Gliwice

background image

AIP POLSKA

AD 2 EPGL-1

AIP POLAND

AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO

Zmiana AIRAC nr 051

31 AUG 2006

POLISH AIR TRAFFIC AGENCY

AIRAC Amendment No. 051

1. AD GLIWICE (EPGL)

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM

2.

AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

1.

ARP - współrzędne WGS-84 i lokalizacja
ARP - WGS-84 coordinates and site at AD

50°16’09.90”N 018°40’22.05”E
Środek RWY 10/28./Centre of RWY 10/28.

2.

Odległość, kierunek od miasta
Direction and distance from city

2 km (1.1 NM)
180°GEO

3.

Wzniesienie lotniska/Temperatura odniesienia
Elevation/Reference temperature

254 m AMSL
Nieznana./Unknown.

4.

Undulacja geoidy w miejscu pomiaru wzniesienia

lotniska/Geoid undulation at the aerodrome ELEV

position

Nieznana.
Unknown.

5.

Deklinacja magnetyczna i jej roczna poprawka
MAG VAR/Annual change

Nieznana.
Unknown.

6.

Zarządzający lotniskiem, adres, telefon, faks,

teleks, AFS
AD Administration, address, telephone, telefax,

telex, AFS

Aeroklub Polski

ul. Krakowskie Przedmieście 55

00-071 Warszawa
Telefon:/Phone:

+48-22-826-2021

Faks:/Fax:

+48-22-826-0243, 826-6333

Użytkownik lotniska:/Aerodrome operator:
Aeroklub Gliwicki
44-100 Gliwice Lotnisko
Telefony:/Phones:

+48-32-230-1592 (Sekretariat/Secretary’s office)
+48-32-230-1593 (Dział Szkolenia/Training Departament)

Faks:/Fax:

+48-32-230-1594

WWW: http://www.aeroklub.gliwice.pl
e-mail: biuro@aeroklub.gliwice.pl

7.

Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)

VFR

8.

Uwagi/Remarks

NIL

GODZINY

PRACY

3.

OPERATIONAL HOURS

1.

Zarządzający lotniskiem
AD Administration

Aeroklub Polski:/Aeroclub of Poland: MON-FRI: 08.00 - 16.00 LMT.
Użytkownik lotniska:/Aerodrome operator: 01 MAY-31 AUG: 07.00 LMT-SS; 01 SEP-
30 APR: MON-FRI 08.00 - 16.00 LMT; SAT-SUN

1)

2.

Służby celne i paszportowe
Customs and immigration

Brak.
None.

3.

Służby medyczne i sanitarne/Health and sanitation Brak./None.

4.

Służba Informacji Lotniczej/AIS Briefing Office

Brak./None.

5.

Biuro Odpraw Załóg/ATS Reporting Office (ARO)

Brak./None.

6.

Biuro Meteorologiczne/MET Briefing Office

Brak./None.

7.

Służby Ruchu Lotniczego
ATS

W godzinach pracy użytkownika oraz w czasie aktywności strefy ruchu lotniskowego

ATZ (patrz punkt 17)./During working hours of aerodrome operator and activity of Aero-

drome Traffic Zone (see point 17).

8.

Tankowanie/Fueling

Po wcześniejszym uzgodnieniu./After prior consultation.

9.

Obsługa
Handling

Dostępna tylko po uzgodnieniu z użytkownikiem.
Available only after consultation with aerodrome operator.

10.

Ochrona/Security

H24

11.

Odladzanie/De-icing

Brak./None.

12.

Uwagi/Remarks

1)

Na żądanie, po wcześniejszym uzgodnieniu./O/R, after consultation.

background image

AD 2 EPGL-2

AIP POLSKA

AIP POLAND

31 AUG 2006

Zmiana AIRAC nr 051

AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO

AIRAC Amendment No. 051

POLISH AIR TRAFFIC AGENCY

SŁUŻBY I URZĄDZENIA HANDLINGOWE

4.

HANDLING SERVICES AND FACILITIES

1.

Środki załadowcze/Cargo-handling facilities

Brak./None.

2.

Rodzaje paliwa i oleju
Fuel/oil types

1. Rodzaje paliwa:/Fuel grades: Avgas 100LL
2. Rodzaje oleju:/Oil grades: Aeroshell W-100

3.

Urządzenia do tankowania/Pojemność
Fueling facilities/Capacity

Dystrybutor stały.
Fuel dispencer.

4.

Urządzenia do odladzania/De-icing facilities

Brak./None.

5.

Możliwość hangarowania dla przylatujących stat-

ków powietrznych\Hangar space for visiting air-

craft

Ograniczona. Możliwość kotwiczenia na płycie postojowej.
Limited. Anchorage on apron available.

6.

Urządzenia naprawcze dla przylatujących statków

powietrznych/Repair facilities for visiting aircraft

Tylko bieżąca obsługa.
Routine maintenance.

7.

Uwagi/Remarks

NIL

OBSŁUGA PASAŻERSKA

5.

PASSENGER FACILITIES

1.

Hotele/Hotels

Hotele w mieście./Hotels in the city.

2.

Restauracje/Restaurants

Restauracje w mieście./Restaurants in the city.

3.

Środki transportu/Transportation

Komunikacja miejska./Municipal transport services.

4.

Pomoc medyczna/Medical facilities

Szpitale w mieście./City hospitals.

5.

Usługi bankowe i pocztowe/Bank and Post Office W mieście./In the city.

6.

Informacja turystyczna/Tourist Office

W mieście./In the city.

7.

Uwagi/Remarks

NIL

RATOWNICTWO I OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA

6.

RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES

Brak./None.

UŻYTKOWANIE LOTNISKA - URZĄDZENIA DO OCZYSZCZANIA

7.

SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING

Brak./None.

PŁYTY, DROGI KOŁOWANIA, PUNKTY SPRAWDZANIA URZĄDZEŃ POKŁADOWYCH

8.

APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA

1.

Nawierzchnia i nośność płyty
Apron surface and strength

Betonowa i trawiasta/nieznana.
Concrete and grass/unknown.

2.

Szerokość drogi kołowania, nawierzchnia i

nośność/Taxiway width, surface and strength

Brak/trawiasta/nieznana.
None/grass/unknown.

3.

Punkt sprawdzania wysokościomierzy
ACL location and elevation

Brak.
None.

4.

Punkty sprawdzania VOR/INS
VOR/INS checkpoints

Brak.
None.

5.

Uwagi/Remarks

NIL

PROWADZENIE NAZIEMNE, SYSTEM STEROWANIA ORAZ OZNAKOWANIE

9.

SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS

Brak./None.

background image

AIP POLSKA

AD 2 EPGL-3

AIP POLAND

AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO

Zmiana AIRAC nr 051

31 AUG 2006

POLISH AIR TRAFFIC AGENCY

AIRAC Amendment No. 051

PRZESZKODY LOTNISKOWE

10. AERODROME OBSTACLES

W strefach podejścia i startu

In approach/TKOF areas

W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku

In circling area and at AD

RWY/Strefa
RWY/Area

affected

Rodzaj przeszkody
Wysokość (AGL, M)
Oznakowanie/Oświetlenie
Obstacle type
Elevation (AGL, M)
Markings/LGT

Lokalizacja (from ARP):
Kurs (GEO)/ Odległość (M)
Location (od ARP):
Direction (GEO)/
Distance (M)

Rodzaj przeszkody
Wysokość (AGL, M)
Oznakowanie/Oświetlenie
Obstacle type
Elevation (AGL, M)
Markings/LGT

Lokalizacja (from ARP):
Kurs (GEO)/
Odległość (M)
Location (od ARP):
Direction (GEO)/
Distance (M)

NIL

NIL

NIL

1. Maszt NDB*, budynki lotniska (L)/Mast of

NDB*, aerodrome buildings (L), 25
2. Wieża triangulacyjna/Triangulation tower, 40
3. Linia WN/HV line, 20-30
4. Kościół (L)/Church (L), 40
5. Drzewa/Trees, 20
6. Maszt radiostacji (L)/Aerial mast (L), 110
7. Linia WN (L)/HV line (L), 18

350°/440
203°/1340
080°-210°/1500-3000
162°/2000
318°-328°/750-850
005°/5300
040°-080°/1000-2000

Uwagi
Remarks

* Maszt wycofanej NDB./Mast of withdrawn NDB beacon.

OSŁONA METEOROLOGICZNA

11. METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED

1.

Biuro MET/Associated MET Office

IMiGW - Kraków/Institute for Meteorology and Water Economy - Cracow.

1)

2.

Godziny pracy/Zastępcze biuro MET
Hours of service/MET Office outside hours

H24/Brak.
H24/None.

3.

Biuro odpowiedzialne za przygotowanie depesz

TAF/Okres ważności
Office responsible for TAF preparation/Period of

validity

Brak.
None.

4.

Rodzaje prognoz lotniskowych/Przerwy między

prognozami
Type of landing forecast/ Interval of issuance

Prognoza dla rejonu lotniska (aktualna 6HR).
Weather forecast for aerodrome region (valid 6HR).

5.

Odprawy przedstartowe
Briefing/consultation provided

Brak.
None.

6.

Dokumentacja i stosowane języki
Flight documentation/Language(s) used

C
Pl, En

7.

Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie
Charts and other information available for briefing

or consultation

S, P

85

, P

70

, P

50

, P

40

, P

30

, P

25

, P

20

, SWH, SWM, SWL, T.

8.

Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność

informacji/Supplementary equipment available for

providing information

Brak.
None.

9.

Organy ATS do których dostarczana jest infor-

macja MET/ATS units provided with MET informa-

tion

Brak.
None.

10.

Informacje dodatkowe (przerwy w działaniu służb

itd.)
Additional information (limitation of services),

etc.

1)

Telefon:/Phone:

+48-12-425-1995, 425-1973.

background image

AD 2 EPGL-4

AIP POLSKA

AIP POLAND

31 AUG 2006

Zmiana AIRAC nr 051

AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO

AIRAC Amendment No. 051

POLISH AIR TRAFFIC AGENCY

CHARAKTERYSTYKA FIZYCZNA DROGI STARTOWEJ

12. RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS

Oznaczenie

RWY/Nr
Designations

RWY/No.

Kierunek

geograficzny/

magnetyczny
TRUE&MAG

BRG

Wymiary RWY

(M)
Dimensions of

RWY (M)

Klasyfikacja nośności na-

wierzchni/nawierzchnia RWY

i SWY/Strength (PCN) and

surface of RWY and SWY

Współrzędne THR

(WGS-84)/Undulacja

geoidy (M)
THR coordinates (WGS-

84)/Geoid undulation (M)

Poziom progu i najwyższy punkt

strefy przyziemia dla podejścia pre-

cyzyjnego/THR elevation and high-

est elevation of TDZ of precision

APP RWY

10

1)

28

1)

101°GEO
281°GEO

600 x 400
600 x 400

Nieznana/Trawiasta.
Unknown/Grass.

Nieznane.
Unknown.

Nieznane.
Unknown.

08

1)

26

1)

080°GEO
260°GEO

770 x 400
770 x 400

Nieznana/Trawiasta.
Unknown/Grass.

Nieznane.
Unknown.

Nieznane.
Unknown.

Oznaczenie RWY/Nr
Designations RWY/

No.

Nachylenie RWY i

SWY/Slope of RWY-

SWY

Wymiary SWY (M)
SWY dimensions

(M)

Wymiary CWY (M)
CWY dimensions (M)

Wymiary pasa startowego

(M)/Strip dimensions (M)

Strefa wolna od przesz-

kód/Obstacle free zone

10

1)

28

1)

Nieznane.
Unknown.

Brak.
None.

Brak.
None.

Brak.
None.

Brak.
None.

08

1)

26

1)

Nieznane.
Unknown.

Brak.
None.

Brak.
None.

Brak.
None.

Brak.
None.

Uwagi
Remarks

1)

- Oznaczenia dróg startowych podane w kolumnie 1 nie są wymalowane na drogach startowych, gdyż są to trawiaste drogi

startowe. Aktualny kierunek lądowania wskazuje litera “T”, jest on także podawany w komunikatach kierownika lotów./Run-

ways designators mentioned in column 1 are not painted on RWY since these are grass runways. A letter “T” shows actual

landing direction, it is also radioed by aerodrome flight manager.

DEKLAROWANE DŁUGOŚCI

13. DECLARED DISTANCES

RWY

TORA (M)

TODA (M)

ASDA (M)

LDA (M)

10

1)

28

1)

600
600

600
600

600
600

600
600

08

1)

26

1)

770
770

770
770

770
770

770
770

Uwagi/Remarks

1)

- Patrz “Uwagi”, punkt 12./See “Remarks”, point 12.

ŚWIATŁA PODEJŚCIA I DROGI STARTOWEJ

14. APPROACH AND RUNWAY LIGHTING

Brak./None.

INNE ŚWIATŁA, ZASILANIE REZERWOWE

15. OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY

Zabudowania lotniskowe wyposażone w stałe, czerwone światła przeszkodowe.
Aerodrome buildings are equipped with permanent red obstruction lights.

LĄDOWISKO ŚMIGŁOWCÓW

16. HELICOPTER LANDING AREA

Brak./None.

PRZESTRZEŃ ATS

17. ATS AIRSPACE

1.

Oznaczenie przestrzeni powietrznej oraz współ-

rzędne geograficzne jej granic bocznych (WGS-84)
Airspace designation and geographical coordinates

(WGS-84) of its lateral limits

Strefa Ruchu Lotniskowego:/Aerodrome Traffic Zone:
Linia łącząca następujące punkty:/Line joining the following points:

1. 50°22’00”N

018°33’00”E

2. 50°20’28”N

018°53’00”E

3. 50°10’00”N

018°51’30”E

4. 50°11’00”N

018°33’00”E

1. 50°22’00”N

018°33’00”E

2.

Granice pionowe/Vertical limits

GND - 1050 m (3500 ft) AMSL

background image

AIP POLSKA

AD 2 EPGL-5

AIP POLAND

AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO

Zmiana AIRAC nr 051

31 AUG 2006

POLISH AIR TRAFFIC AGENCY

AIRAC Amendment No. 051

3.

Klasyfikacja przestrzeni powietrznej
Airspace classification

G

4.

Znak wywoławczy oraz język(i)
Call sign, language(s)

Gliwice KWADRAT

Gliwice AERO

Pl, En

1)

Pl, En

1)

5.

Bezwzględna wysokość przejściowa
Transition altitude

2000 m (6500 ft) AMSL

6.

Uwagi/Remarks

1)

Z wyprzedzeniem 24HR./24HR in advance.

Informacje o aktywności ATZ można uzyskać w AMC Polska (patrz ENR 2.4)./Information

on ATZ activity may be obtained from AMC Poland (see ENR 2.4).

URZĄDZENIA ŁĄCZNOŚCI RADIOWEJ ATS

18. ATS COMMUNICATION FACILITIES

Opis służby
Service designation

Znak wywoławczy
Call sign

Częstotliwość (MHz)
Frequency (MHz)

Godziny pracy
Hours of operation

Uwagi
Remarks

-

Gliwice KWADRAT
Gliwice AERO

122.300

W godzinach pracy użytkownika oraz w czasie aktywności strefy

ruchu lotniskowego ATZ (patrz punkt 17) lub w czasie wykonywa-

nia lotów nadlotniskowych./During working hours of aerodrome

operator and activity of Aerodrome Traffic Zone (see point 17) or

during aerodrome flights.

NIL

URZĄDZENIA RADIONAWIGACYJNE

19. RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS

Brak./None.

20. LOCAL TRAFFIC REGULATION

Applications for permission
A prior clearances for all flying activities (either within ATZ and aero-

drome circle) are required as it is stated in AIP Poland GEN 1.
Night flights
Night flights after consultation with aerodrome operator. Portable lights

available.
Aerodrome charges
Charges are collected for take-off, landing, parking and hangarage. Con-

tact aerodrome manager for actual prices (see point 2.5).

21. NOISE ABATEMENT PROCEDURES

NIL

22. FLIGHT PROCEDURES

Flights
All aircraft within ATZ have to establish bidirectional radio communication

on frequency 122.300 MHz.
Safety of flights
Outside activity hours of ATZ all arrivals to GLIWICE aerodrome shall be

coordinated by phone with aerodrome administration (for at least 3HR in

advance).

23. ADDITIONAL INFORMATION

NIL

24. CHARTS RELATED TO AERODROME

Aerodrome Chart

1: 10 000

AD 2 EPGL 1-1-1

Visual Operation Chart

1: 500 000

AD 2 EPGL 7-3-1

Visual Operation Chart

1: 100 000

AD 2 EPGL 7-3-2

20. PRZEPISY LOKALNE

Wnioski o zewolenie
Wszelkie loty nad lotniskiem i w strefie ruchu lotniskowego wymagają

zezwoleń, tak jak to opisano w AIP Polska GEN 1.
Wykonywanie lotów nocnych
Loty nocne po uzgodnieniu z użytkownikiem lotniska. Dostępne lampy

przenośne.
Opłaty lotniskowe
Pobierane są opłaty za start, lądowanie, postój i hangarowanie. Aktualny

cennik dostępny u użytkownika lotniska (patrz punkt 2.5).

21. PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU

NIL

22. PROCEDURY LOTU

Wykonywanie lotów
Wszystkie statki powietrzne w strefie ruchu lotniskowego muszą mieć

dwukierunkową łączność radiową na częstotliwości 122,300 MHz.
Bezpieczeństwo wykonywania lotów
Poza okresami aktywności ATZ wszystkie przyloty na lotnisko GLIWICE

należy uzgadniać telefonicznie z administrującym lotniskiem (z

wyprzedzeniem min 3HR).

23. INFORMACJE DODATKOWE

NIL

24. MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA

Mapa lotniska

1: 10 000

AD 2 EPGL 1-1-1

Mapa operacyjna dla lotów z widocznością

1: 500 000

AD 2 EPGL 7-3-1

Mapa operacyjna dla lotów z widocznością

1: 100 000

AD 2 EPGL 7-3-2

background image

STRONA WOLNA

INTENTIONALLY LEFT BLANK


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Oferta Pracy GLIWICE
Politechnika śląska w gliwicach sprawko na dziekana
gliwice
konkurs V 2007 etap II, edu, Konkurs Gliwice
Politechnika śląska w gliwicach sprawko na dziekana (Odzyskany)
Gliwice 4
Laboratorium fizyka, LEPKOSC, Politechnika Śląska w Gliwicach
Badanie statystycznego charakteru rozpadu promieniotwórczego, Statystyczny charakter rozpadu promien
Ćwicze1nie4, Politechnika ˙l˙ska w Gliwicach
konkurs V 2007 etap I, edu, Konkurs Gliwice
Grafika Gliwice, Zagadnienia do egzaminu teoretycznego z DTP
Wykładu o działaniu szatana słuchało kilkaset osób, Kapłani egzorcyści w Diecezji Gliwickiej, KS. JA
TARCIE tocz xx, Wydział: Mechanika i Budowa Maszyn Gliwice: 17
EEDOMM, GLIWICE 23 III 1993 r
mechana, Atwood, Politechnika Śląska w Gliwicach
TARCIE tocz zetor, Wydział: Mechanika i Budowa Maszyn Gliwice: 17
pomiary rezystancji, rezst, Politechnika Śląska w Gliwicach
Sprnr2, POLITECHNIKA ŚLĄSKA W GLIWICACH
Sprnr2, POLITECHNIKA ŚLĄSKA W GLIWICACH

więcej podobnych podstron