherited 

literary  tradition 

of 

no very recent date.  The heading 

in  Is. 

refers  to  Uzziah, 

Ahaz and  Hezekiah 

as the kings in whose  days  (or period) he prophesied. 
This  heading,  however, is  probably  the work  of 

late 

editor, who  gained  his information  from a  study of  the 
works  of  Isaiah. 

From  the  reference  to  Judah  and 

Jerusalem  as  the  subjects  of  the  prophecies,  we  may 
assume  the  statement  to have  been  intended  to  apply 
only to chaps. 1-12.  It remains  true, however, that we 
have 

no 

reason  to suppose that Isaiah  prophesied under 

Manasseh. 

The story  that  he  was  put  to  death  (the 

later legend said, sawn asunder  cp Heb. 

1 1 3 7 )  

by order 

of  Manasseh, 

as a 

punishment  for  speeches 

on 

God and 

on the holy city which were contrary to the law, obtained 

wide  currency,  but  has 

no 

support  in  the 

Book  of 

Kings,  and is 

of 

These  dry  bones  of  biography  need  to  be  clothed 

with  living flesh, and  for this we  must  turn  to  Isaiah’s 

which  contain  the  very 

essence  of  his  life. 

Grand  and  an- 

tiquely  simple  was  his  character,  and 

those who  have  been  enabled  by 

thorough  criticism 

and exegesis to  form 

an 

idea of  the  limits,  the  period, 

and  the meaning  of  his  discourses, will  find  themselves 
in 

position to rectify some common misapprehensions. 

It will be convenient to obtain  our  first  introduc- 

tion to Isaiah from certain stillextant narratives respecting 
portions  of  his prophetic  ministry,  proceeding  from  his 
disciples  or  admirers  at  different 

(a) 

Is. 

6, 

71-16,  (c) 

( d )  20,  ( e )  36-39 

(2 

K. 

Ch. 

32). 

From (a)-which is 

an 

account 

of 

the vision  by which 

Isaiah  was  set  apart  as 

prophet-we  learn  that  he 

entered 

on 

his ministry in the year of the death of  Uzziah, 

alternative restoration 

(the only 

restoration retained 

in P R E P )  

does not seem plausible, yet 

the  Arabic 

for 

might perhaps lend it some support. 

With reference  to  the 

equivalents,  it  may be  noted  here 

that the first vowel is oftenest  or  or 

the  being frequently 

doubled 

so 

Klo.;  cp 

Ch. 231 

but 

also  (four  times  in  B,  once  in  A,  once 

or 

Ch. 25 

so 

Klo.  ; 

Ch. 

2 5  

cp Neh. 

Ch. 

Besides the 

and Justin, 

cp the passage  quoted  from  

MS 

on the prophets in 

p. 

2180 

discourses, 

See 

42. 

background image

ISAIAH,  PROPHET 

probably  in 

B

c. 

Isaiah  had  evidently  been 

waiting for  indications of  the .divine will-otherwise  how 
should the words  Send  me  have darted at once to  his 
lips 

Already,  too, he had  the not  less humbling  than 

exalting  consciousness of, 

divine presence which ,glori- 

fied  the world. 

To this was 

now 

added  the sense of  a 

new and special relation between himself and 

H e  

was sent to work among his people as a prophet.  At the 
same time he  had  a  presentiment,  which  in  the light  of 
his newrelation 

seemed to him arevelation, that, 

being  such as it was, not  merely Israel, but even Judah, 
was doomed to 

The revelation was,  it is  true, 

as  yet  more  like  an  objective  fact  than  a  subjectively 
realised  truth,  or  rather  like  many  a  flash  of  insight 
which  visits  and  revisits  us  for  moments,  and  then 
disappears,  till  at  length  a  sad  or 

experience 

makes  it 

ours 

for  ever. 

Nor  was  it  so  terrible  a 

presentiment 

as 

it  may  appear  to 

us, 

because  it  was 

evidently accompanied by 

revelation 

of 

the conversion 

of  a remnant, 

as 

we  gather from the name which  Isaiah 

gave to his eldest son 

S

HEAR

-

JASHUB 

And  we 

must  believe  that, 

as 

time went 

on, 

apparent  changes 

for the better  in the moral condition of  Israel  somewhat 
dimmed  Isaiah’s  perception of  the contents  of  his earli- 
est  revelation. 

Only  by  the  sternest  experience  could 

he  be  absolutely and  entirely convinced,  in  the depths 

of 

his nature,  of  the necessity  for  the fall of Judah. 

(6) 

Probably  to  a  period  shortly  before  the  writing 

down of  the consecrating vision belongs the 

(to apply Dante’s phrase) which  is related 

in our second narrative  piece 

(6). 

Isaiah 

and  Ahaz  are  the  sole  acting  figures. 

Perhaps  it  is  because  the  consecration  narrative 
serves  as  a  preface  that  the  prophet  or  his  secretary 
has  made  no  reference  to  the  revelation  of  the  ‘rem- 
nant. 

’ 

The unbelief  of  Ahaz was in fact an unpardon- 

able  offence which  made  Isaiah  indisposed  to  look  at 
the  brighter  side of  his  revelation.  Nothing  can  well 
he  sterner  than  Isaiah’s  prophecies at  this  period  (see 

or 

Zntr. 

though  a short 

time is allowed before the sad end. 

The story of  the  great refusal  of Ahaz is well known. 

The king  expected 

siege,  and  was  preparing  for  it, 

when  Isaiah  accosted him. 

H e  bade him not  be afraid, 

reminding him  that 

was  the head 

of 

Jerusalem, 

whereas the  rulers 

of 

Damascus  and  Samaria were  but 

mortals,  and  no  better  than  half-burned  fire- 

brands 

in short  the  coalition  against  Judah 

in 

common parlance,  end in smoke.’  The prophet, how- 
ever,  saw clearly the inefficacy of  his appeal. 

Ahaz had 

no confidence either in his material,  or-worse by far- 
in  his  spiritual,  bulwarks. 

To 

his  friendly 

‘ 

fear  not * 

Isaiah therefore added 

caution  against  the dangers  of 

unbelief.  What  those  dangers  were  he  did  not  say; 
but  Ahaz  caught  his  meaning,  and  had  no  need  to 
question him. 

An  established  house’  was a  common 

phrase  for 

family  which  did  not  die  out,  and  re- 

mained  in  its  ancient  seat 

(

I  

2 3 5  

K. 

11 

38) 

Isaiah’s  caution,  therefore,  if  we  may  consider  its 

reference 

as 

limited  to Ahaz, threatened  the  king  with 

nothing less than the extinction of  his dynasty. 

At 

this  point 

(Is. 

the record  becomes  incomplete  the 

omission is veiled by 

conventional introductory formula, 

indicating a fresh stage in the discourse.  Probably some 
startling  announcement 

was 

made,  for  the  accrediting 

of  which  Isaiah  conjectured  that  Abaz would 

sign.’ 

Then  this  extraordinary  man,  who  deals 

with  the 

though  his  equal  or  superior,  gives 

The closing  words,  ‘ a  holy  seed 

is 

the  stock  thereof,’  are 

probably an editorial attempt to make sense of a corrupt passage. 

For a possible restoration see Che. 

Budde’s rendering: 

‘When then  a  tenth  is  there,  it  shall  serve again  for  pasture 

World, 

p. 

is 

improbable.  T h e  natural sense 

that  given  in 

EV. 

T h e  following word 

(‘like the tere- 

binth’) should  probably he  emended  to 

‘for consump- 

tion 

. . 

Cp review 

of 

Marti’s 

in 

Jan. 

2181 

ISAIAH,  PROPHET 

Ahaz 

carte 

in  the  choice  of  a  ‘sign’  (see 

I

MMANUEL

).  The king has  no  doubt  that  Isaiah  can, 

as  we  should  say,  work  a  miracle,  and  consequently 
believes  that  one  way  to  safety  from  his  present  foes 
would be  to obey the prophet  but  he  is  not  sure  that 
some worse trouble  for himself  might  not  follow. 

H e  

does not  believe  that 

will  be  strong  enough,  a 

little later,  to save him  from Assyria  and  yet  how  can 
he  accept 

help  in the smaller trouble 

he 

is prepared  to  accept  it in the greater?  The only way, 
from his point  of  view, to avert the danger from Assyria 
is  to  make  it 

friend,  which  will  moreover  be  able 

to  save  him  from  Syria  and  Ephraim. 

Friendship 

involves  the  protection 

of 

the  weak  by  the  strong, 

so 

that  there  is  really no cause  (Ahaz thinks) to  introduce 
religious  considerations  into  the  question. 

Then 

Isaiah,  to  save  his  honour  as  a  prophet, 

as 

it 

were, 

sign  at  the  unbelieving 

He  says  that 

‘God  with  us’-will  be  the  name 

which  any  one  of  the  children  soon  to  be  born  will 
receive from  its mother,  for  before  the  tender palate  of 
the  child  can  distinguish  between  foods,  the  lands 

of 

Rezin  and  Pekah  will have been  devastated  by Assyria.’ 
Isaiah  has,  in  fact,  not  less  political  than  religious  in- 

sight.  If  he could have put 

off 

the prophet,  and  spoken 

only 

as 

statesman,  he  might  have  asked  why  Ahaz 

should  pay  Assyria for  humiliating  Syria and  N.  Israel 
when it was its own  interest to  do  this.  There was,  at 
any rate, 

no 

immediate necessityfor  burdening  his small 

territory  with  tribute  to  Assyria  the  unbelieving  king 
was  as weak  in  politics  as  he was  in  religion. 

If  we 

possessed a  fuller record  of  the  declarations  of  Isaiah 

cannot  be  relied  upon,  being  fragmentary, 

and  partly  recast  by 

late  editor),  we  should  prob- 

ably find that  the  immediate  punishment  of  the king’s 
unbelief  specified  in  it  was  this 

that  deliverance 

from 

and  Pekah would  be  a  ‘sign  to  him,  not 

of 

good, but of  evil import.  Since the king has  rejected 

the  opportunity 

so 

graciously  given  him  of  winning 

favour, he must  not  look for 

long continuance 

of  calm days.  Disaster  is looming right in front of  him. 

That  the  sign  which  Isaiah  indignantly  hurls  at 

Ahaz  is one which,  in 

our 

fragmentary record,  appears 

to be  of  happy augury, has caused 

difficulty to many 

students. 

Prof. 

F.  C. 

Porter  in  particular  has  felt 

this 

so 

strongly that  he  has  devised  a  new interpreta- 

tion  of  Immanuel  which  deserves  consideration  (see 
I

MMANUEL

).  Two chief  objections to it must, however, 

be  mentioned. 

(

I

‘God 

is with 

us 

no means  expresses 

the  faith  or  the 

assumption’  of  Ahaz;  the  true 

object of  the king’s worship was  neither  the  old  national  God, 
nor the Yahwl: of  Isaiah  but-policy.  Hence  his  perturbation 
of mind, with which contrast theconfidence arising ont of asense 
of  oneness with  their  God  possessed 

the 

N. 

Israelites  (Am. 

18 

13). 

T h e  explanation of Immanuel 

as 

a n  expression of the false 

faith of  the  multitude 

is 

opposed  by  the  analogy  of  the  name 

which 

conveys a truth accepted by Isaiah. 

It is perfectly true,  however,  that  the unbelief  of  Ahaz made 

the confidence of  the happy mothers of 

Is. 

only too likely to 

prove  of  short  duration.  They would suppose that  Yahwl: was 
unreservedly  favourable  to  their  people,  whereas  he  had  but 
granted short interval before  the  sin  of  Ahaz  should  bring its 
terrible  punishment  on  king and  people.  T h e  sign was  not a s  

happy a one a s  Isaiah had intended. 

(c) 

The third  piece of  narrative 

is 

(cp next art., 

6).  From 

73 

we  already know  that  in 734 Isaiah had 

son named  Shear-jashub, who  was old 

enough  to accompany  his  father  in  his 
walks. 

From 

we  learn  that 

shortly afterwards  he  had another 

son, 

named 

whose name portended the fall of  the 

Dillmann’s objections to this explanation 

that 

produces  the  impression  that  the  child of a mother well known 
to 

Isaiah  and  to  Ahaz  is  meant,  and 

that  ‘thy  land 

Immanuel’ 

in 

can 

be  understood  of  a historical 

But 

can be shown to he a gloss, and 

(88) 

should 

rather 

’y 

Certainly the passage 

is 

difficult; 

but 

no 

solution seems available, 

2182 

background image

ISAIAH, 

PROPHET 

two  northern  kingdoms. 

These  two 

sons, 

apparently, 

are  the  ‘children  whom 

has  given  him,’  and, 

like  himself,  they  are  signs  and  omens  in  Israel’  of 
divine  appointment. 

His 

children,  at  any  rate,  are 

‘signs’ in  virtue  of  their  names,  which  are  doubtless 

as 

well known in  Jerusalem  as that of  the crown  prince 

himself.  With  regard  to  Isaiah  we  are  not  told  that 

h e   received  his  name  by  divine  appointment. 

It 

is 

only  the  prophet  Jeremiah  who  claims  to  have  been 
consecrated  from  his  birth,  and  who  may  therefore 
conceivably  have  regarded  his  name  as  an  omen  (cp 
Jer. 

IO). 

It  is  enough that  Isaiah  and  his 

sons 

alike 

prophesy  of  the  future, and  rouse  the  dull  consciences 
of 

men. 

Thus, when  the crisis comes,  Isaiah  will 

not  stand  alone. 

Before  his  inward  consecration  (in 

B

?)  he  felt  himself  unclean  through  his soli- 

darity with his people;  but now,  by solidarity  with  him, 
the members of  his  family 

detached,  like 

himself,  from’ the 

‘ 

people  of  unclean  lips 

among 

whom  they dwell.  For  Isaiah‘s wife, too, is a  prophetic 
personage 

though  she may  not  bear  a  prophetic 

name  she participates  in the privileges of  her husband. 

Chap. 

20 

describes  the  strange  procedure  by 

which  Isaiah  gave, 

so 

to speak, an acted prediction  of 

the  fate  reserved  for  two  neighbouring 

The  people  of  Ashdod  revolted 

from  Assyria  in 

and  Judah  (now itself 

vassal of 

the Great  King) was  tempted  to  follow  their  example. 

Isaiah heard  an inner voice  bidding  him  go about,  like 

one  of  the  poorest  class,  without  either  sandals  or  an 

upper garment.  He  obeyed  till  the  siege and  capture 

in 

7 1 1 ,  

which  was a still more striking omen 

of  the  punishment 

in 

store  for  rebellion.  This 

is 

the 

prophetic  action  recorded  of  Isaiah. 

Generally 

h e  was  contented with  spoken  prophecy,-either upon 

grounds, or  because spoken  prophecy was less 

susceptible  than  acted  prophecy  of  misinterpretation. 
The  strange  attire  in  which  he  appeared  for  three 
years. need  not  have  meant  what  it  was  at  length 
declared  to mean. 

It might  have  signified merely the 

prophet’s  grief  (cp 

Mi. 

for  Ashdod  but  as we  see 

from 

3-6, 

it was a perfectly unsympathetic announce- 

ment  of  the fate of  the north Arabian countries of 
and 

which  had  long  been  important  factors  in 

Palestinian  politics. 

To 

this  Isaiah  added  a  graphic 

description  of  the  confusion of  the statesmen  of  Pales- 
tine 

(‘ 

this  coastland 

’) 

at the fall of  the single great  ally 

on 

whom they had counted 

I

SAIAH 

( e )  From the  two  remaining  narratives  we  must  not 

expect  too  much,  owing  to  the  lateness  of  their  date 

One of  them 

is  no  doubt earlier  than  the 

other 

even the earlier is 

of  contra- 

dictions  to  the  ideas and  the  implied situations  in  the 
universally  acknowledged prophecies. 

So 

much,  how- 

ever,  we  may admit  to  be  just  conceivable 

:-( 

I

)  

that 

Hezekiah  in 

B

.

C. 

really  did  take  pains  to 

propitiate  Isaiah, and  did  convince  the  prophet  of  his 
disposition  to  obey  the  divine  oracles  and 

that 

Isaiah  in  consequence  declared  that  on  this  occasion 

Jerusalem  should escape a siege.  The grounds for this 

view, however, are more hypothetical  than one likes, and, 

a t  any rate,  the details  of  Hezekiah‘s embassy to Isaiah 
and  the speeches assigned  to the prophet  are altogether 
untrustworthy. 

And  yet  how transcendently  great  this 

prophet  of 

must  have  been  to have  formed  the 

subject  of 

so 

much  imaginative  writing! 

And  how 

highly  the  later  Jews  must  have  valued  the  privilege 

of 

prophetic  revelation  to  have  devoted  themselves 

so 

earnestly to filling up  the gaps in  its historical record 

W e  now turn  to those discourses of  Isaiah which 

have  no accompanying  narratives. 

W e  will view  them 

as revelations  of  a  great  religious  character, and  treat 
them  with  the  respect  due to all such revelations 

countries. 

(see  next  art., 

He uses the same phrase as in 

18. 

26; 

but 

G

E

OG

R

A

PHY

2183 

ISAIAH, 

PROPHET 

we will not require them to exhibit throughout 

cast-iron 

consistency.  The  criticism  which  we 
have sought to employ elsewhere has not 
been  controlled  by  preconceived  ideas 

respecting  Isaiah’s  prophetic  system, 

and  we-may  therefore  venture,  as 

historians,  to  build  upon  its  conclusions.  W e   have 
heard  from  Isaiah’s  lips  his  own  account  of  his  con- 
secrating  vision.  Criticism  justifies  us  in  holding  that 
he  lost 

no 

time 

expanding  and  applying  the  stern 

truth which  had  lodged  itself  in  his  mind. 

For 

both 

Israel  and  Judah  he  announced  a  grievous  disaster, 

which  to  the  deeply-moved  prophet  appeared  not  less 
awful  than  a  judgment  upon  the world 

Never 

again  did  he  write  in  a  style  so  poetic, 

so 

sublime. 

Probably  he  learned  that  a  manner  at  once  more 

pointed  and  with  more  personality was  better  fitted  to 
win  the. attention  of  the  people 

indeed,  in 

26-21 

he 

writes,  it would  seem,  more  to  relieve  himself  than  to 
impress others. 

H e  

anticipates  a  captivity  like  that  in  Jehoiachin’s  time, 
when  (if  we  may  trust  the  narrative)  few,  except  the 
poorer  class,  were  left  in  Judah,  and  says  that  young 
men  of  tyrannical  character  will  be  the  rulers  of  the 
humiliated  state which  should remain. 

This  picture  of  the  future  (which,  apart  from  the 

reference  to the  rulers who  would  take the  place 

of 

the 

captive king, he  repeated  in 
and 

58-24) 

did  not  correspond  to  facts. 

The  punishment  of  the  sins  of  Judah‘s 

rulers  was  delayed;  the  Davidic  king  remained 

on 

an, as yet,  unshaken  throne. 

H e  

nised  the  divine will  that Ahaz should  have  a fair  trial 
and  choose  between  the  broad  and  the  narrow  way. 
Again  and  again  he  offered  counsel  to Ahaz;  but  the 
young  king was  too wilful  to listen,  and  his  counsellor 
began  to  grow  weary’ 

One  trial  more, as we 

have  seen,  was  given,  but  in  vain;  and  then  Isaiah 
distinctly  pointed  to  the  waters  of  the  river 

to 

Assyria)  as  the  source  of  the  calamity  in  store  for 
Judah as well  as for  Israel 

We have but fragments of  Isaiah’s  discourses at  this 

period;  but  it  is  plain  that  the  unbelief  of  Ahaz  had 

greatly deepened the prophet’s conviction 
of  coming ruin  no words of  Carlyle are 

more  fraught  with  indignation  and  grief  than 

821 

Still,  even  here  all  is  not  dark. 

Many,  we  are  told, 

not  all,  will  rue  their  opposition  to  the  divine  word 

(8 

and  if  we could  be sure that 

and 

2-7 

were written  at  this  period  by  the  prophet,  we  should 
feel that  Isaiah  was by no means  destitute of  the richest 
consolation. 

The  strict  conservative  view,  however, 

is  difficult 

in 

the extreme,  and  though  Isaiah certainly 

believed  that  a  ‘remnant’ would  (like  himself  and  his 
disciples, 

in  humble,  penitent  faith,  to 

and 

so 

escape  captivity,  it  is  not  safe  to  sup- 

pose that  Isaiah  pictured to himself  its future history. 

He had 

none  for  the  survival of  the ancient  kingdom  but  did 

he  believe  that  in  Samaria too there was 
a ‘remnant’ which would  turn’?  Three 
important  prophecies (not counting 

26-21 

and  shorter  passages)  relate  to  Israel  : 

17 

and 

The  second  and  third  of  these  contain 

passages  which  may  seem  to  favour  an  affirmative 
answer 

but  a  strict  criticism  will  not  allow 

us 

to 

regard 

and 

as more genuine than 

Yes 

Isaiah had 

no 

hope for  the country which, 

on 

the 

ground  of  its  past  leadership,  still  arrogated  to  itself 
the name of  Israel. 

It 

is 

probable,  however, that  when 

the  Assyrian  hosts  actually  drew 

near 

Samaria  (later 

than  the prophet  had  at first anticipated), Isaiah‘s hopes 

In 

Isaiah  expresses  himself  more  plainly. 

Isaiah  was  not  at  all  perplexed  at  this. 

Had  Isaiah  any hope for  (northern) Israel 

Dillmann 

(on 

Is. 

28 

quotes all  these  passages as con. 

evidence. 

2184 

background image

ISAIAH,  PROPHET 

for his own  land  revived.  He appears  at  that  time  to 
have  expected 

an 

Assyrian  invasion  of  Judah,  and  in 

prophetic  vision  to have  seen  the foe pressing on to  the 
capital. 

There  is  actually  a  record  of  this  vision 

that  fine  descriptive  passage,  10 28-32, 
and we  have  some  reason  to  think  that 
Isaiah  at  that  time  uttered  the  defiant 

words of 

and  in 

17 

announced  the  destruc- 

tion 

Assyrian  invaders of  Judah. 

This, 

if 

true, 

was certainly not 

patriotism  on the part of  Isaiah. 

There  mnst  have 

change  in  the  internal 

condition  of  Judah,  which  to  Isaiah’s  prophetic  eye 
spoke  of  a  modification  (surely  not  a  reversal)  of 

purpose.  W e   can  hardly  err  in  connecting 

this with 

change  in  the  government  of  the  country. 

It  is  possible  that  Hezekiah  had  considerable  political 

influence  even  before  his  father’s death,  and  that  he 

was supposed, on  good grounds, to have been  influenced 
by  the  preaching  of  Isaiah.  This will  account  for  the 
hopeful  spirit  of 

and 

(the present  writer 

would formerly  have added,  of  a third 
passage, 

14 

28-32, 

which  the  heading 

states  to have been  written  in  the  death-year  of  king 
Ahaz,’ 

Isaiah  at this  time no longer appre- 

hended 

an 

immediate  Assyrian  invasion  the  reason 

of  which  is,  that  the  Assyrian  arms  had  (in  721 
or  720)  received 

temporary  check  in 

N. 

Babylonia. 

He  was  well  aware,  however,  that  Sargon would 

soon 

he  as  dangerous  as ever,  and  if  he was  still  confident 
in the present  security of  Jerusalem.  it was  because the 
ruler  of  Judah  was  now,  what  Ahaz  had  not  been, 

believer. 

For Isaiah  does not yet regard  the individual 

as a moral unit. 

If  Yahwk  protects  Zion, it  is  because 

Zion’s ruler  has  responded  to  the  demand  for  ‘faith’ 

25 

Eight  years  passed,  and  still  Isaiah  held  the 

same 

language. 

For  though  the  greater  part  of 

(next  art., 

is  certainly  of  late 

origin,  and  written  for  other 

stances  than  those  of  the  eighth 

century,  yet  enough  remains  to 

us 

that  Isaiah 

in 

711  regarded  an  Assyrian  conquest 

of 

Judah 

as 

contrary  to  the  plan  of 

The  grand  rebuke 

addressed  to  Assyria  in 

(apart  from  the  inter- 

polations)  should  not  improbably  be  combined  with 

which  is  the  misplaced  conclusion  of  the 

Isaianic  prophecy (next art., 

I

) .  

Thus in  711 

(this  date  may, 

on 

good  grounds,  be  assumed)  Isaiah 

believed  it  to  be 

purpose  to break Assyria  in 

his (Yahwe‘s) land,  and  on his mountains  to  tread  him 
under  foot’ 

(1425). 

No 

light  is  thrown  either  in 

or in 

on 

the condition of  affairs in Judah 

but  we  must  assume  that  Hezekiah still maintained  the 
attitude of  one who  believed  Yahwk  and his  prophet, 
for without this we  know that  Isaiah could have seen no 
hope for his country 

(7 

25 

It  is 

Sargon  states,  in  a  fragmentary  inscription 

the  inhabitants  of  Philistia  Judah,  Edom,  and 

Moah 

revolt from the Assyrian 

and entered 

into negotiations with 

passage 

relates  to  the  time  preceding  the  siege 

mentioned 

above-but it  is allowable  to  suppose  either  that  the  Assyrian 
scribe  put  down  four  of  the  best-known  names  of  Palestinian 
peoples  somewhat  a t  random,  or  that  Hezekiah  confessed  his 
error to Isaiah,  and gave pledges  of  future obedience. 

At  any rate,  Isaiah, who had  already  expressed  such 

strong 

in the present safety 

of 

Zion, could not 

and  would not  change his tone without solid reasons. 

Again  eight  years  elapsed  but  now symptoms  of  a 

change  appear. 

The  next  prophecy  in  chronological 

order  to  the  great  ‘ W o e ’  

on 

Assyria 

is 

287-22 (next art., 

end). 

No 

passage 

of  Isaiah  gives 

us 

quite  such  graphic  details as  to  the 

The 

passage,  however,  is really 

an  imaginative composition 

like the poem io 

(see next  art., 

It is 

death,  most  probably,  that 

is 

referred  to  in  both 

poems.  See Marti‘s commentary,  and  cp 

SBOT, 

‘Isa.,’  Heb. 

where  a n  emended  text 

is 

exhibited. 

ISAIAH,  PROPHET 

faults 

of 

the upper classes at Jerusalem,  and it is remark- 

able that  Isaiah  appends  to  these  details  a  solemn  re- 
statement of  the spiritual 

of  the security of  Judah. 

If 

we  take  this  prophecy  in  combination  with  one  of 

certainly not much later date (the denunciation of Shebna, 

next art. 

we  may  infer that  Isaiah 

again thought  he  saw an  imminent  prospect  of  the  de- 
portation  of  many  of  the leaders  of  the state  to Assyria 
(cp 

I

). 

There was indeed  still 

possibility of  averting 

this  fate. 

But would  these  clever  politicians  adopt  it 

Of  the  king,  however, we hear  nothing. 

Isaiah  seems 

to  regard  Hezekiah 

as, 

to a  great  extent,  the puppet  of 

the predominant  political faction.  Indeed, remembering 
the  story  of  Padi  of  Ekron,  one  is  inclined  to  think 
that  such  dependence may have  been  generally the  lot 
of  the  small  kings  of  Palestine  at  this  time. 

At  any 

rate,  Isaiah’s  great  object  is  to  startle  the  politicians 

out  of  their  security.  H e  warns them  that,  though  the 
horizon  is  clear at  present,  it will  not  remain 

so. 

H e  

will  not 

on 

this occasion say when  the storm will  break 

out. 

Add  year to year,  let  the feasts run  their course 

Certain  it  is,  however, that before  long A

RIEL 

will  be  marked  out  as  his  prey by  the Assyrian 

Jerusalem  (for this  is the meaning  of  the symbolic name 
employed) will  be besieged and reduced  to great straits. 

It  is  not  the Assyrian,  however, who will  deal  the final 

blow.  A  theophany  will  take  place 

Yahwk  himself, 

the  storm-God  and  the  war-God,  will  appear 

and 

destroy  the guilty city (cp 

What was the cause of  the change in Isaiah’s preach- 

ing?  It was the rise to power of  an  Egyptian  party at 
Jerusalem. 

The  peoples  of  Palestine  and 

saw in  the  new  (Ethiopian) dynasty of  Egypt  the  only 
power  which  could  save  them from  the oppressive  and 
uncongenial rule  of  Assyria (cp 

E

G

YPT

66). 

Isaiah, 

on  political,  hut  vastly  more  on  religious,  grounds, 
insisted 

on 

the  futility  of  an  alliance  with  Egypt 

(chaps. 30 

H e   supplemented  his  ‘woe’  upon 

Jerusalem  by  the  declaration  that  the  Egyptian  allies 
of  Judah  should  be  defeated,  for 

himself  would 

fight 

on 

the  side  of  the  Assyrians (so we  must  under- 

stand  313). 

This  cycle 

of 

prophecies  (28-31)  is  of 

the  highest  value  both  for  the  history  of  Judah  and 
for  the  biography  of  the  prophet. 

It  gives 

us  a 

graphic  picture  of  the excitement 

at 

Jerusalem  and  the 

opposition  to  Isaiah’s  preaching,  and  shows  how  the 
initial  revelation  of  Judah‘s  doom was  gradually  fixing 
itself  more  and  more  in  the  prophet’s  mind. 

It  also 

confirms 

an 

idea which has  probably  already suggested 

itself  to us-that  Isaiah’s  interest  is  not  in  the circum- 
stantial  details  of  his  prophecy,  but  in  the  connection 
between national  sin and national 

His object 

is 

to reveal God  in  history,  not-except 

in 

a secondary 

sense-to turn the course of events. 

The negotiations with Egypt  do not appear  to have 

a s  

yet succeeded, and if chap.  18 (next art., 

[a], 

3) 

was 

written  at  this  period,  it  shows  that  Isaiah 
had for 

time trinmphed  over the Egyptian 

party. 

Otherwise  he‘  would  certainly  not  have  given 

Judah a further breathing-time.  Otherwise, too, he would 
not  have 

so 

calmly bidden  the  Ethiopian  ambassadors 

return  to  their own  land. 

It is remarkable that  Isaiah 

should  speak 

so 

respectfully of  the  Ethiopians,  for 

not 

long since he spoke quite  otherwise of  Egypt 

fuller acquaintance  with  this  period  of  Egyptian  history 
might  enable  us  to  explain 

It  is  still  more  re- 

markable  that  Isaiah  should  have  adopted 

so 

lofty 

tone 

of 

enthusiasm  in  speaking  of  the  prospects 

of 

Judah.  May we  not  venture  to assume  that  Hezekiah 
had  initiated  something  in  the  nature  of  a 
something which  might be  charitably regarded  as  turn- 

Or, 

if 

there  was 

second  Assyrian  invasion,  the 

See 

where  the supposed  fact of  an early reform 

Isaiah’s main  object was  moral 

prophecy 

18 

might refer  to this. 

the 

is 

cohtroverted. 

amendment  he has 

no 

programme for any 

other 

reform. 

2186 

background image

ISAIAH,  PROPHET 

ing  to 

Isaiah  has  already  told 

us 

how  far, 

a t  an  earlier  time,  the 

‘ 

princes’  of  Judah  were  from 

practising  the  virtues  which  befitted  them. 

Must  we 

not conjecture that  Hezekiah had  lately made examples 
of  some  of  the  chief  offenders  among  them 

Shebna)?  If 

so, 

and  prophet  were  destined  to 

be  sadly disappointed. 

The  prophecy  in  chap. 

(if 

rightly  dated)  had  been  delivered  on  the  assumption 

that  the rulers  of  Judah had  really  turned  to 
I t   did  not  indeed  promise  that  there  should  be  no 
Assyrian invasion.  Sennacherib would,  of  course,  take 

the field against  the kings of  Palestine  (including 
kiah) who  had  refused  tribute. 

But  it  did  guarantee 

(upon  implied  conditions)  that  the  invasion  should  be 

stopped  at  the  outset  by  a  supernatural  intervention. 

This,  however, did  not  happen. 

As  Sennacherib  and 

Isaiah  agree  in  stating,  widespread  desolation  was 

wrought  in Judah by  the irresistible warriors of  Assyria. 

To 

all-to  the prophet  not  less  than  to his countrymen 

-this was 

sign  of 

displeasure.  All  that 

could  now be  hoped  for was  to avert  destruction  from 

Jerusalem. 

The  rulers  took  one  means 

of  doing  this 

Isaiah  wished  them  to 

take  another. 

Sacrifices had  never  been  so abundant, 

nor  public  prayers 

so 

fervent 

cp  Am. 

24 

with 

but  Isaiah,  like  Amos,  attached  no 

intrinsic  value  to  ceremonies. 

One  means,  and  one 

only,  there was  to check  the  progress  of  Sennacherib 
it was  to change  their  lives. 

Their  God  would  forgive 

the past, and restore to them  his  protecting care.  They 
would  sow and  reap,  undeterred  by Assyrian warriors 
they  would  ‘eat  the  good  of  the  land.’  On  the other 
hand,  if  they rebelled against  the divine will they would 
suffer the hardships  of 

siege (see H

USKS

). 

If  your sins be scarlet  they may become white as snow; 

If 

they he red a s  

they 

become as wool. 

If ye be willing and 

the good of  the land shall y e  eat 

But 

if y e  refuse and rebel, 

shall ye eat’ (1 

Even in the too  brief  summary 

the discourses 

of  Isaiah delivered at  this period 

us 

deeply.  W e  

long  to  know what  effect  they produced. 

Only a  late 

tradition  on  this  subject  has  come  down  to 

u s ;  

it 

is 

that contained  in chaps. 

(next art., 

It may 

be barely  possible to  hold  that  a 

effect  was  pro- 

duced,  that  Isaiah assured  Hezekiah  of  safety. 

If  this 

was  the  case,  he  very  soon  changed  his  tone. 

It 

is 

that,  as  the  last  Assyrian 

warriors  disappeared,  Isaiah,  sick  at 

heart,  used  language 

: next  art., 

[b], 

2) 

which  can  be  understood  only  as  a  final  acceptance 

of 

the  doom  pronounced  in 

69-13. 

He  bows  to  the 

decree  of  the  God  of  Israel. 

For  Judah  there  is  no 

more  hope;  for  himself  no  further  ministry. 

The 

heart  of  this  people’  has  become  gross,  and  there  is 
no  possibility  of  salvation.  Therefore  cities  must  be- 
come  waste,  and  houses  uninhabited,  and,  should 

tenth  be  left,  this  must,  in  turn,  he  consumed.  For 

the  small  prophetic  band-himself,  his  children,  and 

his  disciples-there  may still  be  a  future  (cp 
but  he  has  received  no revelation on  this subject  nor 
could  he,  without  a  psychological  miracle,  have  even 
imagined 

condition  of  things  totally opposed  to  the 

present. 

Only  a  short  time  ago  he  could  anticipate 

the  restoration  to  Jerusalem  of  ‘judges 

as 

at  the  first, 

and  counsellors  as  at  the  beginning’ 

(126). 

Now  it 

would  appear  as  if,  by  a  moral  compulsion, he  placed 

himself by  the side of  Amos, who had prophesied of  the 
guilty worshippers in  the sanctuary at  Bethel,  that  not 
one should flee away,  not  one should escape  (Am. 

I

) .  

The  reader  may  need  to  be  reminded  that  the 

latter 

of  this 

of  Isaiah  is  based 

line emended). 

critical  conclusions  which  are  not 

as 

yet  generally accepted. 

The criticism 

of  the  prophecies  of  Isaiah  is  slowly 
emerging  from 

position analogous  to 

that 

in 

which the Hexateuch  was  before  the  publication 

2187 

ISAIAH,  PROPHET 

of  Wellhausen’s 

The reader may,  if  he 

will, keep his  mind  in suspense  as to  the  critical  prob- 
lems  of  the  day,  and  confine  his  attention  to  the 
earlier  part  of  the  present  article. 

Should  he  do  so, 

he will obtain  a  sound  though  an  incomplete  concep- 
tion  of  the  great  prophet. 

But  to  those  who  have 

seen the weakness of  the old 

and the strength 

of  that  which  offers  itself  as  on  the whole far  more in 

accordance  with  facts,  and  who  find  the  synthesis  of 
new and old  presented in this article historically credible, 
it  may  be  safely  said  that  the  more  they  contemplate 
the  character  of  Isaiah  as now disclosed  to  them, the 
grander  it will  appear. 

W e  have  not  hitherto  realised 

the  scale  and  proportions  of  his  truly  heroic  faith. 
What Abraham was in  legend,  Isaiah was in  fact. 

He 

was 

prepared  to  trust  God in  the darkness  as implicitly 

as  the  ‘father  of  the faithful,‘ when,  according  to  the 
noble  story,  he  lifted  up  his  hand,  at  the  divine com- 
mand,  to  slay  his  only  son. 

For we  may  be 

the variations  in  his  picture 

of 

the future  attest  this- 

that  Isaiah  loved  his  people  dearly,  and  was  alive  to 
the  least  indications  of  moral  progress.  And  yet  he 
could, with breaking  heart, give 

up 

the present  Israel  to 

its doom, 

so 

complete was  his faith  in the  all-wise pur- 

pose of  the God of  Israel. 

How that which  seemed the 

end of  all  things  could  yet not  be 

fatal  blow  to  the 

divine purpose,  it was not  for him  to judge. 

As 

man and 

prophet we have  now fully recognised 

Isaiah‘s  greatness.  Was  he  also  a 

In 

(next art., 

very  fine  taunt: 

ing poem on Sennacherib is assigned to 
him 

but  the lateness of  the narrative 

in which it 

is 

placed, 

with  the late character 

of 

the phraseology,  prevent 

us 

from accepting  this  assign- 

ment.  Another fine taunting poem also has been claimed 
for  Isaiah-that  in 

which  was  not  originally 

connected  with  the  late  prophecy  against  Babylon  in 
chap.  13 (see 

ii., 

But  ideas  and 

phraseology alike point away from Isaiah, unless we apply 

very imperfect criticism to both sections of the evidence. 

I t  must suffice here to mention the fact that in14 

reference 

is 

made  to  a  fully  developed  myth  of  Babylonian  origin,  for 

which there is no parallel  in the works of  the pre-exilic prophets 
and  to point out the  similarity of  this taunting  song  to  that 

these  songs  were  probably  composed  with 

to  the  story  of  Sennacherih,  and  both  are  of  late 

origin.  Probably 

(next  art., 

3)  also  should  be 

included in the group 

above, 

Nor  can  we  reckon  as  more  than  a  curiosity 

of 

criticism  the  theory  that  Pss. 46-48  were  written  by 
Isaiah,  the first when  the Syrians,  the  second when  the 
Philistines,  and  the  third  when  the  Assyrians 
overthrown.  The 

truth 

is 

that  Isaiah  was  too 

great  to be a literary  artist  his words were deeds. 

The preceding sketch requires to be  supplemented by 

sympathetic  survey of  the  prophetic  literature  of  the 

~- 

Unk

n

o

wn 

post-exilic  period  (see  P

ROPHETIC 

L

ITERATURE

). 

A  critical  rearrange- 

ment  of  the 

of  the Book  of 

Isaiah  not  only makes Isaiah  a  simpler and 

grander 

and therefore also a more truly  antique  personality than 
he could  be  according  to  the  older  criticism  it intro- 
duces 

us 

to  a  number 

of 

less original, 

in some re- 

spects  more  attractive  personages,  who  being  neither 
public men nor  ambitious of  fame in  an age 

that 

was passing away, have not  been remembered  by name. 
They drew their inspiration 

(so 

they must have believed) 

from the divine Spirit which  dwelt within the community 
(Is. 

cp  S

PIRIT

), and  they were  content  with  the 

hope 

so 

touchingly expressed  by  a  psalmist  of  similar 

Remember me, 

L

O

RD 

in the gracious welcome 

of 

T h y  people; 

Oh visit me with Thy 

That may look on the prosperity of  T h y  elect, 
May rejoice  in  Thy nation’s joy, 
May triumph  with Thy inheritance. 

(Ps. 106 

Kay’s translation.) 

It may be  hoped  that  English  students will  not  any 

longer  cherish  the  unfounded  prejudice  that  to  follow 

background image

ISAIAH, 

BOOK 

ISAIAH, 

BOOK 

out the many traces  of  plurality  of  authorship  in  Isaiah 
involves less appreciation  of  those  passages  of  the book 
which were not  written  by  the son of  Amoz. 

Besides  the  commentaries  and  histories  of  Israel  see  Dr., 

Isaiah, 

his 

and 

(‘93); 

W R S  Proph. 

Duhm 

d e r  

21. 

Beitv. 

76-84  (‘90) 

Hackmann: 

des 

Smend,  A T  

203.227 

Duff, 

Old 

Test. 

(‘94); 

A. 

B. 

T h e   Theology 

of 

Isaiah  in 

T .   4  (beginning  a t   296)’ 

though a good 

does 

not  go  deep  enough  into  critical  and  historical  problems  to 
achieve  his  aim 

J. 

Meinhold, 

(‘98); 

cp 

also 

of 

G.  A.  Smith’s art.  Isaiah’ in  Hastings’ 

See 

also 

P

ROPHECY

T

EMPLE

(other bearers of  the name). 

T. 

K. 

C. 

ISAIAH  (BOOK) 

CONTENTS 

Introductory 

I

). 

Earlier criticism 
Critical principles 

4). 

Chaps.  1-12 

The criticism of  the  Book 

of 

Isaiah has been  almost 

revolutionised  within  the  last  twenty 

The 

problems  have  become  more  compli- 

cated, 

methods of  the critics  more 

varied and subtle.  The present position 

of 

criticism  cannot  be  properly  understood,  however, 

without  some  acquaintance  with  an  earlier  stage. 

It 

is  necessary,  therefore,  to  preface  this  article  by 

sketch  of  what  appeared  certain  or  probable  before 

1880.  T o  give  the  student a mixture  of  the two  criti- 

cisms would be  misleading. 

H e  has  to pass 

as 

quickly 

as possible through  the initial  stage already traversed  by 
criticism,  that  he  may  not  perplex  himself  with  unreal 
difficulties, 

A .   E

ARLIER 

C

RITICISM 

W e  must  begin with  the criticism 

of 

I. 

Isaiah 

Is. 

1- 39), 

and then  proceed to  that  of 

Isaiah 

Is. 

remarking  by  way  of  introduction  that 

critics  in  general  are  agreed  that  the  final redaction  of 
the  Book  of  Isaiah  must  have  been  anterior  to  the 
composition of  Ecclesiasticus (probably about  180 

B

.

C. 

because  of  the  description  of  Isaiah‘s  wide  range  as 

prophet in Ecclus. 

4822-25, 

a  passage  which  occurs  not 

only in  the  Greek  and  the  Syriac, but  also  in  a  lately 
discovered fragment of  the  Hebrew text. 

Abraham  Kuenen 

one  of  the  greatest  of 

recent  higher  critics,’ gave 

sketch of 

the growth  of 

I. 

Isaiah  in  the first edition 

of  his 

in 

A .  

C

HAPTERS 

1-39. 

earliest 

parts  of  the  book  Kuenen  takes  to  be  the  two  collec- 
tions,* chaps. 

1 - 1 2  

and 

The  former  consists 

entirely  of  genuine  prophecies 

of 

Isaiah;  the  latter 

contains  some prophecies dating  from the last  years 

of 

the  exile. 

characteristic  of  the second group  is  that 

headings are prefixed to the prophecies, with the peculiar 
term 

‘(divine) utterance,’ or  ‘oracle’ 

( 1 3 1  

1 4 2 8  

221 

is  naturai  to 

assume  that  this  was  the  later  of  the  two  collections, 
and  it  is  possible  that  the  present  position  of  the 
short  prophecy, 

is  due  to  the  editor 

of 

this 

group,  who  may  have  wished,  by  transferring  this 
passage  from 

(near  which 

must  once  have 

stood)  to  a  place  amongst  the  oracles 

of 

his  own 

collection, to connect the two groups,  and give them  an 
appearance of  homogeneousness.  This editor  certainly 
lived  in  post-exilic  times,  whereas  the  collector  of 
chaps. 

1-12 

was  either  Isaiah  himself  or  one 

of 

his 

disciples (cp 

Time passed, and other prophecies 

came 

to 

light which rightly  or wrongly were  ascribed to 

the prophet  Isaiah.  Another editor, wishing to complete 

Until quite lately the school of  Dillmann  has been  regarded 

England, as elsewhere  among students of  Isaiah, as represent- 

the  farthest  point 

which  a 

criticism  can  go.  The 

to  reconsider  thin  s  however  shown  in  the  art. 

‘Isaiah’  (Hastings, 

by  Prof. 

d. 

A.  Smith, justifies 

the hope that the transition to a more consistent critical position 

will not be so slow in England. 

2189 

Chaps.  49-55 

Soliloquies in Chap. 

Chaps.  56-66 

Redaction 

22). 

a Book 

of 

Isaiah, attached chaps. 

28-33 

24-27 

and 

and  appended,  as  a  suitable  close  for  the  book, 

historical account of  Sennacherib’s invasion and  Isaiah’s 
prophetic  activity at this  period. 

prophecies. 

a. 

The 

earliest.-These  are,  Kuenen  thought,  in  chaps. 

2-4, 

written  in  the  first  years  of  Ahaz,  before  the  outbreak 
of  the  Syro-Ephraimitish 

Chap. 

describes 

Isaiah’s  expectations  a  few  years  later,  after  the  first 
defeat  experienced  by  Ahaz. 

During  the  same  war 

Isaiah  wrote  his  account  of  his  great  vision  (chap. 

6 ) ,  

and from chap. 

we  learn  what  he held out in  prospect 

to Ahaz at the height  of  the crisis.  Chaps. 

and 

S

I

-96 

are only a little later  than  chap. 

whilst  the 

prophecy in 

97 

which  in 

presupposes 

the defeat of  Rezin by  the 

and  the devasta- 

tion  of  N.  Palestine,  was  probably  delivered  shortly 
after  the close of  the Syro-Ephraimitish  war,  when  the 
N.  kingdom  was  beginning  to  recover  from its  serious 
disasters. 

also,  in  spite 

of 

the  heading  in 

28, 

may  be  placed  in  this  period.  The  Philistines, 

threatened  by  the  Assyrian  power,  may  have  sent  an 
embassy to Ahaz, the 

of 

desiring 

his support. 

The  prophecies  of  the  Assyrian  period.-These 

are divided  into  two  classes-(a) those  before  and 

. .  

those  after Hezekiah’s revolt. 

(a) 

T o  the former class belong 21 

and 

which suggest 

that  the  Assyrian  power  was  gradually  extending  towards 
Egypt.  More  certainly chap.  28  belongs  to the three  years  of 

the siege of Samaria.  Chap. 23 refers to Shalmaneser’s campaign 
against 

The  obscurity  of 

v. 

permits  no  very 

positive critical  inference;  but the  mention  of  Assyria confirms 
the  Isaianic  authorship.  Nor  is  Kuenen  prepared  to  give  u p  
the  epilogue 

15-18), 

though  he recognises  the  comparative 

weight of  the objections  to  the  genuineness  of  this passage and 
indeed 

of 

the  whole  prophecy.  The  ‘hard  king’ of  1 9 4   is 

Sargon, who is actually  named  in chap. 

20. 

Then come the important chaps.  29-32, all of which belong 

to the year before  Sennacherib‘s  invasion,  and  open  the second 
class of the prophecies  referred  to.  29 

is  regarded as a two- 

fold  prediction,  first  of  Jerusalem’s  extreme  danger,  and  then 
of  her  deliverance.3  T h e  prophecies  in  22 

(Shebna)  and 

were  delivered  not  much  later. 

T h e   description  in 

22 

is viewed a s  partly imaginative  the preparations for the 

defence of  Jerusalem  were such as would  naturally  he made on 

the approach of a foe.  10 5-12 

was written during the invasion 

14 

is closely connected  with  it, and may he  regarded as its 

epilogue. 

Jerusalem  itself  was  threatened  when  chap.  1  was 

written,  and 

17 

18 

and 33  belong  to the  same  period.  All 

these prophecies  express a firm assurance of the speedy destruc- 
tion of the foe. 

The prophecy against Moab. 

This  prophecy  (chap. 

receives  from  Kuenen  a  careful 

consideration.  H e  

the  peculiarity  in  language,  in 

style,  and  in  ideas  of  15 

which 

assigns to  an  older 

prophet  of the 

The epilogue he 

may 

heading in 

is of  course  due  to  a n   editor 

of  no 

authority (cp 

C

HRONOLOGY

This  implies  the  reading  ‘the  adversaries  of  Rezin’ 

which  isaccepted  by Dillmann, hut rejected by 

Duhm 

and 

Cheyne (see 

SBOT). 

Kuenen, however, is not unconscious of its 

view of 29 

has been till  quite lately the one 

generally held,  I t  has been well stated by Driver 

(Zsaiah, 

background image

ISAIAH, 

BOOK 

well have been  written 

Isaiah,  when he  adopted the work 

of 

his predecessor, 

the same time a s  21 

(see above, 

The  earlier  prophet  most  probably  lived 

the  great  con- 

quests of  Jeroboam  II.,  when  Edom  was  subject  to  Judah  (cp 
1 6 6  

with 

147). 

iii.  T h e   historical  chapters 

are  re- 

garded as having been compiled from 
ments  shortly after  the  time  of  Hezekiah,  and  inserted 
by  the collector of  chaps.  1-35 (or perhaps  of  the whole 
book), partly to illustrate  the prophecies of  the Assyrian 
period,  partly to 

the  narratives  in 

20  (cp above, 

i.). 

Later additions. -a. 

Chaps.  24-27. -The earliest 

of  the 

inserted  in  I.  Isaiah  is  held  to be 

that  in  chaps.  24-27. 

The  evidence  against  Isaiah’s 

authorship is not indeed 

so 

overpowering as in the case of 

chaps.  40-66,  because of  the obscurity of  the prophecy, 
but 

is 

still forcible enough. 

Points  of  contact  between 

the language  of  these  chapters  and  that  of  Isaiah  are 
not wanting  but  there  is  such  a striking difference in 
style,  in imagery,  in vocabulary,  and  even in ideas, that 
on this ground alone we may be  sure  that  Isaiah 

is 

not 

the  author. 

Then  the  historical  situation-however 

difficult of  interpretation  some features in  it may be-is 
certainly not  that 

of 

any of  the acknowledged prophecies 

of  Isaiah. 

Kuenen’s conclusion is  that  the author  lived 

during  the  first  part  of  the  exile and  that  he  predicts 
the  fall  of  Babylon.  On  three  points  he  remains  in 
doubt-(I) where  the  prophet  lives, whether  in 
(cp 

or  elsewhere; 

whether 

is  to 

be  regarded  as  a  prophecy,  or  as  a  description,  and 
whether  it  relates  to the whole  earth,  or  to  Judah  and 
Jerusalem;  and 

( 3 )  

whether 

pictures  the  con- 

dition  of  Jerusalem,  or of  the  hostile city mentioned  in 

(according to Kuenen), of  Babylon. 

Chaps. 

the same period  Kuenen  assigns 

chaps. 

The  writer’s  silence  as  to  the 

Persians  and  his  indignation  against  Edom  are  the 

reasons for placing these chapters early in the Exile. 

Peculiar  ideas  and words  are  of  course not as abundant here 

a s  

chaps.  24-27. 

but the historical  situation is defined even  more plainly  than 

a s  that  of the 

Exile,  and more definitely of  the close of  the 

Exile.  T h e  Babylonian  oppression  is presupposed,  and the tone 
of the writer is evidentlyemhittered 

the thought  of the suffer- 

ings of his people.  This embitterment prevents us from identify- 

ing the author with the so-called 

Isaiah.  The little prophecy 

in  21 

is also 

account of 

clearly not Isaiah‘s work, and 

is probably not much  later than 

Chaps.  40-66  are  regarded 

by 

the  Knenen  of  1863) as  forming  a 

single  book  in  three  equal  parts  (chaps.  40-48  49-57 
58-66)  marked  by  a  kind  of 

(4822 

the  substance  of  which  was  written  by  one  man, 
before  the  capture  of  Babylon  by  Cyrus, 

the 

different  prophecies  or  poems  composing  it  may have 
been  collected and  arranged after  that  event. 

a. 

evidence 

as 

to  authorship. 

---Knenen ex- 

amines  at length  the  external  evidence  for  and against 
Isaiah‘s authorship of  this book. 

T h e  evidence  for  it  is, 

the  testimony  of  Ecclus. 

(which,  however  simply  proves  that  the  writer  was  not  in  a 
position  to 

between works 

of 

different ages copied 

into 

the same roll). 

T h e  ‘edict  of  Cyrus’  in  Ezra 1 

Ch. 3623 (which  has 

been 

to imply that  Cyrus  had  become  acquainted  with 

the  prophecies  ascribed  to  Isaiah,  hut  which 

reality  merely 

implies that the narrator  had  such an 

3. 

T h e  use made of 

Is. 

40-66 

hy prophets who lived after Isaiah 

hut hefore  the middle  part  of  the Exile (the  extreme insecurity 
of which  argument,  in the form in which  Delitzsch presented it, 
is shown by Kuenen). 

produced. 

This  last  remark  applies also  to  13 

C

HAPTERS 

On the opposite  side,  too,  some  external  evidence  is 

For  the  later view  of  these  ‘refrains,’ see  Duhm or 

SBOT 

Isaiah ’). 

On  the  question  whether  the  publication  of  the  ‘edict 

of 

Cyrus’ is historical  fact,  and whether  the kernel of  the  ‘edict 
is  genuine,  see 

E

ZRA 

ii., 

; I

SRAEL

Kuenen,  in both editions  of  his 

Introduction, 

whilst  admitting 

the fact of the return 

maintained  that  the so-called. 

‘edict’ was a free composition 

of the Chronicler. 

ISAIAH,  BOOK 

Stress 

is laid on the position of chaps. 

which are separated 

from  the  preceding  collection 

of 

prophecies  by some  historical 

chapters,  and  must  once  have  circulated  in  a  separate  form. 
Without  any 

grounds  an  editor  who  had  noticed 

reference  to a Babylonian  captivity in 39 

may have supposed 

that chaps. 

were a grandly planned supplementary prophecy 

by Isaiah. 

Historical  situation.-The 

most  important  argument,  however,  is  that  based  on 
the  historical  situation  in  those  chapters. 

All  agree 

that,  at  least  in  general,  the  author  addresses  the 

Israelitish exiles in  Babylon. 

Jerusalem  and the cities  of  Judah  lie  in  ruins;  and  this  sad 

state of things has already lasted a considerable  time (51 3 52  
58 

63 

64 

9-11 

42 

58 

63 

Deliverance, however,  is a t  hand 

Cyrus will  conquer  Babylon 

and release  the  Jews,  who,  on  their  retiirn 

rebuild  Jeru- 

salem  and  the  temple,  and  enjoy 

prosperity 

41 27  43 

46 13  58 

60 

IO 

61 

66 

this  connection,  it 

noteworthy  that  no  mention  is  made  of 

Israelitish  kings  or of  sacrifices.  On  the other hand,  the  keep- 
ing  of  the  sabbath  (562-s) 

and 

fasting  (58 

are  specially 

We are at once inclined  to  place such a book  in  the 

second half  of  the Exile. 

This conclusion is strengthened 

the writer’s accurate know- 

ledge  of  the  very  heart  and  soul  of  the  exiles  (see, 

4027 

Nor is there  anything  in  the  book  suggestive  of  the 

pre-exilic  age. 

If  Isaiah  had  written  it,  he  would 

certainly  have  betrayed  his  real  as  opposed  to  his 
imaginary  period by  some involuntary  allusion. 

On the contrary, 

(I) 

all the  allusions  to  the  age  of  Isaiah  to 

the continuance of  Jerusalem  and  of  the temple  and  to 
as the home of the prophet  which have been 

chaps. 

rest  without  excepdon 

misunderstanding.2 

derived  hy  the  prophet  from  the  predictions  of  Israel’s 

liberation and  the  fall of  Babylon loses 

all  its significance if  the 

writerwerenot 

48).  At first sight  indeed, the passages in which idolatry 

is  attacked3 may  seem  inconsistent  with  an  exilic  date;  hut 
observe 

(

I

that the writer  frequently has in view not  Israelites 

but  the  surrounding  heathen  population 

that  sometimes 

is  rather  of  a danger  than  of  an  actual  fact  that  the  prophet 
speaks  (3)  that  Ezekiel  (20 

refers  to  idolatrous  prac- 

tices  among  the  exiles  by  the  river  Chehar 

(4) 

that  we 

cannot  infer from  the  attachment  of  the  returned exiles to  the 
religion  of 

that those left behind  were all devoted  mono- 

theists. 

Language  and  ideas. -Nearly 

200 

years  could 

not  have passed  away without  leaving  their  impress on 
prophetic  language  and ideas. 

The second Isaiah  is in 

fact very 

from  Isaiah b.  Amoz, both as a writer 

and as a thinker. 

I

.  

Of  the  personal  Messiah  expected  by  the 

son  of 

there  is  not  a  trace  in 

11. 

Isaiah  (see M

ESSIAH

). 

It  is  to  a widely  different  figure-the ‘servant  of 

that 

Isaiah  assigns  the  liberation  and  the  regeneration  of 

Israel.  In  connection  with  this  it  should  he  noticed  that  the 

older  prophet  is  much  more  universalistic  in  his  pictures  of 
the  future  than  the  younger,  who  is  by 

no 

means free from  an 

extreme  nationalism  and  cherishes  exaggerated  expectations 
of the future glory 

(for which, it is true, there are points 

of contact 

in 

some  of  Isaiah’s prophecies 

see, 

11 

19 

23 

46 

24 

58 

62 

65 

Other  differences, too, may be referred to. 

the  high  respect  for  the 

expressed 

chaps. 

58 

is 

unlike  Isaiah  (contrast  1 

The  uniqueness 

of  the divinity 

more prominent  in the second 

part of  Isaiah, and is proved  by arguments which Isaiah b. Amoz 
could  hardly  have  used,  whilst  the 

ideas  of  that 

prophet’s  discourses are somewhat  in  the  background  in chaps. 

It 

need  hardly be said  that this is among the weaker  of  the 

arguments here adduced. 

Here we  may  reply  in 

words 

of 

‘Du  sprichst 

ein grosses Wort 

aus. 

These  passages  are 

646 

though  Kuenen admits  it  to he 

that  where general 

are used  for the sins  of  the exiles, the 

reference  may  he  to  moral  and  religious  laxity  rather  than  to 
idolatry.  Not a few passages,  too,  refer specially to horn heatheri 
men. 

something to correct  in the older  theories. 

This 

is one of  the many points in which later criticism finds 

Here 

again  Kuenen  in  1863  expresses  views  which  later 

criticism  shows to be inaccurate. 

background image

ISAIAH,  BOOK 

ISAIAH,  BOOK 

Such-apart  from  the  linguistic  and  stylistic  argu- 

ment,  which  is  not  at  all  adequately  presented  by  the 
older critics-is  the reasoning  by which  Kuenen  in 

justified his disintegration  of  the Book  of  Isaiah. 

If  we 

compare  it with  that  of  conservative critics we are struck 
by  its  superior  naturalness. 

It  is  the  outcome  of  a 

critical  movement  of  long duration,  and  cannot  fail  to 
be,  to 

large extent,  in accordance with facts. 

L

ATER 

C

RITICISM 

If we  apply the same critical methods still further, we 

cannot  fail  to  see  weak  points. 

The  earlier  criticism 

abounds in inaccuracies, and the newer 
criticism, after  well-nigh  twenty  years 
of  elaboration.  has  so  far  completed 

its  task  that  Kuenen's  older  view  (still  to 

extent  represented  in 

books)  needs  to  be 

superseded. 

If  we do not adopt that form  of  the  newer 

criticism which  is  due  to  Kuenen  himself, it is because 

growing  criticism  cannot  be  tied  down to the results 

of  a  single  man,  and  because  much  work  has  been 
brought  to  maturity  since  1889  (the date  of  Kuenen's 
second edition). 

The interval between the traditional view of  the Book 

of  Isaiah  and  that which is now presenting  itself was too 
great  to  be  traversed  without 

halt. 

The  criticism 

which  has  just  been  summarised will  enable  the reader 
to  break  the  journey. 

He  will  now  be  in 

better 

position  to  consider  those  points  in  which  the  earlier 
solutions  of  critical  problems  may  have  been  unsatis- 
factory,  and  consequently to  do  justice  to  the  criticism 
which still remains  to be  described. 

The fault  of  the  earlier  critics was  that  they had an 

imperfect  sense  of  the  deep  gulf  between  the  old  and 

the  new  Israel. 

Even  the  books  which 

had the most  beneficial effect 

pre-exilic 

Israelites were not  in all respects  suitable 

for, or even  intelligible  to,  the  much  altered  people  of 
the later age.  The  prophetic  writings  in  their  present 
form  are  post-exilic works ;  such  pre-exilic  records  as 
they  contain  have  been  carefully adapted  to  the  wants 
of  post-exilic  readers. 

With  regard,  then,  to  Is. 

our  first question should be, not, 

Is 

there any reason 

this  or  that  chapter  or  section  should not  be the work 
of  Isaiah?  but, T o  what  age  do  the  ideas, expressions, 
and  implied circumstances  most  naturally  point ?  W e  
can  seldom  expect  to  find  that  the  whole  of  a  long 
passage  belongs  to  the  same  period,  because 

post- 

exilic editor  would almost certainly have  found  it neces- 
sary to modify what the earlier writer had  said by longer 

or shorter insertions.  It must  be remembered, too, that 
the prophets 

of 

the eighth  century were  too  great  and 

too much  absorbed in their message to spend much  time 
in the written  elaboration  of  their  prophecies. 

We can 

hardly expect  to find  that  Isaiah  left  much  in  writing, 
and we  must  also  make allowance  for  the  perils  to the 

ancient literature arising from the collapse of  the state. 

It will be well for  the  student to be  continually revis- 

ing his earlier results  in  the  assignment  of  dates in  the 
light  of his later  critical acquisitions.  Critics are some- 

times  accused  of  arguing  in  a  circle  because  they,  by 
anticipation,  mention  facts in favour of  the  non-Isaianic 
origin  of 

prophecy derived  from  sections which  only 

later will be  proved to be non-Isaianic. 

This accusation 

is 

not  reasonable. 

It 

is 

necessary that  the whole 

of  relevant  facts  should  be  before  the  student,  and  it 

is 

important  to  see  what  points  of  contact  a  disputed 

prophecy  has  with  other  prophecies  which  are  equally 
disputed. 

T o  economise space,  it 

is 

sometimes  neces- 

sary to  leave  the  student  to  distinguish  between  those 
arguments which  are  immediately  available,  and  those 
which  will  only  later  be  seen  in  their  full  force. 

It 

will  be  found  that  each step we  take  in  the assignment 
of  dates will supply subsidiary facts  (especially phraseo- 
logical)  in  proof  of  conclusions  already  seen  to  be 
probable. 

But  the  student  must  not  be in 

hurry, 

and  must  sometimes let difficult problems wait  till  he 

is 

riper  for  them. 

It is  too  bold to maintain  that we  still have any collec- 

tion  of  Isaianic  prophecies  which  in  its  present  form 

goes back  to  the  period of  that  prophet, 
T o   begin  with  chaps. 

1-5. 

Chap. 

has, 

properly  speaking,  no  connection with  chaps. 

It  is a  preface  to the whole collection of  the prophecies. 

of Isaiah (chaps. 

2-33 

or 

35). 

It seems to be composite. 

Verses 

are 

probably) the close of  a separ- 

ate prophecy of an earlier date (see below), whilst 
are certainly 

post-exilic insertion (cp Marti).  The early 

section  formed  by  chaps. 

2-5 

has  been  much  altered. 

contains  fine  prophetic  writing;  but  if 

disciple of 

Isaiah  really  bestowed  much  editorial  care  upon  it- 

if  it was welded  by  such  an  editor  into a 

the traces of  his work have entirely disappeared. 

Chap.  2 (soon after 

is composed of two different frag- 

ments  of  similar  contents, on the day of 

6-10 

18-21, 

and 

11-17), 

which  have  been  brought  together 

an  early 

editor,  and  had  prefixed 

to 

them  an  important 

prophecy 

(735  B

.c.) 

is  nearly  in 

its 

original form  (see  especially 

Marti);  but  the  appendix, 

is 

the  possibility  of 

doubt post-exilic3 

It was in fact a fixed custom  of later editors 

to 

adapt  prophecies  of judgment  (most  early  prophecies  were 

such  cp Am. 

to the use 

of 

contrite  post-exilic  readers 

Messianic  appendices. 

But what  of 

Why should 

have  a 

as well  a s   a n  

it  has  been 

moved 

its 

original 

to 

fill  the 

a passage 

which had become illegible. 

It 

was originally intended to he the 

appendix  to 

which  appears 

he a fragment  of  an  in- 

dependent  prophecy  of  Isaiah  against  tree-worship,  linked  to 

1 2 - 2 6  

by  the  editorial  passage,  127 

Chap. 

and 

8-24 

is  editorial)  form 

two 

distinct  hut  related  prophecies 

(735 

B.C.). 

In 

its 

original form this  came  most  probably from 

disciple 

26-30 see 

7, 

begin.). 

The  next  group  of  prophecies  is 

of  Isaiah  (about 

B . C . ) .  

It  con- 

sisted  of  a  prologue  on  Isaiah's  in- 

augural vision, and prophecies 

invasion of  Rezin, 

the ruin  of  Syria  and  Ephraim,  and  the  Assyrian 
invasion,  and  concluded  with  a  divine  warning  t o  

Isaiah  and  his  disciples,  and 

an 

epilogue  of  great 

interest, 

as 

showing  the  editorial  care  which,  in  this 

instance  at  least, 

disciple  of  Isaiah  bestowed  on  his 

master's  work. 

To 

this  has  been  added 

fragment 

on the  despair  of  the  people  of  Judah  ; 

(except 

the last words) are  late  and  editorial.  Other  traces 

of 

late editorial work could be mentioned. 

One of them is the opening  verse of chap. 

7 ,  

which 

is 

depend- 

ent on 

K. 

165 (late pre-exilic), and another possibly 

(this 

passage, however, can be defended  as 

Editorial  work 

is also plainly discernible 

in 

17-25 

hut on this we cannot linger. 

The most  important  monument  of  an  editor  is  not 

the  closing  words  of  chap.  6  in 

M T  

(not  in 

' a  

holy  seed  is  the  stock 

but  the  Messianic 

appendix, 

2-7 

[

I

-61. 

This  appendix,  though  recently 

defended by  Duhm,  is  (in the opinion  of  some scholars) 

is  the 

prophecy 

itself  which in a large sense may he called  Messianic. 

Duhm  regard;  it  a s   the  work 

of 

Isaiah,  hut  refers  it  to  the 

prophet's  old  age  when  he  may have written prophetic poems 
like this passage 

like 

2-7 

11 

for  the  edification 

his disciples.  But the  prouounced  universalism  of  the religion 
of 

2-4, 

and its similarity in phraseology to passages which have 

an unmistakable post-exilic impress,  and are regarded 

Duhm 

himself a s  late, besides its want of a natural connection  with  the 
context  both in 

Is. 

and in  Mic.  

(for  Mic. 4 

gives a  second 

edition  of  the 

romanticallv-soundine 

is 

a  later  addition  to  a  late  prophecy. 

theory  impossible. 

M

ICAH 

and  see 

Is. 

9-16; 

Sta. 

Z A T W I  

Mitchell, 

and on the other  side  especially Bertholet, 

Die 

der 

etc., 

Giesehrecht  (Beitv.  27)  Duhm  Hackmann  Cheyne. 

Stade in  1884 took a middle 

TW 

See 

I

SAIAH 

i. 

3  n.,  and  cp  Che.  Znfr. 

T h e  

passage was  a t  any rate composed  and  inserted  later ; 

at 

what 

period, 

is 

disputed. 

v. 

should  probably  run  thus  (or  nearly  thus) 

'for  consumption  shall be on its plants, 

and parching on 

and 

is 

second  attempt 

to 

make 

of  a  corrupt 

passage. 

background image

ISAIAH,  BOOK 

ISAIAH, 

Messiah 

as 

ruler-a 

of 

almost  as  certainly  late as  anything  in the whole com- 

pass  of  prophetic 

Its  combination  of 

enthusiasm  and  moderation  gives  the  passage  a  unique 
position  among  Messianic  prophecies 

to  assign  it to 

post-exilic  times  (which  were  not  incapable  of  fine  as 
well  as  poor  literature) involves 

no 

disparagement. 

It 

is  clearly an independent  composition  attached  by  the 
editor by means of  the linking verse, 

Observe 

the vagueness of  9 

which  implies  that  the  hope 

of  the  Messiah was  already well defined  in the popular 
mind,  which  could  easily  fill  up  the  outlines.  In  the 
age 

of 

Isaiah  such vagueness  is 

Both 

these  additions,  when  accepted  as  Isaiah‘s, 

not 

but  distort  the  interpretation  of  the portions  really  due 

to the prophet. 

The  next  prophecy  is 

10 

to  which 

was  prefixed-bya  later  editor,  probably  to  fill 

the 

space on a roll which was  too large for 
the prophecy 

16. 

Originally this 

fine  passage,  which  is  hardly  to  be 
combined  with 

belonged  to 

the  same  group of  prophecies  as 

a n d  

8-24 

(see above, 

It 

nearly 

its  original 

f o r m ;   but,  besides  minor  changes  due  to  accident, 

and 

have been  substituted  for passages 

which  had  become  illegible. 

The  latter  is  the  most 

important  because (as rightly  emended  by  Lagarde) it 
contains  a  reference  to 

and 

which  is 

un- 

expected  in this 

Chap. 

10 

is  Isaianic,  but, 

even apart from the editorial insertions (see 

S B O T ) ,  

does 

not  all come  from  one  time. 

are clearly an 

insertion  from  some  other  source ; 

they  were  not 

written  as  a  part  of  Isaiah‘s  great 

upon  the 

Assyrian.  The  passage  describes  the  expected  march 

upon 

Jerusalem  of  a  foe  from  the 

N . ,  

and 

doubts  whether a passage  so full  of  plays  upon  names 

can  be  Isaiah‘s. 

If  it  is  not  Isaiah’s,  one  might 

plausibly ascribe  it  to  Micah,  who,  in  the bitterness  of 
his  spirit,  makes  very  similar  plays  on  the  names  of 
towns 

in 

danger  of  capture from  the  Assyrians (Mic. 

W e   may  probably  date 

722 

B.c. 

10 

a t  any  rate,  is  certainly  not  Isaiah‘s.  It  refers,  it  is 

true, to the Assyrian invasion  but it treats this as typical 
of  the  attack  of  the  assembled  heathen  nations 

on 

Jerusalem  expected  by  late  eschatological  writers.  It 
tells 

us  of 

the  great  final  judgment 

on 

all 

enemies,  from  which  transgressors  within  Zion  itself 
will  not  be  exempt  (cp.  Is. 

128 

3314,  and  passages  in 

the  Psalms). 

There  is,  however,  a  bare  possibility 

that some scarcely intelligible  fragments 

of 

Isaiah  may 

have been  worked into his material  by  the editor. 

The 

Isaianic  portion, 

may be dated 

7 1 1  

B.C. 

T o  this composite work  (ch. 

10) 

three appendices were 

attached-(I) the  last 

very  late  indeed, 

so 

ex- 

ceedingly  poor  is  it,  and  so  entirely  unprophetic  in 

The  first 

(11 

is  a  description  of  the 

See  Che. 

Intr. 

44.46 

(cp 

T o  

the  works  there  cited  (against  Isaianic  origin)  add 

D i e  

57-59 (‘97) 

Sellin, 

36-38 

(‘98). 

Sellin  places  the  prophecy  a t  

the close of  the  Exile ; h e   thinks  that  it  refers  to  Zerubbabel. 
His disparagement  of  the  phraseological  argument  is inconsist- 

e n t  with his own practice. 

I t  is true  however  that  the  text  is 

in several respects corrupt. 

for 

it is surely 

necessary to read 

(SBOT, 

Heb. 

I f   this  be  admitted,  Isaiah 

cannot 

have  written  the  passage, 

for 

and 

are  not  used  by  Isaiah. 

On 

no  stress 

can be laid  the word  is corrupt. 

T h e  name of the 

king.  however  if  the  text  be  emended  is  not  such  as  Isaiah 
would have 

(see 

M

E

S

SI

A

H

cp 

Crit. Bid.). 

T h e  fact  that  this  fine 

produced  no  effect  on 

Haggai,  Zechariah,  and  Malachi,  is  not  inconsistent  with  the 

sketch  of  the  growth 

of 

the  prophecies  given  in  this  article 

(against 

The phrases in v .  26  are too hyperbolical  as  applied  to  the 

Assyrians. 

Peiser and Wi.  acutely find a reference  to the 

merians (cp 

19-31). 

See 

G

EB

AL 

and 

for 

parallel see 

and 

S

ICCUTH

On this  point there  is  unanimity among  critics. 

chap. 12 exilic with 

would be needless caution. 

8 ) .  

See 

S

H

O

E

To 

make 

It  is  not well linked to the context. 

. . 

better  connection was 

for  the 

former  passage 

though  in 

neither  case  is  any  mention  made  of 

that  sifting  of  the  population  of  Jerusalem  to  which 
Isaiah 

(1 

2 5 )  

refers as a condition  of  better  government. 

There is also none  of  Isaiah‘s classic moderation  in the 
terms  of  the  description. 

The  elaborate  description 

of  the  transformation  of  the  animal  world,  and  the 
extravagance  of 

v. 

46, 

is  in  the  taste  of  the  later 

period. 

( 3 )  

The second  appendix 

is marked  out  as 

such with  singular  definiteness.  Whoever  wrote 

11 

certainly regarded  it as a suitable close. 

On 

the other 

hand,  we  can  well  understand  a  subsequent  writer 
wishing  to  insert  something 

on 

the  restoration  of  the 

exiles  of  Israel  and  Judah. 

The  style  is  poor  (note 

the impossible  expression 

of  Jesse  for the  Messi- 

anic  king)  the  rhythm  still  poorer  the  phraseology 
and  ideas  late. 

‘Assyria’  means  to  the  writer  the 

Persian  empire. 

This 

is 

one  of  the  most assured  and 

suggestive results  of  criticism. 

W e  have 

now 

all  the  first part 

of 

our  Book 

of  Isaiah 

1-12). 

and 

on 

to  a  collection 

of 

ten  oracles 

mostly 

on 

the 

of  the  Israelites. each with 

heading  containing  the  word 

ex- 

pression which specially belongs to collectors and editors 
(cp also 

306, 

where it forms part  of a Iate insertion). 

a. 

Four 

short 

passages, 

however 

18 

strike  the  eye  as  having  no editorial  headings. 

These must  once have  stood  in some other  connection 
all appear to be genuine works of  Isaiah. 

(I) 

The first 

is  perhaps  the  true conclusion  of  Isaiah‘s  prophecy on 
the failure of  the plan  of  the Assyrian king 

see 

I

SAIAH 

13). 

The second is either an appendix 

attached  by  Isaiah  to 

(see  below), or  a  short 

independent  prophecy 

of 

uncertain  date. 

( 3 )  

The third 

(which  has  a  late,  artificial  appendix, 

7) 

belongs  to 

the  time  of  Sennacherib’s  invasion  (Duhm,  Cheyne). 

The  fourth,  as  the  brief  historical  preface  states, 

is 

contemporary with  the siege of  Ashdod  by  Sargon  in 

7 1 1  

B

.C. 

It  has  been  thought  to  predict  the  ruin  of 

Egypt  and  Ethiopia  but  upon  archaeological grounds 
must  be  held  to  refer  rather  to  the  fate  anticipated 
for  Pir’u,  king  of 

(to  whom 

king  of 

Ashdod, fled for refuge).  See A

SHDOD

This  Pir’u,  not  the  Egyptian  Pharaoh,  is  the  king 
who  will  grievously  disappoint  the  Judahites,  accord- 
ing  to 

Is. 

20 

to which  306  is  parallel,  in  complete 

accordance  with  Sargon’s  own  statement  in  the  frag- 
mentary  cylinder  text. 

The  opening  verse  therefore 

comes from some ill-informed early editor or biographer. 

6. 

Of  the 

ten 

w i t h  

only  two 

can  be  regarded  as  certainly 

(

I

and 

15-18. 

(I) 

The  former  was  evi- 

dently  written  before 

7 2 0  

the  latter  falls  into 

two  parts,  of  which  the  first  (I

SAIAH 

i., 

17) 

have  been  written  in 

701, 

and  the  second  a  year 

or  two  earlier. 

Kuenen’s  former  view  that 

is an  imaginary  description  can  hardly  be  maintained 
but  it  is  probable  that  the descriptions 

in 

8-10 

See 

Is. 

62-66; 

remark 

38) 

that,  though  this  prophecy 

also 

have  been  written  at  the  end  of  the  Exile,  or  shortly  before 

Haggai, it  contains  nothing  inconsistent  with  Isaiah‘s  author- 

ship  implies  a  wrong  point  of  view.  Considering  the 

state  of  the  prophecies ascribed  to  Isaiah, we have to 

ask, not,  Can we  with  some  ingenuity imagine  Isaiah uttering 
this or that  passage?  but, 

To 

what period  does this anonymous 

fragment 

of prophecy  most naturally belong? 

In 

Zntr. 

Is. 

the 

cited  but Pir’u is wrongly taken to be 

=Pharaoh (so 

Schr. and formerly 

At this period,  however, 

a s  Winckler has shown,  Egypt had not yet begun  again  to he 

factor in Asiatic politics. 

On  the  interpolated  passage 

see 

Is. 

93, 

and 

cp 

especially  Stade, 

Z A  T W 3  

(‘83). 

2196 

So 

first 

2 4  

cp 

SBOT 

Isa.’ (Heb.). 

background image

ISAIAH, 

BOOK 

ISAIAH, 

BOOK 

have  been  amplified. 

On 

the  text  of  this most import- 

a n t  prophecy 

see 

SBOT 

(Heb.) 

In 

(or 720)  Sargon  was  completely  defeated  by  the 

Elamites at 

in N. Babylonia 

Chron. 

B, 

col. 

1, 

lines 33-35 

which led to a pretty general 

rising  in  Syria  and  Palestine. 

king of 

with  the  help  of  the  N.  Arabian 

(see 

again  -asserted  his  independence. 

Both  in  the 

and  in  the 

however,  Sargon  put  down  the 

rebellions,  and  Hanun  fell  into  the  hands  of  the 
Assyrians. 

Foreseeing  this,  Isaiah 

have  written 

this  prophecy  on the other hand,  the headings are not 

generally 

so 

accurate,  and  the  language  used  of  Zion 

seems  to  Duhm'  more  in  accordance  with  post-exilic 

views  than  with  Isaiah's. 

Even  Winckler,  to  whom 

the  above  historical  explanation 

belongs,  feels  compelled  to  sacrifice 

the 

poor 

his  people' 

(v. 32) 

as 

post-exilic 

in 

appearance  (in 

spite of 

Marti agrees with Duhm, and the present 

now  coincides. 

See 

I

S

A

I

A

SBOT 

(Heb.) 

but  cp. 

Is. 

(4-8) There are also prophecies  in  which  it  has  been 

suspected  that  there 

is 

a t   least  an  Isaianic 

(?), 

23. 

As 

to 

the  only  portion which  can  be at all plausibly 

viewed 

as 

Isaianic 

is 

16 

14 

(beginning 

I n  three years 

'). 

has  also been  regarded  as  a  scrap  of  Isaiah's  work. 

At  any rate  it  has  the  appearance  of 

an  insertion.  T o  

regard it as Isaianic, however, is reasonable  only if the prophecy 

i n  

which it is enclosed can be shown to be an older work adopted 

by  Isaiah 

and 

against  Isaiah's  authorship  is  the  striking 

between 

and 

and  between 

96 

(passages  suspected of being late). 

Nor  is  it  in  accordance  with  the  critical  results  obtained 

elsewhere to regard part of  16 

Isaianic ; those phraseologi- 

cal 

points  in  it  which  a t   one  time  seemed  Isaianic  are  now 

rightly  viewed in a different  light 

is  suspicious, 

j u s t  

because  it  appears  also in 

The original elegy 

on  Moab  may  be  most  plausibly  referred  to  the  time  of 
Nebuchadrezzar 

but  not  on  grounds  derived  from  parallel 

passages in Jer.  48 (see 

J

EREMIAH 

As  to oracles 

and 

21 

shares the same 

suspicion  as 

and is  best  regarded  as  post-exilic. 

The two  oracles  in 

21 

and 

suggest the danger 

to 

which  Edom  and  Arabia  were  exposed, either  from 

A T  

or from the  later 

Chaldean  invasion  (Che.).  As  to oracle 

Dillmann's 

view  that 

an 

Isaianic elegy on Tyre was retouched  on 

large  scale  by 

post-exilic writer  is the most  conserva- 

tive view which has still any claim  to be considered. 

The blockade  of  Tyre 

Shalmaneser  IV.  (who died  during 

the  blockade) and Sargon  must  have  greatly interested  Isaiah, 

a n d   the  prophet,  if  he  described  the  fate  of  Damascus  and 

Philistia,  is  not  very  likely  to  have  passed  over  that  of  Tyre. 
Still  it  is  on the  whole  hardly worth  while  to  search chap.  23 

for fragments  of  a  prophecy  on  Tyre 

Isaiah ; the  results  of 

a n  analysis  are too  precarious,  especially  if  we take  account of 

recent  proposed  emendations  of  the text.  We  may, it is true, 

suppose 

to 

be of comparatively  earlydate, 

though  not  Isaianic. 

I t  was  a t  any rate  written  before 

chadrezzar's  siege  of  Tyre 

in 

586-573 

B

.C. 

13, 

which  is  a 

prophecy  of  the  capture  of  the  city  by  the  Chaldeans,  is 
clearly  a  later  insertion  it  is  the  work  of  a post-exilic  editor 

who  held  the  mistaken  opinion  that  Tyre  had  been  stormed 

a n d   destroyed  by  Nehuchadrezzar.  T h e   epilogue 

15-15, 

all 

i n  prose,  except the dance-song in 

is 

another hand, 

a n d  is also obviously  post-exilic. 

(9) 

Of  the ten  oracles with headings  two still remain 

t o  be 

chaps. 

and 

(IO) 

chap. 

19. 

(9) a. 

S o  

far as the oracle 

on 

Babylon  (chap. 

is 

con- 

cerned, the older critics gave 

correct date;  chap. 

13, 

( 3 )  

1428-32 

may plausibly  be claimed  for  Isaiah. 

Duhm 

dates this prophecy between the battle  of 

(333) 

a n d  the capture of Tyre and 

by Alexander 

and 

suggests  that  the  name  Ahaz'  has  taken the  place of  Arses 
king of  Persia from 338 to 336 

So 

Kuenen  in 

Che. 

Is. 

In  1889 De!. 

231) 

described  this 

as 

present 

the prevailing opinion. 

Later criticism,  however,  has attacked 

it  with  some  vigour. 

See  Duhm's  commentary,  and  Che. 

Znfr. 

Is. 

Driver's  suggestion  that  the  body  of  the 

prophecy  may  have  been  written  by  Isaiah  in  anticipation  of 

foray 

E. 

Palestine 

in 

734 

(Isaiah, 

may be mentioned. 

which 

is 

closely related 

to, 

but earlier than, Jer. 

50J 

(see 

J

EREMIAH 

11 

is 

of 

not much earlier  date than 

chap. 

40 

etc. 

The  ode  'on  the  king  of  Babylon,' 

however 

can hardly have been  written by the 

author  of  the oracle. 

14 

and 

vv. 

(which  stand outside both oracle and ode, 

and are  more inelegant in style than either) must  surely belong 
to an editor, who probably 

the ode from an anthology. 

The ode 

is  parallel  to the  poem on  Sennacherib  in 

and  both  songs  most  probably  refer  to  the  same 

Assyrian  king ('king  of Babylon  in 1 4  is therefore a 
That Isaiah  would 

expected  or  even  wished  Sennacherih 

to 

excluded  from the  royal  tombs  is  indeed  most  unlikely. 

The fact that the poet did both wish and expect this  contumely 
for  Sennacherib  only confirms  the  view  that  the author  of  the 
ode was not  that 

The phraseology  the 

pations,  and  the  ideas  of  the  song  are  alike 

to  the 

theory  of its Isaianic authorship.  See I

SAIAH 

i., 

( I O )  

Chap. 

19 

is 

one of  the  most  difficult sections of 

the first half  of  Isaiah. 

I t   seemed  natural  that  the  prophet  should  have  left  some 

more definite record  of his expectations  for  Egypt  than is to be 
found  in  chap.  20  or  chaps. 

Eichhorn,  however  could 

not  see  anything  Isaianic either  in the main prophecy 

in  the 

supplement 

16 

or 18-25), and Ewald found such a falling off 

in the style that  he felt  obliged  to assign it to  Isaiah's declining 

years.  T h e  present  writer  till  1892  thought  that  a t  any  rate 

and 

contained  an  Isaianic  element. 

H e   now 

recognises  that  even this  is 

too 

conservative  a  view,  and  that 

the  points  of  contact with  Isaiah  are  not  greater  than  can be 
accounted for by imitation. 

Not  only 

but 

also 

and 

are  post- 

exilic. 

The 

harsh  lord 

( v .  4 )  

is 

not 

but  some Persian king  the writer  may not  have meant 
any  single  king. 

Stylistic 

exegetical  data  point 

unmistakably  to  the  Persian  period,  though  not  neces- 
sarily to 

so 

late 

date 

as 

the time of  Artaxerxes Ochus 

(so 

Duhm). 

The supplement 

(vv. 16 

or 

18 

to 

which  possesses 

the  highest  religious  interest,  still  more  manifestly 
belongs  to  the  time  when  the  fusion  of  Israelites  and 
non-Israelites  first  became  a  reasonable 

to  the  early  Greek  period. 

Before 

275 

it  can 

hardly have  been  written. 

See  H

ERES

,  and cp 

SBOT 

Isa.'  (Heb.) on 

1 9 1 8 ,  

and 

no. 

col. 

522. 

Chap. 

For 

time  the  present  writer 

(supported  by  Driver)  accepted  the  view  of 

K

Y

1877  p. 

that  Is. 

was  Isaianic 

and related  to one of  the three sieges of  Babylon  by  the 
Assyrians 

(710, 

and  696 

The  chief  ad- 

vantage of  that view 

is 

that it  affords 

ready explana- 

tion  of  the  grief  which  the  prophet  expresses  at  the 

hard  vision  announced'  to  him. 

The  difficulties 

the  view  cannot,  however,  be  completely  surmounted 
(see  Znfr. 

Zs. 

Driver 

too  has  fully 

abandoned  Kleinert's  attractive  view.  Winckler's view 

( A T  

that  the  war  between 

pal and his  brother 

is  referred  to,  has 

also not  found acceptance. 

W. 

H. 

Cobb 

revises  the  theory  of  Isaiah's  authorship. 

He  takes 

21 

to refer  to  the  invasion  of  Palestine  by Assyria. 

Against  this  see Marti, 

Marti's 

own  view, 

however, which  is  an improved form 

of 

the usual critical 

view,  is not  free from  objection. 

Elsewhere  (see 

Bib.) 

the  present  writer  has  sought  to  show  that  the 

poem 

in 

relates  really,  not  to  Babylon,  but  to 

Edom,  which,  in  later  times,  came  to  be  regarded  as 

arch  enemy. 

The  emendations  that 

necessary  relate  mainly  to  proper  names. 

Cp Budde 
Cobb 

1896 

thinks that 'king of 

here 

used  as a  title  of  an Assyrian  king, since  Sennacherib, as well 

as 

Sargon and 

repeatedly  calls  himself  'king of 

The  supposition  is  as  needless  as  it is  improbahle. 

The  introduction  to the  ode  can easily 

Le 

shown  to  be of  late 

editorial origin. 

Winckler  who  originally  proposed  to  explain  the  ode  of 

Sennacherib 

;  Cohb, 

1896, 

p. 

now  finds  it  necessary  to  interpret 

of  the murder of  Sargon 

Maurice,  quoted 

Strachey 

(Jewish History  and 

confident'  that  the  description  exactly 

to  Sennacherib. 

Plumptre  (in 

O T   Com- 

mentary) preferred  Sargon. 

2198 

background image

ISAIAH, 

BOOK 

Let 

us 

now  turn  to  that  remarkable  collection  of 

prophecies 

chaps. 

28-33, 

beginning, 

for  reasons  of  convenience,  with  chap. 

The  phenomena  of  chapters 

32 

are  very peculiar. 

That  chap. 

33 

is  later  than  any  part  of  chap. 

32 

is 

certain, both  on account 

of 

the phraseology and because 

of the ideas.  It  could not  indeed  otherwise have  been 
possible for  Duhm  to  assign 

and 

15-18 

to 

Isaiah. 

In 

is described 

as 

first, and 

9-20 

as 

second  appendix. 

It  is  possible,  however,  that 

Bickell 

is 

right  in  connecting 

15-20 

(he emends 

with much  skill) with 

The 

main  question  is 

not  whether  vv. 

(or 

15-20) 

are  Isaianic  or  not  for  the  late  date  of  this  passage  is  even 
more  certain than 

of 

11 

nor  can  it  be  very 

much earlier than 

vv. 

6-8 

which Duhm 

to 

be 

I t  is rather this 

Are 

genuine  though  strangely mis- 

placed  Isaianic  fragment,  akin  to  

24? 

It 

is  certainly 

conceivable  that it once stood at the  end of chaps.  28-31, follow- 
ing  the  analogy of  that  very striking  little  prophecy (cp  Intr. 

180). 

I n  order to recognise  it as Isaianic, however,  it would 

be 

necessary a t  any rate to emend the text  and  even then  there 

is 

a  rhetorical  indefiniteness which 

the  passage 

from 

and does not suggest  Isaiah as the author.4 

On the whole, the  remark  of  Stade is 

as 

true  now as 

when  it  was first  made,  that  when  we  pass  from chap. 

31 

to  chap. 

32 

we  find  an  altogether  new  set  of  ideas 

and an entirely changed 

As  to  chap. 

so 

far  as it  relates 

to 

the  period 

of 

Sennacherib's  invasion  it  gives  in  many  ways  an  in- 

accurate 

of  the facts. 

In  reality, 

however, it is addressed  to a later genera- 

tion  which regards  the  Assyrian  invasion 

as 

typical  of 

later  crises  in  Jewish  history. 

Hence  the  absence  of 

any  attempt  to  imitate  Isaiah's  style  hence,  too,  the 
liturgical  tone  which  presupposes 

not  very early  part 

of 

the post-exilic period. 

The only question  is whether  we may venture  to follow Duhm 

and Bickell,  the former of  whom identifies  the enemies  referred 

t o  

with the Syrians under  Antiochus  Eupator (cp 

with 

Macc. 

662 

29 

respectively)  and  the  situation  with  that  pro- 

duced 

the  battle of 

and the capture of 

B

.c.), 

when  Jerusalem  was  a t  the  last  gasp  and  the 

Jewish revolt  seemed 

crushed,  whilst  the 

finds  in 

chap.  33 

two 

poems, the first  written after defeat, 

the second  after Simon the  Maccabee's  conquest of the Akra of 

I t  is at least not impossible  aprophecy 

ater  than 

B.C. 

is 

not  indeed  to  be  expected;  hut  the 

phenomena  of  this  appendix  to  an  appendix  are  somewhat 
peculiar.  Chap.  33 is  more  than  usually unconnected:  it  may 
therefore  he  composite.  In  this  case 

will  he  due  to  the 

editor.  Moreover,  the  exulting  tone  of  the  latter  part  of  the 
chapter  agrees  extremely  well  with 

proposed  date. 

14) 

as  a  religious  class-name  (almost 

lawless,  see 

H

YPOCRISY

is specially characteristic of Joh  which probably be- 

longs  to  the 

Greek  period.  At  the 

time  it is not 

impossible  that  this  usage  began  earlier  and  that 

exulta- 

tion  is  a  reaction from  the  preceding 

of  the writer 

(as 

often  in  the  psalms).  Bickell  rearranges  too 

how- 

ever. 

The 

'may  plausibly  be  referred  to  the 

dark period of  the third Artaxerxes (see 

Zs. 

but  the use of 

(see above) and the reference to  the 

Tax-collectors  (cp 

Macc. 

in 

18 

(for  emended 

(142 B

.c.). 

See his article in 

Duhm  thinks that  no post-exilic  writer would  have  written 

so 

drily and in such an incidental  manner  of  the expected king. 

I t  is evident  however  that there were long spaces in the earlier 

post-exilic 

in 

the  hope of  the  Messiah was 

no 

means  vital  and in  which  consequently the  Messiah  would  he 
spoken  of 

enthusiasm.  On  the  arguments  for  a  late 

date  see Zntr. 

Is. 

passage  is  too 

to  he  dated  with  precision 

but clearly belongs  to the age 

o f  

the Wisdom-literature, and 

to 

any very early part of  that period. 

Stade's objection to 

9-20, 

that  the passage is inconsistent 

with  Isaiah's  conviction  that 

will  not  let  Jerusalem  be 

captured 

is,  however  invalid,  because  Isaiah 

does not  seem  t o  have had  such 

a t   this period (see 

I

S

AIA

According to Duhm 

are of uncertain 

origin,  but  most  probably  Isaianic;  of 

9-14 

he  appears  to 

have  no doubt,  hut places it in Isaiah's  period. 

Stade 

'97,  and  see 

SBOT 

(Heb.)  106 

Marti, 

242. 

ISAIAH, 

BOOK 

text,  see 

S

CR

IBE

), 

together  with  the  peculiarities of  the 

poem,  incline the  present  writer  to  agree  with  Marti in 
dating the  work  about 

163 

The  objection  drawn 

from  the history of  the canon is  no  doubt  weighty  but 
it  is  not  absolutely  conclusive  (see 

C

AN

O

N

39, 

col. 

665, 

n. 

I). 

The  removal  of  the  chaps.  just  considered 

from  the  work 

(28-31 

I

S

AIA

end) to  which 

they  are  appended  makes  it  somewhat 
easier  to  appreciate  that work. 
only  the  framework  of  chaps. 

28-31 

is 

Isaianic,  the  inserted  passages  do  not  all  equally  blnr 
the  outlines of  Isaiah's  picture  of  the  future. 

Still  we 

must 

on 

that  account  think  lightly  of  the  critical 

problems  which  remain. 

No 

part  of  the  true  Isaiah 

has  been 

so 

systematically manipulated  out  of  regard 

to 

the feelings of  later readers 

as 

this. 

a. 

Let us first of  all take 

29 

16-24 

and 

30 

18-26. 

It 

is certain from the context that Isaiah 

was 

addressing him- 

self  not  to penitent and  believing  community  which  stood  in 
need  of  comfort, and  whose  chief  fault 

was 

their  dreaming of 

earthly  means  of 

God's  promises,  but  to  irreligious 

politicians  and 'rebellions'  unreceptive  people.  If  we apply 
the principles set forth above (see  4),  and ask  to what  age the 
ideas,  the  expressions,  and  the 

in 

most naturally point,  we cannot  doubt  that  these  passages  are 
of  post-exilic  origin  and  addressed to the same set of people as 
32 

15-20. 

their  being  intended  for 

same 

audience  as  that  which  listened  to  the  preceding  prophetic 
speeches, and we are disposed to doubt Isaiahssanity.  By sucha 
flattering view of the religious  condition  of his hearers he would 
have  defeated  his  own 

Resides  what  ideas  could  the 

rulers  possibly have  attached to the  description  of  spiritually 
regenerated people?  The mention  of  'great  slaughter' when 
the  'towers'  should  fall  might  perhaps  have  arrested  their 
attention; 

the  only  'slaughter'  which  they  would  have 

thought  of  would he that of the Assyrians,  whereas the prophetic 
writer means general  destruction of all  the  opponents of what 
he  regards as  the  true  religion  both  without  and  within Jeru- 
salem. 

The  affinity of  these  passages  to  the  post-exilic type 

of  thought  and  expression  is  too  striking  to  be  over- 
looked or doubted  by  the student. 

6. 

Other  post-exilic additions  are, probably, 

2823-29 

and 

The latter  passage  develops the  idea  of 

the  great  slaughter' 

it  is more in  the manner 

of 

21) 

than  in  that  of  the  two  late  additions 

just  considered,  being  warlike  and  grandly,  though 

luridly,  picturesque. 

if  really  Isaiah's,  must  be  addressed  to  an  inner 

circle of 

who have  assimilated  the  prophetic  teaching 

of  'remnant. 

However,  the  leading  idea  of  the 

is 

characteristically late.  Its first 

seems 

t o  

be  in  Jer. 

hut  it  is  not  quite  certain  whether  Jer. 

is 

Jeremiah's  (see  Stade, 

As  to  the  phraseology, 

in 

29, 

which  occurs  only in  Prov.  and  Job  (Mic. 

is 

corrupt),  is  perhaps  the only very suspicions word.  I t  
improbable  that Isaiah  would have used  it. 

The  most  remarkable  insertions  of  all, however, 

are  those 

According  to the older critics (see 

above, 

2, 

Isaiah  put  a  double-faced  enigma 

before his hearers,  which only excited blank  amazement 
as  being  'out  of  all  relation  to  the  facts' 

but  can 

the delightful part  of  the prophecy in 

really have 

been  written by  Isaiah 

Duhm  has already recognised  later insertions in 

and we cannot stop short there.  We must evidently include 

among  the interpolated passages,  for  here too we are 

by 

the great falling off in  the style, and  the wide difference in  the 
picture of the future. 

Rhythm  and parallelism  came easily to 

Isaiah  there are hut slight  traces of them 

(all) 

the  passages 

assigned  here io a  later writer.  And whereas  Isaiah  can bear 
to  contemplate sore judgment  upon  Jerusalem,  the  author  o f  

has  before  him  future  day  when  all  nations  shall 

gather  together 

the  holy city,  and  he cut  off' 

With  this  view  Hackmann  agrees. 

H e  is,  indeed,  its 

originator, except that  he defends 

v. 

giving  new  turn  to 

the  meaning.  I n   short,  his  idea  is that  the  dream  in 

is 

figure for  the suddenness of  the appearance of  the foes before 

Jerusalem. 

This is ingenious  ; 

but Hackmann  forgets Job 208, 

16 

(end). 

Apart  from  the interpolations  just  considered,  chap. 

Though defended  a s  Isaianic by Duhm, it has been 

by Guthe and  Smend.  Hackmann 

and Cheyne 

(Zntr. 

Is. 

regard 

it 

as 

on 

all  grounds  post- 

exilic. 

2200 

Surely not. 

background image

ISAIAH, 

BOOK 

ISAIAH,  BOOK 

29 

appears  to  be  a  combination  of  three  distinct 

prophecies  (each  very  short  but  very  striking)  dealing 
respectively  with  the  destruction  of  Jerusalem,  the 
culpable  insensibility of  the rulers  to the divine teaching, 
and the fatal consequences 

of 

formal religion. 

Chap. 

contains  a  fragment  of  a  prophecy  on  the 

Egyptian  alliance ; and  there are two  more  fragments 

on  the  same  subject 

in 

and 

clearly  formed  the  close  of  an  ancient  prophetic  col- 
lection; 

(with 

and  the  supplement 

must  have been misplaced. 

Except 

the  Isaianic  prophecies  may 

assigned to 

B.C. 

the oracle

is 

earlier,  and 

supposes  the  siege of  Samaria.  28 

7-22 

may belong  to 

it gives a warning  to Jerusalem,  suggested by  the 

doom of  Samaria. 

The  difference  between  the  older  and  the  newer 

criticism is perhaps  even more  conspicuous in  the group 

of  chapters  (24-27) placed  before  that 
which  we  have  been  discussing. 

(i.) 

Referring  by  way  of  contrast  to  what 

Kuenen thought 

in 

1863 (above, 

iv. a ) ,  let 

see what 

Duhm thought  in 

1892. 

( a )  His 

method  is  that  which 

all  good  critics  now  employ 

he  begins,  that 

is, 

by 

removing later accretions. 

Among  these  he  classes 

the  song  in 

which  com- 

memorates  the destruction of  a strong  city  and  states that  on 
this  account  another  mighty  city  will 

God. 

the 

taunting  song on Moab, 

a n   artistic poem)  (26 

which  stands alone  in the 

OT 

in respect  of  the  many variants 

which 

have 

penetrated  into  the text 

and (4)  the little  song in 

The prophecyitself comprises chaps. 

24256-8 

is 

quotation  from the margin,  which  roperly speaking 

illustrates 

and  is therefore  misplaced, 

are 

the  remainder of  a n  exhortation to  the  Jews  to  break off from 
their  sins,  and  so  become  entitled  to  deliverance,  which  is 
certainly parenthetical  and very possibly a later insertion. 

Let 

us 

then  look  first  at  the  prophecy 

or 

apocalypse.' 

I t  describes the  desolation  of  a great  world-empire by  war, 

and  closes  with  the  final  judgment  upon  Israel's  oppressors, 
the  setting  u p   of  the  divine  throne  in  the  holy  city,  and a 
festival,  full of refreshment  and consolation,  for all peoples. 

The author, Duhm thinks, lived under John Hyrcanus 

he  saw 

of  Jerusalem  and  the  devastation 

of 

Judah  by  Antiochus  Sidetes,  the  beginning  of  the war 
with  the  Parthians,  in which  the  Jews  were  forced  to 

take  part 

(

B

.c. 

and  the  defeat  and  death  of 

Antiochus 

(

B

.c. 

128). 

The  last  is  the  event  obscurely 

referred  to  in 

which  the  writer  cannot  for 

his part regard as a happy omen,  because the barbarous 

will  invade  and  devastate  Palestine.  In 25 

Duhm  finds  the  exultation  of  the  Jews  at  the 

destruction  of  Samaria,  and  the  demolition  of  the 
temple 

on 

Gerizim ;  the 

city  of  nations  is 

Rome (cp 

The  same 

background  is  assigned  to 

however, 

Duhm  refers 

to 

the time of  King  Alexander 

who made 

pay  tribute  (Jos. 

135). 

The  last  of  the  dates  just  quoted  is  the  least 

important;  the  Moabites  were  not  dangerous  to  the 
Jews  in post-exilic times. 

The  reference to them  in 25 

is 

The  other  dates  are 

rather plausible.  The Parthians did not indeed actually 
invade  Palestine  before 

B.C. 

40 

(cp 

and 

Dillmann's  note);  but the author may have expected that 
they would'  do 

so 

in 

The  hatred  of  the Jews for 

the  Samaritans might well  find  expression 

in 

a  psalm, 

30 

relates to the embassy to Egypt and 

is Isaianic. 

are  a  late  insertion  based  on  a  fragment 

66 7a) 

which 

described  the flight of 

king  of 

and  his  followers 

to Pir'u  king of 

in 

this 

late 

with  366 

late),  and  see 

30 76 

is  a  late  insertion  of  scribe  (see 

31 56-9 

is 

composite, 

but 

altogether post-exilic 

Is. 

is  obviously  Messianic  in  the  wider  sense, and 

is 

later insertion addressed to the post-exilic  community. 

Cp Bertholet, 

Die 

etc., 

Is. 

cp 

Smend, 

Z A T W  

71 

2201 

and  the  poor  style of  the song in  25 

favours  a  late 

date. 

These passages, however, are admittedly  accre- 

tions.  Their date is  of  less importance than  that of  the 
main  prophecy or apocalypse,  which  refers  to  so many 
popular religious beliefs. 

T o   Duhm's  date  for  the  main  prophecy  there  are 

objections  derived  from  the  history of  the  Canon  (see 
C

ANON

39, cp  n. 

I, 

col.  665). 

Strong  reason 

is 

required  for  making  any  considerable  part  of  Isaiah 
later than 

zoo 

B. 

c. 

Chap. 33 indeed, 

as 

an  appendix 

to  an  appendix,' 

since  internal  evidence  favours 

this, be  made 

but can we venture to assign 

the  important  collection  of  prophecies  and  songs  in 
chaps. 24-27 to a period  even later 

Maccabees? 

The matter  concerns  the history of  religious ideas 

as 

well  as of  literature. 

Will not  the period  of  the fall of 

the  Persian  and  the  rise  of  the 
empire answer all the requirements of  the passages?  It 
is 

pity that the historical evidence is not stronger  but 

Marti's  treatment of 

it 

in  his commentary  is  certainly 

too  superficial. 

opening  section  is  the  monument  of  a  time  of  long- 

continued  misery 

Syria  and  Palestine.  Such  a  time  began 

under  Artaxerxes 

and  lasted  till  the  consolidation  of  the 

power  of  the 

in  Palestine 

T h e   frequent 

passage of  Persian armies marching to Egypt must  have caused 
much  distress  to  the Jews;  and  once,  if  not  twice,  they  were 
concerned  in  a revolt  against  Persia.  Cruelly  did  Artaxerxes 
punish  them ; a s   Noldeke  says  'much  blood appears  to  have 
been shed in Judaea'  a t  this time.'  Most probably  too  Robertson 
Smith  is  right  in  transferring  the  defilement'of 

temple 

mentioned  by  Jos. 

to 

this 

and  seeing  in 

the  narrative  a legendary or  even 

distortion  of  facts. 

T h e  phrase  'the city (or,  perhaps,  cities) of  destruction'  (24 
may  allude  to  the  fate of  Sidon  and 

it  would  be 

unsafe  to  add  of 

26 

liturgical  poem)  may 

describe the feelings of the pious community of Jerusalem when 
their  city had  been  spared  by the  army  of  Alexander.  They 

were deeply grateful for this, but were still painfullyconscious of 
the  ruin  wrought  by  the  tyrant  Ochus.  T h e   deportation  of 
many  Jews  to  Hyrcania  and  elsewhere3  had  made  a  gap 

the  population,  and  only  by  a 

of  healing'  (read 

from  God  could  the  martyrs  be  restored  to  their 

brethren. 

For study of  the ideas,  phraseology,  and situation, 

see Znfr. 

and see below 

on 

Chaps. 24-27  were prefixed  to 

to indicate 

that  for  the  Dost-exilic  aee  the  chief  interest  of  the 

latter group of  prophecies was 

The two closely related 

positions  in  chaps. 

were  doubt- 

less added to promote  the same interest. 

T h e   former  chap.34  (observe  the  strange  use  made  of 

I t  relates to the 

These  nations 

popular 

is sombre in the extreme, 

great future 

uoon the hostile  nations. 

author 

of 

thcsc 

wrote 

Jer. 

w h y ?  

were 

of 

sanie  school 

of 

or 

this 

outburst 

at 

that 

these 

in 

same 

If 

of 

is  correct, 

of 

prophccics to 

chops. 

has 

A .  

the 

the 

cp 

Torrey, 

Che. 

2202 

background image

ISAIAH, 

BOOK 

ISAIAH,  BOOK 

attached  were  already 

book  of 

sacred  scripture. 

These  two  prophecies,  then,  were 

very probably  the latest  of  the group. 

T o  

an 

equally late period  we must refer  the appending 

of  certain  narratives  (chaps. 

to 

which  reference has  been  made already  (see 

These narratives  which  are derived  ultimately from prophetic 

in  most  respects  with  the  text  of 

K. 

18 

T h e  older critics  were  in  the  main  right 

but 

their analysis  of  the  narratives  was  incomplete,  and  they  gave 
too much  credit for accuracy to the account as whole.  Under 
the influence of this impression  they assigned too early a date to 
the historical  document  from which it seemed to be derived. 

I

SAIAH 

6). 

It  has  been  shown  (especially by  Stade  and  Duhm) 

that  Is. 

36-39 

consists  of  two  distinct  narratives  : 

( a )  

(a) 

Psalm.-As 

to  the  inserted  passage, 

of  Hezekiah)  which  Knenen  in  1863 did  not 

deny to Hezekiah, there can no longer be any doubt that 
it is 

post-exilic thanksgiving-psalm  on the deliverance of 

the faithful community of  Israel from some great  danger 
(cp 

Ps. 

30) 

the song or  supplication 

’ 

(see M

ICHTAM

is 

not found  in the parallel  section of  Kings. 

passage,  which  to  the last was 

held  by  Kuenen  to be Isaiah‘s (though he recognised the 
weight 

of 

the counter  arguments), and certainly belongs 

to the  original  narrative  (more  strictly to the  second of 
the  narratives)  is  held  by 

Duhm,  Cheyne,  and 

Marti  to  be  certainly  post-exilic. 

This  is 

Evidently  this was  taken  by  the narrator (or more prob- 
ably by the first editor) from  some lyric anthology,  such 

as 

that  from which we  have  already  supposed  the song 

in 

144b-21 

to have been  taken. 

It 

is 

in fact a fine  dra- 

matic  lyric’  (cp 

Pss. 

46 

showing  at  once 

vivid 

realisation  of  the  traditional  story,  and  a  sense  of  its 
continued  value  to  the  community,  which 

(as 

we  have 

seen) regarded  the invasion of  Sennacherib  as typical 

of 

great future event. 

The final redaction  of  the first half  of  Isaiah  may  be 

dated  (like  the  appendix  to  chap. 

19) 

about 

220 

but this is not  free from  doubt. 

Taking 

this  collection  for  the  moment 

as 

a  unit,  and  putting 

aside  all  but  historical  considerations,  we 
can no more  dream of  assigning it to Isaiah 
than  of  ascribing  By the waters of  Babylon 

we  sat down 

wept 

(Ps. 

137 

I

)  

to  the  authorship of 

David.  There might  have  been 

case for  the Isaianic 

origin of  Go  ye  out from  Babylon 

(48 

if  only the 

passage had run,  Behold,  in the latter  days my people 
shall go forth from  Bahylon.’  There  might  have  been 

case  for  such  an  origin  of  ‘Thus  saith 

to 

Cyrus’ 

and  of 

holy  and  our  beautiful 

house 

. . 

is burned  u p ’  

if  these passages 

had been  introduced  by  Behold, 

will raise  up  a king, 

Cyrus by  name,’ 

and 

In days to come 

will send 

fire  upon  Jerusalem.’ 

No 

literary  critic,  however, 

would 

of  supposing  that  the author  of  chaps. 

66 

was 

prophet of  the eighth  century who had become 

dead to his actual  present,  and  lived  again  in imagina- 
tion  among men still 

On this  point  the newer  critics  have  nothing to  add 

to what was 

so 

well  said  by  Kuenen  in  1863.  Indeed, 

that  eminent  critic  in  his  earlier  stage  was  right  both 
positively  and  negatively 

as 

regards  chaps. 

40-48 

266) 

also recognises  that  these  narratives came 

from separate work  of prophetic origin. 

See  Che. 

I s .  

Intr. 

I s .  

Skinner, 

Isaiah 

p. 

278, 

who holds, however, that the song is 

on 

of individual  experience,  which  was  adapted for  use  in 

the temple by a n  editor. 

36 

3 8 J  

On chaps. 

40-48 

we  can be somewhat briefer. 

O

This was 

the  theory 

which  Franz  Delitzsch  sought 

to 

reconcile  the  requirements  of  criticism  and  of  orthodox 

theology. 

The  later  insertions (apart  from the  Songs 

on  the  Servant) 

detected  by  recent  critics  in  chaps. 

cannot  be  discussed 

here.  The most remarkable of these are to be found in chap. 48. 
The editor 

has actually  interspersed 

the 

Second Isaiah’s writing 

2203 

(Duhm  would  say 

40-55) 

he  was  right,  at  any  rate 

negatively, 

as 

regards  chaps. 

56-66. 

Where  he  failed 

was in not giving due weight to certain phenomena in the 
second  part  of  chaps. 

40-66 

which  (as  conservative 

critics  saw) pointed  away  from  Babylon  as  the  place, 
and from  the  closing  years  of  the Exile 

as 

the  time  of 

It 

is 

this  second  part  of  chaps. 

40-66 

that  we  have 

now to  consider. 

The first  question  is,  Have  chaps. 

49-55 

been  rightly assigned to the Second Isaiah? 

( a )  

Kuenen  himself  in  1889  already saw 

the difficulty of  his former position. 

H e  came to the conclusion  that  chaps. 

501: 

54A were written 

after  the  return from Babylon  and  even expressed  some doubt 
whether  chap. 49 should  not  ’be  added  to  the  group 

In 536 

B.C. 

the Second  Isaiah might have brought 

the  original  Prophecy  of  Restoration  to 

and 

Kuenen  thought  it  not  unreasonable  to  credit  the  same  great 

writer with  the composition of the four chapters just mentioned. 

Kosters,  too, who  did  not  accept  the tradition  of 

a  return  in  536,  was  of  opinion  that 

49 12-26 

51 

1-16 

51 

cannot  have  the same origin as chaps. 

40-48. 

They  were  written,  according  to  him,  in 

Palestine, 

not  by the Second Isaiah. 

The following 

are  Koster’s arguments. 

There  is  no  doubt  a  general 

resemblance  to chaps. 

But observe that nowherein these 

passages  are  the  persons  addressed  described  collectively  a s  

‘Jacob’  and  Israel,’  and  that  in  52 

Jerusalem  is  called  the 

‘holy  city’ 

a  characteristically  late  phrase,  found 

also in 48  (which  is probably interpolated),  and  in  Neh.  11 

18 

Dan. 

9 24 

cp also 64 

I

O  

thy holy cities 

As  to  contents.  Almost  throughout,  the  point  of  view  is 

shifted from the  exiles  at  Babylon  to  the  small and  struggling 
community  of  Zion.  There .are  indeed  points  of  contact  with 
the preceding  prophecies  but  this only  proves  that  the  writer 

this section was  acquainted with  the  other work,  not  that h e  

it.  Moreover,  when  he  comes to  speak  of  the departure 

of the exiles from Babylon, his expressions  are inconsistent  with 
those of a parallel passage in the other work3 (contrast 52 

‘not 

in hurry  shall  ye  go  out,’ with  48 

‘flee ye from 

and  if  not  in 

in 

491218 

he  admits  the  idea  of  

general retnrn  of the  Diaspora,  which  is  not  mentioned  in the 
earlier chapters  but was one of the chief hopes of the later Jews. 
(See  also 

argument  from  internal  evidence, 

I

As  to  style  and  diction. 

or 

(c) 

On  the  other  hand,  several  things  must  be 

observed. 

(

I

The  disputed  passages  are  written  in  the  manner 

of 

Isaiah,  and  contrast  strongly  with  chaps. 

they  display  an  optimistic  idealism  which  residence  in  the 
Jerusalem  of  Haggai  and  Zechariah  would  have  speedily 
diminished 

and  (3)  the  address  in  55 

appropriate  enough 

for  a  preacher  in  Babylonia,  would  have  sounded  hollow  and 
insincere if  spoken at Jerusalem. 

Thus the evidence does not  all point  in one direction, 

and  a  reconciling  theory  is  required. 

Let 

then 

suppose  that  the  passages  in  question  were  written 

in 

Babylonia  by 

writer  of  the  school  of 

Isaiah, but 

with  an  eye  to  the  circumstances  of 

The 

writer’s  object  was  partly  to  induce  Babylonian  Jews 

with  severe  reproaches  addressed  to  his  own  contemporaries, 
whom he conceived  to  have  fallen  back  into  obstinate unbelief 
(see 

Isaiah  SBOT).  Nor can we  here consider  the  question 

Where did  6 e  author of  chaps. 

live?  Probably  the 

answer is, at Babylon.  See Intr. 

Zs. 

In 

the present writer began,  not from conservative 

point  of view, to set forth these phenomena on large scale, 
to 

indicate  the  provisional  conclusions  to which  they  appeared 

to-lead (see 

and the art. 

‘ 

Isaiah’ in 

H e  has  lately 

summed  up  the  results  of  a 

second period  of study in  the 

Introduction 

Zsaiuh 

and in  his 

contributions  on  Isaiah  to 

SBOT. 

T o   these  works  and  to 

Duhm’s  commentary  (which  has  given  the  first  complete  ex- 
planation  of  the  historical background  of  most  of 

Is. 

be 

must  send  the  reader  for  a  fuller  treatment  of  the  subject. 
[Marti’s fine commentary can  now be added.]  See also  the  im- 
portant  critical  notes  on  Isaiah  in  Stade’s 

I

which 

really opened the subject to discussion. 

49 

50 

52 

be  treats 

another  connection.  See 

farther 

on in this article 

Kosters also refers to 

from thence,’ 

in 

52 

I I, 

as proving 

that  the  writer  was  not  a t   the  time  in 

but 

48 

we have  from Babylon 

The  words,  the  people ’in  whose  heart  is  my  law’ (51 

from 

would  be strange indeed  if  written a t  Jerusalem. 

background image

ISAIAH,  BOOK 

ISAIAH,  BOOK 

to go 

to Judaea and  assist  in the regeneration  of  Israel, 

partly  to  encourage  sorely  tried  workers  in  Jerusalem, 
such 

as 

Haggai,  Zechariah,  and  Malachi. 

Sellin 

has endeavoured to show that 

chaps. 

4 0 - 5 5  

were  written,  not  in  Babylonia,  but  at 

Jerusalem  between 

and 

500 

to  comfort  the 

Jews for the failure of  the high  hopes attached to 

BABEL 

Those  passages  which  seem  to  refer  to 

the  fall of  Babylon heregards  as having been written  by 
the same author at Babylon about 

545 

B.C. 

The passages which  are most certainly Babylonian  are,  Sellin 

thinks  40 

18-20 

41 

41 

6-8 

[41 17-20?] 41 

25 

42 

14-16 

43 

43 14 

1-13  46 

I

48 14 

The 

in  various  passages  to 'the  former  things'  (41 

22 

42 

with  which  'new  things' 

486) 

or  ' a  new 

thing' (43 

19) 

are  contrasted  is  explained  by  this  theory.  The 

successes  of  Cyrns  are  the  'former  things'  prophesied  some 
thirty years ago,  the  glorification  of  Israel and  the accomplish- 
ment  of 

God's 

purposes  for  the  world  through  Zernhbabel,  as 

the  Messianic  king  of  Israel,  are  the 

things'  now  just 

being 

When  the  hopes  attached  to  Zerubbabel 

failed in one sense  the prophet was  still able to  look forward to 
their realisation 

(see chap. 

53). 

It  is  absolutely impossible  to  accept this  theory as a 

whole. 

But to those who  do not accept  Kosters'  theory 

(that  chaps. 

4 9 - 5 5  

are a later appendix  to chaps. 

it may  seeni  plausible  to  hold  that  chaps. 

40-55 

were 

written 

a t  

with  the  object  of  encouraging  the 

community of  Jerusalem  to  hope for 

speedy regenera- 

tion,  and  of  stimulating  patriots  in  Babylonia  to  go 
to  Jerusalem  and  help  forward  the  cause  of  progress. 
We  say  ' a t   Babylon,'  because  certain  passages  pre- 
suppose  that  Jerusalem  is  desolate,  which,  strictly 
speaking,  it  was 

Only  a  writer  living  at  a  dis- 

tance from Judaea can have indulged  in such idealism. 

Another  difficult  problem  .relates  to  the  four  very 

beautiful  songs 

on 

the  Servant  of 

12). 

It has been doubted 

whether  these  songs  are exilic  or  post- 
exilic. 

careful  exegesis,  however, 

proves  that  they  could  be  removed  without  material 
injury  to  their  surroundings,  and  that  the  tone  of 
thought  differs  from  that  of  the  prophecies  among 
which  they  are  placed. 

They  must  have  received 

their  present  position  from 

later  editor,  who  wrote 

(or 

but  not 

which  (cp 

is  more  recent  still.  These  passages 

were  designed  to  link  the  songs  with  their  prophetic 
framework.  The inserter and editor cannot be identified 
with the Second  Isaiah  still less was  he  the author  of 
the  songs. 

H e   did  his  work  subsequently  to  the 

expansion  of  the 

Book  of  the  Second  Isaiah; 

in  other  words,  he  had  before  him  the  main  part  of 

The songs on the Servant  of 

have one  general 

object-that  of  exhibiting the highest  Israelitish  ideal in 
accordance  with  law  and  prophecy. 

They  are  not, 

however,  without  differences among themselves, which 
require to be studied. 

In the first three songs the Servant is  an imaginative 

fusion  of  all  the  noble  teachers  and  preachers  of  the 
Jewish religion in  and  after  the time  of 

those of 

whom the writer of  Daniel  says, 

And the teachers shall 

shine as the splendour 

of 

the firmament,  and those who 

make the many righteous as the stars for ever and ever 

But the text seems to be incorrect (see 

SBOT  ad 

The 'new things'  are here  described quite 

except 

so far as relates to Zernbhabel. 

It 

is  possible that the writer  of 

chaps. 

did mean to suggest that the successes of Cyrus had 

been  prophesied  a  good  while  before  they  took  place.  The 
older  prophecies were  no  doubt  accommodated  by interpreters 

('95) 

that the songs  on  the  Servant were  not 
their present  position. 

Laue  Die 

... 

des 

see 

t o  

circ 

Che. 

Is. 

Isa. 

Schian,  Die 

in 

'06. 

D

agree  in holding 

intended  for 

Lieder 

im 

and 

on 

the 

views of Sellin,  Kittel,  and  Bertholet,  see p. 

Duhm  rightly  points  out  that  the  quiet  concentrated 

character, and  the  missionary and  pastoral 

ascribed  to 

the Servant,  will only snit the period opened by Ezra. 

2205 

(Dan. 

These  the  poet  may  have  supposed  t o  

form 

band,  whose members would  proceed  in  various 

directions  to  'bring  the 

law 

to  the  nations' 

Their  experiences  were  not  uniformly  favourable  but 
they knew  that  in  the  end  their faith  in  the  God  who 
sent them  would be rewarded. 

In  the  fourth  song,  however,  the  conception  of  the 

Servant  is  somewhat  modified. 

Looking  back  on  the 

sufferings of  righteous  Israelites  both  under  Babylonia 
and  under  Persia,  the  poet  saw  them  irradiated  by 

glorious divine purpose. 

H e  fused the different name- 

less martyrs  into one  colossal  form,  and  identified  this. 
personage  with the people of  Israel, 

perhaps without 

a  thought  of  Jeremiah,  who  certainly  regarded  himself 

as 

representing  the  true  Israel.'  I t   would  seem  that 

the opening and closing 

stanzas 

see emended 

text  in 

SBOT) 

were written 

the description of  the 

fortunes  of  the Servant as 

framework to receive it. 

Schian and  Kosters  think  that  this  last  of  the songs, 

was written  by 

different writer  from the rest  it is  the 

oldest  of  the  songs  according  to  the  former  critic,  the 
most  recent  according  to  the  latter. 

The  grounds 

of 

this view  do not  appear  to be  adequate. 

Already in the 

third  song there is an approach to the  characteristics  of 
the  fourth,  and  the  phraseology  of  the  latter  is  much 
less obscure than has commonly been thought,  if  proper 
text-critical  methods are applied. 

C p  Budde, 

The so-called  Ebed-Yahweh  Songs  etc 

pp. 

See further 

S

ERVANT 

It would seem that  after the  insertion of the Songs 

Is. 

4 0 - 5 5 ,  

a  prophetic  writer  did  them  the  highest 

honour in his power by imitating  them. 
Three  brief  soliloquies  of  this  ideal 
personage 

and 

a r e  

introduced  in  chaps. 

(on which see 

The writer evidently regards  the Servant as a personifi- 
cation of  the company  of  prophets of  whom  he  himself 
is  one,  and  gives vividness to his prophecy by introduc- 
ing  the  Servant  of 

first  as  discoursing  on  his 

delightful  mission,  and  then  as importuning 
fulfil his promises.' 

At  this 

the 

writer 

refer  to  the 

theory  (based on-an earlier one 

proposed  in 1881 in the article  Isaiah 
in 

Ency. 

which he  put  forward 

in 

TOR. 

and Oct. 

'or. 

H e  divided  the 

second  Isaiah 

two  books, 

chaps. 

and 

collection of discourses 

consisting  of chaps.  49 1-52 

1 2  

52 

(a  later  insertion 

the  Second  Isaiah), 

56 

5 7 2 1  

(beginning  with  long 

passage  from an older  prophet!-and 

The  second  book, 

being left incomplete by the author,  was well adapted to receive 
additions  from  the  Sophkim  or  students  and  editors  of  the 
religious  literature. 

Such 

passages  were 

56 

63-66. 

This theory  was  in  advance 

of 

the  current  criticism 

of  the  time, but  is now superseded by  a more completely 
defensible theory. 

Chaps. 

5 6 - 6 6  

contain 

no 

works of  the Second Isaiah, 

but,  with  the  possible (or  probable) exception  of 

t o  

the  same 

period-that  of  Nehemiah. 

Duhm  indeed  assigns  all  these  eleven  chapters  to  a  single 

writer  of  Nehemiah's  age  whom  he  calls 

(as 

the 

successor  of  Deutero-Isaiah). 

The  date  is,  on  the  whole, 

correct, so far 

regards 

56-63 

this portion  gives a vivid 

picture 

of 

the  difficulties with  which  Nehemiah  and  Ezra  con- 

tended  and  throws fresh  light  on  the dealings  of  the  orthodox 
Jews 

the 

On the  other hand  the view  that 

the book bas anything like literary unity, and 

it is the work 

of one man  is not at all satisfactory.  Cp 

die 

in 

c. 

die 

des 

('99). 

We' 

may hold  it  to be  practically  certain  that  chaps. 

6 0 - 6 2  

were  written 

as 

an  appendix  to  chaps. 

40-55; 

probably  the  original  order  was 

61  62 60 

(cp Duhm). 

As 

to 

it  belongs  indeed  to  the same period 

Che. 

Is. 

but cp Dnhm's  commentary. 

Ed.  Meyer 

recognises  this 

c p  

also 

Che. 

2206. 

background image

ISAIAH,  BOOK 

ISHBAAL 

as 

the surrounding prophecies  but  it shows in a special 

degree the 

of  Ezekiel. 

We  now  pass  to  chap. 

which  stands 

in many  respects  alone  in  the  prophetic  literature. 

It 

is 

at any rate  later  than  the  neighbouring  prophecies,' 

for 

though  some  illustrate  it  by  Neh. 

the  prayer  of 

Nehemiah  there  given,  and  his  account  of  what  he 

found  at Jerusalem,  do not correspond  to such 

terrible 

situation 

as 

we 

find 

in  this  strange work.  That a  date 

in the age of  Nehemiah  is  impossible cannot  indeed be 

said,  considering  how  imperfect  is 

our 

information. 

But it 

is 

more  probable  that  the work 

is 

a fresh  monu- 

ment  (cp  on  chaps. 

24-27, 

13) 

of  the  oppression  and 

persecution 

of 

the  Jews  by  Artaxerxes  Ochus. 

Pos- 

sibly  the  opening  verses 

were  added  later  to 

soften the gloom 

of 

the passage  (cp 

Ps. 

89). 

For  objections  to  this  view see  G.  A.  Smith  (Hastings' 

and  Marti's  commentary. 

has  to  account  for 

by making  it  a  later addition.)  T h e  objections are not 

insuperable. 

I

.  

T h e  view under consideration separates 

from 

the 

compositions which  make  up  chaps.  56-06.  I t   is  set 

apart already, however,  by its form and contents. 

The passage  expresses  a  consciousness  of  guilt  not  to  he 

found  in  Pss. 44 74 79,  which,  also,  have  been  assigned  to 
the  time  of  Ochus.  But  it  was  possible,  even  after  the 

of  the Law by Ezra, to  take  different  views of the rela- 

tion of  the  people  to  its God, according  to  the  extent  given  to 

the  conception  of  the  people.  T h e  inner  circle  deserved  to he 

called  pious and  loyal  tn  the  covenant 

(Ps. 

44 17 

79 

but 

the people a t  large were far from 

exactly  to  this 

description.  they were  'neither  cold nor hot. 

3. 

I n  63 

the  possession 

of 

the  Holy Land 

is 

said  to  have 

lasted but  ' a  little while,'  which points  to  an earlier part  of  the 

period.  T h e  text,  however,  is  notoriously  doubtful. 

18 

should be emended  thus (see 

SBOT, 

Why do the wicked  trample thy dwelling-place? 
Our adversaries tread  down  thy sanctuary. 

Marti's  suggested  emendation 

is 

hardly a n  improvement  upon 

this. 

4. 

I n  64 

[IO] 

the temple,  over  the  destruction of  which  the 

liturgical poet  laments, is described a s   our holy and 

glorious 

house where our  fathers praised thee,'  which points  to  the 

first 

temple.  But 

(

I

the 

first 

and  the  second  temple  are  regarded 

by  Haggai (2 3 9) as the same house,  and can be  so regarded  by 

another writer  and 

the  second  temple  had  no  doubt  been 

enriched  by 

from  the Jews  abroad  before  the  time  of 

Ochus (cp 

5. 

Ps. 74 points to the conviction  that  prophecy has ceased in 

Israel.  But 

Is. 

betrays  no  such  conviction.  We must, 

however,  be quite sure of  the correctness of  the text of 

Ps. 

There is much  corruption  close 

There  is no prophet any 

is, on more than one ground,  to he regarded a s  a gloss on 

.the corrupt reading 

which  should  be 

('sanctuary'). 

'There  is no longer among us any sanctuary. 

This is  to suppose  that 

the authors of Ps. 74 and 

and of 

Is. 63 7  etc  threw themselves 

back imaginatively into the time of the 

invasion.  The 

commemorative  fast-days  would  provide  a n  occasion  for  this. 

P

SALMS

B

OOK 

OF). 

This,  however,  is  not  quite  such  a 

natural view a s  that here adopted.  One may admit that there is a 
general  resemblance  between  most  of  the  products  of  the  later 
Persian  period  but those which express the deepest misery can 

hardly find a  home  except  in 

period of  the  insane cruelties 

of that  degenerate Persian king,  Ochus.  I t   is remarkable that 

there are parallels  of  thought,  expression,  and situation between 

Is. 

and  Ps.  74  and 79,  to which Robertson Smith 

has 

already given this date. 

T o  

a  still  later  time  belong two  outbursts 

of 

bitter 

animosity in 

The final  redaction  of  chaps. 

40-66 

may  be  placed 

with 

in  the  earlv  Dart  of  the  Greek 

There  is one  alternative, no doubt. 

The  first 

of  the  Book 

(unless  chap. 

33 

be  of  a  later  date) 

was 

comnleted  between 

and 

2 2 0  

B.C. 

(cp 

end), and there  appears  to  be no  reason 

why the second half may not have  reached its 

final 

form 

about the same  time. 

On  the  redaction  of  Isaiah 

as a 

whole see above, 

(end). 

Recent 

students 

no 

hook  can  be  recommended  than 

in  the 

(2 

vols.,  96, 

with 

23. 

Literature. 

which  Driver's 

Zsaiah 

('Men  of  the  Bible') 

may be combined.  For special  students the 

commentaries 

of 

Delitzsch  (4th  ed., 

Dillmann  and  Kittel 

(6th  ed.  of  the 

in 

Duhm  in 

and 

It 

could  not be placed  in  its chronological  order a t  the  end 

of 

the book because  of the unmitigated 

gloom 

of the  conclusion. 

in 

is 

good book for those who do not read  German. 

Among  the  well. known  excellent 

introductions 

to  the 

whole OT, 

is as  critical  from  the  point of  view of 

as 

was  that  of  Kuenen 

German  translation,  '92) 

ten  years  before. 

One  special  introduction  has  appeared 

(Cheyne's 

Introduction, 

etc.,  95  Germ. 

3. 

Among 

articles 

G. 

A. 

Smith's may be  specially 

mentioned 

This  writer's  earlier 

volumes  on  Isaiah ('Isaiah,'  in 

Expositor's Bible, 

two  separate 

parts,  88, 

stimulating  a s   they are,  are  open  to  very 

much  adverse  criticism.  (English  critics  have  lain  too  much 
under the spell of  Dillmann.)  This  scholar  is  now  giving way 
to the force of argument (whether his point 

is quite clear, 

careful readers of Duhm and Marti, and of similar hooks on other 
prophets, will  be  able to judge).  His article,  however,  is,  to- 
gether  with  Skinner's  unpretending  but  learned  work,  one  of 
the most hopeful  signs  in  English Bible-study,  which 

present 

in the O T  department  is  too predominantly  moderate. 

G.  A. 

Smith's  inclusion of  the 'theology'  of  Isaiah (a bad 

gener- 

ally  accepted  term)  limits  the  criticism  somewhat  unduly, and 
leads  him  into statements which are not as securely founded  a s  
one could  wish.  But  he  is  true  to himself; and what  he  says, 
even when  critically defective,  is  sure  to  be  educationally most 
useful. 

T h e   bibliography  which  occupies  over  two  closely 

printed  columns, is 

so 

full 

it would  seem  like  imitation  to 

give  the  like here.  Besides  it  is  really better  for  the  student 
to find out 

for himself from the references 

contained  in  first-rate  books.  C. 

H. H. 

Wright  has  a  learned 

article in Smith's 

and Klostermann 

T o  learning Klostermann joins a singular  independ- 

ence of view  but he often leads the student 

rough, 

ways. 

4. 

Investigations 

of 

parts 

of 

Isaiah. 

Articles  by 

Stade 

in the 

have left  their  impress on 

all 

later works 

(cp 

Intr. 

' D i e  Composition  des 

B. 

Jes.,' 

Lagarde 

('78, 

pp. 

critical notes 

on  chaps, 1-17. 

('go) 

cp Siegfried's  review 

'go, 

p.  568. 

We find these words in 

the  preface, 

can 

other  epithet  for  Dillmann's  treat- 

ment  of  the  text  but  "antiquated."  It cannot  be right  for an 
interpreter  to  put  sentences  into  the mouth  of  such  masters of 
speech  as the  prophets,  which 

the  awkwardness  of  their 

form and 

unnaturalness of  their  contents are nothing short 

of offensive.  Guthe, 

Das 

('85). 

Winck: 

ler, 

A T  

'97; 

Forsch. 

'93, 

etc.; 

J. 

Ley, 

J. 

Die 

36-39 

valuable. 

The  Exile's 

Book 

Consolation 

based 

two  articles 

in  the 

Zt., 

Nov 

98 

(exegetical and  con- 

troversial).  Neubauer and 

The 

chapter 

Isaiah 

according 

the Jewish 

vols. '76, '77.  See 

also 

I

S

A

I

A

i.; 

M

ESSIAH

.  S

ERVANT 

O

THE 

L

ORD

Among 

commentators 

vols. fol., 

stands out 

his exemplary thoroughness.  But 

the  reconstruction  of  exegesis  produced  its first  great work 

Hitzig 

Ewald 

(Die 

41 

ed.,  67, 

Dillmann  (5th  ed.  of 

in 

'go) 

worthily  followed.  C p  Del. 

where 

the  titles of  Cheyne's  earlier  works  on  Isaiah  are  given 

Che. 

268-286 

Zntr. 

T h e  greatest weakness  in most commen- 

taries 

Isaiah  is  their  too  great  dependence  on  the 

MT. 

Among  the  older  exegetical  scholars  of  our  day  no  one  has 
perceived  this 

so 

clearly  as  Klostermann,  as can  he  seen  to 

some  extent  from  his  article 

in 

just  referred  to,  and 

still more from his indispensable work, 

und 

('93). 

If  the  present 

Book 

in 

English  edition, 

should  be  grouped  by  scholars  with  this  little  work,  and 
the collections of  critical  emendations  of  other  able workers, it 

will  be  a  recompense.  For  many  specimens  of  the  fine work 
of 

Lagarde, 

Duhm,  etc.,  the  reader 

referred  to 

SBOT. 

Later results on several parts of 

be found  in 

Crit. 

[ADEL]),  daughter of 

(Gen. 11 29). 

The strong probability  is  that 

father of 

is a variant  of  'the  father  of 

(similarly  Ball, 

Gen. 

59, 

foot).  But  instead  of  comparing 

and 

we can now see that 

comes from 

which was 

necessary  emendation  of 

See 

T.  K. 

C. 

5. 

works. 

6.  Text of 

Isaiah. 

IC. 

c. 

ISCARIOT. 

See J

UDAS 

I

SCARIOT

ISDAEL, 

G

IDDEL 

5 3 3  

I

S

HBAA

or 

5, 

G

IDDEL

2. 

man  of  Baal 

cp the Greek forms 

[end  of 

I

], 

[end of 

also the  form 

in 

M T  of 

Ch. 

8 3 3  9 3 9  

i.  Most  critics  hold  that  the  true 

name 

of 

Saul's 

2208 

2207 

background image

ISHBAAL 

ISHBI-BENQB 

under  Jashobeam  (see 

I

we  may remark 

(

I

that  out  of  the final 

in 

shame 

Baal), 

combined  with  6  from 

den 

son  of 

'), 

a  syllable 

has  been  produced  in  M T   of 

S. 

(the letters  being 

transposed),  thus  completing  Joshebbasshebeth  (cp 
RV) 

that,  the  final 

in 

having  been  dropped, 

the  initial 

in 

'the  Hachmonite')  has  been 

corrupted  into  a 

thus  producing  the  otherwise  un- 

known  word 

(RV 

Tahchemonite') 

and 

( 3 )  

that  the  name  of  the  warrior's  father  can  be  supplied 
from 

Ch. 

On the  third  point,  notice the similar 

designations  of  Eleazar  and  Shammah  in 

S. 

(and cp  Budde, 

ad 

Marq. 

Fund. 

The corruption,  however, of  this passage  reaches still 

further. 

In 

S. 

we are told  that  the hero  was  chief of 

the captains'  (so 

EV) 

from  the  sequel, however,  it  is 

clear that we should, with Wellhausen,  read 

chief  of  the  three'  (cp 

'these  things  did  the 

three 

mighty men 

'). 

The three  was in fact the title of 

David's  noblest heroes, next to whom  came the  thirty' 
(see  D

AVID

A

BISHAI

).  The  verse  continues 

most  tantalisingly  with  three  meaningless  words, for 

probable  restoration  of  which see A

DINO

.  At  the close 

hear  of  800 slain  at  once.' 

In Ch.  the number  is 

put  at 

300 

but  the  reading  800  (which 

both  in 

Sam.  and  in  Ch.  increases to 900)  is  supported  by  the 
obvious fact that it was by outdoing Abishai (cp 

18) 

that 

Ishbaal obtained the first place.  The account of  Ishbaal 

in 

S. 

2 3 8  

should  therefore most probably  be read  thus 

-' 

Ishbaal,  son of  Zabdiel,  a  Hachnionite,  chief  of  the 

three. 

He brandished  his spear against 800 men,  slain 

at one time 

The  Greek  renderings  are 

[Jos. 

in 

S. 

[L] 

in 

Ch. 

27 

[B, 

A, 

L], 

in 

Ch. 

[probably  mere 

textual  error  for 

[B], 

[A], 

TBS 

ad 

mentions  seven  codices with  the reading 

and 

three with 

3.  A Korahite : 

Ch. 1 2 6  

[AL]).  See 

T.  K.  C.-S. 

A. 

C. 

ISHBAH 

the  clan  to  which  the 

people of  Eshtemoa  belonged, 

Ch. 

417 

[A], 

and 

[I-]). 

makes Ishbah a son of 

MT, as it now stands, 

mentions  neither  of  his parents (see Be.  ad 

ISHBAK 

in  Gen.]; 

[E 

in  Gen.]; 

[B  in  Ch.]), a 

'son  of  Abraham  by  Keturah  (Gen. 

Ch. 

132). 

Identified  by  Fr.  Del. 

and  Ball  (Smith's 

with  Yasbuk, 

district  in 

N. 

Syria  men- 

tioned  by  Shalmaneser 

in  his  monolith  inscription 

Its  king  or  chieftain  was  an  ally 

of 

the 

Yasbuk  must  therefore  have  lain some- 

where between the Euphrates and the Orontes.  Yasbuk 
suggests the spelling 

[BAL], 

E

N  

[A]), 

the  supposed  name  of  a 

Philistine  giant  (see 

S. 

21 

(not mentioned 

in 

Ch. 

20). 

The words 

so 

read, however (given more 

accurately in  Kt.  with 

instead  of 

have  to be taken 

with their  context.  Notice  first,  with Wellhausen, that 
the closing words of 

(EV 'and David waxed 

faint 

'), 

are very inappropriate in a description of  a single 

combat.  T h e  verb  should  probably  be 

while 

iii 

appears to conceal  the  name  of  the  giant  with  whom 
David fought  thus we get  the sense 

and 

. . . 

arose' 

(cp 

The two opening  words of 

should 

obviously be  read 

'and  they 

David  and 

reads  'chiefof 

the 

or  'chiefof  the 

knights. 

(SBOT) 

suggests that  the 

of 

stands  for 

whence  we  should 

restore 

Ishbaal 

cp 

Marq. 

2210 

ISHBI-BENOB  (Ktb. 

Kr. 

.

.

 

The former is read  in 

S.  by Be.  and Gr. 

successor was,  not 

I

SHBOSHETH 

but  Ishbaal, 

and  they  account  for  the  form  Ishbosheth  ( ' m a n   of 

of  the shameful  idol), and  for  the  faulty 

pronunciation  Eshbaal  by 

scruple  see  Hos. 

and  cp 

and 

of 

K. 

see also J

ERUBBAAL 

M

ERIBAAL

Bosheth 

for  Baal gratifies the love of  alliteration. 

thinks 

Bosheth  in  Ishbosheth  and 

hosheth  is a distortion  of Besheth, which 

is the name of a 

deity, 

inferred from such names 

as 

'man  of 

and suggests  that 

(powerful?-cp 

Am. 

Tab. 

may have been designation  of  the consort of  Baal 

There  is,  however,  still  another  explanation  which  may 

seem  to  avoid  some 

of 

the  difficulties of  both  these  views (see 

I

The youngest son of  Saul,'  and, under the tutelage 

of 

A

BNER 

his  successor.  His  authority  is  said 

to 

have extended over  Gilead,  the 

ites?  Geshurites?), Jezreel, Ephraim,  Benjamin, and (in 
fact)  all  Israel'  except  Judah 

That  his 

capital was fixed  at Mahanaim  on  the 

E. 

of  the Jordan 

shows  that  Saul's  house  felt  itself  safer  in  Gilead

than  within  reach  of  the  Philistines,  unless  indeed  we 
suppose  with  Winckler  that  Ishbaal  was  gradually 
pushed  by  the  conquering  David  into  trans-Jordanic 
territory. 

So 

much at all events is certain, that Ishbaal 

was a political nonentity 

the true chief of  the house of 

Saul was Abner. 

Ishbosheth or Ishbaal was too young 

for his position  (the statement as to  his  age in 

S. 

210 

implies 

wrong  chronological  scheme),  and  equally 

devoid of  shrewdness and courage.  The precise amount 

of 

truth  in  the  story  of  the  dispute concerning Rizpah 

37-12) 

cannot  be  determined 

Winckler  indeed 

hazards the conjecture that  Abner  murdered  Ishbaal  in 
the hope  of  becoming  king  himself. 

The  tradition  or 

legend,  however,  ascribes 

death  to  two of  his 

captains. 

But  the  story  is  difficult. 

T o   a  man 

'reckoned 

as  belonging  to  the  same  tribe  as 

selves  (see  B

EEROTH

,  B

EN

JAMIN

,  § 

3), 

who  had  also, 

when  they  came  upon  him,  the  sacredness  attaching 
to  a  sleeper  (see  D

AVID

col. 

1032, 

n. 

2 ) ,  

and 

who was  above  all  the  anointed  of Yahwe,'  they dealt 
afatal blow 

A  plausible  explanation  has  been  given  by  Ewald 

136). 

The  two  reputed  Benjamites  may 

have been  descendants of  the Canaanites,  and have  had 
to flee to 

from  the Canaanitish  town  of 

Beeroth,  when  Saul  put  to death the Gibeonites 

S. 

3, 

cp 

The murder of  Ishbaal would  in this case 

be  the  performance  .of  the  sacred  duty  of  avenging 

The Greek forms of the name are 

[cod.  93  Aq.  Symm.,  Theod.]. 

I n  

occurs 

odd  reading 

-Bat 

[A], 

hut 

in 

and 

Symm. 

Theod.]. 

If  the  view  maintained  elsewhere 

be  adopted,  the  form  'Ishbosheth' 

better  claim  to  he 

adopted  than  Ishbaal. 

2. 

Either  Ishbosheth  (or a  name which  may underlie 

Ishbosheth  see  M

EPHIBOSHETH

)  or  Ishbaal  seems  to 

be the true name of  the first hero  on  the list of  David's 
mighty  men,  which 

is 

to be  restored 

238 

Ch. 

11 

(see 

JASHOBEAM). 

If  we may follow the prevalent 

theory,  Ishbaal  is  to  be  preferred;  but  in  either  case 
the  name  of  David's  hero  has  undergone  a  strange 
transformation. 

Anticipating  the  explanation  given 

Another  corruption 

of 

the name  appears to occur  in 

in 

Wi.  (Gesch. 

has  tried  to  make  out  that  Saul  was 

of Jabesh who conquered the 

of Benjamin, 

which  had  previously  had  the  leadership  of 

N. 

Israel  on  this 

side of the Jordan. 

The scene is vividly 

in 

which in 

is 

to be 

preferred to 

M T  

(Driver  Budde 

H.  P. 

Smith  etc.). 

It 

should be observed, 

that 

S. 

3 is 

marginal 

gloss 

of 

uncertain  age  and 

(We. 

161). 

It 

bas 

suggested 

that 

David's  treatment of  the two captains 

is in line with his 

of  the Amalekite who  slew Saul 

S. 1 14.  But is this tradition to be trusted 

See 

I

SRAEL

16  cp 

Gesch. 

But see S

AUL  I

background image

ISHBOSHETH 

ISHMAEL 

his  men)  tarried  in  Nob' 

they  should  be  replaced 

either  after 

'with  him,' 

or 

before 

The  latter  position  is  that  recommended  by  Kittel 
(Kau. 

who, appealing to the 

of 

(see 

below),  finds  in 

(end  of 

pronounced 

the 

name  of  David's  antagonist.  At  any  rate  it  seems 
plain  that  the words rendered  and Ishbi-benob  should 
rather  be  read  and  tarried  in  Nob,'  unless indeed  we 
boldly  correct 

Nob'  into  'Gob,'  and  ' G o b '   into 

Wellhausen,  Kittel,  and  Rudde read 

for  'Noh  com- 

paring 

in  MT.  This 

is 

either, 

much  or  too 

little. 

know  of  no  place  called 

but  we  do know 

of  'Noh. 

It  remains  worthy  of  consideration,  however 

whether  the  hold  step  mentioned  above  would  not  really  be 
proof of  true critical circumspection. 

If  Nob  is correct it may mean the place called 

by Jer.  and now known as 

which is on an old 

road  from  Ramleh  to Jerusalem,  a little to the  NE.  of 
Aijalon  and  some  13 m.  NW.  of  Jerusalem. 

Though 

really  more than  700  ft.  above  the  sea-level, it  lies 

on 

flat  ground. 

Twice  in 

1 1 9 2  

Richard 

I. 

stayed  here 

with  his army, 

nor 

can it be  denied that  it was 

natural 

place  for  David  and  his  men  coming  from  Jerusalem 
(see  D

AVID

)  to tarry  in,  awaiting  the  Philistines 

Pesh.  has,  and  David and Joab and Abishai feared  the 

ISHBOSHETH 

S. 2 

41 

EV 

T.  K.  C .  

(following 

See I

SHBAAL

M

EPHIBOSHETH

title of  B

ENAIAH 

I

)  

in 

S. 

is  a  fragment  of 

('valour') 

the  lost  letter  is 

supplied  in the  Kr. 

with  which 

Ch. 

EV follows. 

The son  of  a  valiant  man  (EV), how- 

ever, is only half right  ; 

son 

(of),' which  was  added 

by a scribe's error,  should  be  omitted  with 

unless 

is 

corruption  of 

After all, it may be best to read 

'son  of 

Jerahmeelite  of 

(Che.). 

ISHHOD 

RV, AV 

in mg. 

of 

EV rendered  'my  husband' 

(so 

the antithesis  to  Baali  (Hos. 

abbrev.  from 

I

SAIAH 

ISH-HAI, 

the 

son 

of 

See H

OSEA

6. 

. .  

I

A Jerahmeelite, representing the sons of Appaim, 

Ch. 

See 

J

ERAHMEEL

a. 

.- 

in a Judahite genealogy; 

Ch. 

[A], 

Mentioned  in  a 

genealogy; 

Ch. 

442 

4. 

A Manassite, 

Ch. 

524 

Ch. 

7 3  

RV 

I

SSHIAH

I

Ezra1031 AV. 

ISHMA 

abbrev.  from 

I

SHMAEL

?), 

an 

obscure place- or family-name in 

Ch. 

[B], 

and  I

SHMAELITES

,  I

SHMEELITE

Ch. 

I

Ishmael,  the  son  of  Abraham  and 

is the personification of a group of tribes 

who were regarded  as near  kinsmen of  the  Israelites. 

Their wild mode of life is admirably portrayed  in the  account 

of their ancestor-' h e  shall be as a wild-ass among men  his hand 
shall be against  every man, and every man's  hand  against  him 
and  he  shall  dwell  (as  a  dangerous enemy) over  against all his 
brethren  (Gen. 16 

Another passage states only that Ishmael 

dwelt  in the desert and was an archer (Gen. 21 

According to some statements  the  home,  or  original 

abode,  of  Ishmael  was  the  wilderness  to  the 

S. 

of 

Palestine  as far 

as 

the frontier 

of 

Egypt. 

When Hagar 

See 

I

SSHIAH

5. 

ISHMAEL 

2211 

is 

driven forth together  with her  child  Ishmael, an angel 

appears  to her  in  the  desert  of  Beersheba  (Gen. 21 
The other account  places  the  appearance  of  the  angel 

between 

and 

(Gen. 16 

is obscure 

the site of  Kadesh 

is 

no longer  doubtful (see K

ADESH

I

). 

The state- 

ment  in  Gen. 

agrees  with  the  passage  which 

represents  Ishmael  as  dwelling  in  the  wilderness  of 

(Gen. 

the  N.  part  of  the  Sinaitic 

peninsula. 

His  mother  was 

an 

Egyptian  (Gen. 

25 

cp  M

IZRAIM

The corresponding word  in 

another account  (Gen. 219) may perhaps  be 

addition  by  the  compiler 

the  same  narrative, 

however, mentions  that  Ishmael's  mother  took 

wife  out 

of 

Egypt 

On 

the  other  hand 

Esau, 

the  ancestor  of  the  Edomites,  marries  a  daughter  of 
Ishmael  (Gen. 

363) 

in  both  passages  she  is 

designated  as the sister of  Nebaioth, Ishmael's 

firstborn  but whilst in  the former passage she is called 

she bears  in the latter the name of  Basemath. 

In 

2634,  however,  Basemath  is  another  wife  of 

Esau. 

How this confusion 

is 

to be explained we cannot 

say  but  it  seems clear at  least  that  the  references  to 

Ishmael's  connection  with  Egypt  on  the  one  side  and 
with Edom on the  other, accord  with  the  geographical 
position of  the  Ishmaelites in the N.  of  the Sinai desert. 

moreover, is the region explicitly assigned to them 

in  Gen. 

2518, 

though  there we  read  that  their  domain 

extended  much  farther  in  the  direction  of  Arabia,  for 
such  is  doubtless  the  meaning  of  the  phrase  'from 
Havilah,'  whatever uncertainty  there  may be  as  to  the 
precise  position  of  H

AVILAH 

or  as  to  the 

author's conception of  it. 

The idea that the Ishmaelites 

were actually spread over this wide territory  agrees with 
all  that  can  be  ascertained  respecting  the 

'sons' 

of 

Ishmael. 

According  to  Gen. 

Ch. 

Ishmael 

had twelve sons  these are to be  regarded  as  eponyms 

of  tribes  or  localities. 

In  this  case  we 

have  even  less  right  to  attach 

strictly 

literal  sense  to  the  number  twelve  than 

in  the case of  the twelve sons of  Israel  (cp I

SRAEL

G

ENEALOGIES

,  i. 

5). 

Nor  is  it  possible  to  ascertain 

whether  at  any  time  there  were  twelve  tribes  forming 
some  kind  of  religious  confederation  under  the  name 
of 

God hears 

whether  the  tribe  of 

Ishmael, in consequence of  its superiority, came 

to 

be re- 

garded 

as 

the father of several smaller tribes, or whether, 

finally, this classification be due to some other cause. 

That  the  genealogy  cannot be treated  as the  expression  of 

fixed political  system is abundantly clear from the fact  that in an 
ancient narrative 

24) 

the Midianites are reckoned among 

the  Ishmaelites,  whereas,  according to  the  genealogical  lists 

in 

Genesis, 

was a step-brother of Ishmael. 

The name of  Ishmael must have played 

considerable 

part  in very ancient times.  Soon, however, it fell com- 

In 

Ch. 

the chief  overseer  of  David's  camels  is  the 
Ishmaelite  Obil,  which  may  be  plausibly 

explained 

as 

a  Hebrew, or  specifically  Ishmaelite,  form 

of  the Arabic 

camel-herd  (see 

A

BEL

). 

Another 

Ishmaelite (but see A

BIGAIL

I

THRA

married a 

of  David and was the father  of  the military chief Amasa 

( I  

Ch. 

[L], 

see A

MASA

).  Moreover, 

version of  the story of  Joseph  describes the people who 
brought Joseph  into  Egypt 

as 

Ishmaelites 

whereas 

E. 

calls them  Midianites 

renders 

'in 

by 

in 

28).  The  Yahwistic  narrator  (8th 

century 

c. 

speaks of  Ishmaelites  carrying spices on 

their  camels from Gilead to  Egypt  he  must  therefore 
have been acquainted 

Ishmaelite  caravans engaged 

in  traffic of  this  kind. 

In  subsequent  times we  hear  no 

more of  Ishmael  as an  actually existing people  for  the 
mention of  the  Ishmaelites,  together  with  several  other 
ancient  peoples, in 

Ps. 

is 

mere 

figure of  speech referring  to some  hostile  nation 

of 

the 

author's  own  time. 

2212 

pletely into  the background. 

background image

ISHMAEL 

ISHMAEL 

On 

the  other  hand,  some  of  Ishmael's  sons'  are 

mentioned  later,  and  even  very  much  later  we  find 

them,  moreover,  in  several  places  separ- 
ated by  considerable distances. 

(

I

)  

The 

first-born,  Nebaioth,  not  unfrequently 

appears as 

(not to  mention  slight  variations  of 

spelling) in Assyrian inscriptions'  (see Del. 

Par. 

Schr. 

147). 

As  an  example  may  be  cited 

the  great  inscription  of 

(668-628 

c. 

This 

seems  therefore  to  have  dwelt 

in the Syrian desert or farther 

Its name is not  to be 

confounded with  that  of  the 

considerable  number  of  passages  in  the  pro- 

phetical  and  poetical  books  make  mention  of  K

EDAR 

which 

is 

invariably described  as  a  desert  people 

in the 

sense of  the term. 

The Assyrian  inscriptions  several times mention the 

or 

(see  Del. 

Schr. 

Once,  in  an inscription  of 

tlie  name  is 

used  even  as  a  synonym  of 

with  the 

variants  there  given).  Furthermore,  Pliny 

65) 

refers  to 

the 

a s   an  Arabian  tribe  in  the  neighbourhood  of  the 

Nabatieans  (cp also 

111 

From  these  passages we  may conclude  with  tolerable 

certainty  that  the  tents  of  Kedar  were  pitched  in  the 
Syrian desert, perhaps encroaching  upon Arabia  proper. 

(3) 

is  identified  by  Del. 

with 

the 

or 

(?) 

of 

inscriptions.  Their  home,  he  states,  was 

SW. 

of  the 

Dead  Sea,  towards  the  Egyptian 

in  the 

ancient  territory  of  Ishmael (but cp 

(4) 

is 

probably  the  eponym  of  the  oasis 

of 

or 

now  usually  called 

(about  half-way  between  Damascus 

the 

present  capital  of  Nejd),  on  the 

border  of  the  Syrian 

desert. 

In 

the  place  appears  as 

in  Ptol. 

and in  Steph. Byz.  on the authority of  the well- 

informed 

a s  

D

UMAH

Massa seems to occur 

in 

Ass.  as Mas'u  (mentioned 

with 

N. 

Arabian tribe (see Schr. 

K G F  

261 

etc., 

KAT  on 

Gen. 

Del. 

Par. 

302). 

Cp 

[i.] 

( 6 )  

Tema 

south country,' from the root 

cp 

synonym 

from 

is  doubtless  identical 

with  the  modern 

or 

(in  the  N.  of  the 

Tema  was  unquestionably  one  of  the  most 

important  stations  on  the  ancient  trade  route  from 
Yemen to Syria.  On  its  historical  importance  and 

on 

other biblical references see 

Jetur was one of  the tribes that waged war with the 

Israelites  settled  to  the 

E. 

of  the  Jordan 

(

Ch. 

519). 

From 

IO 

it would  seem  that  they dwelt  there  in  the 

times of  Saul.  This is, however, probably  wrong  but 
the position may be right  for  the Chronicler's  time.  The 
domain of  Jetur must accordingly have been not  far from 
the  Israelite Peraea  somewhat fuller  information on the 
subject  may be  obtained  from Strabo 

(753, 

755, 

who  places  the  Ituraeans,  a  people  doubtless  identical 
wtih Jetur, in the southern  part  of  the  Antilibanus,  and 
also, it would seem, in the eastern spurs of  this monntain 
range. 

The 

or 

are  not  unfrequently 

mentioned  during  the  ages  in  question.  They  were 
partially  subdued  by  the  Jewish  king 

I. 

(107 

and compelled  to  adopt  the  Jewish  religion 

(Jos. 

Ant. 

11 

3); 

buf  it is scarcely probable that they 

remained  faithful  to  the  Mosaic  law. 

Afterwards this 

country,  like  many  other  districts  of  Syria,  served 

succession  of  masters,  until  in 

on  the  death 

of  the  last  Iturcean  king 

(Sohaim),  it  was 

finally incorporated  with  the province of  Syria (see 

Dio, 

4 6 3 2 ,  

106, 

7, 

I O ;  

Eutrop. 

distinct  from  this  are 

(of 

and  his  successors), who  appear  to belong 

to a  Babylonian subdivision (see 

KB 

The spelling 

occurs  once  in  a  military  inscription 

On two inscriptions 

see 

'99, 

2213 

14 

Strabo, 

59 

Ann. 

12 

23). 

The Ituraeans were an unusually savage people, and  the 
neighbourhood  of, Damascus  suffered  much  from  their 
depredations  (Strabo, 

755) 

gentium 

barbaros,  says Cicero in speaking of  them 

See J

ETUR

I

TUREA

Like the Ishmaelites of old,  the Iturieans used  the how a s  their 

chief  weapon ; several  authors  mention 

archers in  the 

armies  of  Rome (see  Cicero, 

2 9 ;  

Lucan, 

230, 

; and compare 

Sequester  in 

Similarly,  in  Latin  inscriptions  dating  from  the  time  of  t h e  
Emperors  we  read  of 

soldiers 

34367, 

4368, 

In some of  the passages  above  mentioned  the  Iturieans 

are  represented  a s  Arabs  (cp  also  Pliny, 

whilst  in 

others the  Arabs  and  the  Iturieans  are  distinguished. 

In  the 

fourth  century  after  Christ  the  name  of  this  people  seems 

io 

have been obsolete. 

No 

genuine tradition as to Jetur  or  any of 

his brethren  is  to  be  found  in  Arabian  literature, and  the  sole 
surviving  traces  of  their  existence are the  geographical  names 

and 

( 8 )  

Naphish  occurs in 

Ch. 

together  with  Jetur, 

among the enemies of  the  Reubenites  but  nothing  else 
is 

of  this  tribe. 

See  also  M

IBSAM

,  M

ISHMA

K

EDEMAH

Whether  the  language  of  the  tribes  who  bore  the 

names  of  Ishmael  and  of  his  sons  was  more  nearlv 

related  to Hebrew  or to Arabic remains 

The  former  view 

an  open  question. 

might  seem  to  derive  some  support  from  the  OT. 
That a few  of  these tribes  are  occasionally described 

as 

Arabs would  prove  nothing  to  the  ccntrary,  for  in  the 
O T  the  term 

Arab  does  not  necessarily  convey  the 

precise  ethnographical  and  linguistic  sense  which 

w e  

attach to it at present  (cp A

RABIA

I

3). 

In favour 

of 

the  hypothesis  that  the  Ishmaelite  language  was  a t  

least  closely akin  to  that  which  we  call  Arabic,  it  may 
be  mentioned that  in an Assyrian  inscription 

the  god  of  Kedar  bears  the  name  of 

Afar 

here 

is the Arabic 

not the Hebrew 

whilst 

admits  of  being  taken 

as 

an  ancient 

Arabic  plural  of 

'heaven.' 

Of  the  Iturzean 

proper  names  in  the inscriptions 

4367 

some 

are  undoubtedly  Aramaic,  others  probably  Arabic  but 
from  these  facts  no  certain  conclusion  can  be  drawn 
with  regard  to  the  original  nationality  of  the  people  in 
question,  as  niust  be  apparent  to  any  one  who 

is 

moderately well  acquainted  with  the  personal 

of 

those  times  and  countries.  Still  less  can  we  build 

an 

argument  upon  the  Arabic  name  Suhaim,  which  was 
borne  by  the  last  Ituraean  king,  for  of  the  use  of  this 
name there are other  instances  in  Syria  at  that  period, 
and  it is  moreover quite  uncertain  whether  this  Suhaim 

was  himself  of  Iturzean extraction. 

The  occasional  use  of  the  name  Ishmael  in  later 

times,  long after it had  become obsolete in  reality,  as 

designation  of  the  Arab  race,  and  the  theory  of  the 
Muslim  genealogists,  who  regard  Ishmael  as  the 
ancestor  of  one  half  of  the  Arabs,  cannot  be  derived 
from  any  independent  native  tradition 

it  must  be 

b.  Nethaniah  b.  Elishama;  the 

of 

G

EDALIAH 

whom  Nebuchadrezzar  had  made 

governor  of  Judah  after  the  captivity of  Zedekiah  (Jer. 

40 

41 

[LXX, 

47 

and 

48 

in 

The  terrible  episode  is  briefly  told  elsewhere 

(see  I

SRAEL

43).  It  is  enough  to  mention  here 

that  it  was  an  act  of  vengeance  on  the  Babylonians. 
who  had  overthrown  the 

of  David,  to  which 

Ishmael  himself  belonged. 

This  conjecture  is  not 

only  intrinsically  probable,  it  appears  to  be  proved 
by  the  fact  that  not  only  Gedaliah  and  his  Jewish 
attendants but 

also 

the 

who were there' 

at  Mizpah),  namely,  the  warriors,  fell  victims  to  the 
rage of  Ishmael.  Another  person was  not  less  eagerly 
bent  on  this  fell  deed-this  was  the  Ammonite  king 
Baalis-the  same  perhaps  who,  at  the  beginning 

of 

Zedeltiah's  reign,  had  sought 

to 

induce  that  king 

head 

confederacy against  the  Babylonians (Jer. 

27 

3). 

2214 

mere  speculation based 

upon 

the 

T.  N. 

background image

With  Baalis  Ishmael  designed 

place  the  captives 

whom  he  carried  away  from  Mizpah,  among  whom 
were  relations  of  his  own-certain  daughters  of  the 
king,’  whom  Nebuzaradan  had  left. 

The  plan  was 

deeply  laid 

but  word  of  it  had  got  abroad,  and  but 

for his unsuspecting  simplicity the  honest  and  patriotic 
governor might  have escaped (Jer. 40 

Treachery 

came 

t o  

the aid of  revenge.  First,  Ishmael  and  his ten 

companions were entertained  at a meal by the hospitable 
governor, and then, perhaps  at night,  they set upon their 
host and all who were about 

them. 

certain  pilgrims, who  arrived  the next  day with offerings 

spread the news.  Their  dead  bodies were  thrown  into 

-possibly the  ancient  reservoir,  the  remains 

which 

,may still  be  seen 

on 

the 

W. 

side  of  the  hill  of 

(see 

$4).  This gave time for 

captains) to  come  up  with  them. 

Ishmael 

and his ten warriors had  to  give way  to  superior  force. 

escape  to  the Ammonites.  The  seventh  day of  Tishri 
(the seventh month),  the day of 

murder, was 

long observed by the Jews 

as 

fast-day (see S

HAREZER

b. 

of the family of  Saul 

(1 

Ch. 8 

944). 

revolution 

Ch. 23 

I

). 

They paused  by  the  great  waters  that  are  in 

4. 

Ch. 19 

I

T  

om. 

B). 

5. 

Jehohanan,  a  captain  who  took  ’part  in 

6. 

One of  the b‘ne 

among  the 

those  with  foreign  wives  (see 

E

ZRA 

i., 

end). 

T. 

N . ,  

T.  K. 

[BAL]). 

I

SMAIAH

see D

AVID

1

1  

I

SHMAEL

I

.  

Ch.  2 

See 

Elpaal  in 

genealogy  of  B

ENJAMIN 

(I 

Ch. 

perhaps the  same  as Shemer 

or 

in 

v. 

(see S

HAMED

).  See 

11 

I. 

glory 

’), 

one  of  the  sons  Of  H

AMMOLEKETH 

Ch. 

[A], 

[L] 

Virum-decorum 

As 

of 

P a n d  

sometimes seem 

‘ 

Jegar-sahadutha’ in Gen. 31 47 

see 

ISHPAH 

Ch. 

16 

RV, AV 

(\?$!* 

§ 

Benjamite 

in 

represents  the 

of 

proper name seems wanted. 

name?  More probably we should read 

Issachar 

(cp 

Ch. 

ISH-TOB 

(AV 

[Vg.], 

is mentioned with 

and Maacah  in 

S. 

10 

(but  not 

ISHMEELITE  ( 

.. 

ISLE, 

ISLAND 

in 

Ch. 

According 

to 

AV,  it  is  the  name  of 

state  (otherwise  unknown)  which  furnished  twelve 

times 

as 

many warriors 

as 

Maacah. 

It appears certain, 

however, that  the  words  a  thousand 

after  the 

king 

of 

Maacah  (see 

RV 

of 

v. 

6) 

should  be  omitted 

they  must  have  arisen,  by  corruption  of  the  text, 
sequently to the time of  the Chronicler (see 

Ch. 

19 

7). 

Kau. 

preserve’and‘ 

before  Ish-tob 

This,  however,  is  hardly 

natural 

it  seems better  to  read 

(the 

king  of  Maacah)  Ish-tob,  and  with 

. . 

(see 

king 

(so 

Jos.  Ant. 

vii. 

I

,  

Klo., W i . ) ;  or rather,  it is 

substitute for his name,  for  it only describes the king as 

of 

RV renders  ‘the men of 

which  is  philologically  quite  possible,  though  here 
improbable. 

The second reference to  Ish-tob 

8) 

may be an interpolation  from 

version 

of 

V. 

6. 

ISHUAI 

T. 

C .  

§ 

: Gen. 4617 

[A], 

Ishuah) 

Ch. 

is absent  from the parallel list in 

Nu. 

26 

44. 

ISHVI 

4 2 ;  

cp  I

SHVAH

). 

I

.  

b. 

Gen.  4617  (AV I

SUI 

[A], 

The 

Ishvite 

occurs in 

Nu. 

[BAL], 

[F]). 

2. 

The second  of  the  three  sons  of  Saul  mentioned 

I

All four names are given by the Chronicler 

( I  

Ch. 

33). 

evidently  read 

after 

and 

Ewald 

(Hist. 

Well- 

hausen, Driver, and  others  conclude that 

or 

transformation  of 

Ishbaal  (see 

I

). 

This  is 

slightly forced  and  as Klostermann  points  out, 

is replaced 

in 

S. 

31 

is 

obvious that  the  notice  in 

14 

49 

with 

kind  of  art  prepares  the  way  for  that  in 

But 

it  would  be  rash  to ’say  with  Klostermann  that  the two names 

synonymous. 

is 

simply due to  textual error.  T h e  

wrote  ‘Jonathan,  Malchishua,  and 

instead 

of  ‘Jonathan, 

and  Malchishua. 

But  of  the  first 

remained 

which 

corrupted  into 

The  first  three  letters  became  effaced.  That 

is  not  mentioned  has already been accounted for.  (He was not 

on the fatal battlefield. 

reading is but  guess.) 

T. 

IC. 

C. 

usually 

but 

in 

Is. 

41 

42 4, 

in 

25 

Esth. 10 

[also  Dan. 

11 

In Jer. 

Jer. 

‘region.’ 

sense we expect,  and this could  perhaps 

he reached  by read- 

ing 

rather 

‘ 

hadrenderingof  Lowthinsomeotherpassages 

of 

Is. 

seems to connote distance. 

The  biblical  writers  draw  within  the  circle 

of 

their 

hopes and aspirations  a number  of  countries which were 
accessible  by  sea. 

‘Islands’ for  ‘far countries‘ is 

also 

Egyptian records. 

‘ 

Islands 

in 

the 

midst 

of 

the sea,’  the lands of  the sea,’ and  the 

connection with  special reference to the coasts of  Greece 
and  Italy 

( W M M  

As. 

334  359  363  369). 

The later  O T  writers  constantly  use  the  term,  and  we 
find  the  ‘isles  of 

(Ezek. 

the  ‘isles of 

Cp 

rendering of 

in Is. 

23 

2216 


Document Outline