AWM 129 PL

background image

Instrukcja obs∏ugi

Polski

AWM 129

Instalacja 2

Rozpakowywanie i poziomowanie

2

Pod∏àczenie do instalacji wodnej i elektrycznej.

2

Pierwsze pranie

3

Dane techniczne

3

Instrukcja dla montera

4

Opis pralki

6

Pulpit sterujàcy

6

Kontrolki 7

Uruchamianie prania i programy

8

Uruchomienie programu

8

Tabela programów

8

Dostosowywanie do w∏asnych preferencji

9

Ustawianie temperatury

9

Ustawianie pr´dkoÊci wirowania

9

Funkcje 10

Ârodki pioràce i pranie

11

Szufladka na proszek

11

Program wybielania

11

Materia∏y wymagajàce specjalnego podejÊcia

11

System wywa˝ania wsadu

11

Ârodki ostro˝noÊci i porady

12

Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie

12

Pozbywanie si´ odpadów i zu˝ytej pralki

12

R´czne otwieranie drzwiczek

12

Konserwacja i obchodzenie si´ z pralkà

13

Od∏àczanie pralki od zasilania energià

elektrycznà lub wodà

13

Czyszczenie 13
Czyszczenie szufladki na proszek

13

Post´powanie z drzwiczkami i z b´bnem pralki

13

Czyszczenie pompy

13

Sprawdzanie w´˝a zasilajàcego wodà

13

Rozwiàzywanie problemów

14

Serwis 15

Przed wezwaniem pracownika serwisu

15

1

PL

PL

PRALKA

background image

Instalacja

PL

!

Zachowaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi w bezpiecznym

miejscu, do wykorzystania w przysz∏oÊci. W przypadku,
gdy urzàdzenie ma zostaç sprzedane lub przewiezione
w inne miejsce nale˝y pami´taç o do∏àczeniu do niego in-
strukcji, co pozwoli na zaznajomienie nowego u˝ytkowni-
ka z obs∏ugà i funkcjami urzàdzenia.

!

Dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi,

poniewa˝ zawiera ona wa˝ne informacje na temat insta-
lacji, u˝ytkowania i bezpieczeƒstwa.

2

Rozpakowywanie i poziomowanie

Rozpakowywanie

1. Rozpakowaç pralk´.
2. Sprawdziç, czy pralka nie zosta∏a uszkodzona podczas
transportu. JeÊli tak si´ sta∏o, nie wolno rozpoczynaç in-
stalacji. W takim wypadku nale˝y skontaktowaç si´ ze
sprzedawcà.
3. Wykr´ciç cztery Êruby zabezpieczajàce oraz podk∏adk´
gumowà wraz z ich elementami dystansowymi, które znaj-
dujà si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia (patrz rysunek).

4. Zatkaç otwory za∏àczony-
mi plastikowymi zaÊlepka-
mi.

5. Nie wyrzucaç ˝adnej ze
zdemontowanych cz´Êci.
B´dà one póêniej potrzeb-
ne, gdy konieczne b´dzie
przewiezienie pralki na inne
miejsce.

!

Zwróciç uwag´, aby opakowaniami nie bawi∏y si´ dzieci.

Poziomowanie

1.Zamontowaç pralk´ na p∏askim, solidnym pod∏o˝u, nie
dosuwajàc jej do Êcian, mebli ani innych elementów tego
typu.

2. JeÊli pod∏oga nie jest ide-
alnie równa, nale˝y wyrów-
naç ewentualne nierówno-
Êci dokr´cajàc lub luzujàc
regulowane nó˝ki przednie
(patrz rysunek). Kàt nachy-
lenia nie powinien przekra-
czaç 2°.

Odpowiednie wypoziomowanie pralki zapewni jej stabil-
noÊç i pozwoli ograniczyç wibracje, ha∏asy i ruchy pralki
podczas pracy. Je˝eli pralka umieszczana jest na dywa-
nie lub wyk∏adzinie, nale˝y ustawiç nó˝ki tak, aby zapew-
niç odpowiednià wentylacj´ pod urzàdzeniem.

Pod∏àczenie do instalacji
wodnej i elektrycznej

Pod∏àczenie przewodu zasilajàcego wodà

1. Za∏o˝yç uszczelk´ A do
koniec przewodu zasilajà-
cego wodà i przykr´ciç go
do zaworu zimnej wody
z gwintem – cala (patrz rysu-
nek
). Przed wykonaniem
po∏àczenia, nale˝y odkr´ciç
wod´ i spuÊciç jej troch´, a˝
woda lecàca z zaworu b´-
dzie zupe∏nie czysta.
2. Pod∏àczyç drugi koniec
w´˝a zasilajàcego wodà do
pralki, nakr´cajàc wà˝ na
wlot zimnej wody urzàdze-
nia znajdujàcy si´ w prawej,
górnej cz´Êci tylnej Êcianki
urzàdzenia (patrz rysunek).
3. Sprawdziç, czy wà˝ nie
jest zagi´ty, ani czy nie zo-
sta∏ niczym przyci´ty.

! CiÊnienie wody na zaworze powinno mieÊciç si´ w za-
kresie podanym w tabelce danych technicznych (patrz
nast´pna strona).

! JeÊli wà˝ zasilajàcy urzàdzenie wodà jest zbyt krótki, na-
le˝y skontaktowaç si´ ze specjalistycznym sklepem lub
wezwaç autoryzowanego serwisanta.

! Nie stosowaç zu˝ytych w´˝y.

! Stosowaç jedynie w´˝e do∏àczone do urzàdzenia.

A

background image

Pod∏àczanie w´˝a odprowadzajàcego wod´

Pod∏àczyç przewód odp∏y-
wowy do wk∏adajàc go do
rury kanalizacyjnej w Êcia-
nie umieszczonej na wyso-
koÊci 65 lub 100 cm nad
pod∏ogà, zwracajàc uwag´
na to, aby przewód nie zo-
sta∏ przy tym zagi´ty.

Innà mo˝liwoÊcià jest za∏o-
˝enie przewodu na kra-
w´dê wanny, zlewu lub
muszli i przywiàzanie prze-
wodu odp∏ywowego do
znajdujàcego si´ w pobli˝u
zaworu (patrz rysunek).
Wolny koniec w´˝a odp∏y-
wowego powinien znajdo-
waç si´ nad wodà.

!

Odradzamy stosowanie przed∏u˝aczy w´˝y. JeÊli jest to

jednak bezwzgl´dnie konieczne, wówczas przed∏u˝acz
powinien byç tej samej Êrednicy, co standardowy wà˝
i nie powinien byç d∏u˝szy ni˝ 150 cm.

Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej

Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania sieciowego,
nale˝y sprawdziç czy:

gniazdko posiada bolec uziemienia i jest pod∏àczone
do instalacji uziemiajàcej zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami,

gniazdko jest dostosowane do maksymalnej mocy
urzàdzenia, którà przedstawiono w tabeli danych tech-
nicznych (patrz obok)

napi´cie zasilania mieÊci si´ w zakresie podanym w ta-
beli danych technicznych (patrz obok)

gniazdo sieciowe odpowiada typowi wtyku na kablu
sieciowym urzàdzenia. JeÊli tak nie jest, nale˝y doko-
naç wymiany przewodu zasilajàcego. CzynnoÊç ta mo-
˝e byç wykonana jedynie przez wykwalifikowanego
technika

!

Pralki nie nale˝y instalowaç poza pomieszczeniami za-

mkni´tymi, nawet pod zadaszeniami, poniewa˝ pozosta-
wienie jej nara˝onej na deszcz i wy∏adowania atmosfe-
ryczne mo˝e byç bardzo niebezpieczne.

!

Podczas instalowania urzàdzenia nale˝y zadbaç o to,

aby gniazdko zasilania by∏o ∏atwo dost´pne.

!

Nie stosowaç przed∏u˝aczy, ani rozga∏´ziaczy.

!

Kabel sieciowy nie powinien byç zagi´ty, ani zbyt moc-

no przyciÊni´ty.

!

Kabel sieciowy mo˝e byç wymieniany wy∏àcznie przez

autoryzowanych serwisantów.

Uwaga! Producent wyklucza wszelkà swojà odpowie-
dzialnoÊç w przypadku nieprzestrzegania powy˝szych
wymagaƒ.

Pierwsze pranie

Po zakoƒczeniu instalacji pralki i przed u˝yciem jej po raz
pierwszy, nale˝y uruchomiç cykl prania wsypujàc do pralki
proszek, ale nie wk∏adajàc prania i wybierajàc program 1.

3

PL

65 - 100 cm

Drying:

Drying:

Model

Wymiary

PojemnoÊç

Zasilanie
energià
elektrycznà

Zasilanie
wodà

Pr´dkoÊç
wirowania

Programy
kontrolne
zgodnie
z normà
EN 60456

AWM 129

szerokoÊç 59,5 cm
wysokoÊç 81,5 cm
g∏´bokoÊç 54,5 cm

od 1 do 7 kg
Informacje podane na tabliczce
znamionowe

napi´cie 220/230 V 50 Hz
maksymalny pobór mocy 1850W

ciÊnienie maksymalne 1 Mpa (10 barów)
ciÊnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 bara)
pojemnoÊç b´bna 52 litrów

do 1200 obr/min

Pranie: program 6; temperatura 60°C;
praca z wk∏adem 7 kg.

Niniejsze urzàdzenie jest zgodne
z nast´pujàcymi Dyrektywami
Unii Europejskiej:

2006/95/WE LVD (Niskie Napi´cia)

2004/108/WE EMC
(KompatybilnoÊç
Elektromagnetyczna)

2002/96/WE

Dane techniczne

Drying:

background image

PL

4

Instrukcja dla montera

Zamocowanie drewnianego panelu na drzwiczkach
i umieszczenie pralki mi´dzy meblami

W przypadku jeÊli po zamontowaniu drewnianego panelu
wystàpi koniecznoÊç wys∏ania pralki do ostatecznej insta-
lacji, zalecamy zostawienie jej w oryginalnym opakowa-
niu. W tym celu opakowanie zosta∏o wykonane w taki spo-
sób by umo˝liwiç monta˝ drewnianego panelu bez ca∏ko-
witego rozpakowania urzàdzenia (patrz rysunki poni˝ej).
Drewniany panel zas∏aniajàcy przód nie powinien byç
cieƒszy ni˝ 18 mm i zawiasy, na których jest zamocowa-
ny mogà zostaç umieszczone zarówno po lewej jak i po
prawej stronie. Ze wzgl´dów praktycznych zalecamy aby
panel tak jak drzwiczki pralki otwiera∏ si´ na lewà stron´.

Akcesoria do zamocowania drzwiczek

– Êruby samogwintujàce 6 szt., l = 13 mm „typ A
– Êruby metryczne o rozszerzonej g∏ówce 2 szt. l = 25

mm „typ B”; do zamocowania zastawki magnesu do
mebla

– Êruby metryczne 4 szt. l = 15 mm „typ C”, do zamoco-

wania podk∏adek zawiasu do mebla

– Êruby metryczne 4 szt. l = 7 mm „typ D”; do zamoco-

wania zawiasów do podk∏adek

Monta˝ cz´Êci na przodzie urzàdzenia

Zamocowaç podk∏adki zawiasów na przodzie ustawia-
jàc wskazany otwór oznaczony strza∏kà na rys. 1 w kie-
runku Êrodka przodu, u˝ywajàc Êruby typu C.

Zamocowaç zastaw´ magnesu po przeciwnej stronie
na górze u˝ywajàc Êrub typu B.

U˝yç podk∏adk´ dystansowà pod zastawà magnesu,
pokazanà na rys. 4/B.

U˝ycie szablonu do otworów

W celu wytyczenia otworów na drzwiczkach (panelu)
szafki – lewych, nale˝y przy∏o˝yç górny brzeg szablonu
otworów do górnego lewego brzegu panelu, upewniç
si´, ˝e zosta∏ przy∏o˝ony prawid∏owo w poziomie, po-
równujàc linie zaznaczone na brzegach, zaznaczyç
miejsca otworów na drewnianym panelu.

W celu wytyczenia otworów na drzwiczkach (panelu)
szafki – prawych, nale˝y przy∏o˝yç górny brzeg szablo-
nu otworów do górnego prawego brzegu panelu,
upewniç si´, ˝e zosta∏ przy∏o˝ony prawid∏owo w pozio-
mie, porównujàc linie zaznaczone na brzegach, zazna-
czyç miejsca otworów na drewnianym panelu.

Pos∏ugujàc si´ wiert∏em o odpowiednich rozmiarach
zrobiç cztery otwory, w których zamocowane b´dà dwa
zawiasy, gumowy bloczek i magnes.

D

C

A

B

Podk∏adka zawiasu
2 szt.

Magnes
1 szt.

Zastawka magnesu
1 szt.

Bloczek gumowy
1 szt.

Podk∏adka
dystansowa – 1 szt.

Zawiasy
2 szt.

Rys. 2

Rys. 1

Rys. 3

Rys. 5

Rys. 4

Rys. 4/B

E

Tur seite

background image

5

PL

Monta˝ cz´Êci na panelu drewnianym (drzwiczkach)

W∏o˝yç zawiasy do odpowiednich otworów (cz´Êç ru-
choma zawiasu musi znajdowaç si´ w stron´ zewn´trz-
nà panelu) i przykr´ciç czterema Êrubami typu A.

W∏o˝yç magnes do otworu u góry cz´Êci przeciwnej do
zawiasu i przykr´ciç go dwiema Êrubami typu B.

W∏o˝yç gumowy bloczek do otworu u do∏u

Panel jest gotowy do zamontowania na urzàdzeniu.

Monta˝ panelu na pralce

W∏o˝yç zaczep zawiasu zaznaczony strza∏kà na rys. 2 do
otworu, w którym znajduje si´ podk∏adka zawiasu, pchnàç
panel w stron´ przodu urzàdzenia i zamocowaç dwa za-
wiasy przy pomocy dwóch Êrub. D.

Monta˝ wspornika coko∏u

JeÊli urzàdzenie jest zainstalowane na koƒcu ciàgu mebli
nale˝y zamontowaç jeden lub dwa wsporniki coko∏u jak
na rys. 8. W zale˝noÊci od pozycji coko∏u nale˝y wyregu-
lowaç g∏´bokoÊç wsporników (rys. 9) i jeÊli to konieczne
przymocowaç go do nich.
Na rys. 8 pokazano sposób monta˝u wspornika. Przy po-
mocy Êruby R przykr´ciç kàtownik P. Wspornik Q przez
szczelin´ przykr´ciç przy pomocy Êruby R do kàtownika P.

Wstawienie urzàdzenia pomi´dzy meble

Wsunàç urzàdzenie do wn´ki ustawiç na jednej linii
z meblami. (rys. 6)

Wyregulowaç nó˝ki tak by urzàdzenie mia∏o ˝àdanà
wysokoÊç.

W celu wyregulowania pozycji drewnianego panelu
w pionie i poziomie dokr´ciç lub odkr´ciç Êruby
C i D jak na rys. 7.

Wa˝ne: zamknàç drzwiczki i upewniç si´, ˝e cokó∏ spo-

czywa na pod∏odze.

Akcesoria potrzebne do wyregulowania
wysokoÊci pralki

Poni˝sze elementy sà wewnàtrz górnego styropiany
(rys. 10):
2 poprzeczki (G)
1 maskownica dystansowa(M)

Poni˝sze elementy sà wewnàtrz b´bna:
4 dodatkowe nó˝ki (H)
4 Êruby (I)
4 Êruby (R)
4 nakr´tki (L)
2 prowadnice coko∏u (Q)

Regulacja wysokoÊci pralki

WysokoÊç pralki jest regulowana (od 815 mm do 835
mm) za pomocà 4 nó˝ek. Je˝eli istnieje koniecznoÊç
podniesienia pralki do 870 mm, nale˝y u˝yç nast´pujà-
cych elementów: 2 poprzeczki (G); 4 dodatkowe nó˝ki
(H); 4 Êruby (I); 4 nakr´tki (L): sposób ich wykorzystania
przedstawiono na rys. 11: nale˝y wykr´ciç 4 oryginalne
nó˝ki. Za pomocà Êrub I, wkr´cajàc w otwory po nó˝-
kach, przykr´ciç poprzeczki, z przodu i z ty∏u pralki. Teraz
regulujàc nó˝ki H mo˝na ustawiç pralk´ na wysokoÊci od
835 mm do 870 mm. Po osiàgni´ciu ˝àdanej wysokoÊci
nale˝y zablokowaç nó˝ki przez dokr´cenie nakr´tek L do
poprzeczek G.
Ustawienie pralki na wysokoÊci pomi´dzy 870 mm,
a 900 mm jest mo˝liwe przy u˝yciu maskownicy dystan-
sowej M i wyregulowanie nó˝ek H.
Monta˝ maskownicy dystansowej:
Poluzowaç trzy Êruby N usytuowane w przedniej cz´Êci
górnej pokrywy pralki. Wsunàç maskownic´ M jak na
rys. 12 i przymocowaç przez dokr´cenie Êrub N.

570

min

8

1

5

540

595

8

2

0

÷

9

0

0

600 min

D

C

C

M

L

I

H

G

Rys. 8

Rys. 9

Rys. 11

Rys. 12

Rys. 6

Rys. 7

Rys. 10

background image

Opis pralki

PL

6

Pulpit sterujàcy

Szufladka na proszek: umo˝liwia wsypanie proszku do pra-
nia i Êrodka do zmi´kczania tkanin (patrz strona 11).

Przycisk W¸ÑCZANIA/WY¸ÑCZANIA: umo˝liwia w∏àczenie
lub wy∏àczenie urzàdzenia

Pokr´t∏o PROGRAMATORA: umo˝liwia wybór programu
prania. Pokr´t∏o podczas prania nie obraca si´.

Przyciski FUNKCYJNE: umo˝liwiajà wybór funkcji udost´p-
nianych przez urzàdzenie. Przycisk odpowiadajàcy w∏àczo-
nej funkcji pozostanie zapalony.

Pokr´t∏o TEMPERATURY: umo˝liwia ustawienie temperatu-
ry lub wybranie prania na zimno (patrz strona 9).

Pokr´t∏o PR¢DKOÂCI WIROWANIA: s∏u˝y do ustawiania
pr´dkoÊci wirowania i ca∏kowitego wy∏àczenia wirówki (zo-
bacz str. 9).

Kontrolki CYKLI/CZASU OPÓèNIONEGO STARTU: sy-
gnalizujà która faza cyklu jest obecnie realizowana. JeÊli w∏à-
czono funkcj´ uruchomienia pralki z opóênieniem, kontrolki
te b´dà sygnalizowa∏y czas pozosta∏y do rozpocz´cia prania
(patrz nast´pnà stron´).

Kontrolka BLOKADY DRZWI: sygnalizuje, czy w danym
momencie mo˝na otworzyç drzwiczki urzàdzenia (patrz na-
st´pnà stron´).

Przycisk START/PAUZA z kontrolkà: umo˝liwia uruchomie-
nie lub zatrzymanie prania.

UWAGA WciÊni´cie przycisku powoduje zatrzymanie cyklu
prania i miganie kontrolki na pomaraƒczowo. W tym czasie
kontrolka cyklu Êwieci si´ na pozycji, w której przerwano pra-
nie. Po zgaszeniu si´ kontrolki BLOKADY DRZWI

, mo˝-

na otworzyç drzwi. Dalsze kontynuowanie prania odbywa si´
po ponownym wciÊni´ciu przycisku.

TEMPERATURE

knob

szuflada

na proszek

Przycisk W¸ÑCZANIA/WY¸ÑCZANIA

Przycisk
START/PAUZA
z kontrolkà

Przyciski

FUNKCYJNE

z kontrolkami

Pokr´t∏o

PROGRAMATORA

Pokr´t∏o

TEMPERATURY

Pokr´t∏o

PR¢DKOÂCI WIROWANIA

Kontrolki CYKLI/CZASU

OPÓèNIONEGO STARTU

Kontrolka
BLOKADY
DRZWI

background image

7

PL

Kontrolki

Kontrolki dostarczajà wa˝nych informacji na temat pracy
urzàdzenia. Mogà one przekazywaç nast´pujàce infor-
macje:

Ustawione opóênienie:

Je˝eli w∏àczono funkcj´ opóênionego rozpocz´cia prania
(patrz strona 10), po uruchomieniu programu zacznie mi-
gaç kontrolka odpowiadajàca wybranemu opóênieniu:

Wraz z up∏ywem czasu kontrolki b´dà pokazywa∏y zmniej-
szajàcy si´ czas pozostajàcy do rozpocz´cia prania.

Gdy ustawiony czas opóênienia up∏ynie, kontrolki prze-
stanà migaç i rozpocznie si´ pranie.

Faza trwajàcego prania

Podczas prania, kontrolki b´dà stopniowo zapalaç si´ sy-
gnalizujàc realizowanà w∏aÊnie faz´ programu prania:

Pranie

P∏ukanie

Wirowanie

Odprowadzanie wody

Koniec prania

Przyciski funkcyjne z kontrolkami
PrzyciÊni´cie jednego z tych przycisków i w∏àczenie zwià-
zanej z nim funkcji powoduje zapalenie si´ korespondu-
jàcej kontrolki.
W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z wybranym
programem, kontrolka b´dzie miga∏, a funkcja nie zosta-
nie uruchomiona.
W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z innà, wybra-
nà wczeÊniej funkcjà, ostatecznie wybrana zostanie tylko
jedna funkcja – ostatnia.

Kontrolka blokady drzwi

Gdy Êwieci si´ ta kontrolka, oznacza to, ˝e drzwiczki urzà-
dzenia sà zablokowane, aby uniemo˝liwiç ich przypadko-
we otwarcie podczas prania. Aby uniknàç uszkodzeƒ, na-
le˝y poczekaç a˝ ta kontrolka zgaÊnie. Dopiero wtedy
mo˝na otworzyç drzwiczki pralki.

UWAGA Je˝eli nastawiony zosta∏ czas opóênionego startu, to nie mo˝na otworzyç drzwiczek; nale˝y zatrzymaç urzàdze-
nie przyciskiem START/PAUZA, ˝eby otworzyç drzwi.

! Szybkie miganie kontrolki START/PAUZA i miganie co najmniej jednej z pozosta∏ych kontrolek oznacza wystàpienie awa-
rii. Nale˝y wówczas wezwaç pomoc technicznà.

background image

Uruchamianie prania
i programy

PL

8

Uruchomienie programu

1. W∏àczyç pralk´ przyciskajàc przycisk W¸ÑCZANIA/WY¸Ñ-
CZANIA. Wszystkie kontrolki powinny zapaliç si´ na kilka se-
kund, a kontrolka START/PAUZA powinna zaczàç migaç.
2. Za∏adowaç pranie do b´bna pralki i zamknàç drzwiczki.
3. Ustawiç pokr´t∏em PROGRAMATORA odpowiedni program
prania.
4. Ustawiç temperatur´ prania (patrz strona 9).
5. Ustawiç pr´dkoÊç wirowania (patrz strona 9).
6. Wsypaç proszek do prania i ewentualnie Êrodek do zmi´k-
czania tkanin do szufladki (patrz strona 11).

7. Wybraç ˝àdanà funkcj´.
8. Uruchomiç program przyciskajàc przycisk START/ PAUZA,
korespondujàca kontrolka zapali si´ na zielono.
Kasowanie uruchomionego programu odbywa si´ przez wci-
Êni´cie przycisku START/PAUZA i wybranie nowego progra-
mu.
9. Po zakoƒczeniu programu prania zaÊwieci si´ kantorka
END. Kontrolka blokady drzwi zgaÊnie, co oznacza ˝e mo˝na
otworzyç drzwi pralki. Wyjàç pranie i pozostawiç drzwiczki nie-
domkni´te, co pozwoli na dok∏adne osuszenie b´bna. Wy∏à-
czyç pralk´ przyciskajàc przycisk W¸ÑCZANIA/WY¸ÑCZANIA.

Uwaga dla jednostek testujàcych

1) Program kontrolny zgodny z normà EN 60456: ustawiç program 6 z temperaturà 60

O

C.

2) D∏ugi cykl prania bawe∏ny: nastawiç program 1 z temperaturà 40

O

C.

3) Krótki cykl prania bawe∏ny: nastawiç program 2 z temperaturà 40

O

C.

Pr.

Typ tkaniny i stopieƒ zabrudzenia

Programy specjalne

6

Odka˝ajàcy cykl: Silnie
zabrudzone tkaniny bia∏e

6

Odka˝ajàcy cykl (1): Silnie
zabrudzone tkaniny bia∏e
i niefarbujàce kolorowe

7

Cykl na dobranoc: Lekko
zabrudzone delikatne tkaniny
kolorowe

8

Cykl dzieci´cy: Silnie zabrudzone
delikatne tkaniny kolorowe

9

Podkoszulki

10

Jedwab/Firanki: Materia∏y
jedwabiu i wiskozy

11

We∏na: Do we∏ny, kaszmiru itp.
Standardowe

1

Bawe∏na: Silnie zabrudzona
bielizna i bia∏e tkaniny, trwa∏e
kolory

1

Bawe∏na (2): Silnie zabrudzona
bielizna i bia∏e tkaniny, delikatne
kolory

2

Bawe∏na kolorowa (3): Lekko
zabrudzone tkaniny bia∏e
i delikatne tkaniny kolorowe

3

Syntetyki trwa∏e: Silnie
zabrudzone, trwa∏e kolory

3

Syntetyki delikatne: Lekko
zabrudzone, trwa∏e kolory

4

Mix 30’: w celu odÊwie˝enia lekko
zabrudzonych tkanin
(niewskazany dla we∏ny, jedwabiu
i tkanin przeznaczonych do prania
r´cznego)

5

Mix 15’: w celu odÊwie˝enia lekko
zabrudzonych tkanin
(niewskazany dla we∏ny, jedwabiu
i tkanin przeznaczonych do prania
r´cznego)
Programy cz´Êciowe

A

P∏ukanie

B

Lekkie p∏ukanie

C

Wirowanie

D

Delikatne wirowanie

E

Wypompowywanie wody

Temperatura

Pr´dkoÊç Detergenty

¸adunek

Czas

max (obr/min)

Wybielanie

Pranie

Ârodek

max (kg)

prania

zmi´k-

(w minutach)

czajàcy

90 °C

1200

l

l

l

7

170

60°C

1200

l

l

7

153

40°C

800

l

l

4

290

40°C

800

l

l

2

118

40°C

600

l

l

2

70

30°C

0

l

l

2

55

40°C

600

l

l

1,5

55

60°C

1200

l

l

l

7

122

40°C

1200

l

l

l

7

115

40°C

1200

l

l

l

7

85

60°C

800

l

l

3

85

40°C

800

l

l

3

70

30°C

800

l

l

3

30

30°C

800

l

l

1,5

15

1200

7

36

800

3

31

1200

67

16

800

3

12

0

7

2

Tabela programów

Podane czasy sà orientacyjne

background image

9

PL

Program specjalny

Odka˝ajàcy cykl (program nr 6). Pranie w wysokiej, ste-
rylizujàcej temperaturze (powy˝ej 60

O

C), zalecany przy

stosowaniu wybielacza. Ârodek wybielajàcy, proszek
i Êrodek zmi´kczajàcy nale˝y umieÊciç w szufladce na
detergenty w odpowiednich przegrodach (zobacz roz-
dzia∏ „Szufladka na proszek”).
Cykl na dobranoc
(program nr 7). Jest to cichy cykl pra-
nia, który mo˝e byç uruchomiony w nocy, kiedy taryfa za
pràd jest taƒsza. Ten program mo˝e byç stosowany do
prania bawe∏ny i syntetyków. Program koƒczy si´ z za-
trzymanà wodà z praniem, ˝eby wypuÊciç wod´ i odwiro-
waç pranie nale˝y wcisnàç przycisk START/PAUZA; je˝e-
li w ciàgu 8 godzin nie uruchomimy ˝adnej funkcji, pral-
ka samoczynnie odprowadzi wod´ i odwiruje pranie.
Cykl dzieci´cy (program nr 8). Program ten umo˝liwia
usuni´cie z odzie˝y zabrudzeƒ typowych dla dzieci, za-
pewniajàc przy tym ca∏kowite wyp∏ukanie Êrodka piorà-
cego z tkanin, aby uniknàç reakcji alergicznych, jakie
móg∏by on wywo∏aç na delikatnej skórze dziecka. Pro-

gram ten zosta∏ opracowany w celu ograniczenia liczby
bakterii poprzez wykorzystanie wi´kszej iloÊci wody
i optymalizacj´ dzia∏ania specjalnych dodatków sterylizu-
jàcych, którymi uzupe∏niany jest Êrodek pioràcy. Po za-
koƒczeniu prania urzàdzenie wykona seri´ wolnych ob-
rotów b´bna, aby zapobiec powstaniu zagnieceƒ; w ce-
lu zakoƒczenia cyklu nale˝y wcisnàç przycisk
START/PAUZA.
Mix 30’ (program nr 4) to program przeznaczony do pra-
nia lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on
tylko 30 minut i pozwala dzi´ki temu na zaoszcz´dzenie
energii i czasu. Ustawiajàc ten program mo˝na razem
wypraç tkaniny ró˝nego rodzaju (z wyjàtkiem we∏ny i je-
dwabiu), przy maksymalnym za∏adunku 3 kg.
Mix 15’ (program nr 5) to program przeznaczony do pra-
nia lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on
tylko 15 minut i pozwala dzi´ki temu na zaoszcz´dzenie
energii i czasu. Ustawiajàc ten program mo˝na razem
wypraç tkaniny ró˝nego rodzaju (z wyjàtkiem we∏ny i je-
dwabiu), przy maksymalnym za∏adunku 1,5 kg.

Ustawienie temperatury

Przekr´ciç pokr´t∏o regulacji temperatury, aby ustawiç temperatur´ prania (patrz tabela programów na stronie 8).
Temperatur´ mo˝na obni˝yç lub nawet wybraç pranie na zimno (

).

Pralka jest automatycznie zabezpieczona przed mo˝liwoÊcià nastawienia wy˝szej temperatury, ni˝ dopuszczalna dla
poszczególnych programów.

Regulowanie wirowania

Obracajàc pokr´t∏o PR¢DKOÂCI WIROWANIE, mo˝na nastawiç szybkoÊç odwirowania dla wybranego programu.
Maksymalne szybkoÊci przewidziane dla wybranych programów sà nast´pujàce:

Programy

Maksymalna szybkoÊç

Bawe∏na

1200 obrotów

Tkaniny syntetyczna

800 obrotów

We∏na

600 obrotów

Jedwab

nie wirowaç

SzybkoÊç wirowania mo˝e zostaç zmniejszona lub mo˝na wirowanie zupe∏nie wykluczyç przez nastawienie symbolu

.

Pralka automatycznie zapobiegnie wykonaniu wirowania szybszego, ni˝ maksymalne wirowanie przewidziane dla
wybranego programu.

Delay Timer

Super

Wash

Easy iron

Rapid

Delay Timer

Super

Wash

Easy iron

Rapid

Delay Timer

Super

Wash

Rapid

1200-600

).

Delay Timer

Super

Wash

Rapid

1200-600

Dostosowywanie
do w∏asnych preferencji

background image

PL

10

Funkcje

Aby w∏àczyç funkcj´, nale˝y:

1.Przycisnàç przycisk odpowiadajàcy wymaganej funkcji, zgodnie z poni˝szà tabelà;
2.Funkcja zostanie w∏àczona, gdy zapali si´ odpowiadajàca kontrolka.

Uwaga: Szybkie miganie przycisku oznacza brak mo˝liwoÊci w∏àczenia danej funkcji.

Funkcja

Opóênienie
uruchomienia

Super pranie

Dodatkowe p∏ukanie

¸atwe prasowanie

Rezultat

Opóênia rozpocz´cie
prania o czas
do 24 godzin.

Cykl prania
ze zwi´kszonà
iloÊcià wody

Zwi´ksza skutecznoÊç
p∏ukania

Zmniejsza iloÊç
zmarszczek na
tkaninach, u∏atwiajàc
ich prasowanie.

Uwagi

Przycisk nale˝y wciskaç do momentu, a˝
wyÊwietli si´ odpowiedni czas opóênienia..
Po wciÊni´ciu przycisku START/PAUZA czas
opóênienia mo˝e byç, je˝eli trzeba go
zmieniç, tylko zmniejszony.

Nale˝y pami´taç, ˝e z uwagi na zwi´kszonà
iloÊç wody czas trwania cyklu mo˝e si´
wyd∏u˝yç

Zalecane przy pe∏nym za∏adowaniu pralki
i stosowaniu du˝ych iloÊci Êrodków pioràcych.

Po w∏àczeniu tej funkcji, pranie oraz wirówka
zostanà odpowiednio zmienione w celu
ograniczenia powstania zagnieceƒ.
Po zakoƒczeniu cyklu pralka wykona powolne
obroty b´bna, kontrolka ¸ATWE
PRASOWANIE zaÊwieci si´, a kontrolka
START/PAUZA b´dzie pulsowa∏a
pomaraƒczowym Êwiat∏em i zaÊwieci si´
kontrolka

. W celu zakoƒczenia cyklu

nale˝y nacisnàç przycisk START/PAUZA
lub przycisk ¸ATWE PRASOWANIE.
W programie Jedwab/Firanki pralka zakoƒczy
cykl z ∏adunkiem nieodwirowanym, kontrolki
¸ATWE PRASOWANIE, START/PAUZA
b´dà miga∏y na pomaraƒczowo i kontrolka
P¸UKANIE b´dzie zapalona. W celu
odprowadzenia wody, aby mo˝na by∏o wyjàç
pranie, nale˝y wcisnàç przycisk START/PAUZA
lub ¸ATWE PRASOWANIE

Nie dost´pny
w programach

Wspó∏pracuje
ze wszystkimi
programami

4, 5, 6, 10, 11,
A, B, C, D, E

4, 5, C, D, E

4, 5, 6, 7, 8, 11,
C, D, E

Dostosowywanie
do w∏asnych preferencji

background image

11

PL

Ârodki pioràce i pranie

Szufladka na proszek

Uzyskanie dobrych wyników prania zale˝y równie˝ od
wsypania odpowiedniej dawki Êrodka pioràcego. Wsypa-
nie zbyt du˝ej jego iloÊci nie musi zawsze oznaczaç lep-
szego prania, a w rzeczywistoÊci mo˝e doprowadziç do
odk∏adania si´ brudu wewnàtrz pralki, a nawet byç przy-
czynà zanieczyszczenia Êrodowiska.

Otworzyç szufladk´ na
Êrodek pioràcy i wsypaç
lub wlaç Êrodek pioràcy
oraz Êrodek zmi´kczajàcy
do przegródki zgodnej
z poni˝szym opisem:

przegródka 1: Êrodek pioràcy do prania (proszek lub
p∏yn)

przegródka 2: dodatki (Êrodki zmi´kczajàce, itp.)

Nalaç tyle Êrodka zmi´kczajàcego, aby nie przela∏ si´
przez kratk´.

! Nie stosowaç p∏ynu do mycia ràk, poniewa˝ mo˝e on
wytwarzaç zbyt du˝o piany.

dodatkowa przegródka 3: wybielacz

Cykl Wybielania

Wybielacz mo˝na stosowaç z programami nr 1, 2, 6.
Dodatkowà przegródk´ 3 umieÊciç w przegródce. Nale-
wajàc wybielacza nale˝y uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç
maksymalnego poziomu „max”. Wybielanie mo˝e byç
przeprowadzone podczas cyklu prania, nale˝y dodaç
proszku i Êrodka zmi´kczajàcego, wybraç odpowiedni
program i uruchomiç funkcj´.

Przygotowanie prania

Posortowaç pranie wed∏ug:
– typów tkanin / symboli na metkach
– kolorów: kolorowe oddzielnie od bia∏ych

Opró˝niç wszystkie kieszenie i sprawdziç, czy ˝aden
guzik nie odrywa si´

Nie przekraczaç limitów wagowych podanych poni˝ej:
tkaniny wytrzyma∏e: do 7 kg
tkaniny syntetyczne: do3 kg
tkaniny delikatne: maks. 2 kg
we∏na: maks. 1,5 kg

Ile wa˝y Twoje pranie?

1 przeÊcierad∏o 400 – 500 g
1 poszewka na poduszk´ 150 – 200
1 obrus 400 – 500 g
1 szlafrok 900 – 1200 g
1 r´cznik 150 – 250 g

Materia∏y wymagajàce
specjalnego podejÊcia

Podkoszulki: stosowaç odpowiedni program 9 do prania
podkoszulków wykonanych z ró˝nych materia∏ów i w ko-
lorach.

Jedwab: stosowaç odpowiedni program 10 do prania
wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca si´ sto-
sowanie specjalnego Êrodka pioràcego do tkanin delikat-
nych.

Firanki: Firanki nale˝y z∏o˝yç i w∏o˝yç do poszewki po-
duszki lub do torby z tkaniny. Praç je oddzielnie nie prze-
kraczajàc po∏owy obcià˝enia pralki. Zastosowaç program
10, który automatycznie pomija cykl wirowania.

We∏na: Hotpoint/Ariston to jedyna pralka, która uzyska∏a
presti˝owe oznaczenie Woolmark Platinum Care (M.0508)
od firmy Woolmark, które certyfikuje pranie w pralce
wszystkich wyrobów we∏nianych, tak˝e tych z etykietà
„tylko pranie r´czne”

. Korzystajàc z programu 11

mo˝na w pe∏ni bezpiecznie praç w pralce wszystkie tka-
niny we∏niane (max 1,5 kg) z gwarancjà uzyskania najlep-
szych rezultatów.

System równowa˝enia za∏adunku

Przed ka˝dym wirowaniem, aby jednorodnie roz∏o˝yç
wsad, ˝eby uniknàç nadmiernych drgaƒ b´ben wykonu-
je obroty z pr´dkoÊcià nieco wi´kszà ni˝ podczas prania.
JeÊli po mimo kolejnych prób wsad nie zostanie równo-
miernie roz∏o˝ony, maszyna wykona wirowanie z pr´dko-
Êcià mniejszà od przewidzianej. W przypadku nadmierne-
go niezrównowa˝eni pralka wykona roz∏o˝enie wsadu za-
miast wirowania. Aby zapewniç lepsze roz∏o˝enie wsadu
oraz jego w∏aÊciwe zrównowa˝enie, zaleca si´ wymiesza-
nie du˝ych i ma∏ych sztuk prania.

MAX

1

3

2

background image

Ârodki ostro˝noÊci
i porady

!

Pralka zosta∏a zaprojektowana i skonstruowana zgod-

nie z obowiàzujàcymi mi´dzynarodowymi przepisami
w zakresie bezpieczeƒstwa. Poni˝sze informacje przed-
stawiamy dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa. Nale˝y starannie
si´ z nimi zapoznaç.

Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie

Niniejsze urzàdzenie jest przeznaczone do zastosowaƒ
nieprofesjonalnych, domowych. Zabrania si´ zmiany
jego funkcji.

Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç u˝ytkowane wy∏àcznie
przez osoby doros∏e, zgodnie z instrukcjami zawartymi
w niniejszej instrukcji.

W ˝adnym wypadku nie wolno dotykaç pralki stojàc
bosymi stopami na pod∏odze, ani wtedy gdy r´ce lub
stopy sà wilgotne.

Nie ciàgnàç za kabel sieciowy w celu od∏àczenia pral-
ki od zasilania sieciowego. Nale˝y schwyciç i pocià-
gnàç za samà wtyczk´.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajàcego wy-
miany dokonuje wyspecjalizowany zak∏ad naprawczy.

Nie otwieraç szufladki na proszek podczas pracy pralki.

Nie zbli˝aç ràk do wody odp∏ywowej, poniewa˝ mo˝e
mieç ona bardzo wysokà temperatur´.

Nie otwieraç, ani nie zamykaç na si∏´ drzwiczek pralki,
poniewa˝ mo˝e to doprowadziç do uszkodzenia me-
chanizmu zabezpieczenia zamkni´cia, którego zada-
niem jest zapobieganie przypadkowemu otworzeniu
drzwiczek pracujàcej pralki

W przypadku awarii, w ˝adnym wypadku nie dotykaç
˝adnych wewn´trznych cz´Êci pralki, ani nie podejmo-
waç prób wykonania ˝adnych napraw.

Nie dopuÊciç, aby dzieci zbli˝a∏y si´ do pracujàcej pralki.

Drzwiczki pralki mogà byç bardzo goràce w trakcie prania.

W przypadku koniecznoÊci przeniesienia pralki, nale˝y
skorzystaç z pomocy dwóch lub trzech osób, a z pral-
kà obchodziç si´ z najwy˝szà starannoÊcià. W ˝adnym
wypadku nie podejmowaç prób samodzielnego prze-
niesienia pralki, poniewa˝ jest ona bardzo ci´˝ka.

Przed za∏adowaniem prania do pralki, sprawdziç, czy
b´ben pralki jest pusty.

Pozbywanie si´ odpadów
i zu˝ytej pralki

W trosce o Êrodowisko naturalne rezerwujemy sobie pra-
wo do stosowania komponentów wytwarzanych z surow-
ców wtórnych, co obni˝a koszty konsumentom i zmniej-
sza zanieczyszczenia.
•Pozbywanie si´ materia∏ów opakowaniowych: przes-

trzegaç miejscowych przepisów, co pozwoli na ponow-
ne wykorzystanie opakowaƒ

•Pozbywanie si´ starej pralki: przed oddaniem urzàdze-

nia na z∏om, nale˝y odciàç kabel sieciowy i usunàç za-
pach z wn´trza urzàdzenia.

Pozbywanie si´ starych
urzàdzeƒ elektrycznych

Dyrektywa Europejska 2002/96/EC (Usuwanie Elektrycz-
nych i Elektronicznych Wyrobów), mówi, ˝e elektryczne
wyroby AGD nie mogà byç wyrzucane na sk∏adowiska
komunalnych Êmieci. Wyroby te muszà byç zbierane
osobno w celu odzysku, przetwarzania surowców wtór-
nych i odseparowywania szkodliwych dla zdrowia ludz-
kiego i Êrodowiska substancji chemicznych.

Symbol przekreÊlonego kosza na Êmieci,
umieszczony na produkcie informuje o koniecz-
noÊci sk∏adowania go w specjalnie wyznaczo-
nych miejscach. Konsumenci zobowiàzani sà do

uzyskania informacji od lokalnych w∏adz lub firm oczysz-
czania o lokalizacji takiego sk∏adowiska.

R´czne otwieranie okràg∏ych drzwiczek

JeÊli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej
nie jest mo˝liwe otwarcie okràg∏ych drzwiczek, w celu wy-
j´cia i rozwieszenia prania nale˝y wykonaç nast´pujàce
czynnoÊci:
1. Wyjàç wtyczk´ z gniazdka elektrycznego.

2. Sprawdziç, czy poziom wody wewnàtrz pralki
znajduje si´ poni˝ej poziomu otwarcia drzwiczek;
w przeciwnym wypadku usunàç nadmiar wody przez
przewód odp∏ywowy, zbierajàc jà do wiaderka
w sposób wskazany na rysunku.

3. Pociàgnàç na zewnàtrz klapk´ wskazanà na rysunku,
a˝ do wyzwolenia jej z zacisku plastikowego zaczepu;
nast´pnie pociàgnàç go w dó∏ i równoczeÊnie otworzyç
drzwiczki.

PL

12

background image

13

PL

Konserwacja
i obchodzenie si´ z pralkà

Od∏àczanie pralki od zasilania energià elek-
trycznà lub wodà

Po ka˝dym praniu zakr´caç kurek z wodà na z∏àczu za-
silajàcym pralk´. Pozwoli to ograniczyç zu˝ycie instala-
cji wodnej pralki oraz zapobiegnie powstawaniu wycie-
ków i nieszczelnoÊci.

Przed przystàpieniem do czyszczenia i wykonywania
jakichkolwiek prac konserwacyjnych, pralk´ nale˝y
od∏àczyç od zasilania sieciowego.

Czyszczenie

Zewn´trzne i gumowe cz´Êci pralki mo˝na czyÊciç mi´k-
kà szmatkà zwil˝onà w letniej wodzie z myd∏em. Nie sto-
sowaç rozpuszczalników, ani Êciernych Êrodków czysz-
czàcych.

Czyszczenie szufladki na proszek

Wyjàç szufladk´ unoszàc
jà i ciàgnàc do siebie
(patrz rysunek). Wymyç
szufladk´ pod bie˝àcà
wodà. Operacj´ tà nale˝y
cz´sto powtarzaç.

Post´powanie z drzwiczkami
i z b´bnem pralki

Po zakoƒczeniu prania nale˝y zawsze pozostawiaç
drzwiczki pralki lekko uchylone, aby zapobiec powsta-
waniu w jej wn´trzu nieprzyjemnych zapachów

Czyszczenie pompy

Pralka wyposa˝ona jest w samo-oczyszczajàcà si´ pom-
p´ niewymagajàcà ˝adnej konserwacji. Czasami niewiel-
kie przedmioty (takie jak monety lub guziki) mogà dostaç
si´ do komory wst´pnej zabezpieczajàcej pomp´, która
znajduje si´ w jej dolnej cz´Êci.

! Upewniç si´, czy program prania zakoƒczy∏ si´
i od∏àczyç urzàdzenie od sieci.

Aby dostaç si´ do komory
wst´pnej:
1. Odkr´ciç zakr´tk´
obracajàc jà w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (patrz
rysunek). Z wn´trza pralki
mo˝e wyciec niewielka
iloÊç wody. Jest to zupe∏nie
prawid∏owy objaw

2.OczyÊciç dok∏adnie wn´trze
3.Przykr´ciç zakr´tk´

Sprawdzanie w´˝a zasilajàcego wodà

Co najmniej raz do roku sprawdzaç stan w´˝a zasilajàce-
go wodà. W przypadku stwierdzenia p´kni´ç, wà˝ nale-
˝y wymieniç niezw∏ocznie. Podczas prania, ciÊnienie wo-
dy jest bardzo du˝e i nawet delikatnie p´kni´ty wà˝ mo-
˝e ca∏kowicie si´ rozszczelniç.

!

Nigdy nie stosowaç w´˝y, które wczeÊniej by∏y ju˝ u˝y-

wane.

1

2

background image

JeÊli pralka przestanie dzia∏aç, to przed wezwaniem serwisu (patrz strona 14), nale˝y upewniç si´, czy problemu nie da
si´ rozwiàzaç samodzielnie pos∏ugujàc si´ wskazówkami z poni˝szej listy

Rozwiàzywanie
problemów

PL

14

Problem

Pralka nie daje si´ uruchomiç

Nie mo˝na uruchomiç
programu prania

Pralka nie pobiera wody

Pralka ca∏y czas pobiera
i spuszcza wod´

Pralka nie odprowadza wody
lub nie w∏àcza wirowania

Pralka nadmiernie wibruje
podczas wirowania

Z pralki wycieka woda

Kontrolka START/PAUZA
szybko miga na
pomaraƒczowo wraz z jednà
z kontrolek funkcji

Wyst´puje nadmierne pienie-
nie si´ wody w pralce

Prawdopodobna przyczyna / rozwiàzanie

• Urzàdzenie nie jest pod∏àczone do zasilania sieciowego, lub wtyczk´ w∏o˝ono

niedok∏adnie, tak ˝e nie ma styku

• Wystàpi∏a awaria zasilania

• Drzwiczki urzàdzenia nie zosta∏y dok∏adnie zamkni´te.
• Nie przyciÊni´to przycisku ON/OFF
• Nie wciÊni´to przycisku START/PAUZA
• Zawór zasilania wodà jest zakr´cony
• Nastawiono opóêniony start (patrz strona 10)

• Wà˝ zasilajàcy pralk´ wodà nie jest pod∏àczony do zaworu
• Wà˝ jest zagi´ty
• Nie odkr´cono zaworu zasilania wodà
• Awaria wodociàgów
• Niedostateczne ciÊnienie wody
• Nie wciÊni´to przycisku START/PAUZA

• Wà˝ odp∏ywowy pralki nie znajduje si´ na wysokoÊci od 65 cm do 100 cm nad

pod∏ogà (patrz strona 3)

• Wolny koniec w´˝a odp∏ywowego jest zanurzony w wodzie (patrz strona 3)
• Instalacja kanalizacyjna, do której pod∏àczono pralk´ nie posiada rury

odpowietrzajàcej

Je˝eli pomimo sprawdzenie powy˝szych mo˝liwych przyczyn nadal nie udaje si´
usunàç problemu, nale˝y zakr´ciç zawór zasilajàcy pralk´ w wod´, od∏àczyç
pralk´ od siei i wezwaç serwis. JeÊli pralka jest zainstalowana na jednym
z wy˝szych pi´ter w budynku, to przyczynà mo˝e byç zjawisko syfonowania –
powodujàce ciàg∏e pobieranie i spuszczanie wody przez pralk´. Aby uniknàç
problemów tego typu mo˝na stosowaç specjalne zawory eliminujàce to zjawisko,
które dost´pne sà w sklepach

• Wybrano program nieprzewidujàcy odprowadzania wody: niektóre programy

wymagajà w∏àczenia odprowadzania wody r´cznie

• Funkcja zatrzymania wody w b´bnie „przeciw gnieceniu” jest aktywna:

aby zakoƒczyç pranie, nale˝y wcisnàç przycisk START/PAUZA (patrz strona 10)

• Wà˝ odp∏ywowy jest zagi´ty (patrz strona 3)
• Wà˝ odp∏ywowy lub instalacja kanalizacyjna sà niedro˝ne.

• Podczas instalacji nie odblokowano prawid∏owo b´bna (patrz strona 2).
• Pralka nie zosta∏a wypoziomowana (patrz strona 2)
• Pralka jest zbyt ÊciÊle wpasowana pomi´dzy szafki, a Êcian´ (patrz strona 2).

• Wà˝ zasilajàcy pralk´ w wod´ nie zosta∏ dok∏adnie dokr´cony (patrz strona 2).
• Szufladka na proszek jest niedro˝na (patrz opis czyszczenia szufladki na stronie

12)

• Wà˝ odp∏ywowy nie zosta∏ prawid∏owo zamocowany (patrz strona 3).

• Wy∏àczyç pralk´ i od∏àczyç od zasilania, odczekaç 1 minut´ i w∏àczyç pralk´

ponownie. Je˝eli problem nie ustàpi, nale˝y wezwaç autoryzowany serwis.

• Zastosowany Êrodek pioràcy nie nadaje si´ do stosowania w pralkach

automatycznych (prawid∏owy Êrodek powinien mieç oznaczenie „do prania
automatycznego” lub „do prania w pralkach i prania r´cznego” lub podobne.

• Zastosowano zbyt du˝o Êrodka pioràcego

background image

Serwis

15

PL

Przed wezwaniem pracownika serwisu

Sprawdziç, czy nieprawid∏owego dzia∏ania pralki nie
mogà Paƒstwo usunàç samodzielnie (patrz storna 13)

Uruchomiç jeszcze raz ten sam program i sprawdziç,
czy problem nie ustàpi∏

JeÊli tak nie jest, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzo-
wanym Centrum Serwisowym, którego numer telefo-
niczny podano na karcie gwarancyjnej.

!

Nale˝y zawsze wzywaç pracowników autoryzowanego

serwisu

Osobie przyjmujàcej zg∏oszenie
przekazaç nast´pujàce informacje:

rodzaj problemu

model urzàdzenia (numer Mod.)

numer seryjny urzàdzenia (S/N)

Informacje te mo˝na znaleêç na tabliczce znamionowej
umieszczonej na tylnej Êciance pralki.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Whirlpool AWM 8143 PL
Whirlpool AWM 8143 PL (2)
IR(129) 2967 pl
download Zarządzanie Produkcja Archiwum w 09 pomiar pracy [ www potrzebujegotowki pl ]
Wyklad 6 Testy zgodnosci dopasowania PL
WYKŁAD PL wersja ostateczna
Course hydro pl 1
PERFORMANCE LEVEL, PL
struktura organizacyjna BTS [ www potrzebujegotowki pl ]
wyklad 2 Prezentacja danych PL
2a esperienza haccp PL
Sesja 58 pl 1
3a prerequisiti PL
animeo solo PL ext

więcej podobnych podstron