Przewodnik turystyki solidarnej

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

1

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

KUBA

PRZEWODNIK

TURYSTYKI

SOLIDARNEJ

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

2

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Niniejszy przewodnik został przygotowany przez hiszpańską organizację pozarządową
Solidaridad Española con Cuba.
Redakcja: Maria Ángeles Altozano i Ricardo Carreras Lario.

Druk oryginału: Saragossa, Hiszpania, lipiec 2006

Reprodukcja fragmentów bądź całości niniejszego przewodnika w celach komercyjnych
wyłącznie po uprzedniej akceptacji organizacji „Solidaridad Española con Cuba”.

Tłumaczenie z języka hiszpańskiego: Eusebia Leal.

Na okładce: zdjęcia autorstwa Milki María Peña i Glorii Amaya. Pozostałe zdjęcia
pochodzą z prywatnych zbiorów Alexandra Polo, współpracującego z organizacją
pozarządową People in Need (PIN). People in Need od 1997 roku wspiera działaczy
demokratycznych na Kubie oraz ich rodziny. Więcej informacji na temat PIN na stronie:
www.peopleinneed.cz

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

3

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

SPIS TREŚCI



MAPA KUBY (dane demograficzne) ...................



WPROWADZENIE ...............................................



KILKA SŁÓW O PRZEWODNIKU ......................



INFORMACJE NIE TYLKO TURYSTYCZNE ....



Camagüey...........................................................



Ciego de Ávila....................................................



Cienfuegos..........................................................



Granma...............................................................



Guantánamo.......................................................



Holguín...............................................................



Wyspa Młodości ...............................................



Prowincja Hawana ............................................



Miasto Hawana (Ciudad de La Habana) .........

Damy w Bieli (Damas de Blanco) ...........
Oswaldo Payá ............ ............................



Las Tunas...........................................................



Matanzas............................................................



Pinar del Río......................................................



Sancti Spíritus...................................................



Santiago de Cuba..............................................



Villa Clara...........................................................



TELEFONY KIERUNKOWE ...............................

I Inne ważne telefony ...............................



TO CO CIĘ MOŻE ZASKOCZYĆ ......................



NIEKTÓRE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..............



SPIS WIĘŹNIÓW POLITYCZNYCH

wg prowincji....................................................

4

5

7

9

10
14

17

20

24

27

30

33

37
38
39
59

65

71

76

78

84

90

91

92

98

99

Str.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

4

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

MAPA KUBY

Prowincje: Camagüey, Ciego de Ávila, Cienfuegos,
Granma, Guantánamo, La Habana, Ciudad de la
Habana, Holguín, Municipio Isla de la Juventud, Las
Tunas, Matanzas, Pinar del Río, Sancti Spítus, Santiago
de Cuba, Villa Clara

Powierzchnia: 110.922

km²

Liczba mieszkańców: 11.177.743

Podział polityczno-administracyjny: 14 prowincji
169 gmin (municipios)
Stolica: Hawana (La Habana)

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

5

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

I. Wprowadzenie

Chcemy otworzyć Twoje oczy na kubańską rzeczywistość,

a Twoje serce na solidarność z Kubańczykami

Poznawanie innych miejsc i innych kultur to prawdziwy przywilej. To również możliwość
wzbogacenia własnej osobowości. Zwłaszcza wtedy, gdy jesteś w stanie zanużyć się
w zupełnie odmiennej od Twojej rzeczywistości.

Kuba posiada wizerunek atrakcyjnego kurortu turystycznego. Jednak rzeczywistość jest
nieco inna.

Czy wiesz, że?

Na ulicach Kuby rozbrzmiewa muzyka i śmiech, ale częściej w kubańskich domach widać
biedę. Dużo się rozmawia, ale istnieją tematy ‘tabu’, których nie wolno poruszać. Wspaniałe
plaże i luksusowe hotele są przeznaczone dla obcokrajowców. Zwykli Kubańczycy nie mogą
z nich korzystać, często nawet nie mogą wejść do hotelu, zmuszani do poniżającego
czekania na zewnątrz na hotelowego gościa z zagranicy. Zresztą nawet gdyby mogli
zatrzymywać się w tych hotelach, to nie byłoby ich stać na nocleg. Zwykle kilka ulic obok
luksusowych hoteli – turystycznych gett, Kubańczycy zmagają się ze swą ponurą
codziennością. Gnieżdżą się w jednym mieszkaniu po kilka rodzin, bez prądu (niedobory
energii stały się na Kubie normalnością), z wadliwą kanalizacją, w niemiłosiernym upale.
Taka jest sytuacja przeciętnego Kubańczyka. Pomyślmy teraz o ludziach działajacych na
rzecz demokracji, którzy są marginalizowni i represjonowani przez reżim tylko za to, że chcą
pokojowych przemian w swoim kraju. Pomyślmy o działaczach praw człowieka
poddawanych ciągłym represjom. Pomyślmy o więźniach politycznych trzymanych
w odległych więzieniach w warunkach urągających godności człowieka ; o ich rodzinach,
które muszą pokonywać ogromne odległości, by odwiedzić swoich najbliższych w kraju
o dramatycznym kryzysie transportowym. Pomyślmy o tych odważnych kobietach, które
muszą utrzymać swoje dzieci i jednocześnie wspierać, niesłusznie więzionych mężów. To
Damas de Blanco czyli Damy w Bieli, uroczyście wyróżnione przez Parlament Europejski
nagrodą Saharova w 2005 roku.



Fidel Castro sprawuje niepodzielnie władzę na wyspie od 47 lat, bez żadnych

wyborów i bez konkurencyjnych partii politycznych.



Na Kubie nie ma niezależnych mediów.



Średnia pensja wynosi około 12 Euro miesięcznie.



Kubańczykom nie wolno wyrażać poglądów niezgodnych z reżimowymi, ani

swobodnie podróżować za granicę.

Transport na Kubie przeżywa permanentny kryzys. Na zdjęciu autobus zwany "camello" [wielbłąd].

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

6

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Wielu turystów spędza czas na plażach, omijając prawdziwą, niewygodną
rzeczywistość kubańską.
Nie bądź jednym z nich! Spróbuj poznać tę rzeczywistość
i zadaj sobie pytanie:

Co mogę zrobić? – Naprawdę bardzo dużo!

Proponujemy, byś dodał/a do swojej wizyty turystycznej na Kubie element
solidarności, odpowiedzialności i demokracji
. Byś wykorzystał/a część swojego pobytu
do zrobienia czegoś dla teraźniejszości i przyszłości narodu kubańskiego, wspierając tych,
którzy tego naprawdę potrzebują. Byś zabrał/a ze sobą na Kubę, oprócz ręcznika i stroju
kąpielowego, współczucie i nadzieję. Byś zabrał/a do walizki solidarność i wiarę w lepszą
przyszłość oraz pewność, że pokojowa transformacja demokratyczna na Kubie
przeprowadzona przez samych Kubańczyków, jest możliwa i konieczna.

Twoja solidarna pomoc, choć wymaga podjęcia pewnego wysiłku, jest ogromnym
wsparciem moralnym i materialnym dla Kubańczyków zaangażowanych w promowanie
praw człowieka i demokracji. Przyniesie ona również Tobie osobistą satysfakcję z bycia kimś
więcej, niż tylko widzem i turystą.

Co możesz zrobić? Możesz odwiedzić rodzinę więźnia politycznego i przekazać potrzebne
lekarstwa. Możesz zadzwonić z budki telefonicznej, by wesprzeć ich w trudnej sytuacji.
Możesz pod drzwiami ich domu zostawić list, albo zwykłą kartkę z wyrazami wsparcia.
Możesz przywieźć zabawkę dla ich dzieci. Możesz zrobić wiele, wiele innych rzeczy – każda
z nich z pewnością wzbogaci Twoją podróż i przyniesie pomoc Kubańczykom. Nie siedź
tylko na plaży, przesiewając piasek między palcami!

Turysto! Jeśli jedziesz na Kubę, poznaj ją naprawdę!

Jeśli jedziesz na Kubę, wesprzyj Kubańczyków!

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

7

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

II. Kilka słów o niniejszym przewodniku

W przewodniku zamieściliśmy informacje, które mogą być pomocne dla tych z Was, którzy
zdecydują się na solidarne działania podczas swego pobytu na Kubie.

Połączyliśmy tutaj wiadomości typowo turystyczne z informacjami o sposobach pomocy dla
mieszkańców wyspy. Znalazły się tutaj zarówno informacje krajoznawcze dotyczące
prowincji i miast, które warto odwiedzić, wiadomości historyczne i kulturalne, jak również
informacje ułatwiające niesienie pomocy.

1. Informacja turystyczna

W części dotyczącej informacji turystycznej znajdują sie wiadomości na temat
poszczególnych prowincji. W punktach wymieniliśmy miejsca godne polecenia oraz
interesujące wiadomości, podzielone na trzy kategorie:

Warto zobaczyć

, czyli miejsca, które koniecznie trzeba zwiedzić w

danym regionie czy mieście.

Warto wiedzieć

, czyli wiadomości historyczno-kulturalne o danym

regionie.

Ciekawostki,

czyli to, co w danym miejscu, jest najpiękniejsze albo

najciekawsze; anegdoty i ciekawostki kulturalne.

Ponadto, w rozdziałach dotyczących danych prowincji, umieściliśmy ramki z informacjami
demograficznymi i geograficznymi.

Przy opracowywaniu wiadomości turystycznych, korzystaliśmy z licznych przewodników
podróżniczych i portali internetowych na temat Kuby.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

8

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

2. Informacja dla „turystów solidarnych”

Informacje na temat Kubańczyków potrzebujących Twojej pomocy i wsparcia zostały
podzielone na cztery kategorie:

1. Kościoły i ośrodki zbiórki darów
2. Niezależne biblioteki
3. Rodziny więźniów politycznych
4. Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

W przewodniku zamieściliśmy adresy miejsc, do których możesz zanieść pomoc materialną
(tj. kościoły, małe parafie, ośrodki religijne czy niezależne biblioteki).

W tch właśnie miejscach solidarny turysta może zostawić podstawowe środki higieny
osobistej, kosmetyki, zabawki dla dzieci, ubrania i lekarstwa. Wszystkie rzeczy, które dla
każdego turysty są podstawowym towarem codziennego użytku, są trudno dostępne na
Kubie i dlatego tym bardziej potrzebne. Można też przywieźć ze sobą książki i czasopisma
w języku hiszpańskim albo angielskim. Wolność prasy i wypowiedzi jest tak drastycznie
ograniczona, że nie ma wydawnictw niezależnych, a książki i prasa z zagranicy są
cenzurowane, dlatego Kubańczycy mieszkający na wyspie są tak ciekawi wiadomości
z zewnątrz.

Zamieściliśmy adresy i telefony więźniów sumienia i ich rodzin, jak również niektórych
działaczy demokratycznych i praw człowieka. Osoby te znajdują się w szczególnie trudnej
sytuacji i właśnie dla nich Twoja pomoc moralna i materialana ma największe znaczenie.
Wystarczy choćby zadzwonić, czy napisać list, by wyrazić swoje wsparcie dla ich wysiłków
i dodać otuchy ich rodzinom. Można też podarować lekarstwa albo inne artykuły pierwszej
potrzeby. W tym przewodniku zebraliśmy adresy rodzin więźniów sumienia, z których
przeważająca większość nadal znajduje się w więzieniach, a tylko niektórzy przebywają na
zwolnieniach warunkowych, głównie ze względów zdrowotnych. Zdajemy sobie sprawę, że
na Kubie jest dużo więcej więźniów sumienia niż podaliśmy w tym przewodniku (ponad 300
osób), jednakże postanowliśmy oprzeć się na danych zebranych przez Amnesty
International. Na liście Amnesty International znajduje się 86 osób. Poniżej podajemy
adresy kilku portali internetowych, gdzie również można znaleźć kontakty i adresy więźniów
sumienia:

Amnesty International:

http://www.es.amnesty.org

Międzyamerykańska Komisja Praw Człowieka:

http://www.cidh.org/countryrep/Cuba76sp/cap.1a.htm

Chrześcijańsko-Demokratyczna Partia Kuby:

http://www.pdc-cuba.org/prepol-99.htm

Payo Libre:

http://www.payolibre.com/presos.htm

Większość aktualnych adresów działaczy i obrońców praw człowieka uzyskaliśmy od
członków niezależnych organizacji działających na Kubie (niezależnych związków
zawodowych i stowarzyszeń, agencji prasowych i partii politycznych). Mimo że członkowie
wielu z tych organizacji przebywają w więzieniach, te nie przestają pracować na rzecz
demokracji i praw człowieka na Kubie.

3. Pozostałe informacje

W przewodniku można również znaleźć spis numerów kierunkowych dla każdej prowincji
i najważniejszych miast Kuby. Przydadzą się one tym z Was, którzy zdecydują się
zadzwonić do rodzin więźniów sumienia bądź działaczy praw człowieka, aby wyrazić swoje
wsparcie i solidarność. Ponadto, w przewodniku umieściliśmy szereg cennych informacji
dotyczących Kuby i sytuacji jej mieszkańców, które z pewnością zainteresują
i niejednokrotnie zaskoczą podróżnego. W tej części opisaliśmy także podstawowe środki
ostrożnośc
i, które powinien mieć na uwadze „turysta solidarny”.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

9

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

III. Informacje nie

tylko turystyczne

o poszczególnych

prowincjach

Reporteros Sin Fronteras

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

10

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Camagüey

Prowincja Camagüey znajduje się w samym centrum Kuby i należy do jej największych
regionów. Przed ostatnim podziałem polityczno-administracyjnym obejmowała również
terytorium sąsiedniej prowincji Ciego de Ávila. Stolica prowincji znajduje się w mieście
Camagüey. To region wielobarwny, łączący wybrzeże z interiorem, w przeważającej części
nizinny. Prowincja Camagüey zajmuje powierzchnię około 16.000 kilometrów
kwadratowych, z czego ponad jedną setną stanowią plaże, co daje prowincji ogromny
potencjał turystyczny. Tu właśnie rozciąga się plaża o długości 20 kilometrów, zwana Santa
Lucía, w północnej części wybrzeża. Przy niej znajduje się największa w kraju rafa koralowa
o długości 36 kilometrów, która osłania wybrzeże przed napierającym prądem z Wysp
Bahama. Można tam znaleźć mnóstwo wspaniałych miejsc do nurkowania.

Charakter prowincji został ukształtowany pod wpływem długiej tradycji hodowli bydła,
a w ostatnim okresie również pod wpływem przemysłu cukrowniczego.

Liczba ludności: 774.100
Powierzchnia: 15.990 km²

Gminy: Camagüey, Ciego de Ávila, Esmeralda, Florida, Morón,
Guáimaro, Nuevitas, Jatibonico oraz Santa Cruz del Sur

Ciekawostki: Poeta, Nicolás Guillén, nazwał prowincję Camagüey

"spokojną oazą pasterzy i kapeluszy", z uwagi na ogromną rolę, jaką
w swoim czasie odgrywała hodowla bydła

Warto zobaczyć:

Miasto Camagüey należy do najciekawszych obszarów architektonicznych Kuby. Tu znajduje się

tzw. El Santo Sepulcro (Święty Grób), czyli najstarszy grób z czasów kolonialnych w całej Ameryce.
Tutaj również mieściła się siedziba Pierwszej Audiencji Ameryki.

La Sierra de Cubitas, gdzie pierwotni mieszkańcy wyspy odprawiali swoje obrzędy i gdzie

zachowały sie ogromne malowidła skalne; to jedyne wzniesienie na tutejszych rozległych
równinach. Z Santa Lucía można się wybrać na plażę Los Cocos i pobliską lagunę.

Plaże na Cayos de Sabinal y Romano są również godne polecenia, zwłaszcza, że pozostały

w stanie niemal nietkniętym przez człowieka. Każda z miejscowości tej wielkiej równiny interioru
kubańskiego jest warta odwiedzenia i porównania z odmiennością klimatu i przyrody obszarów
wybrzeża.

Warto wiedzieć:

Miasto Camagüey znane jest jako „Miasto Wielkich Glinianych Dzbanów” (hiszp. tinajones)

z uwagi na powszechne w tym rejonie użycie ogromnych glinianych naczyń, służących do
gromadzenia wody deszczowej. W Camagüey powstały lub zostały ogłoszone cztery konstytucje
z okresu walk niepodległościowych.

Na terenach Camagüey zachowały się liczne dowody obecności prekolumbijskiego osadnictwa;

odkryto ślady obecności plemion takich jak: Camaguayo, Guáimaro i Camaguebax, od których
wzięła się nazwa całej prowincji.

W czerwcu odbywa się tutaj doroczny karnawał zwany San Juan Camagüeyano: lokalny, barwny

festyn ludowy.

Ciekawostki::

W Camagüey urodził się Ignacio Agramonte, znamienity general armii kubańskiej z okresu tzw.

Wojny Dziesięcioletniej (1868-1878) o wyzwolenie Kuby spod kolonialnej dominacji Hiszpanii.
W regionie tym urodził się również jeden z największych poetów kubańskich Nicolás Guillén;
można zwiedzić jego dom rodzinny (przy zbiegu ulic Hermanos Agüero i Príncipe).

Inna ważna postać z historii Kuby to Eva Adán, która kierowała działaniami na rzecz

niepodległości w mieście Camagüey, gdzie ostatecznie została uwięziona 2 stycznia 1897 roku.

W tym miejscu napisany został pierwszy utwór literacki Kuby "Espejo de Paciencia" (Zwierciadło

Cierpliwości) autorstwa Silvestre Nuñez de Balboa (1608).

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

11

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

CAMAGÜEY (kier. 32)

Kościoły

Kościół Baptystów



Gnral. Gómez 451

Tel. 29-4359

Kościół Baptystów



7ma. 112

Garrido
Tel. 29-4005

Kościół



Zielonoświątkowców

Kuby
M. Varona 708
Tel. 28-1562

Kościół Miłosierdzia
Bożego



Wspólnota

Patriotyczna La Caridad
Tel. 29-5208

Kościół La Soledad



República 254

Tel. 29-2392

Kościół Las Mercedes



Pza. los Trabajadores 4

Tel. 29-2783

Katedra



Independencia 54

Tel. 29-4965

Kościół św. Józefa



Ave. Mártires 259

La Vigía
Tel. 28-2268

Kościół Chrystusa



Cristo

Tel. 9-5565

Kościół Nazareńczyka
z Kuby



Céspedes 41

Jayamá
Tel. 27-2484

Kościół Episkopalny



J. Sanguilí 651

Florat
Tel. 28-3149

Kościół Ewangeliczny
Zielonoświątkowców



M. Ramos 368

Tel. 29-7361

Kościół Metodystów



Ave. Van Horne 156

La Zambrana
Tel. 29-1635

Wspólnoty Religijne

Wspólnota Św. Teresy od
Jezusa – klasztor



Avellaneda 221

Tel. 29-8743

Wspólnota Hermanas
Sociales
Cisneros 120
Tel. 29-6943

Zgromadzenie Córek
Marii Pomocnej



T. Lasquetti 26

Tel. 29-3792
Wspólnota Służebniczek
Marii



M. R. Silva 297

Tel. 29-9287

Kościół Metodystów
Kuby



Serafina 2

Tel. 3726

Biblioteki niezależne

Koordynator prowincjonalny: Jose
Agramonte Leiva

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Rolando Pérez Gómez



Artola # 209 entre Bella Vista y Jaime

Noruega. Rpto. La Vigía. CAMAGÜEY
Dyrektor: Dulce Maria Suárez Ramírez

Biblioteka im. Jorge Mas Canosa



Calle Cristenden al final # 22,

Reparto Nuevo Salome. CAMAGÜEY
Dyrektor: José Agramonte Leiva

* Więzień polityczny

Biblioteka im. José Martí



Avenida de Angora, NUEVITAS

Dyrektor: Doris Álvarez Peña

Biblioteka im. Pedro Luis Boitel III



Calle Cielo # 401 Entre Callejón del

Cura y carretera central. CAMAGÜEY
Dyrektor: José Antonio Mola Porro

Biblioteka El Mayor



Calle Sedanos # 99, Apto 4, e/ Martí y

San Lorenzo. CAMAGÜEY
Dyrektor: Eduardo González Vázquez

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

12

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteka im. Julio Tang Tessier



Luis Aldana # 98, Entre William Soler

y Cándido González, Municipio
Sibanicu. CAMAGÜEY
Dyrektor: Lázaro González Adán

* Więzień polityczny

Biblioteka Enmanuel



Calle Gustavo Villena # 414 e/

carretera central y Maceo, FLORIDA
Tel: 32-53-3561
Dyrektor: Lázaro Kościoły Estrada

Biblioteka im. José de la Luz y Caballero



Calle San Esteban # 654 e/ Lugareño

y San Ramón. CAMAGÜEY
Tel: 32-25-5897
Dyrektor: Dr. Lázaro Bosq Hinojosa

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Abrahama Lincolna



Arenera # 35, e/ Pasaje y Quiñones,

Reparto Saratoga. CAMAGÜEY
Dyrektor: Wilber Lincon Franco

Rodziny więźniów politycznych

CAMAGÜEY

1. Alejandro González Raga
Skazany w 2003 r. z paragrafu 88 na14 lat więzienia.
Więzienie: Kilo 8, Camagüey



Adres rodziny: Palomino # 50 entre 7 y 8, Reparto de Amalia Simone, Camagüey

Osoba kontaktowa: Bertha María Bueno Fuente (żona)

Tel. 32-286708

2. Normando Hernández González
Skazany w 2003 r. z paragrafu 88 na 25 lat więzienia.
Więzienie: Hospital Provincial, Pinar del Río



Adres rodziny: Calle Buena Esperanza # 18, entre H y Luz, Reparto Piñerúa,

Vertientes, Camagüey
Osoba kontaktowa: Yarai Amparo Reyes Marín (żona)

Tel. (32) 37564

Blanca González, matka Normando Hernández Gonzáleza,

udziela publicznej wypowiedzi.

Normando Hernández, dziennikarz i więzień sumienia.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

13

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Chrześcijański Ruch Wyzwolenia /Movimiento
Cristiano Liberación
Działa na rzecz pokojowej zmiany
w kierunku demokracji.
Dyr. prowincjonalny: Dr. Alfredo Pulido López

* Więzień polityczny

Adres: Palomino # 445 e/ Línea y 1ra,
Reparto La
Mascota, CAMAGÜEY
Żona: Rebeca Antonia Rodríguez Sauto
Tel. 29-4458

Kolegium Niezależnych Dziennikarzy
Działa na rzecz wolności prasy.
Dyrektor: Normando Hernández González
Adres: Calle Buena Esperanza Nº 18 entre
H y Luz,
Vertientes. CAMAGÜEY
Tel. 32-3-7564

Komitet Pomocy Więźniom Politycznym
im. Julio Sanguily
Pomaga więźniom politycznym i ich rodzinom.
Dyrektor: Ileana López Valdés
Adres: Bayardo Agramonte s/n entre
Amalia Simoni y Acción Cívica,
América Latina, Reparto Boveros,
CAMAGÜEY
Tel. 28-6595
Niezależna Krajowa Konfederacja Robotnicza
Kuby (Siedziba w Camagüey)
Lázaro González Adán

* Więzień polityczny

Adres: Calle Luis Aldana # 98, e/ Cándido
González y William Soler. Sibanicú.

CAMAGÜEY
Tel. 5332 38308

Związkowa agencja prasowa Lux Info Press
(oddział)
María Josefa Díaz Fernández
Adres: Luis Aldana # 98 e/ William Soler y
Cándido González Sibanicú, CAMAGÜEY
Tel. 5332 3 8308

Agencja Prasowa "El Mayor"
Publikuje wiadomości i reportaże
poza państwową cenzurą.
Dyrektor: Ramón Armas Guerrero
Adres: Calle 6 # 14 entre A y B, reparto.
Guernica. CAMAGÜEY
Tel. 32-28-6700
Dyrektor: Alejandro González Raga

* Więzień polityczny

Adres: Palomino # 50 entre 7 y 8, reparto
Simone, CAMAGÜEY
Tel. 32-29-6963

3. Mario Enrique Mayo Hernández

*zwolnienie warunkowe

Skazany w 2003 r. z paragrafu 88 na 20 lat więzienia.



Adres rodziny (żona Maidelin Guerra): Calle Heredia # 8,e/ San Ramón e Industria,

Camagüey

Adres matki (Calle San Cipriano # 58 A, Altos, entre Academia y República

Osoba kontaktowa: Nélsida Hernández Villamonte (matka)

Tel. 32-298394

4. Alfredo Pulido López
Skazany w 2003 r. z paragrafu 88
na 14 lat więzienia
Więzienie: Kilo 7, Camagüey



Adres rodziny: Palomino # 445 entre

Línea y Primera, Reparto La Mascota
Osoba kontaktowa: Rebeca Antonia
Rodríguez Sauto (żona)

Tel. (32) 253591

*Dom znajduje się w samym centrum miasta Camagüey, łatwo do niego trafić

Więzień polityczny Alfredo Pulido przed aresztowaniem.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

14

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Ciego de Ávila

Prowincja Ciego de Ávila znajduje się w środkowej części wyspy. Stolicą prowinicji jest
miasto o tej samej nazwie Ciego de Ávila. Należy do najsłabiej zaludnionych regionów kraju.
Turystyczne zainteresowanie wzbudzają przede wszystkim wspaniałe plaże na pobliskich
wysepkach zwanych cayos: Cayo Coco i Cayo Guillermo – połączone z lądem za pomocą
specjalnie zbudowanej grobli, należące do grupy wysepek zwanej Jardines del Rey (Ogrody
Króla). Tutaj można podziwiać dziewicze tereny Karaibów i rezerwat ptaków.

Rozwój turystyczny regionu opiera się w znacznej mierze na jego potencjale ekologicznym
i pięknie krajobrazu, na który składa się ponad 50 km przepięknych, piaszczystych plaż
o pochodzeniu koralowym oraz bogata różnorodność flory i fauny, w tym jedna
z największych na Karaibach, kolonia flamingów. Podwodne bogactwo rafy koralowej jest
wymarzonym celem sympatyków nurkowania. Ciego de Ávila cieszy się długą tradycją
cukrowniczą i ciekawą historią, której część można podziwiać w Muzeum Miejskim (Museo
Municipal) w mieście Morón. Uprawa trzciny cukrowej i przemysł cukrowniczy, wraz
z uprawą owoców i warzyw oraz hodowlą bydła to główne dziedziny gospodarcze prowincji.
Dodatkiem do nich jest turystyka.

Liczba ludności: 410.700 mieszkańców
Powierzchnia: 6.910 km²

Gminy: Chambas, Morón, Bolivia, Primero de Enero, Ciro
Redondo, Florencia, Majagua, Ciego de Ávila, Venezuela
i Baragua

Cechy charakterystyczne: Prowincja Ciego de Ávila znana

jest z walorów przyrodniczych i turystycznych, które oferują przede
wszystkim wysepki na Cayo Coco i Cayo Gillermo. Ze względu na
mały stopień zurbanizowania i industralizacji, prowincja jest godna
polecenia osobom szukającym wytchnienia na łonie przyrody.

Warto zobaczyć:

Miasto Ciego de Ávila zostało założone w 1840 roku; charakteryzuje się regularną zabudową

miejską podzieloną na kwadraty, pięknymi portalami kamienic i różnorodnością neoklasycznych
kolumn.

Budynek teatru miejskiego (El Teatro Principal) w Ciego de Avila, który pod względem swych

walorów akustycznych, jest uważany za jeden z najlepszych na całej Kubie.

Wysepki Cayo Coco i Cayo Guillermo z przepięknymi plażami.
Miasteczko Morón, w którym można poczuć klimat kolonialnej Kuby.
Muzeum miasta Morón, gdzie można obejrzeć ponad 1600 mniejszych eksponatów związanych

z kulturą prekolumbijską na Kubie.

Warto wiedzieć:

Nazwa Cayo Coco pochodzi od ptaka znanego jako Ibis Biały, popularnie nazywanego na Kubie

Pájaro-Coco (ptak Coco). Jest to gatunek typowy dla tego rejonu wyspy.

Cayo Coco stanowi jeden z najważniejszych obszarów mieszkalnych i lęgowych flamingów

czerwonych; tutaj znajduje się jeden z najważniejszych na całej półkuli rezerwatów tego gatunku.

Plaża del Pilar (La playa del Pilar) na Cayo Guillermo, została nazwana tak na cześć Ernesta

Hemingway’a.

Ciekawostki:

Bujna przyroda Cayo Coco i Cayo Guillermo skłoniła w XVI wieku Diego Velázqueza do nazwania

tej okolicy na cześć ówczesnego hiszpańskiego monarchy – Ferdynanda Katolickiego; nazwa ta,
podobnie jak wiele innych nadawanych w tamtej epoce, nie przetrwała do dziś.

W centrum miasteczka Morón zachowało się wiele budynków o wysokich walorach

architektonicznych i urbanistycznych.

La Laguna de la Leche, w odległości 3 km od Morón, zajmująca 66 km² powierzchni, jest

największym naturalnym zbiornikiem wodnym na Kubie.

background image

CIEGO DE ÁVILA

1. Pedro Argüelles Morán
Skazany z paragrafu 88 w 2003 r. na 20 lat więzienia.
Więzienie: Nieves Morejón, Sancti Spíritus



Adres rodziny: Simón Reyes # 69 entre Carretera Central y

Joaquín de Agüero, Ciego de Ávila Osoba kontaktowa:
Yolanda Vera Nerey (żona)

Tel. 33-28394

2. Pablo Pacheco Ávila

Skazany z paragrafu 88 w 2003 r. na 20 lat więzienia.
Więzienie: Więzienie de Morón, Ciego de Ávila



Adres rodziny: Pasaje D # 205 A, entre 4ta y 5ta, Reparto 9

de abril, Ciego de Ávila
Osoba kontaktowa: Oleyvys García Echemendía (żona)

Tel. 33-228394

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

15

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

CIEGO DE ÁVILA
(kierunkowy 33)

Kościoły

Kościół Baptystów



E. Marmol 91

Tel. 2-2354

Kościół Episkopalny



M. Gómez 25

Tel. 2-2-5164

Kościół Metodystów
Kuby



Bembeta 254

Tel. 2-3607

Kościół Św. Eugeniusza



Independencia 3

Tel. 2-2372

Wspólnoty religijne

Zgromadzenie Sióstr
Misjonarek Mił. Bożego



H. Castillo 112

Tel. 2-2197

Niezależne biblioteki

Koordynator prowincjonalny: Maritza
Quintana Parra

Biblioteka im. Ignacio Agramonte



Honorato del Castillo # 154, entre

República y Cuba. CIEGO DE ÁVILA
Tel. 33-22-2235
Dyrektor: Juan Carlos González Leyva

Biblioteka Enrique Loynaz del Castillo



Calle Fructuoso Rodríguez #41,

MORÓN
Dyrektor: Emilio Martín Morales

Biblioteka im. Matki Teresy z Kalkuty



Miraflores Nuevos, Municipio Bolivia

CIEGO DE ÁVILA
Tel. 33-8-8729
Dyrektor: Marisa Paula Álvarez Larrazana

Biblioteka im. Huber Matos



Edf 13 apt 39, micro

Municipio Venezuela. CIEGO DE ÁVILA
Tel. 33-9-1201
Dyrektor: Osmel Sánchez López

Rodziny więźniów politycznych

Pablo Argüelles Morán

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

Pablo Pacheco Ávila

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

16

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Działacze na rzecz demokracji praw człowieka

Kubańska Fundacja Praw Człowieka

Zajmuje się promowaniem praw człowieka
i kultury obywatelskiej na Kubie.
Dyrektor: Juan Carlos González Leyva

* W areszcie domowym

(zob. zdjęcie i ramka poniżej))



Adres: Calle Honorato del Castillo #

154 entre
República y Cuba, CIEGO DE ÁVILA

Tel. 33-2-22-35

Niezależny Związek Niewidomych
Promuje prawa niewidomych
i niedowidzących.
Były dyrektor: Juan Carlos González Leyva



Adres: Calle Honorato del Castillo #

154 entre República y Cuba CIEGO DE
ÁVILA

Tel. 33-2-22-35

Spółdzielnia Niezależnych Dziennikarzy
z Ciego Ávila
Zajmuje się upowszechnianiem informacji
poza cenzurą.
Dyrektor: Pedro Argüelles Morán

* Więzień polityczny



Adres: Edificio 39 apt. 5, micro

distrito A, CIEGO DE ÁVILA

Tel. 33-2-22-35

Kolegium Niezależnych Dziennikarzy
Upowszechnia informacje poza cenzurą.
Dyrektor: Pablo Pacheco Ávila

* Więzień polityczny



Adres: Pasaje D # 205 A entre 4ta

y 5ta, reparto 9 de abril
CIEGO DE ÁVILA

Juan Carlos González Leiva

(na zdjęciu obok) jest prawnikiem
i obrońcą praw człowieka. Odważny
i prawy człowiek. Juan Carlos jest
niewidomy. W 2002 roku został
aresztwoany przez władze kubańskie
za obronę praw człowieka. Mimo jego
ewidentnej ułomności, w więzieniu
nie szczędzono mu poniżeń ani
pogardy. Po dwóch latach więzienia
bez procesu, został skazany w 2004
roku na cztery lata więzienia za
rzekomą obrazę sądu. Obecnie
kończy odsiadkę
w areszcie domowym. Nie zaprze-
staje nagłaśniania i upubliczniania
przypadków łamania praw czlowieka
na Kubie, szczególnie praw osób
niepełnosprawnych oraz osób
represjonowanych za dochodzenie
swoich praw i walczących o
zwiększenie swobód obywatelskich.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

17

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja de Cienfuegos

Dzisiejsza prowincja Cienfuegos była przed Rewolucją częścią historycznej prowincji Las
Villas (w latach 60-tych XX w. na Kubie przeprowadzono nową reformę administracyjną,
która wydzieliła nowe prowincje m.in. prowincję Cienfuegos). Jej nazwa pochodzi od miasta
Cienfuegos, uznawanego za jedno z najpiękniejszych miast Kuby.

Prowincja Cienfuegos stanowi bardzo ważny ośrodek przemysłowy Kuby (przemysł
cukrowniczy, spożywczy, chemiczny oraz produkcja energii elektrycznej). W prowincji
Cienfuegos rozwija się również rybołóstwo oraz sektory związane z gospodarką portową.
Tutaj znajduje się główny port załadunkowy eksportu kubańskiego cukru z trzciny cukrowej.

Prowincja Cienfuegos bez wątpienia należy do najatrakcyjniejszych miejsc turystycznych na
wyspie i stanowi obowiązkowy punkt wycieczek na Kubę. Główne atrakcje regionu skupiają
się wokół trzech miejsc: miasta Cienfuegos wraz z zatoką; brzegu Morza Karaibskiego;
oraz malowniczych górskich okolic Sierra del Escambray.

Liczba ludności: 396.700
Powierzchnia: 4.178 km²

Gminy: Aguada de Pasajeros, Rodas, Palmira, Lajas, Cruces,
Cumanayagua, Cienfuegos i Abreus

Cechy szczególne: W Cienfuegos praktycznie wszystkie

atrakcje turystyczne są skupione w stolicy prowincji oraz wokół
zatoki.

Warto zobaczyć:

Miasto Cienfuegos; centrum miasta jest uznawane za dziedzictwo narodowe Kuby, można tu

podziwiać piękną architekturę XIX-wieczną.

Zatokę Cienfuegos, z rozległymi plażami, posiadającą warunki do uprawiania każdego rodzaju

sportów wodnych.

Twierdzę Castillo de Jagua strzegącą wejścia do zatoki, wzniesioną w 1745 roku celem obrony tej

części wyspy przed najazdami piratów i korsarzy.

Palacio de Valle jako wspaniały przykład eklektyzmu w architekturze kubańskiej; eklektyzm

architektury Cienfuegos, podobnie jak w Hawanie, harmonizuje z innymi stylami „neo”:
neobizantyjskim, neoweneckim, neogotyckim i neobarokiem.

Warto wiedzieć:

Miasto Cienfuegos, z uwagi na swoje piękno bywa często nazywane Perłą Południa. Spośród miast

kubańskich, obok Santiago de Cuba, uważane jest za najbardziej karaibskie.

Centrum historyczne miasta Cienfuegos w lipcu 2005 roku zostało wpisane na listę Światowego

Dziedzictwa Dóbr Kultury UNESCO.

Nazwa miasta pochodzi od nazwiska generalnego gubernatora wyspy z czasów kolonialnych, Don

José Cienfuegos; wcześniej nosiło nazwę Fernandina de Jagua.

Zasoby akwenu morskiego w prowincji Cienfuegos stwarzają idealne warunki do nurkowania;

znajdujące się na płytkiej głębokości rafy koralowe w miejscowościach la Ensenada de Barreras i Las
Playitas są bardzo popularne wśród amatorów nurkowania.

Ciekawostki:

Ulica El Paseo del Prado w Cienfuegos jest drugim najdłuższym pasażem w kraju, zaraz po

hawańskim Paseo del Prado.

Cmentarz „El Cementerio Tomás Acea” położony na peryferiach miasta został ukończony w 1926

roku. Projekt tej nekropolii, połączenia ogrodu z cmentarzem, został oparty na amerykańskich
wzorcach typowych dla tamtej epoki i stanowi jedyną tego rodzaju konstrukcję na Kubie.

W Cienfuegos urodził się pisarz i poeta kubański Camilo Venegas; w jednym ze swych wierszy

opisał pociągi z ładunkiem trzciny cukrowej, które w czasach jego dzieciństwa przejeżdżały przez
miasto, zmierzając z plantacji wprost do portu Cienfuegos.

Na cmentarzu Cementerio Viejo można podziwiać piękne rzeźby nagrobne, z których najciekawszą

jest bez wątpienia „Śpiąca Piękność” (La Bella Durmiente) anonimowego artysty.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

18

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

CIENFUEGOS
(kierunkowy 432)

Kościoły

Kościół Adwentystów



Avenida 48, Nº 4302

Tel. 8674

Kościół Baptystów



37 Nº 6013

Tel. 3213

Kościół Miłosierdzia Boż.



99 Nº 6401

Tel. 45-1365

Kościół Episkopalny
Kuby



37 Nº 4221

Tel. 8237

Kościół Katedralny



Avenida Nº 56, Nº 2902

Tel. 5297

Kościół Metodystów



Alegria 193 Caonao

Tel. 2-0206

Kościół Metodystów



37 Nº 5802

Tel. 7741

Kościół Jezusa z
Nazaretu



61 Nº 5408

Tel. 3200

Kościół Naszej Pani
z Montserrat



Avenida 54 y 45

Tel. 5467

Kościół Patrocinio



Avenida 60, Nº 3912

Tel. 5657
Kościół
Zielonoświątkowy



55 Nº 5410

Tel. 8452

Biskupstwo
w Cienfuegos



37 Nº 5602

Tel. 5657

Siostry Religijne Marii
Niepokalanej



Avenida 58, Nº 3503

Tel. 6881

AGUADA DE
PASAJEROS (kier 43)

Kościoły

Ewangelicki Kościół
Zielonoświątkowców



Maceo 186

Tel. 6-2570

Kościół Parafialany
Jezusa Nazareńskiego



Maceo 130

Tel. 6-2293

Biblioteki niezależne

Biblioteka im. José A García Taboada



Calle 15 esquina 4 Edif. 5 Apto. 7

Reparto Tulipán
CIENFUEGOS
Dyrektor: Pedro Castellanos Pérez

Biblioteka Vitral



Calle 55 # 5612 e/ 56 y 58

La Juanita, CIENFUEGOS
Dyrektor: Alejandro Tur Valladares

Biblioteka im. Jóvenes de Jagua



Calle 49 # 5803 e/ 58 y 60

CIENFUEGOS
Dyrektor: Pablo González Villa

Biblioteka Martiana



Calle 49 # 7112 e/ 71 y 73

CIENFUEGOS
Dyrektor: Jorge Félix Pérez Ricabal

Biblioteka im. José Maceo



Calle Bimagall # 40 e/ Panchito Pérez

y Aguero, AGUADA DE PASAJEROS
Dyrektor: Bernardo Arévalo Padrón

* Przebywa na zwolnieniu warunkowym

Biblioteka im. José Ángel Buesa II



Juan Bruno Zayas 220 Altos, e/

Camilo Cienfuegos y Ezquerra, CRUCES
Dyrektor: Ernesto Ramón Domenech

Rodziny więźniów politycznych

CIENFUEGOS

1. Pedro Genaro Barrera Rodríguez
Skazany na 18 lat więzienia za nieposłuszeństwo i sabotaż.
Więzienie: Campamento El Diamante. Rodas. Cienfuegos



Adres: Ave. 64 Nº 7504 entre 75 y 77. Cienfuegos

Osoba kontaktowa: Pedro Castellanos Pérez

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

19

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

2. Juan Carlos Vázquez García
Skazany na 30 lat za terroryzm, ucieczkę, szpiegostwo, fałszowanie dokumentów
i nielegalne opus zczenie kraju.
Więzienie: Ariza. Municipio de Rodas. Cienfuegos



Adres: Edificio No. 4 Refinería apto. 1. Reparto Pastorita. Cienfuegos

Osoba kontaktowa: María Eugenia Rodríguez Pérez

3. Ricardo Pupo Sierra
Skazany na 3 lata za stwarzanie zagrożenia.
Więzienie: Ariza. Rodas. Cienfuegos



Adres: Finca La Candita. Rodas. Cienfuegos

Osoba kontaktowa: Roberto Sierra Rodríguez.

Telefon 49260 (Roberto el Caramelero)

4. Bernardo Arévalo Padrón

*Na zwolnieniu warunkowym

Dyrektor niezależnej agencji prasowej Linea Sur
Press



Adres:

Céspedes # 61 e/ Moncada y Mayía Rodríguez
Aguada de Pasajeros, Cienfuegos

Osoba kontaktowa: Libertad
Acosta Díaz (żona)

Arévalo Padrón (po prawej ) przed ostatnim

aresztowaniem za uprawianie dziennikarstwa

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Agencja Prasowa Cuba Press
Rozpowszechnia informacje
i własne reportaże.
Dyrektor: Sunset Nogueras



Adres: Avenida 52 # 3503 apto. 2

entre 35 y 37
CIENFUEGOS

Agencja związkowa prasy Lux Info
Press
(oddział)
Marvin Hernández Monson



Adres: San Carlos # 36 e/ Cisneros

y Máximo Gómez.
PALMIRA

Ruch Demokratyczny
Zajmuje się promowaniem demokracji.
Dyrektor: Pedro Castellanos Pérez



Adres: Calle 4 esq. 85, edificio 5

apto. 7
CIENFUEGOS

Tel.: 4-32-5805

Agencja Prasowa Sur Press
Rozpowszechnia informacje
i własne reportaże.
Dyrektor: Bernardo Arévalo Padrón

*Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Céspedes # 61 e/ Moncada

y Mayía
Rodríguez
AGUADA DE PASAJEROS
Żona: Libertad Acosta Díaz

Partia Solidarności Demokratycznej
Upowszechnia idee demokratyczne
i promuje dobrowolne i swobodne
uczestnictwo w życiu społeczeństwa
obywatelskiego.
Dyrektor: Teresita Platero



Adres: .Avenida 64 A # 6108 apt. 3

entre 61 y 63
CIENFUEGOS

Tel.: 43-2-5395

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

20

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Granma

Prowincja Granma, rozciągająca się w południowo-wschodniej części wyspy, przyciąga
turystów bogactwem i różnorodnością przyrody, łączącej gatunki okolic nadmorskich
i górskich, a także swą bogatą tradycją historyczną. Stolica prowincji – Bayamo – to jedno
z pierwszych miast założonych na wyspie przez hiszpańskich kolonizatorów, w XIX wieku
świadek niepodległościowych zmagań Kubańczyków z Hiszpanami.

W grudniu 1956 roku na plaży Las Coloradas wylądowała ekspedycja jachtu Granma
dowodzona przez Fidela Castro. Castro razem z grupką partyzantów zdołał przebić się do
pobliskich gór Sierra Maestra i zainicjować walkę partyzancką, która niespełna dwa lata
później doprowadziła do obalenia dyktatury Fulgencio Batisty. Dzisiaj słowo „Granma”,
oprócz prowincji o tej nazwie, kojarzy się każdemu Kubańczykowi z tytułem gazety
codziennej – oficjalnego organu prasowego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii
Kuby. Podobnie jak PRL-owska „Trybuna Ludu”, „Granma” i pozostałe media oficjalne na
Kubie są całkowicie kontrolowane przez władze reżimu. Niemniej Kubańczycy powszechnie
ją kupują, jeśli nie do czytania, to z permanentnego braku papieru toaletowego na rynku, do
bardziej przyziemnych zastosowań.

Przez prowincję Granma biegnie dolina rzeki Cauto – najdłuższej rzeki na Kubie – oraz
łańcuch górski Sierra Maestra, gdzie wznosi się najwyższy szczyt Kuby – Pico Turquino
(1.974 m n.p.m.). W tym niezwykle zielonym regionie dominuje klimat ciepły i nizinny z
niskimi temperaturami obszarów górskich.

Liczba ludności: 819.500
Powierzchnia: 8.327 km²

Gminy: Bayamo, Manzanillo, Jiguaní, Cauto Cristo, Río Cauto, Yara,
Guisa, Buey Arriba, Bartolomé Masó, Campechuela, Media Luna,
Niquero, Pilón

Cechy szczególne: W Granmie rozciąga się łańcuch Sierra

Maestra. Najwyższy szczyt prowincji to La Bayamesa (1730 m n.p.m).

Warto zobaczyć:

Miasto Bayamo, założone w roku 1513, jest drugim najstarszym, po Baracoa, miastem na Kubie.

Bayamo było również pierwszą stolicą tzw. „Zbrojnej Republiki”, proklamowanej w 1868 roku przez
kubański ruch niepodległościowy walczący z dominacją hiszpańskiej Korony.

Plażę Las Coloradas, na której wylądowali Fidel Castro, Che Guevara i pozostali guerrilleros

z jachtu Granma. To miejsce stanowi legendę rewolucji kubańskiej.

Muzeum Miejskie w Bayamo prezentuje m.in. pierwszą niepodległościową gazetę kubańską,

El Cubano Libre, czyli Wolny Kubańczyk.

Na południowo-wschodnim skraju prowincji, gdzie znajduje się latarnia morska el faro de Cabo

Cruz i w okolicach El Guafe, odnaleziono pozostałości siedzib indiańskich i inne obiekty
archeologiczne, które mogą stanowić atrakcję turystyczną.

Warto wiedzieć:

Prowincja Granma powstała w wyniku ostatniego podziału polityczno-administracyjnego kraju

w czerwcu 1976 roku.

Ludność prowincji jest zdecydowanie bardziej afrokubańska niż w zachodniej, czy środkowej

części wyspy.

W 1608 roku biskup Kuby, Fray Juan de las Cabezas Altamirano, został porwany w Bayamo przez

francuskiego pirata Gilberto Girón, który zażądał za niego okupu. Mieszkańcy miasta nie tylko nie
ulegli temu żądaniu, ale zaatakowali porywacza, odzyskali swojego biskupa, a pirata zabili.
Wydarzenie to stało się inspiracją do napisania pierwszego kubańskiego wiersza pt. "Espejo de
Paciencia" (Zwierciadło Cierpliwości).

Ciekawostki:

Stolica prowincji

Bayamo jest miejscem powstania w XIX w. hymnu narodowego Kuby

słynnej

La Bayamesa.

Bayamo, bywa też nazywane „miastem wozów” ponieważ w powszechnym użyciu pozostają wozy

zaprzężone końmi. Prowincja Granma jest uważana za jeden z ważniejszych ośrodków
kulturalnych.

W prowincji Granma urodził się Carlos Manuel de Céspedes, uważany przez Kubańczyków za

Bohatera Narodowego.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

21

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

BAYAMO (kier. 23)

Kościoły

Kościół



Ave. J. Menéndez 103

Tel. 5-4436

Kościół Parafialny



Saco 18

Tel. 5-3104

Biskupstwo katolickie

Biskupstwo Św.
Salwadora z Bayamo
i Manzanillo



Calle José Joaquín

Palma # 130
Apartado 27
Bayamo 85100
Tel. 42-2514, 5-3104

Biblioteki niezależne

Koordynator prowincjonalny:
Tania de la Torres

Biblioteka im. Rafael María Merchán



Loynaz #127 entre Martí y José

Miguel Gómez, Manzanillo
Dyrektor: Tania de la Torre Montesino

Biblioteka im.

Antonio Bachiller y Morales



Ave francisco Vicente Aguilera # 248

entre Milanes y Martínez, Bayamo

Biblioteka im. del Remolcador 13 de
Marzo



4ta Avenida #39 entre 5 y 6 Nuevo

Manzanillo
Dyrektor: Julio Antonio Valdez Guevara

*Na zwolnieniu warunkowym

Biblioteka im. Jesús Yánez Pelletier II



Ave. Maso # 31 Manzanillo

Dyrektor: Xiomara Moncada Almaguer

Biblioteka Niezależna im. Fermín Valdés
Domínguez



Calle León # 221 entre Purísima

y San Salvador, Manzanillo
Dyrektor: Eddy de la Cruz Fernández

Biblioteka Niezależna im. Frank País
García



Callejón de América # 25 entre

Barnadas y
San Agustín, Santiago de Cuba
Tel: 22-6-65-2974
Dyrektor: Alina Ramírez Carbonell

Wspólnoty religijne

Wspólnota
Casa de Religiosas



Masó 186

Tel. 5-5111

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

22

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Rodziny więźniów politycznych

PROWINCJA GRANMA

1. Julio Antonio Valdez Guevara

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. z paragrafu 88 na 20 lat więzienia.
Więzienie: Więzienie Domiciliaria



Adres rodziny: 4ta Avenida # 39 entre 5ta y 7ma, Reparto Nuevo Manzanillo,

MANZANILLO
Osoba kontaktowa: Cruz Delia Aguilar Mora (żona)

Tel. (23)54451– Cruz Delia

Obrońcy demokracji i aktywiści praw człowieka

Partia Demokratyczna 30 Listopada im.
Franka País
Promuje prawa człowieka i Powszechną
Deklarację Praw Człowieka.
Dyrektor: José A. Rebustillo Méndez



Adres: Calle Concepción # 253 entre

Concordia y San Salvador

MANZANILLO Agencja związkowa prasy
lux Info Press (oddział)

Luis Sergio Núñez



Calle 3l # 224 entre 18 y 22. Reparto

Rosa La Bayamesa
BAYAMO

Tel.: 5387 9 3412

E-Mail: Vicmadomingues@yahoo.es

Członkowie Partii Demokratycznej 30 Listopada im. Franka País zebrani w Hawanie.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

23

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby (oddział)
Luís Sergio Núñez Rodríguez



31 # 224. e/ 18 y 22.

Reparto. Rosa la Bayamesa
BAYAMO

Tel.: 5323 42 3374

Krajowe Centrum Przysposobienia
Związkowego i Pracowniczego
Dyrektor: Alexis Ramírez Rodríguez



Calle Cacique Guama # 69, e/ Pío

Rosado y Capotico. Reparto San Juan
del Cristo

BAYAMO

Tel.: 5323 423374

Niezależny Związek Zawodowy
Pracowników Budownictwa
Sekretarz Generalny: Félix Rivero Cordovi



Calle 33 # 323, e/ 18 y 22 Reparto

Rosa La Bayamesa

BAYAMO

Tel.: 5323 42 3374

Niezależny Związek Zawodowy
Pracowników Służby Zdrowia
Sekretarz Generalny: María del Carmen
Jerez Guevara
Koordynator:: Roberto Martínez Escalona
Organizator: Matilde Jerez Guevara



Sede: Prolongación Mazo # 66.

Reparto Taíno

MANZANILLO

Stowarzyszenie Niezależnych
Związków Zawodowych
Sekretarz Generalny: Carlos Acosta
Rosales



Siedziba: Avenida Jimmy Hirzer,

(dom bez numeru, na rogu) esquina
Línea

BAYAMO

Niezależny Związek Zawodowy
Pracowników Transportu
Sekretarz Generalny: Yoandris Montoya
Koordynator: Leonor Aldana Matos
Organizator: Yosvani Montoya Ávila



Siedziba: Raúl Gómez # 209, e/ C y

B. Reparto La Unión

BAYAMO

Niezależny Związek Zawodowy
Pracowników Handlu i Gastronomii
Sekretarz Generalny: Ariel Arzuaga Peña
Koordynator: Jorge Pacheco Ávila
Organizator: Odalis Aldana Pena



Siedziba: Calle 21 # 10, entre 14

y Milanés. Reparto La Bayamesa
BAYAMO

Wolny Związek Zawodowy Sportowców
Sekretarz Generalny: Gabriel Díaz García
Organizator: Osniel Díaz Sánchez
Koordynator: Daniel Díaz Sánchez



Siedziba: Raúl Gómez # 266, e/

Guillermo Torre y Calle C. Reparto. La
Unión
BAYAMO

Tel. : 5323 42 3374

Wolny Związek Zawodowy
Pracowników Edukacji
Sekretarz Generalny: Omar Villar Rovillarta



Siedziba: Avenida-1ra # 5, e/ 3ra

y 4ta, Reparto Jesús Menéndez
BAYAMO

Organizacja na Rzecz Praw Człowieka
Oddział w Zat. Guacanayabo
Promuje idee praw człowieka i tekst
Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka.
Dyrektor: Cruz Delia Aguilar Mora



Adres: 4ta. Ave. No. 39 entre 5 y 7,

Reparto Nuevo

MANZANILLO

Tel. 63-5-4451

Akcja dla upamiętnienia represji z marca 2003 r.

ma miejsce co roku w Pradze i innych miastach

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

24

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Guantánamo

Guantánamo jest najbardziej na wschód wysuniętą prowincją Kuby. W jej skład wchodzi
dziesięć gmin (municipios); stolicą prowincji jest miasto Guantanamo. To, co wyróżnia ją
spośród innych prowincji, to występowanie stref półpustynnych obok obszarów górskich
o bujnej roślinności.

Architektura i kultura Guantánamo różnią się wyraźnie od innych części wyspy. Prowincja
leży w odległości zaledwie 80 km od Haiti, zdecydowanie bliżej niż np. Hawana od Key West
na Florydzie (ponad 140 km). Dzięki tej geograficznej bliskości prowincja Guantanamo od
końca XVII wieku pozostaje w sferze wpływów kultury haitańsko-francuskiej (Haiti było
pierwszą kolonią, która wybiła się na niepodległość w Ameryce Łacińskiej). Ponadto,
Guantánamo w XIX i w XX w. było celem masowej emigracji z Jamajki. Fakty te tłumaczą
podobieństwo architektury wielu domów w prowincji Guantanamo do tych z Nowego
Orleanu czy Kingston.

Uprawa kokosów, kawy, kakao, trzciny cukrowej i innych produktów rolnych oraz produkcja
soli stanowią podstawowe gałęzie gospodarki prowincji, choć znajdują się tu także zakłady
metalurgiczne, fabryka produkcji rowerów na licencji chińskiej, narzędzi rolniczych, mebli
oraz części zamiennych do fabryk przemysłu spożywczego i poligraficznego.

Liczba ludności: 507.300
Powierzchnia: 6.178 km²

Gminy: Baracoa, Caimanera, El Salvador, Guantánamo,
Manuel Támes, Imias, Niceto Pérez, San Antonio del Sur, Maisí
i Yateras

Cechy szczególne: Guantánamo to kamieniste, często

wypalone słońcem tereny o skąpej roślinności; można tu
spotkać największe na wyspie kaktusy, ale też podobnie jak
w innych miejscach na wyspie zielone plantacje trzciny
cukrowej oraz lasy.

Warto zobaczyć:

Miasto Guantánamo, a w nim Plac Rewolucji (La Plaza de la Revolución de Guantánamo),

wzniesiony w hołdzie kobiecie Marianie Grajales, która walczyła o niepodległość Kuby.

Przystań w Caimanera, która dzięki sąsiedztwu bazy morskiej Stanów Zjednoczonych jest

dynamicznym centrum handlowym.

Wzgórza Libańskie – El Monte Líbano, niedaleko od Baracoa; w otaczających zatokę wzgórzach

można natrafić na jaskinie i groty, w których znajdują sie wspaniałe stalaktyty i stalagmity.

Miasteczko Baracoa, pierwsze miasto założone na Kubie przez hiszpańskich zdobywców w 1512

roku. To tutaj miał przybyć sam Krzysztof Kolumb kilkanaście lat wcześniej; dziś Baracoa słynie
z gościnności mieszkańców i piękna samego miasta, otoczonego przez strome wybrzeże, lasy
liściaste, góry i rzeki.

Warto wiedzieć:

Guantánamo było siedzibą i miejscem pracy wielkich naukowców oraz inżynierów kubańskich

i zagranicznych; swoje prace badawcze prowadzili tu m.in. niemiecki badacz przyrody kubańskiej dr
Jehannes Christopher Gundlach, czy inżynier Leticio Salcines.

Góry rejonu Nipe-Sagua-Baracoa stanowią dominujący element krajobrazu prowincji i są granicą

zróżnicowania klimatycznego; wybrzeże północne charakteryzuje się najwyższym wskaźnikiem
wilgotności na całej wyspie, podczas gdy południowa część ma najwyższe temperatury.

Prowincja graniczy ze słynną bazą morską USA, usytuowaną w zatoce; w więzieniach bazy

morskiej USA trzymani są przez Amerykanów, pochwyceni w Afganistanie talibowie, którzy jednak
formalnie nie stanęli przed sądem amerykańskim. Praktyka rządu USA spotyka się z częstą krytyką
organizacji międzynarodowych monitorujących prawa człowieka.

Ciekawostki:

Słynna pieśń Guantanamera (czyli "kobieta z Guantánamo") autorstwa Joseíto Fernándeza, ze

słowami José Martí, jest prawdopodobnie najbardziej znaną na świecie piosenką kubańską.

Jedyny McDonald na Kubie znajduje się na terenie bazy wojskowej Guantanamo; turyści nie mają

wstępu ani na teren bazy, ani na tereny bezpośrednio z nią sąsiadujące, które są dobrze pilnowane
przez władze kubańskie.

Folklor z Guantánamo, reprezentowany przez el Changüi, typową muzykę z tego regionu tzw. „la

tumba francesa” oraz inne liczne tradycje muzyki afrokubańskiej stanowią o niewątpliwym bogactwie
muzycznym prowincji.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

25

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteki niezależne

Rodziny więźniów politycznych

GUANTANAMO
(kierunkowy 21)

Kościoły

Dom Parafialny



P. A. Pérez y E. Giro

Tel. 32-4114

Kościół Episkopalny
Wszystkich Świętych



J. Martí y F. V. Aguilera

Tel. 32-6229

Kościół La Milagrosa



R. E. Boti 508

Tel. 32-6287, 32-5037

BARACOA
(kierunkowy 21)

Kościoły

Kościół katolicki



Maceo 152

Tel. 4-3352

Koordynator prowincjonalny: Isabel
Corcovas Osoria

Biblioteka Cuba Nueva



Calle #3 Norte #1151 Esquina 5

Oeste, Reparto Pastorita.
GUANTÁNAMO
Tel. 21-32-4382
Dyrektor: Isabel Corcovas Osoria

Biblioteka im. José A. Hecheverría



Calle Emilio Giró 502 e/ Luz

Caballero y Gómez
GUANTÁNAMO
Tel: 21-32-4848
Dyrektor: Erminia Ramírez Jímenez

Biblioteka im. Frank País



Edif. 13 2do piso apt 4, reparto

obrero
GUANTÁNAMO
Tel: 21-32-5011
Dyrektor: Odalis Márquez Abascal

Biblioteka im. Martina Luthera Kinga



Carlos M. de Céspedez 803 e/ Prado

y Aguilera
GUANTÁNAMO
Tel: 21-32-2610
Dyrektor: Marielys Castro Fernández-Rubio

GUANTÁNAMO

1. Juan Carlos Herrera Acosta
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia
z paragrafu 88
Więzienie: Kilo 7, Camagüey



Adres rodziny: 3 Oeste # 1105 entre

Adres rodziny: 3 Oeste # 1105 entre
Pintó y Varona, Guantánamo Osoba
kontaktowa: Ileana Danger Hardy (żona)

2. Néstor Rodríguez Lobaina

*Były więzień sumienia



Adres kontaktowy: Calle 17 Norte,

entre San Gregorio y Santa Rita,
edificio 154 apt. 3404 C, reparto Caribe,
, ciudad de Guantánamo

Tel.: 21 38 1676

Rodzina i przyjaciele domagają się sprawiedliwości dla

Néstora Rodrígueza, byłego więźnia skazanego na 6 lat

za „obrazę osoby komendanta”

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

26

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Żona i trójka dzieci Manuela Ubalsa

niesprawiedliwie uwięzionego za promowanie praw człowieka w swoim kraju.

Niezależna Spółdzielnia "Progreso 1"
Uprawia i sprzedaje w sposób
wolnorynkowy produkty rolne.
Dyrektor: Joel Pérez Hernández



Adres: Valle de Bejuquera, Filipinas,

NICETO PÉREZ

Tel. : 7-8-30-21-03

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby (oddział)
Armando Díaz Fernández



Adres: Calle San Gregorio # 558,

Esquina 2 Norte. GUANTÁNAMO

Zjednoczona Rada Pracowników Kuby
Promocja wolnych związków zawodowych.
Ochrona praw pracowniczych przed
represyjnym systemem politycznym.
Dyrektor: Yesenia Rodríguez Aguilar



Adres: Crombet # 453 entre Martí y

Máximo Gómez, GUANTÁNAMO

Tel. : 21-32-36-83

Żona więźnia politycznego Randy
Cabrera Mayor

Młodzi Kubańczycy dla Demokracji
Ruch promujący autonomię uniwersytecką,
swobodę wypowiedzi i stowarzyszeń
w obrębie uniwersytetów.
Dyrektor: Néstor Rodríguez Lobaina

* Były więzień sumienia

Luis Díaz Sánchez



Adres: Calle 17 Norte entre San

Gregorio y Santa
Rita., edificio 154 apt. 3404 C, reparto
Caribe
GUANTÁNAMO

Tel. : 21-38-1676

Klub Obecnych i Byłych Więźniów
Politycznych
Pomaga byłym i obecnym więźniom
politycznym.
Dyrektor: Manuel Ubals González

* Więzień polityczny



Adres: Calle Carlos Manuel # 811

entre Prado y Aguilera
GUANTÁNAMO

Tel. : 21-32-4211 / 38-1676

3. Manuel Ubals González
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Boniato, Santiago de Cuba



Adres rodziny: Calle 4 Sur, entre 1 y 2 Oeste Interior # 955, Guantánamo

Osoba kontaktowa: Mayelin Bolívar González (żona)

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

27

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Holguín

Prowincja Holguín jest czwartą pod względem wielkości prowincją Kuby, a także trzecią
najważniejszą dla kubańskiej turystyki. Prowincja dzieli się na 14 gmin, a jej stolica znajduje
się w mieście Holguín. Miasto zostało założone w 1725 roku przez hiszpańskiego kapitana
García Holguín, który otrzymał tu ziemie i założył pierwsze osady.

Prowincja Holguín słynie z rozległych obszarów upraw owoców cytrusowych, tytoniu
i trzciny cukrowej. Ważne miejsce zajmuje także rybołóstwo. Główne dziedziny gospodarki
prowincji to rolnictwo, przemysł i turystyka. W północnej części prowincji Holguin, znajdują
się drugie na świecie (po kanadyjskich) złoża niklu. Wydobycie i eskport tego surowca to
jeden z głównych dochodów Kuby. Nikiel wydobywany jest w olbrzymim kombinacie im.
Ernesto Che Guevary koło miejscowości Moa. Zakład ten, sztandarowe dzieło i „ukochane
dziecko” Che jako ministra przemysłu w latach 60-tych, pokazuje skutki uprzemysławiania
Kuby oraz rozmiary katastrofy ekologicznej, która ma miejsce w promieniu wielu kilometrów
od kombinatu. Obecnie zakład jest intensywnie modernizowany przez Kanadyjczyków.
Obecność kombinatu im. Ernesto Che Guevary nie wyklucza jednak centralnie
planowanego rozwoju sektora turystycznego w prowincji Holguin. Dzięki licznym atrakcjom
przyrodniczym i niezwykle pięknym plażom i krajobrazom w ostatnim czasie nastąpił
znaczny rozwój sektora turystycznego w prowincji.

Liczba ludności: 1.013.600
Powierzchnia: 9.300 km

2

Gminy: Antilla, Báguanos, Banes, Cristino Naranjo, Calixto García,
Cueto, Frank País, Gibara, Holguín, Mayarí, Moa, Rafael Freyre,
Sagua de Tánamo, Urbano Noris

Cechy szczególne: Holguín jest trzecią najważniejszą

prowincją na wyspie pod względem rozwoju turystyki.

Warto zobaczyć:

Miasto Holguín, stolicę prowincji i jego liczne parki, wśród których wyróżnia się Parque Calixto

García w samym centrum miasta; warte zwiedzenia są galerie Moncada oraz Bayado, Biblioteka,
klub Casa de la Trova, a także Muzeum Nauk Przyrodniczych oraz Muzeum Historii; ze wzgórza
Loma de la Cruz, po pokonaniu 464 schodków, rozciąga się piękny widok na całe miasto.

Miasto Banes uważane jest za stolicę archeologiczną Kuby.
Guardalavaca posiada najpiękniejsze plaże w całej prowincji; oferuje plażowiczom rozległą rafę

koralową oraz bogatą florę.

Warto wiedzieć:

Do ciekowostek geograficznych Holguín należy słynna Silla de Gibara, wzgórze w kształcie

gigantycznego siodła, które znajduje się w północnej, górzystej okolicy Maniabón.

Holguín będąc jedną z najbardziej uprzemysłowionych prowincji kraju, jednocześnie zajmuje

trzecie miejsce pod względem zaludnienia po Hawanie i Santiago de Cuba.

Najbardziej znanym budynkiem w mieście Holguín jest La Periquera, dawny ratusz, który swą

nazwę zawdzięcza kolorowym mundurom strzegących go dawniej hiszpańskich żołnierzy.

Guillermo Cabrera Infante, znakomity pisarz kubański, zmarły w 2006 roku na przymusowej

emigracji w Londynie, urodził się w pięknym miasteczku Gibara, na północnym wybrzeżu prowincji.

Dnia 1 lutego 1751 roku król Hiszpanii Ferdynand VI wysłał do Santiago de Cuba wiadomość,

w której na mocy królewskiego dekretu ogłosił formalne utworzenie miasta Holguín.

Ciekawostki:

Właśnie tu, do północnego wybrzeża Holguín, do Bariay, dotarł 27 października 1492 roku

Krzysztof Kolumb i uznał, że „jest to najpiękniejsza ziemia, jaką widziały ludzkie oczy”, z uwagi na
bujną roslinność, sprzyjający klimat i piękno wybrzeża.

W prowincji Holguin urodzili się dwaj znani pisarze kubańscy, swego czasu prześladowani przez

władze kubańskie, zmuszeni do opuszczenia Kuby: Cabrera Infante i Reinaldo Arenas – obaj umarli
na emigracji, osiągając sławę literacką za granicą.

W prowincji Holguin urodzili się również bracia Castro – Fidel i Raúl.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

28

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

HOLGUIN
(kierunkowy 24)

Kościoły

Kościół Adwentystów



Garayalde 224

Tel. 42-5879

Katedra San Isidoro



Maceo 122

Tel. 42-2107

Kościół Prawosławny



Ave. de los Alamos

Tel. 46-8010

Kościół Prawosławny



Ave. de los Alamos 28

Lenin
Tel. 42-5759, 46-8189

Kościół Prawosławny



Martí 201-B

Tel. 46-8005

Armia Zbawienia



Rastro 62

Tel. 42-4674

Ewangelicki Kościół
Zielonoświątkowców



Agramonte 101

Tel. 42-5620

Kościół Los Amigos



R. Manduley 114

Tel. 46-3352

Kościół Metodystów



Cables 121

Tel. 46-2129

Kościół Metodystów



Carr. Central 1

Tel. 42-4287

Kościół Św. Józefa



R. Manduley 116

Tel. 42-3155

BANES (kier. 24)

Kościoły

Kościół Katolicki Naszej
Pani Miłosiernej



J. Martí 11

Tel. 8-2338

Zgromadzenie Baptystów



Ave. Cardenas 1107

Tel. 8-3395

Kościół Los Amigos



Los Angeles 4108

Tel. 8-3221

GIBARA (kier. 24)

Kościoły

Kościół Katolicki
Św. Fulgencio



Sartorio 3

Tel. 3-4430

Kościół Los Amigos



J. Mora 13

Tel. 3-4109

MAYARI (kier. 24)

Kościoły

Kościół Metodystów



L. Vidal 238

Tel. 5-3419

Kościół Katolicki



A. Maceo 2

Tel. 5-2774

MOA (kier. 24)

Kościoły

Kościół Adwentystów



Calle 41

Los Mangos
Tel. 6-4179

Kościół Baptystów



R. Galván Nº 2

Pueblo Nuevo
Tel. 6-6130

Kościół Baptystów



Calle 5ta. Nº 12

Los Mangos
Tel. 6-6864

Biblioteki niezależne

Koordynator: Eliécer Consuegra Rivas
Biblioteca Gastón Vaquero



Calle Carlos Manuel de Céspedez #

2007 e/ General Marrero y Ave de
Cárdenas, BANES
Tel:24-8-3706
Dyrektor: Martha Díaz Rondón

Biblioteka im. Calixto García



Tamá arriba, BANES

Tel: 24-82-687
Dyrektor: Guillermo Llanos Ricardo

Biblioteka im. Wenceslao Aguilera



Feria Calle Celia Sánchez Manduley #

33 e/ Máximo Gómez y Diego Manuel
LLebra, ANTILLAS
Tel: 24-88-505
Dyrektor: Eliécer Consuegra Rivas

Biblioteka im. Pedro Luis Boitel 4



Calle 1ra. # 19 entre 6ta y 8va, reparto

Joselillo
MOA
Dyrektor: Felipe Disnay Ramos Leiva

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

29

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Ruch Obywatelsko-Narodowy im.
Calixto García
Promuje swobodę wypowiedzi,
stowarzyszeń i powrót państwa prawa.
Dyrektor: Jorge Luís Labarca Peña



Adres: Calle 1ra # 24, entre 22 y

Capitán. Urbío, Reparto Libertad
HOLGUÍN

Tel. 24-460-170

Ruch Narodowy Oporu Obywatelskiego
im. Pedro Luis Boitel
Domaga się przestrzegania praw
obywatelskich.
Dyrektor: Próspero Gaínza Agüero

* Więzień polityczny



Adres: Calle B # 28 Fondo, La Playa,

MOA
Żona: Maria Esther Blanco Aguirre

Związek Zawodowy Wolnych Artystów
Sekretarz Generalny: Magalis Pareta



Siedziba: Carretera de Jíbara km 3 y

medio
Reparto Camarones
HOLGUÍN

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby (oddział)
Cesar Román Ramírez



Calle González Valdés # 57,

Esquina Libertad. Loma de la Cruz
HOLGUÍN

Tel. 5324 42 6378

Związek Zawodowy Pracowników
Sektora Elektroenergetycznego
Sekretarz Gen.: Mauricio Leiva Infante



Siedziba: Calle 12 # 39, Playa

Blanca HOLGUÍN

Związek Zawodowy Pracowników
Sektora Metalurgicznego
Sekretarz Generalny: Eider Grana Toledo
Organizator: Magalis Hernández
Hernández
Rzecznik: Aurora Colón Bravo



Sede: Edificio 33 apto-35, Reparto

Villanueva. HOLGUÍN

Związek Zawodowy Pracowników
Rolnoprzemysłowych
Sekretarz Generalny: Arnaldo Pino Legua



Siedziba: Calle 2B # 31, Reparto

Manuel Fajardo, Velazco. GIBARA

HOLGUÍN
1. Próspero Gainza Agüero
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za działaność
przeciwko bezpieczeństwu państwa.
Więzienie: Więzienie Boniato, Santiago de Cuba



Adres rodziny: Calle B #28 Fondo, La Playa, Moa

Osoba kontaktowa: María Esther Blanco (Żona)

Tel. (24) 67359

Rodziny więźniów politycznych

Biblioteka im. Gral. Arnaldo Ochoa



Calle B # 31 Rpto. Manuel Fajardo.

Velazco, GIBARA
Dyrektor: Arnaldo Pino Leiva

Biblioteka im. Lucia Iñiguez



Landín Ave 36 # 4116 Velazco

Dyrektor: Carlos Noel Naranjo Arencibia

Biblioteka im. José Martí



Calle 20 # 8 Rpto. Quinto Patio

Velazco
Dyrektor: Rafael Leyva Leyva

W 2004 r. Próspero Gainza Agüero zaszył sobie usta w proteście przeciw trudnej sytuacji
swojej i innych więźniów w jednym z najcięższych więzień na Kubie (więzienie Boniato),
znajdującym się w odległości 203 km od ulicy calle B # 28 Fondo, La Playa, Moa
w Holguín, gdzie mieszkają jego żona María Esther Blanco z dzieckiem.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

30

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Wyspa Młodości (Isla de la Juventud)

Wyspa Młodości, położona w bliskiej odległości od południowo zachodniej części Kuby, jest
drugą pod względem wielkości wyspą w archipelagu Kuby. Jej stolica znajduje się w mieście
Nueva Gerona. Wyspa Młodości uważana jest przez władze Kuby za okręg specjalny,
przede wszystkim z uwagi na swą geograficzną izolację. Gospodarka wyspy opiera się na
uprawie owoców cytrusowych, ale popularne są też rybołóstwo i ceramika użytkowa
i artystyczna; na wyspie wydobywa się też marmur.
La Evangelista, tak brzmiała pierwsza nazwa wyspy, nadana jej przez Kolumba. Do
momentu przejęcia pełnej kontroli nad wyspą przez Hiszpanów, była przez długi okres
wykorzystywana jako baza wypadowa i przystań dla różnych grup piratów z Karaibów,
przemytników i handlarzy niewolników. Do 1975 roku Wyspa Młodości była znana pod
wszystko mówiącą nazwą Wyspy Ananasów – Isla de Pinos; póżniej została
przemianowana przez Fidela Castro na Wyspę Młodości dla upamiętnienia zlotów
młodzieży komunistycznej, które regularnie odbywały się na wyspie od końca lat 60-tych.
Do głównych atrakcji turystycznych wyspy należy Międzynarodowe Centrum Nurkowania

Centro Internacional de Buceo w Hotelu Colony.

Liczba ludności: 79.000
Powierzchnia: 3.056 km

2

Cechy szczególne: W ostatnich dekadach coraz więcej osób

z niemal każdej prowincji Kuby migruje na Wyspę Młodości.

Warto zobaczyć:

Groty – Cuevas del Punta del Este – nazywane Kaplicą Sykstyńską sztuki jaskiniowej Karaibów,

w których podziwiać można liczne malowidła pierwotnych jej mieszkańców.

Plażę Bibijagua, wymarzone miejsce na wypoczynek; plaża słynie z czarnego piasku,

powstałego na skutek erozji morskiej skał zawierających marmur.

Wyspę Cayo Largo del Sur, położoną na wschód od Wyspy Młodości; Cayo Largo jest jedną z

ważniejszych, lecz trudno dostępnych atrakcji turystycznych Kuby. Słynie z rozległych,
piaszczystych plaż oraz rezerwatów pelikanów i żółwi wodnych.

Warto wiedzieć:

Wyspa Młodości została odkryta i nazwana La Evangelista przez Krzysztofa Kolumba

13 czerwca 1494 roku podczas jego drugiej wyprawy do Nowego Świata.

Tu znajduje się słynne przedrewolucyjne więzienie kubańskie – Presidio Modelo, dzisiaj

nieczynne; w 1953 r. za nieudany atak na koszary wojskowe w Moncada (prowincja Santiago de
Cuba) znalazł się tutaj Fidel Castro i jego towarzysze; odbyli oni jednak tylko część wyroku – na
mocy amnestii dyktatora Batisty zostali wygnani do Meksyku.

W dawnej posiadłości ziemskiej El Abra w 1870 r. przetrzymywany był przez Hiszpanów

największy bohater narodowy Kuby – José Martí, uważany za Ojca Niepodległości Kuby.

Ciekawostki:

Wyspa Młodości, tuż po Rewolucji Fidela Castro, w latach 60-tych, stała się swoistym poligonem

doświadczalnym dla władz komunistycznych – tutaj zakładano obozy przymusowej reedukacji dla
niepokornych

katolików,

homoseksualistów

oraz

przeciwników

nowego

systemu;

eksperymentowano również z gospodarką wymienną, sprawdzając, czy możliwe jest zniesienie
wyzysku pieniądza i życie w prawdziwej komunie, jaką opisywał Karol Marks.

Pelikany stały się symbolem wyspy.
Typowym tańcem na Wyspie Młodości jest tzw. Sucu-Sucu, tańczony na plaży Bibijagua.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

31

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteka im. José Martí



Calle B, Escalera # 4047 entre 4 y 8,

Apartamento # 2 Micro 70 NUEVA
GERONA
Dyrektor: Ibrahim Varela Savón

* Były więzień polityczny

Biblioteka im. Evangelina Cossio
Cisneros



Calle 37 # 3610 e/ 36 y 38 NUEVA

GERONA
Dyrektor: Rebeca Chávez Águila (żona
więźnia politycznego Rolando Jiménez
Posada)

Biblioteka im. Evangelina Coccio



Cisneros Calle 12 # 5137 e/ 51 y 53,

reparto Abel Santamaría, NUEVA
GERONA
Dyrektor: Milani Velásquez Perdomo

Biblioteka 13 de Marzo



Calle 8 e/ E y F, Edf 2053 A apt 3,

reparto micro 70, NUEVA GERONA.
Tel: 46-32-4202
Dyrektor: Sergio Santacruz de Oviedo
Nario

Biblioteka im. Fabio Prieto Llorente



Calle 51 e/ 46 y 50 # 4613 A

Reparto 26 de Julio. NUEVA GERONA
Dyrektor: Marianela Leiva Serrano

Biblioteka 10 de diciembre



Calle C e/ 6 y 8 Edf 3038 apt 2

Micro 70, NUEVA GERONA
Dyrektor: Ana Berta Juliá Nuñez

Biblioteka Pinos Nuevos



Calle 37B E/ 4 y 4B # 404 apt 8

Biblioteki niezależne

Rodziny więźniów politycznych

GERONA NORTE
Dyrektor: Pedro Pablo Meneses Meneses
Biblioteka 28 de Enero II



Calle 22 e 1ra y 3ra escalera 103 apt 2

reparto Sierra Caballo
NUEVA GERONA
Dyrektor: Noel de la Pena Rivera

Biblioteka im. Guillermo Lesante Naser



Calle 45 e/ 30 y 32 # 3005

NUEVA GERONA

Tel: 32-3393
Dyrektor: Héctor Pachá García

Biblioteka Martiana



Calle C e/ D y 53 apt 4 micro 70.

NUEVA GERONA
Dyrektor: Gloria Ester Casa Pena

Biblioteka im.Ernest Heminway



Calle 45 # 3005 e/ 30 y 32

NUEVA GERONA
Dyrektor: Carlos Serpa Maceira

NUEVA GERONA

1. Rolando Jiménez Posada
Skazany w 2003 r. Więzienie: Siedziba Urzędu Bezpieczeństwa Państwa,
Isla de Pinos



Adres rodziny: Calle 28 A #5111, entre 51 y 53, Nueva Gerona

Osoba kontaktowa: Lamaciel Gutiérrez Romero (krewny)

Tel.: (46) 323393

Eloína

sąsiadka albo (46) 322500- Lázaro

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

32

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Ruch na rzecz Praw Człowieka – Wyspa
Młodości
Działalność na rzecz praw człowieka
i niezależnego dziennikarstwa.
Dyrektor: Fabio Prieto Llorente

* Więzień polityczny



Adres: Calle 30 # 4903 e/ 49 y 51

NUEVA GERONA
Matka: Miranta Llorente Torres
Siostra: Lourdes Prieto Llorente

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby (oddział)
Héctor Pacha García



Calle 45 # 3005, e/ 30 y 32.

NUEVA GERONA

Tel.: 5346 32 3393

Fundación Cubana de Derechos
Humanos

Informowanie o łamaniu praw człowieka.
Pomoc dla więźniów politycznych i ich
rodzin.
Dyrektor: Lázaro Ricardo Pérez García



Adres: Calle 30 # 5107 entre 51 y 53,

NUEVA GERONA

Tel.: 61-2-2500

Komitet Praw Człowieka na Wyspie
Młodości
Informuje o przypadkach łamania praw
człowieka. Organizuje seminaria
o społeczeństwie obywatelskim
w obywatelskiej szkole im. "Luis de la
Masa"
Dyrektor: Hubert Rodríguez Tudela



Adres: Calle Nº 4005 entre 6 y 8

Reparto Micro 70, NUEVA GERONA

Tel.: 61-2-6370

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka:

2. Fabio Prieto Llorente
Skazany w 2003 r. z paragrafu 88 na 20 lat więzienia.
Więzienie: Kilo 8, Camagüey



Adres rodziny: Calle 30 # 4903 entre 49 y 51, Nueva Gerona

Osoba kontaktowa: Miranta Llorente Torres (matka)

3. Rafael Mollet Leiva
Więzienie: El Guayabo, Isla de Pinos



Adres rodziny: Calle 37 # 3203, Apartamento # 1, entre 32 y 34, Nueva Gerona

Osoba kontaktowa: Rebeca Chávez Aguila (żona)

Tel.: (46) 322334

Zdjęcie Fabio Prieto, niezależnego dziennikarza, skazanego na 20 lat więzienia

w marcu 2003 r. za domaganie się swobodnego wykonywania zawodu

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

33

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Hawana

Prowincja Hawana znajduje się w zachodniej części kraju. Miasto Hawana (Ciudad de La Habana) jest
stolicą Kuby. W roku 1975 w celu wyraźniejszego wyodrębnienia stołecznych funkcji miasta, prowincja
Hawana została podzielona na dwie mniejsze, niezależne od siebie okręgi: Prowincję Miasta
Stołecznego Hawana oraz Prowincję Hawana.
Prowincja Hawana, choć jest jedną z najmniejszych na Kubie, dzieli się na największą liczbę gmin (19).
Wszystkie hawańskie gminy tworzą różnorodne połączenie uroczych terenów wiejskich z terenami
przemysłowymi. Od północy prowincja dochodzi do Cieśniny Florydy i Zatoki Meksykańskiej.
Z uwagi na bliskość stolicy, która oferuje turystom całą masę atrakcji, prowincja Hawana jest często
pomijana podczas zwiedzania wyspy. Nie ma tu bowiem rozwiniętej infrastruktyry turystycznej. Niemniej
w sennych miasteczkach takich jak Guanajay, czy Bauta można dotknąć prawdziwej codzienności
kubańskiej, np. obejrzeć asortyment towarów w sklepach, w których Kubańczycy realizują swoje
przydziały kartkowe.
Gospodarka regionu jest w przeważającej części rolno-przemysłowa. Dominuje przemysł energetyczny,
wydobycie ropy i gazu ziemnego, produkcja cementu i innych materiałów budowlanych, karbidu
i acetylenu, kabli elektrycznych i telefonicznych, szkła, farb, napojów i alkoholu, przemysł tekstylny
i tytoniowy oraz uprawa owoców cytrusowych.

Liczba ludności: 701.767
Powierzchnia: 5.730,5 km

2

Gminy: Bauta, Caimito, Mariel Artemisa, Guanajay,
Bejucal, Batabanó, Alquízar, Quivicán, San Antonio de
los Baños, Güira de Melena, San José de las Lajas,
Güines, Melena del sur, Jaruco, San Nicolás de Baris,
Nueva Paz, Santa Cruz del Norte i Madruga.

Cechy szczególne: To prowincja o największej liczbie

(19) gmin zwanych municipios.

Warto zobaczyć:

El Salado, kąpielisko z ustronną plażą otoczoną piękną rafą koralową, znajdujące się ledwie 25

minut drogi od stolicy.

Piaszczyste plaże z turkusowym odcieniem wody w Jibacoa, Arroyo Bermejo i Amarilla
Artemisa
, gdzie podziwiać można pomniki w stylu neoklasycznym i ruiny starej plantacji kawy.
Batabanó, jedno z pierwszych miast założonych na początku XVI w. przez Diego Velázqueza –

pierwszego hiszpańskiego gubernatora wyspy; dziś niewielkie miasteczko, które służy jako port
dla przepraw promowych na Wyspę Młodości.

Warto wiedzieć:

Port Mariel stał się areną największego eksodusu w historii Kuby. W kwietniu 1980 r. setki

zdesperowanych Kubańczyków wtargnęło na teren ambasady Peru w Hawanie szukając azylu
politycznego. Skala wydarzeń zaskoczyła władze kubańskie. Fidel Castro ogłosił, że każdy kto
chce wyjechać z Kuby, może to uczynić opuszczając wyspę przez Port Mariel. Ponad 100 tys.
osób zdołało w ten sposób uciec z wyspy. Byłoby ich na pewno więcej, gdyby USA jednostronnie
nie przerwały tego procederu, zamykając granicę i zmuszając Kubę do pierwszych rozmów ws.
migracji. Wielu Kubańczyków przed opuszczeniem wyspy zostało poddanych publicznym aktom
potępienia, z użyciem przemocy fizycznej włącznie (słynne actos de repudio), organizowanym
masowo w tym okresie przez partię komunistyczną. Actos de repudio stosowane są również
dzisiaj przeciwko dysydentom.

Rancho Azucarero w Artemisa słynie z dziwiczego lasu tropikalnego, otaczjącego ruiny dawnej

plantacji kawy sprzed setek lat oraz kilku gatunków fauny afrykańskiej.

W wiosce rybackiej Santa Cruz del Norte, znjaduje się destylarnia rumu Santa Cruz, gdzie

produkowany jest znany na całym świecie rum Havana.

Ciekawostki:

W tej prowincji urodzili się bardzo ważni w historii Kuby i Ameryki Łacińskiej: Alejandro

Carpentier – pisarz, jeden z prekursorów realizmu magicznego w literaturze – miał wielki wpływ
na rozwój literatury ibero-amerykańskiej oraz José Martí – przywódca kubańskiego ruchu
niepodległościowego w XIX w., uważany za jednego z największych bohaterów Kuby.

W wielu miejscach wybrzeża, na długich odcinkach skalistych plaż, widać szyby naftowe.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

34

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteki niezależne

Rodziny więźniów polityczncyh:

SANTIAGO DE LAS
VEGAS (kier. 683)

Kościoły

Kościół Adwentystów
Dnia Siódmego



Avd. 305 Nº 17002

Lutgardita
Tel. 2783

Kościół Metodystów



194 Nº 40318

Tel. 3138

Kościół Adwentystów
Dnia Siódmego



Circular 7

Sta. Elena
Tel. 3144

Parafia El Rincón



Carretera S.A. de los

Baños km 23
El Rincón
Tel. 2396

Parafia Santiago



190 Nº 41718

Tel. 3233

Wspólnota religijna
Hijas del la Caridad



M. Gomez 164

Tel. 3381

Koordynator prowincjonalny
Biblioteka im. Rafael María Mendive



Edificio 56, Apto. 7 Reparto Los

Cocos, BARACOA
Dyrektor: Pablo Silva Cabrera

* Były więzień polityczny

Biblioteka im. General Juan Bruno
Zayas



Calle 28 # 2719 entre 27 y 29,

QUIVIACÁN JOSÉ MIGUAL
Tel. 78629204
Dyrektor: Martínez Hernández

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Simón Bolívar



Avenida 45 #2410 entre 24 y 26,

Cabañas, EL MARIEL
Dyrektor: Ileana de los Angeles Kościoły
Nodarte

Biblioteka im. Sebastián Arcos Bergnes



Ave. 83 #3006 entre 30 y 32 Batey

Cruz, GUINES Tel. 78629204
Dyrektor: José Izquierdo Hernández

* Więzień polityczny

ARTEMISA

1. Alfredo Felipe Fuentes
Skazany w 2003 r. na 26 lat więzienia z paragrafu
88 za działalność przeciwko niepodległości
i integralności terytorialnej państwa (Art. 91 Kodeksu
Karnego)
Więzienie: Guamajal, Provincia de Villa Clara



Adres rodziny: Calle 35 # 4007, entre 40 y 42,

Reparto La Matilde, Artemisa
Osoba kontaktowa: Loida Valdés González
(Żona)

Tel. (6)363622 o (63)363198 (padre Tony,

w kościele)

Loida Valdés, żona Alfreda Felipe Fuentesa,
skazanego na 26 lat więzienia za promowanie
Projektu Varela i niezależnych związków
zawodowych. Skazany odsiaduje wyrok 410 km
od domu.

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

35

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

GÜINES

2. Miguel Galbán Gutiérrez
Skazany w 2003 r. na 26 lat więzienia
z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial de Agüica, Matanzas



Adres rodziny: Calle 52 # 9914, entre 99 y

103, Güines
Osoba kontaktowa: Teresa Galbán Gutiérrez
(siostra)

Tel. (6) 23192 Blanca (tía)

3. José Ubaldo Izquierdo Hernández
Skazany w 2003 r. na 16 lat więzienia z
paragrafu 88.
Więzienie: Combinado del Este, La Habana



Adres rodziny: Avenida 83 # 3006 entre 30 y 32, Batey Cruz, Güines

Osoba kontaktowa: Yamilka Morejón Morfa (żona)

Tel. (6)222007 (Julia para Bernardo)

SAN MIGUEL DEL PADRÓN

4. José Enrique Santana Carreira
Skazany za nieposłuszeństwo, stawianie oporu i zakłócanie porządku.
Więzienie: Guasán, La Habana



Adres rodziny: Belinda # 11019 entre Mario Díaz y Lindero, Diezmero, San Miguel

del Padrón
Osoba kontaktowa: Ana Luisa Carreira Rodríguez (matka)

Tel. (7)526406- Lidia, sąsiadka

5. Ricardo Ramos Pereira

*Na zwolnieniu warunkowym

W 2002 r. skazany za nieposłuszeństwo, stawianie oporu i zakłócanie porządku.



Adres rodziny: Calle Capitán Miranda # 4207 e/ Mario Díaz y C. Reparto Diezmero.

San Miguel del Padrón
Adres matki: Capitán Miranda # 11205 entre Mario Díaz y Calzada de San Miguel.
Diezmero
San Miguel del Padrón
Osoba kontaktowa: Carmen Pereira Jiménez (matka)

SAN JOSÉ DE LAS LAJAS

6. Héctor Raúl Valle Hernández
Skazany w 2003 r. na 12 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Guanajay, Provincia Habana



Adres rodziny: Calle 40 # 6123 entre 61 y 65, San José de las Lajas

Osoba kontaktowa: Darelys Velázquez Falcón (żona)

Miguel Galbán Gutiérrez,dziennikarz. W 1999 r.
wyrzucony z pracy za poglądy inne niż obowiązujące.
W 2003 r. został skazany i obecnie odsiaduje wyrok 26
lat więzienia.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

36

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Demokratyczna Konfederacja
Pracowników Kuby
Obrona wolnych, niezależnych związków
zawodowych.
Z-ca przewodniczącego: Héctor Raúl Valle
Hernández

* Więzień polityczny



Adres: Calle 40 # 6123 e/ 61 y 65,

SAN JOSÉ DE LAS LAJAS

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby
Delegat prowincji w Hawanie: Emilio
González Torres



Adres: Avenida 89, e/ 44 y 46 #416.

Alturas del Río, GÜINES

Tel.: 5362 23895

E-mail: Marthaidapaso@yahoo.es

Carlos Castro Álvarez
(Grupa Robocza Decoro
)



Adres: Calle 70 # 5703

Entre 57 y 59,
SAN ANTONIO DE LOS BAÑOS, 32500

Agencja Prasy Zachodniej (APO)
Dyrektor: Rafael Peraza Fonte



Adres: Calle 17 A – 3206entre 32 y

34 Reparto Erix
ARTEMISA – Habana 33800

Związek Młodzieży Wiejskiej
Promuje projekt alternatywnego rozwoju
młodzieży wiejskiej Kuby.
Dyrektor: Yamila Iturralde Aguila



Adres: Calle 2 No. 325 Central

Abraham Lincoln
ARTEMISA

Tel.: 63-3314

Kolegium Inżynierów i Architektów Kuby
Stowarzyszenie niezależnych
przedstawicieli wolnych zawodów na rzecz
wolności wypowiedzi i swobody twórczości
intelektualnej i zawodowej.
Dyrektor: Lic. Miguel Galbán

* Więzień polityczny



Adres: Calle 52 # 9914 e/ 99 y 103,

GÜINES

Tel.: 7-8-30-21-03

Ruch 10 Grudnia
Promuje swobodę wymiany poglądów
i wolną debatę polityczną. Twórca
pierwszej niezależnej gazety ”publikowanej”
na murach budynków.
Dyrektor: José Patricio Armas



Adres: GÜINES

Héctor Raúl Valle (w koszuli w niebieskie paski) wraz z innymi aktywistami.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

37

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Hawana – Ciudad de La Habana

Hawana, zwana dawniej San Cristóbal de La Habana, jest stolicą Republiki Kuby. Z liczbą
ponad 2 milionów mieszkańców jest obecnie najludniejszym miastem na Karaibach.
Podobnie jak większość miast zakładanych na Kubie w drugiej dekadzie po odkryciu wyspy,
tak i Hawana została założona w 1515 r. przez Diego Velazqueza – hiszpańskiego
zdobywcę i pierwszego gubernatora wyspy.
Powiada się, że Hawana jest po trzykroć stolicą. Pełni bowiem nie tylko funkcje
administracyjnej stolicy kraju, ale jest również stolicą Prowincji Hawana, opisanej
w poprzednim rozdziale oraz prowincji Miasta Stołecznego Hawany – najmniejszej kubańskiej
jednostki administracyjnej, do której należy samo miasto i jego najbliższe peryfierie.
Hawana jest najważniejszym centrum turystycznym wyspy. Niepowtarzalna architektura,
bardzo spójna, przemyślana zabudowa oraz unikalne otwarcie miasta na przestrzeń oceanu
czyniła z Hawany w latach 40-tych i 50-tych XX w. jedno z najpiękniejszych miast całej
Ameryki Łacińskiej, z którym mogły się równać jedynie Buenos Aires i Rio de Janeiro.
Dziś, dzięki obecności wszystkich najważniejszych ośrodków administracji rządowej oraz
szeroko rozwiniętego sektora usług i przemysłu, Hawana stanowi prawdziwe centrum Kuby.
Ponad 43% PKB wytwarzane jest w Hawanie. Wśród ważnych gałęzi przemysłu wymienić
należy: przemysł spożywczy, farmaceutyczny, biotechnologiczny, przemysł lekki,
przetwórstwa rybnego, tekstylny, paliwowy (rafinerie ropy), tytoniowy i metalurgiczny.
Hawana może poszczycić się także posiadaniem największego portu morskiego na Kubie,
gdzie przypływa większość jednostek handlowych. Hawana jest również najbardziej
zurbanizowaną prowincją na wyspie – 63% powierzchni; obszary rolnicze zajmują 33% ,
a 4% jej powierzchni stanowią lasy.

Liczba ludności: 2.163.824
Powierzchnia: 723,92 km

2

Gminy: Arroyo Naranjo, Boyeros, Centro Habana, Cerro, Cotorro, Diez
de Octubre, Guanabacoa, la Habana del Este, La Habana Vieja, La Lisa,
Marianao, Playa, Plaza, Regla i San Miguel del Padrón

Cechy szczególne: Hawana to miasto magiczne, niepowtarzalne,

pełne dekadencji, w którym czas się zatrzymał; na każdym kroku można
spotkać ślady jej dawnej piękności i bogactwa.

Warto zobaczyć:

El Castillo del Morro – kompleks fortyfikacji obronnych wzniesionych przez Hiszpanów u wejścia

do Zatoki Hawańskiej; największa inwestycja Korony Hiszpańskiej w koloniach Ameryki Łacińskiej.

La Habana Vieja czyli Hawańska Starówka. Wyznaczają ją trzy kolonialne place: Plac Broni

(Plaza de Armas), Plac Świętego Franciszka z Asyżu oraz Plac Stary (Plaza Vieja). Wokół nich
budowane były hiszpańskie ośrodki władzy świeckiej oraz duchownej. La Habana Vieja została
ogłoszona w latach 80-tych przez UNESCO Pomnikiem Kulturowego Dziedzictwa Ludzkości. Mimo
olbrzymich funduszy na renowację tej części miasta, jej znaczna część, podobnie zresztą jak cała
Hawana, pozostaje bardzo zaniedbana i zniszczona. Wystarczy tylko nieco zboczyć z przetartych
szlaków turystycznych, by się o tym naocznie przekonać.

Malecón – zaprojektowany w początkach XX w. kilkunastokilometrowy bulwar biegnący wzdłuż

nabrzeża oceanu, z charakterystyczną jednolitą, zwartą zabudową dwupiętrowych eklektycznych
kamienic w jego górnej części. Wzdłuż Maleconu usytuowane są również liczne pomniki
obrazujące burzliwą historię Kuby.

XX-wieczne dzielnice miasta Vedado i Miramar – przed Rewolucją rezydencjalne tereny

mieszczaństwa oraz wyższych sfer. Dziś Vedado jest dzielnicą pełną życia, w której znajduje się
dużo hoteli i klubów muzycznych. Miramar jest uważany za dzielnicę luksusową, zamieszkiwaną w
dużym stopniu przez dyplomatów i zagranicznych przedsiębiorców.

Warto wiedzieć:

Dzielnice Guanabacoa i Regla, leżące po drugiej stronie Zatoki, uważane są za ośrodek

wyznawców santerii – religii afrokubańskiej.

Cojímar

to położona na wschód od Hawany małą miejscowość, w której łowił ryby Ernest

Hemingway; tam właśnie znalazł on inspirację dla swojego opowiadania "Stary człowiek i morze".

Ciekawostki:

Hawana jest bohaterką wielu filmów kubańskich i zagranicznych m.in. „Fresa y chocolate",

„Śmierć Biurokraty” czy ostatnio "Habana Blues".

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

38

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Damy w Bieli i Oswaldo Payá

Przedstawmy teraz garść informacji o dwóch grupach obrońców demokracji na Kubie. Jadna
z nich to ruch kobiet Damy w Bieli (Damas de Blanco), a druga to grupa zajmująca się
promowaniem pokojowej transformacji demokratycznej na wyspie, która przeprowadziła
obywatelski Projekt Varela (Proyecto Varela), pod kierownictwem Oswaldo Payá. Grupy są
znane zarówno na wyspie, jak i poza nią. Dzięki swej konsekwentnej działalności zyskały
sympatię Kubańczyków oraz dużo zainteresowania ze strony mediów zagranicznych. Damy
w Bieli i Oswaldo Payá, niezależnie od siebie, otrzymali prestiżową Nagrodę im. Saharova,
przyznawaną corocznie za działalność na rzecz praw człowieka przez Parlament Europejski.

Damy w Bieli (Damas de Blanco)

Damy w Bieli to grupa kobiet – członkiń rodzin więźniów politycznych niesłusznie skazanych
na długie wyroki (17- 30 lat) i uwięzionych prze władze kubańskie w marcu 2003 roku w
czasie fali represji zwanej Czarną Wiosną. Jako Damy w Bieli działają od 2003 roku i nie
ustają w wysiłkach zmierzających do skłonienia władz kubańskich do respektowania
podstawowych praw człowieka na Kubie oraz do uwolnienia swych najbliższych, a także
zwolnienia wszystkich kubańskich więźniów sumienia.
Swoją postawą Damy w Bieli udowadniają całemu światu, że otwarte domaganie się
podstawowych praw i wolności na Kubie jest aktem wymagającym dużej odwagi, lecz nie
niemożliwym. Ich pokojowe formy działania oraz proste przesłanie pozostawiają, jak dotąd,
reżim kubański bezradnym, ale i głuchym.
Regularnie każdej niedzieli po mszy świętej Damy idą w ciszy główną aleją dzielnicy Miramar
domagając się w ten symboliczny sposób, uwolnienia swych najbliższych. Niosą zdjęcia
więźniów sumienia i są ubrane na biało – stąd ich nazwa. Rozdają przechodniom białe kwiaty
gladioli i modlą się. Spotykają się regularnie dla omówienia sytuacji więźniów
i podzielenia się swoimi troskami i doświadczeniami, wspierając się wzajemnie. Nieprzerwanie
starają się informować opinię publiczną w kraju i za granicą o wszelkich wykroczeniach
popełnionych w stosunku do ich najbliższych przebywających w więzieniach.
Mimo że ich nadzieja na poprawę jest niewzruszona, pozostają w naprawdę trudnej sytuacji.
Nie tylko nie mogą widzieć się ze swymi najbliższymi, ale dodatkowo są obiektem
wzmożonych represji ze strony rządu. Są zastraszane i szantażowane przez bezpiekę
kubańską, ich mieszkania i domy są plądrowane. Wszystko po to, żeby je uciszyć. Jak
dotąd się to nie powiodło. Damy w Bieli dalej maszerują, a w ich marszu Kubańczycy widzą
walkę o ludzką godność.

Więcej informacji na stronach:

http://www.solidaridadconcuba.com/damas/damas.asp

Jeśli jedziesz na Kubę, nie zostawiaj jej bez pomocy!

Damy w Bieli domagają się uwolnienia swych mężów, modląc się i śpiewając. Co niedziela po mszy świętej maszerują

Piątą Aleją w Hawanie domagając się amnestii dla swych bliskich, niesłusznie skazanych w procesach politycznych 2003 r.

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

39

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Oswaldo Payá Sardiñas, Projekt
Varela i Program Todos Cubanos

Oswaldo Payá jest dziś najbardziej znanym
demokratą kubańskim, tak w kraju, jak i za
granicą. Jest liderem i twarzą Movimiento
Cristiano Liberación
– Chrześcijańskiego
Ruchu Wyzwolenia, największej na wyspie
inicjatywy wspierającej demokrację i prawa
człowieka.

Zainicjowany przez niego Projekt Varela,
oparty o artykuł obecnej Konstytucji
kubańskiej,

który

dopuszcza

tzw.

obywatelską inicjatywę ustawodawczą,

wezwał Parlament kubański do przeprowadzenia ogólnarodowego referendum w sprawie
zmian politycznych i transformacji ustrojowej na wyspie. Pod projektem, ku olbrzymiemu
zaskoczeniu władz, podpisało się tysiące Kubańczyków. Po krótkim szoku władze odrzuciły
Projekt Vareli i przystąpiły do rozprawienia się z działaczami praw człowieka (Kubańska
Czarna Wiosna w marcu 2003 roku).

Projekt Vareli, pod którym w dalszym ciągu zbierane są podpisy, proponuje
przeprowadzenie referendum w kwestiach wolności wypowiedzi i prasy, wolności
stowarzyszeń, amnestii dla więźniów politycznych, liberalizacji gospodarki oraz organizacji
wolnych i demokratycznych wyborów.

Projekt Vareli oraz zebrane pod nim podpisy, dowodzą, zdaniem Oswaldo Payá, że
Kubańczycy, jeśli chcą jakichkolwiek zmian na
wyspie, muszą o nich zadecydować sami.
Projekt Vareli pokazał również, że władze Kuby
nie mają żadnego pomysłu na przyszłość kraju.
Ich

jedynym

celem

pozostaje

trwanie

u władzy i władza dla samej władzy.

Pod Projektem zebrano podpisy ponad 24.000
Kubańczyków, którzy podpisali się świadomie
i dobrowolnie własnym imieniem i nazwiskiem
oraz numerem dowodu osobistego. Dzięki ich
podpisom, projekt został złożony dwukrotnie
w Zgromadzeniu Narodowym Władzy Ludowej
(organie o charakterze Parlamentu) – 10 maja
2002 r. i ponownie 3 października 2003 r.
Powinien

zatem,

zgodnie

z

obecną

Konstytucją, automatycznie trafić pod jego
obrady

jako

obywatelska

inicjatywa

ustawodawcza, która zgromadziła wymagane 10.000 podpisów. Tak się jednak nie stało.
Oswaldo Payá, za swą działalność na rzecz praw człowieka, otrzymał w 2002 r. Nagrodę
im. Saharova, jako wyraz uznania dla swych wysiłków ze strony społeczności
międzynarodowej.
Ostatnio Payá wystąpił z nową inicjatywą Todos Cubanos, w której udział wzięły znowu setki
Kubańczyków. Jest to projekt nowej demokratycznej konstytucji dla Kuby, razem
z propozycją tymczasowego pakietu praw na
czas transformacji demokratycznej.

Więcej informacji na stronach:

http://www.solidaridadconcuba.com/oswaldo/oswaldo.asp

Payá ogłasza "Todos Cubanos", nowy projekt jako

podstawę demokratycznej konstytucji Kuby

AP

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

40

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Kościoły

Kościół Adwentystów
Dnia Siódmego



Gertrudis 109

Lawton
Tel. 98-6566

Kościół Baptystów



Maceo 62

Guanabacoa
Tel. 97-7853

Kościół Baptystów



Rabi 824

Santos Suarez
Tel. 40-2402

Kościół Baptystów
Aposento Alto



Ave. S. Allende 607

Centro Habana
Tel. 79-8130

Kościół Baptystów Betel



211 Nº 519

Marianao
Tel. 22-2870

Kościół Baptystów
z dzielnicy Víbora



S. Anastasio 614

Víbora
Tel. 98-6776

Kościół Baptystów
z Regli



Martí 619

Regla
Tel. 97-8589

Kościół Baptystów
im. Ebenezera



Ave. 53 Nº 9609

Marianao
Tel. 20-3940

Kościół Baptystów Drogi
Krzyżowej



Ignacio Agramonte 502

Habana Vieja
Tel. 61-1195

Kościół Baptystów
El Jordan



5ta. Nº 13923

Guanabacoa
Tel. 97-7175

Kościół Baptystów im.
Williama Carey



Calle J Nº 555

Vedado
Tel. 32-2250, 33-3637

Kościół Otwartej Biblii



198 No. 28907

Consuelo
Tel. 45-1905

Kaplica Św. Józefa



Ayestarán 194

Ayestarán
Tel. 70-3082

Katedra Hawany



Empedrado 156

Habana Vieja
Tel. 61-7771

Kościół Katolicki
Św. Anioła Stróża



Compostela 2

Habana Vieja
Tel. 61-0469

Kościół Parafialny Matki
Boskiej



285 Nº 27619

Wajai
Tel. 45-4976

Kościół Katolicki
Świętego Serca



Varona 16

Tel. 44-1853

Centralny Kościoł
Metodystów



Virtudes 152

Centro Habana
Tel. 63-6641

Kościół Bożego Ciała



146 Nº 904

Cubanacan
Tel. 33-7175

Kościół Boga na Kubie



90-B Nº 6102

Marianao
Tel. 20-2146

Kościół im. El Carmelo



Linea 1114

Vedado
Tel. 3-4789

Kościół Nazareńczyka
z Kuby



Ave. 47 Nº 5414

Marianao
Tel. 22-2922

Kościół Jezusa
Nazareńczyka z Kuby



251 No. 2601

Punta Brava
Tel. 29-9367

Kościół Pana na
Drodze Krzyżowej



2da y Gertrudis

Víbora
Tel. 99-3316

Kościół Episkopalny
Kuby



Ave. de Italia 462-A

Centro Habana
Tel. 33-3293

Kościół oo. Pijarów



Máximo Gómez

Guanabacoa
Tel. 97-7241

Kościół Ducha Świętego



Acosta 161

Habana Vieja
Tel. 62-3410

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

41

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Wolny Kościół
Ewangelicki



Ave. 71 Noº 12834

Marianao
Tel. 20-6583

Kościół Ewangelicki Los
Pinos Nuevos



Suárez 58

Habana Vieja
Tel. 61-3384

Kościół Ewangelicki
Zielonoświątkowy



Calzada de Infanta

1251
Centro Habana
Tel. 70-0350

Kościół Ewangelicki
Zielonoświątkowy



Calzada 10 de Octubre

769
A. Apolo
Tel. 91-4282, 44-6945

Kościół Niepokalanego
Poczęcia



Prensa 302

Cerro
Tel. 40-2876

Kościół Jesús de
Miramar



Ave. 5a No. 8003

Marianao
Tel. 23-5301

Kościół La Caridad



Manrique 570

Centro Habana
Tel. 61-0945

Kościół La Merced



Cuba 806

Habana Vieja
Tel. 63-8873

Kościół Miłosierdzia
Bożego



San Andres 6

Guanabacoa
Tel. 97-7961

Kościół Łaski Bożej



Santos Suárez 366

Santos Suárez
Tel. 41-8449
Pierwszy Kościół Boga



Aldabó y 10

Los Pinos
Tel. 44-1032

Kościół Marii Pomocnej



Brasil 311

Habana Vieja
Tel. 61-1446

Kościół Marii Pomocnej



Calzada del Cerro 1239

Cerro
Tel. 70-7301

Kościół Metodystów
Kuby



54 No. 3302

Marianao
Tel. 23-4936

Kościół Metodystów
w Playa



58 Nº 4305

Playa
Tel. 29-3064

Kościół Metodystów w
Playa



58 No. 4306

Playa
Tel. 23-0456

Kościół Monserrate



Ave. de Italia y

Concordia
Centro Habana
Tel. 63-1889

Kościół Naszej Pani
Miłosiernej



Calzada de Bejucal

2317
A. Apolo
Tel. 44-3211

Kościół Naszej Pani
Miłosiernej



298 y Ave. 1ra-B

Santa Fé
Tel. 29-7480

Kościół Naszej Pani
Strażniczki



Ntra. Sra. de Regla y

Quiroga
Luyanó
Tel. 99-1227

Parafia Chrystusa Króla



Ermita 223

Ayestarán
Tel. 81-6492

Parafia Zbawiciela



130 y Avd. 45

Marianao
Tel. 20-1052

Parafia Jesus Maria



Revillagigedo 303

Habana Vieja
Tel. 63-7586

Parafia Św. Hieronima
w Puentes Grandes



Calzada de Puentes

Grandes 25-A
Puentes Grandes
Tel. 40-5033

Parafia Św. Anny



J.A. Bañuls y M.

Grajales
C. Florido
Tel. 96-3924

Parafia w Cerro



Sto. Tomás y Peñón

Cerro
Tel. 41-5772

Parafia Świętego Serca
z Vedado



Línea y C

Vedado
Tel. 32-6807

Parafia Naszej
Pani z Regli



Santuario 11

Regla
Tel. 97-6228

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

42

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Parafia Naszej Pani od
Karmelitów



Calzada de Infanta y

Neptuno
Centro Habana
Tel. 78-5168, 70-1196

Parafia Nuestra Señora
del Pilar



S. Jacinto 11

Cerro
Tel. 70-7027

Parafia San Agustín



Aved. 37 No. 4208

La Sierra
Tel. 29-5196 Fax. 24-9276

Parafia San Francisco
de Paula



M. Rodriguez 804

Víbora
Tel. 41-5037

Parafia San Francisco
Javier



Avd. 51 Nº 10620

Marianao
Tel. 20-7598

Parafia Św. Judy
i Św. Mikołaja



S. Nicolas 830

Habana Vieja
Tel. 63-3987

Parafia



E. Giral 331

Guanabacoa
Tel. 97-7368

Parafia



474 Nº 703

Guanabacoa
Tel. 96-4241

Parafia w Puentes
Grandes



Calzada Puentes

Grandes 25-A
Puentes Grandes
Tel. 81-2839

Parafia Santo Cristo del

Buen Viaje



Villegas y Amargura

Habana Vieja
Tel. 63-1767

Kościół Prezbiteriański



Sta. Felicia 259

Luyanó
Tel. 98-4818

Kościół Prezbiteriański
Zreformowany



Reforma 560

Luyanó
Tel. 33-9621

Kościół Prezbiteriański
Zreformowany



Salud 218

Centro Habana
Tel. 62-1219

Kościół Prezbiteriański
Zreformowany



Salud 222

Centro Habana
Tel. 62-1239
Tel. 33-8819 (Oficinas)

Kościół Reina



Avd. de Bolivar 463

Centro Habana
Tel. 62-4979 (Curia P.P.
Jesuitas) Tel. 33-8460
(Oficinas)

Kościół Św. Antoniego
z Padwy



60 Nº 316

Marianao
Tel. 23-5045

Kościół Św. Franciszka



Cuba y Amargura

Habana Vieja
Tel. 33-8938

Kościół Św. Józefa



Serafines 4

Juanelo
Tel. 91-4368

Kościół Św. Jana Bosco



Sta. Catalina 674

Tel. 41-5405

Kościół Św. Jana
z Letran



19 Nº 258

Vedado
Tel. 32-7329

Kościół San Miguel del
Padrón



A y Calzada de Güines

Tel. 91-1148

Kościół Św. Katarzyny



Panorama 672

Nuevo Vedado
Tel. 81-7647

Kościół Św. Klary
210 Nº 107
Lawton
Tel. 99-1056

Kościół Santa Cruz de
Jerusalén



66 Nº 1520

Marianao
Tel. 29-6462

Kościół
Zielonoświątkowców



Calzada de Güines

10011
Rosalia
Tel. 91-3605

Kościół Dios del
Evangelico Completo



Avd. 107 Nº 9811

Cuatro Caminos,Cotorro
Tel. 4176

Pierwszy Kościół
Zielonoświątkowy Kuby



111-A Nº 3217 Amp. A.

Hatuey, Cotorro
Tel. 3919

Kościół Santa María



26 y Ave. 31

Santa María del Rosario
Cotorro
Tel. 2183

Kościół de Santa Rita



en 5ta y 26

Miramar

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

43

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Koordynator prowincjonalny: Julia
Cecilia Delgado

Biblioteka im. Juana Alonso Rodríguez I



Reforma # 1222



entre

Independencia y América. Reparto Martí
El Cerro
Dyrektor: Rogelio Travieso Pérez

Biblioteka im. Jorge Mañach



Calle 86 # 719 e/ 7ma y 9na, Playa

Dyrektor: Ricardo González Alfonso

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Vaclava Havla



Calle 180 # 37907 entre 383 y Final,

Reparto Guadalupe, Santiago de las
Vegas
Dyrektor: Tulimia Amores Rodríguez

Biblioteka im. Dulce María Loynaz Calle



25 # 866, Apt. 3, entre A y B. Vedado

Dyrektor: Gisela Delgado Sablón (żona
więźnia politycznego Héctora Palaciosa)

Biblioteka im. Dulce María Loynaz I



Vista Hermosa # 608 entre

Concepción y Santa Ana Apto K-5, Cerro

Biblioteka im. Dulce María Loynaz, II



Peñalver # 466 Apto. 9 entre Oquendo

y Franco, Centro Habana

Biblioteka im. Jesús J. Yánez Pelletier



Lacret # 161 entre Heredia y Alcalde

O'Farril. Santo Suárez, Diez de Octubre
Dyrektor: Maria de los Ángeles Menéndez
Villalta

Biblioteka 24 de febrero



Campanario # 564 entre Dragones y

Salud, Centro Habana
Dyrektor: Leonardo Miguel Bruzón Ávila

* Na zwolnieniu warunkowym

Biblioteka Grito de Baire



Calle 186 # 40914, entre 409 y 411

Santiago de Las Vegas
Dyrektor: Rolando Monteagudo Pérez

Biblioteki niezależne

Wspólnoty religijne

OO.Kapucyni



Corrales 5,

Habana Vieja
Tel. 61-8691
Zgromadzenie
Służebniczek Marii



23 Nº 602, Vedado

Tel. 32-1464

Zgromadzenie
Służebniczek Św. Józefa



Primelles 321, Cerro

Tel. 41-7745
La Anunciata



E. Barnet 468, Centro

Habana
Tel. 62-4929

Misjonarki Miłosierdzia
Bożego



Calle 32, Vedado

Tel. 30-2765

Wspólnota Jesus Maria



Adres 3ra. Nº 16601

Alta Habana
Tel. 57-8261

Zgromadzenie
oo. Salezjanów



Brasil 311,

Habana Vieja
Tel. 61-1445

Zgromadzenie Bożych
Misjonarek



100 Nº 3118, Marianao

Tel. 20-2261

Światowa Misja na Kubie
Dom Duszpasterski



10 Nº 12910, Aldabó

Tel. 33-5170, 44-3261

Siostry Klaretianki
Dom Nowicjatu



Blanquita 1933,

Antonio Maceo
Tel. 41-7643

Misjonarki Cruzadas de
la Iglesia



Avd. 51 Nº 5860,

La Ceiba
Tel. 20-2777

Zakon Misjonarzy
Męki Pańskiej



Buenaventura 761

Víbora

*Kościół, gdzie co niedzielę
modlą się Damy w Bieli
o uwolnienie swoich mężów.

background image

Solidaridad Española con Cuba

www.solidaridadconcuba.com

44

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

1. Martha Beatriz Roque Cabello

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazana w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Otrzymała zwolnienie warunkowe z uwagi na zły stan zdrowia.



Adres rodziny: Luis Estevez #352, entre Cortina y Figueroa, Santos Suárez,

Habana
Osoba kontaktowa: María Falcón Cabello (siostrzenica)

Tel. 7-406821

2. Oscar Elías Biscet González
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za
zakłócanie porządku publicznego i obrazę
symboli narodowych oraz czyny przeciwko
niezależności i integralności terytorialnej
państwa (art. 91 Kodeksu Karnego).
Więzienie: Kilo 8, Pinar del Río



Adres rodziny: Acosta # 464

entre 8va y 9na, Lawton
10 de Octubre
Ciudad Habana

Osoba kontaktowa:
Elsa Morejón Hernández (żona)

Tel. (7) 991774

Rodziny więźniów politycznych

Biblioteka Gertrudis Gómez de
Avellaneda



20 de mayo # 531 Apt. B 14, entre

Marta Abreu y Línea, Cerro
Dyrektor: Julia Cecilia Delgado González

Biblioteka im. Padre Félix Varela



Campanario # 354 entre San Rafael y

San Miguel, Centro Habana
Dyrektor: Roberto de Miranda

* Na zwolnieniu warunkowym

Biblioteka im. Gertrudis Gómez de
Avellaneda II



Calzada 10 de Octubre #698 entre

Mario y Gustavo, Reparto Santa Amalia
Arroyo Naranjo
Dyrektor: Dra. Celia Jorge Ruiz

Biblioteka im.Heberto Padilla



Calle 1ra # 28 entre C y D, Reparto EL

Rosario, Municipio Arroyo Naranjo
Dyrektor: Magalys López García

Biblioteka im. Francisco De Arango y
Parreño
San Nicolás 206 entre Concordia y
Virtudes, Centro Habana
Dyrektor: Lázaro Javier Martínez

Biblioteka im. Emilio Máspero



Ave .Carlos III Apto. 10 entre retiro y

Placencia
Centro Habana
Dyrektor: Elizabeth Bruneda

Biblioteka im. Elena Mederos



Calle 35 # 4806 e/48 y 50

Playa
Dyrektor: Elizardo Sánchez Santacruz y
Mercedes Núñez

Biblioteka im. José Lezama Lima



Franco # 10 Apto 53 e/ Estrella y

Carlos III
Dyrektor: Beatriz del Carmen Pedroso
León (żona więźnia politycznego Julio
César Gálvez)

Dr Oscar Elías Biscet, obrońca praw człowieka,
niesłusznie więziony, podczas jednego
z licznych zatrzymań.
Powyżej: jego żona Elsa Morejón trzyma zdjęcie
męża.

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

45

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

3. Ricardo González Alfonso
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Agüica, Matanzas



Adres rodziny: Calle 11 # 78 Apt. 2, entre E y Font, Lawton, La Habana

Osoba kontaktowa: Alida Viso Bello (żona)

Tel. (7) 990439

4. Marcelo Cano Rodríguez
Skazany w 2003 r. na 18 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Canaleta, Ciego de Ávila



Adres rodziny: Calle 72 # 907 Altos, entre 9na y 11na, Playa, Ciudad de La Habana

Osoba kontaktowa: Bárbara Yurubí Dueñas (żona)

Tel. (43)546239

5. Juan Adolfo Fernández Saínz
Skazany w 2003 r. na15 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial de Holguín, Holguín



Adres rodziny: Calle Belascoaín # 465 Apt. 19, 6to Piso, entre Zanja y Salud,

Municipio Centro Habana, La Habana
Osoba kontaktowa: Julia Núñez Pacheco (żona)

Tel. (7)861-0900

Dziennikarz Ricardo González skazany na 20 lat więzienia za uprawianie niezależnego dziennikarstwa

i redagowanie magazynu na Kubie – działalności nie do zaakceptowania przez władze kubańskie, gdyż godzi ona

w informacyjny monopol państwa. Na zdjęciu po prawej wraz z żoną, Alidą Viso.

Adolfo Fernández, niesłusznie więziony za pokojowe promowanie demokracji i praw człowieka w swoim kraju.

Z prawej, Julia Núñez Pacheco, jego żona, w koszulce z wydrukowanym zdjęciem swojego męża.

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

46

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

6. Oscar Espinosa Chepe

*na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.



Adres rodziny: Calle 39 A # 4212, Apt. 3, entre 42 y 44, Playa, Ciudad de La

Habana
Osoba kontaktowa: Miriam Leiva Viamonte (żona)

Tel. (7)209-4645

9. Roberto De Miranda Hernández

*Na emigracji

Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia
z paragrafu 88 za czyny przeciwko
niezależności i integralności terytorialnej
państwa (Art. 91 Kodeksu Karnego)



Adres rodziny: Campanario #354

entre San Miguel y San Rafael, Primer
Piso, La Habana
Osoba kontaktowa: Soledad Rivas
Verdecia (żona)

Tel. (7)866-2928 (Fela, sąsiadka)

10. Edel José García Díaz

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na16 lat więzienia
z paragrafu 88



Adres rodziny: Campanario No. 222,

3er. Piso, Apto. 37 A entre Concordia y
Virtudes, Municipio Centro Habana,
Ciudad Habana
Osoba kontaktowa: María Margarita
Borges Hernández (żona)

Tel. (7)-867-8469 ó (7) 835-6050

(Esperanza)

Nauczyciel szkolny Roberto de Miranda, wraz z żoną

i wnuczkiem, przed aresztowaniem. Obecnie przebywa na

emigracji.

7. Efrén Fernández Fernández
Skazany w 2003 r. na 12 lat z paragrafu 88.
Więzienie: Guanajay, La Habana



Adres rodziny: Calle Clavel # 582,

entre Tulipán y Concepción, El Cerro
Osoba kontaktowa: Yamilé Velázquez
Batista (żona)

Tel. (7) 404856- Ernesto

8. Mijail Bárzaga Lugo
Skazany w 2003 r. z paragrafu 88.
Więzienie: Guamajal, Santa Clara



Adres rodziny: Calle 17 # 213 entre 6

y 8, Rpto. Ampliación de San Matías,
San Miguel del Padrón, Habana
Osoba kontaktowa: Belkis Bárzaga Lugo
(siostra)

Tel. 7-526798 (Gregoria Corrales)

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

47

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

11. Julio César Gálvez Rodríguez
Skazany w 2003 r. na 15 lat więzienia.
Skazany z paragrafu 88.
Więzienie: Combinado del Este, La Habana



Adres rodziny: Francos # 10, Apt.

53, 4to Piso, entre Estrella y Carlos III,
Centro Habana

Osoba kontaktowa: Beatriz Pedroso
León (żona)

14. Héctor Maseda Gutiérrez
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia.
Więzienie: La Pendiente, Villa Clara



Adres rodziny: Calle Neptuno # 963

entre Aranburon y Hospital, Centro
Habana
Osoba kontaktowa: Laura Pollán Toledo
(żona)

Tel. (7) 873-4165

15. José Miguel Martínez Hernández
Skazany w 2003 r. na 13 lat więzienia
z paragrafu 88.
Więzienie: Guanajay, Provincia Habana



Adres rodziny: Calle 28 # 2719 entre

27 y 29, Quivicán, Provincia Habana
Osoba kontaktowa: Sofía del Carmen
García Miranda (żona)

Tel. (6) 54805- tía. (6) 754807 – matka,

Amada

Beatriz Pedroso, dziennikarka i żona dziennikarza, więźnia
sumienia, Julio César Gálveza, podczas publicznych
oświadczeń dla mediów o sytuacji więźniów politycznych na
Kubie.

Laura Pollán, jedna z głównych przedstawicielek

Dam w Bieli, żona więźnia sumienia Héctora Maseda,

dziennikarza i pokojowego opozycjonisty.

12. Orlando Fundora Álvarez

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia.
Odbywa karę w areszcie domowym.



Adres rodziny: Avenida del Rosario # 5

entre Calzada de Bejucal y Calle A,
Reparto Rosario, Municipio A rroyo
Naranjo, La Habana
Osoba kontaktowa: Yolanda Triana
Estupiñán (żona)

13. Nelson Molinet Espino
Skazany w 2003 r. na 20 lat
z paragrafu 88.
Więzienie: Kilo 8, Pinar del Río



Adres rodziny: Calle Velásquez

# 3823 (interior) entre Pasaje Rico
y Cantera, Rpto. Jacomino, San Miguel
del Padrón, Ciudad de La Habana
Osoba kontaktowa: Quirenia Guerra
Lugo (żona)

Tel. (7) 618020 – matka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

48

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

16. Nelson Aguiar Ramírez
Skazany w 2003 r. na13 lat więzienia
z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial Guantánamo
(Combinado)



Adres rodziny: Calle 28 # 157, Apt.

15, entre 17 y 19, Vedado, Ciudad de
La Habana
Osoba kontaktowa: Dolia Leal
Francisco (żona)

Tel. (7) 203-8584 (Elizardo)

17. Jorge Olivera Castillo

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na18 lat więzienia
z paragrafu 88.



Adres rodziny: Calle San José # 708, Apt.

43, entre Lucerna y Belascoaín, Ciudad de
La Habana
Osoba kontaktowa: Nanci Alfaya Hernández
(żona)

Tel. (7) 863-3232

18. Regis Kościoły Ramírez
Skazany w 2003 r. na 18 lat więzienia z
paragrafu 88.
Więzienie: Combinado del Este, La Habana



Adres rodziny (żona): Lugareño # 104,

entre Céspedes y Línea del Ferrocarril,
Lawton, 10 de Octubre
Adres matki (Isabel Ramírez): Porvenir
#269, Apto. 4, e/ B y Beales, Reparto Lawton
Osoba kontaktowa: Celia Teresita Rojas
González (żona)

Tel. (7) 98-6833 – Judit (wieczorem)

Jorge Olivera z żoną Nancy Alfaya, po uzyskaniu
zwolnienia warunkowego (ze względu na zły stan

zdrowia).

Dolia Leal, żona Nelsona Aguiar, w koszulce z portretem

swojego męża, który siedzi w więzieniu w rejonie najbardziej

oddalonym na wschodzie Kuby

19. Marcelo López Bañobre

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na18 lat więzienia z
paragrafu 88.



Adres rodziny: Calle 21 # 3014 entre 30

y 34, Playa, Ciudad de La Habana
Osoba kontaktowa: Marcela Sánchez
Santacruz (przyjaciółka)

Tel. (7) 203-8584

Regis Iglesias, w środku, pomiędzy Oswaldo Payá
i Antonio Díazem w dniu pierwszego przedłożenia
Projektu Vareli, demokratycznej inicjatywy żądającej
zwołania referendum w sprawie reform na Kubie.

ICDC

AP

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

49

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

20. Héctor Palacios Ruiz
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za
działalność przeciwko bezpieczeństwu
państwa.
Więzienie: Hospital Provincial, Pinar del
Río



Adres rodziny: Calle 25 # 866 Apto. 3

entre A y B. Vedado
Municipio Plaza
Osoba kontaktowa: Gisela Delgado
Sablón (żona)

Tel. (7)-8302103

23. Omar Rodríguez Saludes
Skazany w 2003 r. na 27 lat więzienia za
działalność przeciwko bezpieczeństwu
państwa.
Więzienie: Matanzas



Adres rodziny: Calle C#41 Altos, Apt.

1 entre María Regla y Armas, Lawton,
La Habana
Osoba kontaktowa: Ileana Marrero Joa
(żona)

24. Pedro Pablo Álvarez Ramos
Skazany w 2003 r. na 25 lat za działalność
przeciwko bezpieczeństwu państwa.
Więzienie: Combinado del Este, La Habana



Adres rodziny: Carlos III # 809,

segundo piso, Apto. 10, entre Retiro
y Plasencia, Centro Habana
Osoba kontaktowa: Elizabeth Lucrecia
Pruneda Balmaseda (żona)

Tel. (7) 879-5277 ó 863-2208

Ileana Marrero, żona niezależnego dziennikarza Omara
Rodrígueza, skazanaego na 27 lat za fotografowanie
rzeczywistości kubańskiej. Vladimiro Roca – znany
opozycjonista kubański, powiedział, ze Omar Rodríguez
jest najważniejszym fotografem opozycji.

Héctor Palacios ze swoją żoną Giselą. Héctor

odsiaduje wysoki wyrok więzienia za swoje poglądy.

21. Arnaldo Ramos Lauzerique
Skazany w 2003 r. na 18 lat z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial de Holguín, Holguín



Adres rodziny: Calle Manglar No. 354,

entre Francos y Oquendo, Centro
Habana
Osoba kontaktowa: Lydia Lima Valdés
(żona)

Tel. (7)879-2426

22. Miguel Valdés Tamayo

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na 15 lat z paragrafu 88.
Wyrok odsiaduje w areszcie domowym.



Adres rodziny: Calzada de San

Agustín, # 691, entre San Miguel y
Gustavo, Reparto Párraga, Arroyo
Naranjo, Ciudad de La Habana
Osoba kontaktowa: Bárbara Collazo
Portillo (żona)

Tel. (7)261-0011 – sąsiadka

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

50

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

25. Antonio Ramón Díaz Sánchez
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia. Data zatrzymania: 25.10.1996 r.
Więzienie: Cuba Sí, Holguín



Adres rodziny: Calle 122 #2903, entre 29 y 31, Reparto Zamora, Marianao, La

Habana
Osoba kontaktowa: Gisela Sánchez Verdecia (żona)

Tel. (7)261-0011-sąsiadka

26. Francisco Pastor Chaviano González
Skazany za czyny przeciwko bezpieczeństwu państwa (Art. 91 Kodeksu Karnego) w 1995
roku na 15 lat więzienia.
Więzienie: Combinado del Este



Adres rodziny: Calle 236 # 126 entre 1 y 3, Jaimanitas, Playa.

Osoba kontaktowa: Ana Aguililla Saladrigas (żona)

Tel. (7) 2713815 – Ana Aguililla Saladrigas

27. Rafael Corrales Alonso
Skazany w 2002 r. za obrazę państwa oraz zakłócanie porządku publicznego na 5 lat
więzienia.
Więzienie: Valle Grande, La Habana



Adres rodziny: Avenida 67 A # 1633 entre 16 y 20, Centro del Cotorro, Ciudad de

La Habana.
Osoba kontaktowa: Rosa Alfonzo Pirez (matka)

Tel. (7) 6822476/ 6823488- Belkis Bárzaga Lugo

28. Carmelo Díaz

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany za uprawianie niezależnego dziennikarstwa (agencja APSIC).



Adres rodziny: Calle Neptuno, apart. 307, 7 entre Galiano y Águila

Gisela Sánchez (z lewej) pokazuje list od męża – Antonio Diaza (z prawej) – aktywisty skazanego w marcu 2003 r. za
promowanie Projektu Vareli. W domu czekają na niego również dwie córki.

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

51

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

29. Orlando Zapata Tamayo
Uwięziony w 2002 roku.



Adres rodziny: Galiano Nº 459-1 y San

José, Ciudad de la Habana.
Osoba kontaktowa: Reina Tamayo
Danguer (matka)

30. Emilio Leyva Pérez
Skazany za zakłócanie porządku
publicznego w 2005 r.
Więzienie: unidad de 100 y Aldabó



Adres rodziny: Calle Bella Nº 61, e/

Finlay y Cisneros Betancourt, Los Pinos,
Arroyo Naranjo, Ciudad Habana.
Osoba kontaktowa: Lisbet Álvarez
Alvarado (żona)

Orlando Zapata Tamayo (z lewej) obrońca praw człowieka.
Murarz z zawodu, odsiaduje wyrok w więzieniu Taco -Taco
w prowincji Pinar del Río gdzie wg rodziny jest źle
traktowany i upokarzany.

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Partia Solidarności Demokratycznej
Fernando Sánchez López



Adres: Trocadero 414

e/ Galiano y S. Nicolás
La Habana
Adolfo Fernández Saínz

* Więzień polityczny

Adres: Belascoain 465, apt 19

e/ Zanja y Salud
La Habana

Tel.: 53 78 610900

Partia Liberalno-Demokratyczna Kuby
Héctor Maseda

* Więzień polityczny



Adres: Vista Hermosa #608, 5to piso,

apt K e/ Santa Ana y Concepción
Cerro, La Habana

Tel.: 53 7 205 37 93

(Cristina Álvarez, Secretaria Ejecutiva)

Socjalistyczno-Demokratyczny
Nurt Kuby
Manuel Cuesta Morúa



Adres: Requena 10 apto 3 bajos

entre Carlos III y Lugareño
Plaza, CP 10400
La Habana

Tel.: 53 7 203946

Projekt Niezależnych Bibliotek Kuby
Niezależny projekt kulturalny, promujący
czytelnictwo bez cenzury.
Dyrektor: Gisela Delgado Sablón (żona
więźnia politycznego Héctora Palacios
Ruíz)



Adres: Calle 31 # 866 apto. 3 entre A

y B, Vedado, provincia Ciudad Habana.

Tel.: 7-8-30-21-03

Chrześcijański Ruch Wyzwolenia
Stowarzyszenie Chrześcijan na Rzecz
Pokojowej Zmiany i Porozumienia
Narodowego
Dyrektor: Oswaldo Payá Sardiñas



Adres: Calle Peñón # 221 entre

Ayuntamiento y
Monasterio, Ciudad Habana

Tel.: 41-01-4

E-mail: mclpaya2@compuserve.com
payalibera@hotmail.com

Chrześcijańska Unia Związków
Zawodowych
Obrona wolnych i niezależnych związków
zawodowych
Dyrektor: Carmelo Díaz Fernández

* Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Calle Neptuno # 307 entre

Cruz del Padre y Nueva del Pilar,
municipio Cerro

Tel.: 7-8-63-2208

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

52

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Organizacja Praw Człowieka Ulicy
Tamarindo 34
Rozpowszechnia tekst Powszechnej
Deklaracji Praw Człowieka
Dyrektor: Migdalia Rosado Hernández



Adres: Calle Tamarindo # 34 entre

Rabí y 10 de
Octubre, Santos Suárez, Municipio 10 de
Octubre
código postal 10500

Tel.: 7-63-94-25

Zjednoczona Rada Pracowników Kuby
Obrona i promocja wolnych i niezależnych
związków zawodowych
Dyrektor: Pedro Pablo Álvarez Ramos

* Więzień polityczny



Adres: Carlos III 809 Apt. 10 e/Retiro

y Plasencia,
Ciudad de La Habana CP 10300

Tel.: 7-63-2208

E-mail: secretariado@webcutc.org

Fundacja Praw Człowieka Lawton
Dyrektor: Oscar Elías Biscet González

* Więzień polityczny



Adres: Avenida Acosta entre 8va

y 9na,
Lawton, 10 de Octubre, Ciudad Habana

Tel. 7-99-1774

Niezależny ekonomista
Dyrektor: Oscar Espinosa Chepe

* Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Calle 39 A # 4212 apt 3 e/ 42

y 44, Playa
CP 11300

Tel.: 7-209-4645

Żona: Miriam Leyva

Kubański Komitet Praw Człowieka
Ujawnia przypadki łamania praw człowieka
i broni przestrzegania Powszechnej
Deklaracji Praw Człowieka.
Dyrektor: Gustavo Arcos Bergnes



Adres: Calle H No. 305 altos entre 13

y 15
Vedado

Tel.: 32-5610

Związek Zawodowy Pracowników
Kultury

Sekretarz Generalny: Carlos Alberto Rivera
Saborit



Adres: Avenida 41 # 3605, entre 36

y 42. Playa, Ciudad de la Habana

Tel.: 537 202 1521

E-Mail: Carlosaborit@yahoo.es

Kubański Instytut Niezależnych
Ekonomistów
Prowadzi badania ekonomiczne
i społeczne niezależne od państwa
i ideologicznych założeń.
Dyrektor: Marta Beatriz Roque Cabello

* Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Luis Estévez # 352 E/ Cortina

y Figueroa
Santos Suárez

Tel.: 7--40 68 21

Kubańska Komisja Praw Człowieka
i Porozumienia Narodowego
Ujawnia przypadki łamania praw człowieka
i promuje Powszechną Deklarację Praw
Człowieka
Dyrektor: Elizardo Sánchez Santa Cruz



Adres: Avenida 21 # 3014 e/ 30 y 34,

municipio Playa

Tel.: 53 7- 23 85 84

Marcos de Miranda, syn Roberta de Miranda i Iraidy Rivas
współprzewodniczy Coalición Juvenil Martiana, grupy
młodzieży działającej na rzecz obrony praw człowieka
i promocji demokracji w swoim kraju.

background image

Solidaridad Española con Cuba - www.solidaridadconcuba.com

53

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Krajowa Rada Praw Obywatelskich na
Kubie
Promuje prawa obywatelskie i informuje
o przypadkach łamania tych praw przez
organy państwa.
Dyrektor: Francisco Chaviano González

* Więzień polityczny



Adres: Calle # 236 No. 126 entre 1ra

y 3ra.
Jaimanitas. Playa

Tel.: 21-381

Żona: Ana Aguililla Saladrigas
Kierownik: Jorge Omar Lorenzo Pimienta



Adres: Calle 262 # 512. E/ 5ta y 5ta A,

Localidad Santa Fé, Municipio Playa

Tel.: 7-21-3815

Socjaldemokratyczna Partia Kuby
Promuje idee socjaldemokratyczne
i pokojową zmianę systemu.
Dyrektor: Vladimiro Roca Antúnez



Adres: Calle 36 # 105 entre 41 y 43,

Nuevo Vedado

Tel.: (01153)7-81-8203

Centrum Studiów Społecznych
Podejmuje badania naukowe na temat
politycznej, gospodarczej i społecznej
rzeczywistości Kuby.
Dyrektor: Héctor Palacios Ruiz

* Więzień polityczny



Adres: Calle 31 # 866 apto. 3 entre A

y B, Vedado

Tel.: 7-8-30-21-03

Żona: Gisela Delgado Sablón
Towarzystwo Niezależnych Dziennikarzy
Manuel Márquez Sterling i Biblioteka
Niezależna im. Jorge Mañach
Rozpowszechnia informacje niezależne od
rządu. Ponadto dysponuje biblioteką
wyspecjalizowaną w prasie niezależnej.



Dyrektor: Ricardo González Alfonso

* Więzień polityczny



Adres: Calle 86 No 712 e/ 7ma y 9na

municipio Playa

Tel.: 7-99-0439

Żona: Alida Viso Bello

Ruch 13 Lipca
Propaguje przestrzeganie 30 artykułów
Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka.
Dyrektor: Carlos Oquendo Rodríguez

* Były więzień polityczny



Adres: General Lee # 265 e/ Juan

Delgado y D'Strampes
Santos Suárez
Municipio 10 de Octubre

Tel.: 7-44-6509

Grupa Robocza Artystyczna i Literacka
Decoro
Stowarzyszenie niezależnych
przedstawicieli wolnych zawodów, którzy
działają na rzecz swobody wypowiedzi
i twórczości intelektualnej i zawodowej.
Dyrektor: Ernesto Roque



Adres: División # 15 entre Estrella

y Maloja
Centro Habana

Tel.: 7-8-62-9204

E-mail: eaefc33@yahoo.es

Krajowy Sojusz Niezależnych Rolników
Kuby
Broni prawa do swobody uprawy i handlu
w rolnictwie.



Dyrektor: Antonio Alonso

Adres: Calle 180 # 37907 e / 382 y Final

Rpto. Guadalupe
Santiago de las Vegas

Tel.: (68) 34741

E-mail: Anailcuba@aol.com

Przewodniczący opozycyjnej Partii Socjal-
demokratycznej Kuby, Vladimiro Roca, jest
synem historycznego przywódcy komunistów –
Blasa Roca. Na zdjęciu Roca wychodzi
z więzienia, gdzie odsiadywał 5-letni wyrok za
podpisanie się pod dokumentem "Ojczyzna
należy do Wszystkich", żądający wolności
i swobód na Kubie.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

54

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

DZIENNIKARZE:

Miriam Leiva Viamonte
(żona byłego więźnia politycznego Oscara
Espinosa Chepe)



Adres: 39-A No. 4212, Apto 3

Playa, La Habana

Tel.: 53 7 2094645

e-mail: leivia2002@yahoo.com

Adolfo Fernández Saínz

* Więzień polityczny



Adres: Belascoain 465, apt. 19

e/ Zanja y Salud
Centro Habana, La Habana

Tel.: 53 7 8610900

María del Carmen Carro
(UPECI)



Adres: Cristobal de la Guardia #266

Entre Aranguren y Barrutia
Reparto D'eche
Guanabacoa, La Habana

(Grupa Robocza Cuba-Verdad)



Adres: Santa Eulalia # 5

Entre Ursula y María Ayala
La Lira, Arroyo Naranjo
La Habana 10900

Reinaldo Cosano Alén
Niezależny dziennikarz



Adres: Calle 486 # 7B06

entre 7B y 9
Playa Guanabo
La Habana 19120

Oswaldo de Céspedes
(CPI)



Adres: Espadero 119

entre Jorge y Figueroa
Sevillano – 10 de Octubre, La Habana

Pedro Crespo Jimenez
(Grupa Robocza Decoro)



Adres: Villegas # 456 apt. 1

Entre Muralla y Sol
Habana Vieja, La Habana 10100

Tania Díaz Castro



Adres: Calle 27 55, apt. 6

entre N y O, Vedado
La Habana

Ramón Díaz-Marzo
dziennikarz



Adres: Monserrate # 401 apt. 209

Entre Obrapía y Lamparilla
Habana Vieja, La Habana 10100

Gilberto Figueroa
dziennikarz



Adres: Pasaje A #17

entre San Rafael y San José
Centro Habana, La Habana

José A. Fornaris
(Grupa Robocza Cuba-Verdad)



Adres: Calle Embil # 8114, apt. B1

Entre 6 y 8
Reparto Embil
Rancho Boyeros, La Habana

Lucas Garve
(CPI)



Adres: Libertad 126 Interior 3

entre María Luisa y Unión
Mantilla, Arroyo Naranjo
Habana 19, La Habana
Caja postal 9006
CP Habana 9

Juan Gonzáles



Adres: Armas # 435 apt. 1

Entre D y E, Lawton
La Habana

María de los Ángeles Gonzáles Amaro
(UPECI)



Adres: Calle A # 8016

Entre Dolores y 2da
Reparto Dolores
San Miguel del Padrón, La Habana

Miriam Leiva – na zdjęciu wraz z innymi
Damami w Bieli - jest niezależną dziennikarką
i żoną Oscara Espinosa Chepe, ekonomisty
i

dziennikarza,

obecnie

na

zwolnieniu

warunkowym z powodów zdrowotnych.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

55

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Rafael Peraza Fontes
(Agencja Prasy Zachodniej – APO)



Adres: Calle 17 A - 3206

entre 32 y 34
Reparto Erix
Artemisa – Habana 33800

Carmen Luisa Pinto Pereira
(Grupa Robocza Decoro)



Adres: Cortina # 412 (bajos)

entre Carmen y Vista Alegre
Vibora, La Habana 10500

Miguel Ángel Ponce de León
(Grupa Robocza Decoro)



Mercaderes 2 apt. 4

Habana Vieja
La Habana, Cuba.

María Elena Rodríguez González
(Grupa Robocza Cuba-Verdad)



Adres: Rabí #566

Entre Santa Irene y San Bernardino
Santos Suárez, La Habana 10500

Ohalys Víctore
(Grupa Robocza Cuba-Voz)



Adres: La Sola 264

entre Milagros y Johnson
Santos Suárez,
La Habana 10500

Alida de Jesús Viso Bello
(Cuba Press)



Adres: calle 11 # 78 apt. 2

entre E y Fonts
Lawton, La Habana

Eduardo Gutiérrez Estrada
(ANC)



Adres: Calle A # 8016 entre Dolores

y 2da.
Reparto Dolores
San Miguel del Padrón, La Habana

Felix Antonio Bonne Carcaces



Adres: Calle 221, No. 23621

E/ 236 y 246
Boyeros
La Habana

René de Jesús Gómez Manzano



Adres: Calle 18, No. 162

Apto. 2, E/ 13 y 15,
Vedado
Plaza de la Revolución, La Habana

Niezależne agencje informacyjne
(CNP – Caibarién)
Dyrektor: Edel José García Díaz

* Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Campanario 222, 3° piso

Cuarto 37 Aentre Concordia y Virtudes

Tel.: (53 7) 63 32 32

Centro Habana

Agencja Informacyjna Kuby (ANC)
Kontakt: Miguel Barzaga Lugo

* Więzień polityczny



Adres: Calle 17 # 213entre 6 y 8

Reparto Ampliación de San Matías
San Miguel de Padrón
La Habana

Agencja Nueva Prensa (ANP)
Dyrektor: Mercedes Moreno



Adres: Calle C # 41 (altos) Apto

1entre Armas y Maria
Regla, Lawton

Tel.: (53 7) 91 05 57

(tel. grzecznościowy)
La Habana

Agencja Prasowa Cuba Press



Adres: Calle Cuchillo 19, 1° piso

entre Rayo y San Nicolás,
Bulevar Chino

Tel.: (53 7) 63 32 32

Centro Habana – La Habana

Cuba Verdad
Dyrektor: José Antonio Fornaris



Adres: Calle Embil # 8114, apto.

B1entre 6 y 8
Reparto Embil
Rancho Boyeros, La Habana

Agencja Prasowa Cuba Voz
Kontakt: Ohalys Victores



Adres: La Sola 264entre Milagros

y Johnson
Santo Suárez,
La Habana 10500

Grupa Robocza Decoro
Dyrektor: Manuel Vázquez Portal

* Były więzień polityczny



Adres: Edificio 979 apt. 14

Zona 24
Alamar, Habana del Este

Tel.: (53 7) 78 18 77

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

56

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Agencja Prasowa Habana Press



Adres: Calle Maloja # 383, altosentre

Division y Gervasio

Tel.: (53 7) 63 32 32

Centro Habana

Agencja Prasowa NotiCuba
Dyrektor: Angel Pablo Polanco



Adres: Calle Espadero n°107

Apto 4, Altosentre Jorge y Figueroa

Tel.: (53 7) 41 66 49

La Habana 10200

Unia Dziennikarzy i Pisarzy Kuby (UPECI)
Dyrektor: Maria de los Ángeles González
Amaro



Adres: Calle Gustavo #23, apto

#9entre 10 de Octubre y Gonzalo
Repto. Santa Amalia
Municipio Arroyo Naranjo

Tel.: (53 7) 98 28 15

La Habana

Niezależna Agencja Prasowa
CubaPress
Dziennikarstwo wolne od cenzury i ideologii



Adres: Peñalver 466 apt. 4 entre

Francos y Oquendo,
Centro Habana, CP 10300.

Tel.: 87-95578

Niezależna Agencja Prasowa
Havana Press
Rozpowszechnianie informacji wolnych
od cenzury.
Dyrektor: Jorge Olivera Castillo

* Były więzień polityczny



Adres: San José No 408 apto. 43, 4to

piso, municipio
Centro Habana
Żona: Nancy Alfalla

Organizacje krajowe
Związki Zawodowe Pracowników
Edukacji
Sekretarz Generalny: Ivette Toledo Mompo
Organizator: Julio Ramón Hernández
Koordynator krajowy: Gonzalo Mompo
Hernández



Adres: Edificio D-57 Apto1 Zona 8

Alamar, Habana del Este

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby
Honorowy Przewodniczący: Iván
Hernández Carrillo

(Zob. str. 68, "Matanzas")

* Więzień polityczny

Sekretarz Generalny: Rolando Pérez
Alfonso



Adres: Santa Martha # 470, e/ Retiro

y Árbol Seco. Centro Habana

Tel. 537 879 3412

Email-marioroliperez@yahoo.es
Sekretarz ds. organizacyjnych: Willian
Toledo Terredo



Adres: San Rafael # 622 apto 9, entre

Belascoain y Gervasio
Centro Habana
Front Kobiet: Maria Elena Mir Marrero



Adres: 5ª. Avenida D # 47812, e/ 478

y 480 (interior altos). Guanabo, Habana
del Este, Ciudad Habana.

Tel.: 537 96 4987

Sprawy prawa pracy i praw człowieka
Ángel Luís Ferreiro



Adres: San José # 612, e/ Gervasio

y Escobar. Centro Habana

Tel.: 537 879 3412

Rzecznik: Carlos Achinsong



Adres: Zanja # 206, e/ Manrique

y Campanario. Centro Habana

Tel.: 537 879 3412

Związek Zawodowy - Central Sindical
Cristiana Histórica
Sekretarz Generalny: Agapito Albelo Pavón
Organizator: Ismael Omar Castellano
Koordynator: Enrique Gómez



Adres: San Lázaro # 907,

e/ Aramburu y Soledad. Centro Habana

Tel.: 537 873-3919 / 537 863-7848

Związek Zawodowy – Central Sindical
Cristiana Histórica
Sekretarz Generalny: William Toledo
Terrero



Adres: San Rafael # 622 apto 9,

e/ Belascoaín y Gervasio
Centro Habana

Tel.: 537 878 8020

Związki Zawodowe Rękodzielników
i Rzemieślników
Sekretarz Generalny: Vicente González
Lozano
Organizator: Olga Martínez Lozano
Koordynator: Lic. Lourdes Millian Romero



Adres: Franco # 420, e/ Santa Marta

y Clavel. Centro Habana

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

57

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Związek Zawodowy Pracowników
Handlu i Gastronomii
Sekretarz Generalny: Carlos Toledo Terrero
Organizator: Milagros Toledo García
Rzecznik: Leonor Vera Bosh

Adres: 296 # 304 e/ 3ra y 3ra-A

Santa Fe. Playa, Ciudad de la Habana

Związek Zawodowy Pracowników
Transportu
Sekretarz Generalny: Gregorio González
Bravo
Organizator: Maria Cañizares Santos
Koordynator: Damaris Carrazana
Canozares



Adres: Belascoaín # 310, e/ San

Rafael y San Miguel. Centro Habana

Związek Zawodowy Pracowników
Rybołóstwa
Sekretarz Generalny: Alejandro Báez Salas



Adres: San Carlos # 420, e/ Línea y

Loma, Párraga. Arroyo Naranjo, Ciudad
de la Habana

Związek Zawodowy Sektora
Budowlanego
Sekretarz Generalny: Jorge L. Aponte Leal



Adres: 296 # 115, e/ 3ra y 3ra-A,

Santa Fe. Playa, Ciudad de la Habana

Związek Zawodowy Wolnych Zawodów
Sekretarz Generalny: María Elena Mir
Marrero



Adres: 5ta Avenida D # 47812, e/ 478

y 480 interior altos. Guanabo Habana
del Este

Tel.: 537 96 4987

Związek Zawodowy Rykszarzy (BiciTaxi)
Sekretarz Generalny: Marcial Torres
Guisado



Adres: Florida # 168, e/ Vives y

Puerta Cerrada, La Habana Vieja

Stowarzyszenie Pracujących na Własny
Rachunek
Sekretarz Generalny: Ismael Salazar



Adres: San Rafael # 622 apto-9,

e/ Belascoaín y Gervasio
Centro Habana

Związek Zawodowy Solidarność
Sekretarz Generalny: Carlos Acheson
Guzmán



Adres: Zanja # 206, e/ Manrique

y Campanario. Centro Habana

Związek Zawodowy Pracowników
Administracji Publicznej
Sekretarz Generalny: Martha Ida Horta
Paso



Adres: Avenida 89 # 4416,

e/ 44 y 46
Güines. La Habana

Tel.: 5362 23895

E-mail: MarthaidaPaso@yahoo.es

Kolegium Niezależnych Pedagogów
Umożliwia swobodę wypowiedzi
nauczycielom kubańskim i działa na rzecz
edukacji wolnej od ideologii .
Dyrektor: Roberto de Miranda Hernández

* Były więzień polityczny



Adres: Campanario No. 354, 1er

piso, entre San Miguel y San
Rafael,Centro Habana

Tel.: 87-63 4000

Członkowie Kolegium Niezależnych Pedagogów, kierwanego przez Roberto de Miranda (na zdjęciu
pośrodku, w bieli), który jest obecnie na zwolnieniu warunkowym ze względów zdrowotnych.
Kolegium organizuje konkursy rysunkowe dla dzieci. Władze jednak skonfiskowały nagrody-zabawki,
a nawet same rysunki dzieci.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

58

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Niezależny Związek Zawodowy
Pracowników Edukacji
Sekretarz Generalny: Valentín Rigoberto
Cabrera Águila



Adres: Libertad # 413 Apto. G,

e/ Juan Delgado y Destrampe. Santos
Suárez, 10 de Octubre
E-mail: Valentincabrera@yahoo.es

Związek Zawodowy Pracowników Kolei
Sekretarz Generalny: Ángel Luís Ferreiro



Adres: San José # 612, e/ Gervasio

y Escobar. Centro Habana

Tel.: 537 879 3412

Zjednoczony Związek Pracowników
Kuby (CUTC)
Pedro Pablo Álvarez Ramos

* Więzień polityczny

Carmelo Díaz Fernández

* Były więzień polityczny

Alfredo Felipe Fuentes

* Więzień polityczny

mgr Manuel A. Brito López
mgr. Israel Picallo Ortiz



Adres: Carlos III 809 Apt. 10 e/ Retiro

y Plasencia, Ciudad de La Habana
10300, Cuba

Tel.: (537) 63 2208

E-mail: secretariado@webcutc.org

Niezależny Związek Zawodowy Kuby
Sekretarz Generalny: Lázaro Cuesta
Collazo



Adres: Luis Estévez # 674, e/ Lacret

y Gozo. Santos Suárez, 10 de octubre,
Ciudad de la Habana.

Tel.: 6906403

Związkowa Agencja Prasowa Lux Info

(Siedziba w Hawanie)

Reinaldo Cosano Alén



Adres: Calle 486 # 7 B06, entre 7ma.

y 9na. Guanabo, Ciudad Habana.

Tel.: 5379 6 4987

María López Vela



Adres: Florida 168 apto 12 e/ Vive

y Puerta Cerrada. Habana Vieja
E-mail: Mari2225000@yahoo.com
Giliberto Figueredo Alvarez



Adres: Pasaje A # 17 e/ Desagüe

y Peñalver. Centro Habana

Tel.: 537 99 2294

Związkowa Unia Pracowników
Niezależnych Kuby (USTIC)
Sekretarz Generalny:
Jorge Luis Madrigal
Sekretarz ds. organizacyjnych:
Mercedes Moreno
Koordynator krajowy:
Ofelia Astorac Obregón
Współpraca z zagranicą:
Jorge Pablo Cordero
Sprawy publiczne:
Ibis Martínez Gómez
Sprawy socjalne i pracownicze:
Betsy Lee López
Biuro ds. więźniów politycznych:
María Eugenia Tito Moya
Asesor: César Guerra



Adres: Calle Tenerife # 156 e/

Carmen y Rastro
Centro Habana

Związek Zawodowy Pracowników
Energetyki Gazowej i Wodnej
Sekretarz Generalny: Lester Miguel
Sánchez



Adres: Campanario # 762, e/ Sitio y

Manrique
Centro Habana

Krajowe Centrum Związków
Zawodowych i Spraw Pracowniczych
(CNCLS)
Dyrektor: Víctor Manuel Domínguez García
E-mail: vicmadomingues@yahoo.es
Vice-dyrektor: Maria López Vela
E-Mail: Mari2225000@ yahoo.com
E-Mail:Idaima2003@yahoo.com



Adres: Calle San José # 564,

e/ Lealtad y Escobar
Centro Habana

Tel.: 537 879 3412

Dyrektor w Hawanie: María Elena Mir
Marrero



Adres: 5ta Avenida D # 47812, e/ 478

Y 480, interior altos. Guanabo, Habana
del Este

Tel.: 537 96 4987

Dyrektor: Enrique Pérez González



Adres: Calle Campanario Nº 354,

e/ San Miguel y San Rafael

Tel.: 537 976557

537 97761

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

59

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Las Tunas

Leży we wschodniej części Kuby; stolicą prowincji jest miasto Victoria de las Tunas. Nazwa
Las Tunas pochodzi od miejsca na zachód od miasta, gdzie rdzenni mieszkańcy wyspy
założyli czterysta lat temu osadę Cueibá. W 1603 r. istniała już w tym rejonie osada Hato de
Las Tunas
, zwana tak z uwagi na możliwości, które oferowała w zakresie hodowli bydła
(hiszp. hato – stado). Prowincja Las Tunas jest obfita w żyzne ziemie oraz bogate
pastwiska, na których bujnie plenią się chwasty, nazywane popularnie tunas.

Po wiekach tradycyjnej uprawy trzciny cukrowej oraz hodowli bydła, dzisiaj las Tunas
otwiera się również na turystykę – najlepiej prosperującą gałąź gospodarki kubańskiej.
Możliwości turystyczne regionu oferują rozległe tereny łowieckie oraz bogaty wachlarz
wycieczek dla miłośników przyrody. Gospodarka prowincji oparta jest głównie na rolnictwie,
ale także wciąż na przemyśle cukrowniczym i przemyśle metalurgicznym.

Prowincja Las Tunas jest ważną częścią dziedzictwa kulturowego Kuby. Tak zwana Jornada
Cucalambeana
jest wydarzeniem artystycznym, dzięki któremu miasto bywa nazywane
kubańską stolicą rzeźby. M.in.dzięki takim inicjatywom można tu podziwiać liczne przykłady
kubańskiej sztuki współczesnej.

Liczba ludności: 774.100
Powierzchnia: 15.990 km²
Gminy: Victoria de las Tunas, Puerto Padre, Manati,
Jobabo

Cechy szczególne: Las Tunas wprawdzie nie jest

szczególnie turystyczną prowincją, ale jest ważnym
elementem narodowego dziedzictwa kultury kubańskiej.

Warto zobaczyć:

Victoria de las Tunas, które stało się jednym z najnowocześniejszych i najaktywniejszych miast

na Kubie, jest też ważnym węzłem komunikacyjnym; jedną z ciekawszych rzeźb w okolicy jest
Statua Wolności, którą można zobaczyć w Parku Niepodległości, Parque de la Independencia.

Ciekawy pomnik ku czci poety Juana Cristóbala Nápoles Fajardo, zwanego El Cucalambé, stoi

w centrum miasta.

Plaże Covarrubias, otoczone rafą koralową, słyną z drobnego, białego piasku, znajdują się

niedaleko Zatoki Malagueta i są wymarzonym celem dla miłośników oglądania ptaków morskich.

Zamek de Salcedo został ogłoszony dziedzictwem kulturowym prowincji.

Warto wiedzieć:

Miasto Puerto Padre było miejscem ważnych potyczek podczas wojen o niepodległość Kuby.

Również dziś, opozycyjna działalność wobec dyktatury jest tutaj silnie obecna.

W regionie tym od lat realizownay jest ze środków UNDP (Programu ONZ na rzecz Rozwoju)

program codziennego dostarczania mleka dzieciom w wieku szkolnym.

Miasto Victoria de las Tunas uważane jest za stolicę rzeźby kubańskiej. Na szczególną uwagę

zasługują prace autorstwa wybitnego artysty Rita Longa.

Dni kultury zwane Jornadas Cucalambeanas, na trwałe wpisały się do kalendarza kubańskich

imprez kulturalnych; swą nazwę otrzymały od pseudonimu lokalnego poety Juana Cristóbala
Nápoles Fajardo, znanego jako El Cucalambé.

Ciekawostki:

Na bagnach regionu żyje liczna populacja krokodyli amerykańskich (ok. 20 tys. osobników).
Tu urodził się znany kubański poeta Herberto Pérez López.
W kopalniach złota La Caobilla (Las Vitalinas) wybuchło pierwsze powstanie niewolników na

Kubie w 1533 r.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

60

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

LAS TUNAS (kier. 31)

Kościoły

Kościół Adwentystów
Dnia Siódmego



A. Villamar 98

Tel. 4-4147

Katolicki Kościół
Parafialny Św. Hieronima



Francisco Vega 172

Tel. 4-4389

Kościół Baptystów



L. Ortiz 196

Tel. 4-5385
Kościół Los Pinos
Nuevos



24 de Febrero 106

Tel. 4-4920

Kościół
Zielonoświątkowców



J. Sanguily 2

Tel. 4-4365

PUERTO PADRE
(kierunkowy 31)

Kościoły

Kościół Los Pinos
Nuevos



C. Benítez 22

Tel. 5-2585
Kościół Adwentystów
Dnia Siódmego



C. Benitez 89

Tel. 5-3265

Katolicki Kościół
Parafialny Św. Józefa



Ave. Libertad 82

Tel. 5-2575

Biblioteki niezależne

Koordynator prowincjonalny: Héctor
Riverón

Biblioteka im. Félix Varela



Calle 35 # 2A entre Rubén Batista y

Saturnino Aneiro, Nuevo Amancio
AMANCIO RODRÍGUEZ
Dyrektor: Fernando Mexidor Vazquez

Biblioteka Pablo Morales



Calle Julián Grimau # 12. Vázquez

PUERTO PADRE
Dyrektor: Juan Téllez Rodríguez

Biblioteka im. Juan Gualberto Gómez



Calle 2 #25 Batey Jesús Menéndez

VICTORIA LAS TUNAS
Dyrektor: Marta Pascual

Biblioteka im. Carlos J. Finlay



Calle Emilio González # 63 entre E.

Ávila y L. Licea Reparto Aguilera
VICTORIA LAS TUNAS
Dyrektor: José Luis García Paneque

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Carlos Manuel de
Céspedes



Calle Fe del Valle # 23, Barrio Alipio

Carrillo, AMANCIO RODRÍGUEZ
Dyrektor: Marlene González Conesa
(żona uwięzionego Jorge Luís Gonzáleza)

Biblioteka im. Tomasa Jeffersona



Calle 13 # 6 e/ Lenín y Jesús

Menéndez. PUERTO PADRE
Dyrektor: Alexis Guerrero Cruz

Biblioteka Leopoldo Pita
(tematyka związków zawodowych)



Amado Jiménez # 122, Rpto

La Aurora, AMANCIO RODRÍGUEZ
Dyrektor: Gustavo Colás Castillo

Biblioteka im. Mario Manuel de la Peña



Calle Mario Oro # 118, entre J.

Mayedo y Cuba, Reparto Buena Vista
VICTORIA LAS TUNAS
Dyrektor: Héctor Riverón González

Biblioteka im. Reinaldo Arenas



Poblado Guayabal

AMANCIO RODRÍGUEZ
Dyrektor: Idania Quesada

Biblioteka im. Camilo Cienfuegos



Calle 15 # 60 entre Cándido González

y calle 20. Reparto Progreso
COLOMBIA
Dyrektor: Orestes Ginebra

Biblioteka im. Teodora Roosevelta



Calle Donato Mármol # 169 entre

Mártires de la Herradura y 25 de
Diciembre, PUERTO PADRE
Dyrektor: Joaquín Kościoły Torres

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

61

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Rodziny więźniów politycznych

PUERTO PADRE

1. Luís Enrique Ferrer García
Skazany w 2003 r. na 28 lat więzienia za działalność przeciwko bezpieczeństwu państwa.
Więzienie: La Pendiente, Villa Clara



Adres rodziny: Calle Circuíto Norte # 88C, entre Camilo Cienfuegos y Calle 32,

Puerto Padre, Las Tunas
Osoba kontaktowa: Milka María Peña Martínez (żona)

Bracia Ferrer García – Luis Enrique i Daniel – zostali uwięzieni za głoszenie pokojowej transformacji demokratycznej.
Luis Enrique jest ojcem Libertad, mężem Milki María (na zdjęciu). Zob. ramka poniżej.

Bracia Ferrer

Daniel i Luis Enrique Ferrer to dwaj działacze na rzecz przestrzegania praw
człowieka, ruchu demokratycznego i pokojowej zmiany systemu. Dzięki ich pracy
przy Projekcie Varela – obywatelskiej inicjatywie na rzecz referendum w sprawie
przeprowadzenia reform demokratycznych na Kubie – udało się uzbierać bardzo
dużo podpisów mieszkańców Las Tunas i Santiago de Cuba pod Projektem. Matka
braci Ferrer, Amelia wraz ze swoją siostrą Aną Belkis, aktywnie ich wspierają. Milka
María Peña, żona Luisa Enrique (na zdjęciu powyżej) była w ciąży kiedy skazano
i uwięziono jej męża w 2003 roku. Mieszka w miejscowości Puerto Padre. Milka María,
Ana Belkis, Amelia i inni członkowie rodziny Ferrer są upokażani i zastraszani,
zarówno z powodu domagania się zwolnienia Daniela i Luisa Enrique, jak też
z powodu odważnej postawy obu braci w więzieniu. Prokurator zażądał kary śmierci
dla Luisa Enrique, kiedy ten już odsiadywał wyrok. Luis Enrique, w odpowiedzi
poprosił sędziego, by ten podpisał Projekt Vareli. Został skazany za głoszenie idei
demokracji w swoim własnym kraju na najdłuższą karę (28 lat!) spośród wszytkich
aresztowanych w czasie represji Czarnej Wiosny 2003 r.

Adres Daniela Ferrer, zob. strona 80 w prowincji Santiago de Cuba

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

62

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Partia na Rzecz Praw Człowieka na
Kubie
Dba o przestrzeganie 30 artykułów
Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka.
Dyrektor: Ezequiel Morales Carmenate

* Były więzień polityczny



Adres: Calle 25 # 24, reparto

Armando Silva, PUERTO PADRE

Ludowa Partia Liberalna
Niezależna partia polityczna.
Dyrektor: Armando Ramón Parra Jorna



Adres: Ramón González # 10 r/ René

Ramos y Josué País, reparto Sto
Domingo, VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: (31) 4-4896

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Partia Chrześcijańsko-Demokratyczna
Niezależna partia polityczna.
Dyrektor: Ramón Moisés Ávila Pérez



Adres: Calle 18 # 2 e/ 25 de

Diciembre y Salvador Cisneros
PUERTO PADRE

Ruch na Rzecz Demokracji im.
"Pedro Luis Boitel"
Pomaga więźniom politycznym i ich
rodzinom.
Dyrektor: Rigoberto Díaz Cutiño



Adres: Calle 25 # 23 A e/ Goicuría

y 38, reparto Fernando Betancourt
VICTORIA LAS TUNAS

2. José Luís García Paneque
Skazany w 2003 r. na 24 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Hospital del Combinado del Este, La Habana



Adres rodziny: Calle Emilio González No. 63 entre Eliades Avila y José Licea,

Reparto Aguilera, Tunas

Osoba kontaktowa: Yamilé Llánez Labrada (żona)

Tel. (31) 42910

3. Jorge Luís González Tanquero
Skazany w 2003 r. na 20 lat z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial de Holguín, Holguín



Adres rodziny: Calle Fe del Valle # 23,

Barrio Alipio Carrillo, Amancio Rodríguez,
Tunas
Osoba kontaktowa: Marlenes González
Coneza (żona)

Tel. (53) 31-92760

5. Alfredo Rodolfo Domínguez Batista
Skazany w 2003 r. na 14 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial El Típico, Las Tunas



Adres rodziny: Calle 61 # 25 entre 32 y 34, Delicias, Puerto Padre, Las Tunas

Osoba kontaktowa: Melba Santana Ariz (żona)

Lekarz i dziennikarz José Luís García
Paneque skazany w marcu 2003 r. za
publiczne głoszenie własnych poglądów, na
karę 24 lat więzienia. Jego rodzina (na
zdjęciu) żona Yamilé i czwórka dzieci, od
tamtego czasu go nie widziała. Są
przekonani, że w marcu 2005 r. jego życie
znajdowało się w niebezpieczeństwie ze
względu na stan zdrowia.

4. Reynaldo Labrada Peña
Skazany z paragrafu 88.
Więzienie: Combinado de Guantánamo



Adres rodziny: Mártires de la

Herradura #4, entre Antonio Barrera y 48,
Puerto Padre, Las Tunas
Osoba kontaktowa: Gisela Verdecia
García (żona)

Tel. (31) 52595 (Moisés) (31)55405

(Gisela)

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

63

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Niepodległościowy Ruch im.
Carlosa Manuela de Céspedesa
Dąży do pokojowej zmiany w kierunku
demokracji i nagłaśnia przypadki łamania
praw człowieka.
Dyrektor: Jorge Luis González Tranquero

* Więzień polityczny



Adres: Fe del Valle # 23, reparto

Alipio Carrilo, El
Batey, AMANCIO

Tel.: 31-9-2760

Libertad (Las Tunas)
Dyrektor: Berta Mexidor Vázquez

Tel.: (53 3) 14 51 90

Zjednoczona Partia Wolnej Kuby –
Stany Zjednoczone
Niezależna partia polityczna
Dyrektor: Ramón Velázquez Toranzo
(delegat na prowincję)



Adres: Dumañueco, MANATÍ

Partia Liberalno-Demokratyczna
Niezależna partia polityczna
Dyrektor: Pedro Ener García Rodríguez



Adres: Carlos Sosa Ballester # 52 A

e/ Cristino Naranjo y Eddy Chibás,
reparto Sosa, VICTORIA LAS TUNAS

Chrześcijański Ruch Wyzwolenia
Promuje pokojową zmianę w kierunku
demokracji i społeczeństwa
obywatelskiego.
Dyrektor: Luís Enrique Ferrer García

* Więzień polityczny



Adres: Calle Circuito Norte #88C,

e/ Camilo
Cienfuegos y Calle 32, PUERTO PADRE
Żona: Milka María Peña Rodríguez

Partia Demokratycznej Solidarności
Niezależna partia polityczna.
Dyrektor: Amauri Peña Rodríguez
(delegat na prowincję)



Adres: Maceo # 55 e/ Lico Cruz

y Martí,

VICTORIA LAS TUNAS

Partia Demokratycznej Solidarności
Niezależna partia polityczna.
Dyrektor: Orlando Sinabad Pueyo



Adres: Nicolás Heredia # 38

e/ Lorenzo Ortiz y Francisco Varona,
VICTORIA LAS TUNAS

Niezależny dziennikarz
Rozpowszechnia informacje niezależnie
i bez cenzury.
Dyrektor: Juan Téllez Rodríguez



Adres: Julián Grimau # 78 e/ 1 y 62,

Vázquez, PUERTO PADRE

Tel.: (31) 5-9163

Hidelfonso Hidalgo González



Adres: Edificio 10 A, apto. B-

6,reparto Buena Vista
VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: (31) 4-5403

Rigoberto Díaz Cutido
(członek Ruchu na Rzecz Demokracji im.
Pedro Luís Boitel)



Adres: Calle 25 # 23-A Entre Goicuría

y 38 Reparto Betancourt
Las Tunas 4
VICTORIA LAS TUNAS

Projekt Humanitarnej Pomocy Osobom
Starszym
Pomaga osobom w podeszłym wieku,
samotnym i schorowanym.
Dyrektor: Dolores Loida Fuentes García



Adres: Mario Oro # 118 e/ J. Mayedo

y Cuba, reparto Buena Vista VICTORIA
LAS TUNAS

Krajowe Stowarzyszenie Niezależnych
Rolników
Produkuje i sprzedaje swoje produkty rolne
bez płacenia podatków państwu.
Dyrektor: Reynaldo Jiménez Yancé



Adres: 13 de Octubre # 105 e/

Vicente García y Colón
VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: (31) 4-5403

Kubańska Fundacja Praw Człowieka
Obrona i promocja praw człowieka.
Dyrektor: Pedro Arístides Faxas Galindo
(delegat na prowincję)



Adres: Calle 36 # 6

reparto José Martí, Guayabal
AMANCIO

Tel.: (31) 9-6138

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

64

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Projekt Niezależnych Bibliotek na Kubie
Promuje wolne czytelnictwo bez cenzury.
Dyrektor: Marlenis González Coneza (żona
więźnia politycznego Jorge Luís González)



Adres: Fe del Valle # 23, reparto

Alipio Carrillo, El Batey, AMANCIO

Tel.: (31) 9-2760

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby
Promuje wolne związki zawodowe oraz
broni robotników przed rządem.
Dyrektor: Ricardo Rafael Serpa Valdés



Adres: 13 de Octubre # 83 e/ Lora

y Nicolás Heredia, reparto Primero

VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: (31) 4-4900

Niezależne Kolegium Medyczne
Niesie opiekę medyczną osobom
dyskryminowanym z powodów
politycznych. W ten sposób wypełnia
przysięgę Hipokratesa.
Dyrektor: Dr. José Luis García Paneque



Adres: Emilio González # 63 entre

E. Avila y L. Licea,
Reparto Aguilera, VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: 31-4-2910

Wiejska Federacja Kobiet Ameryki
Łacińskiej
Realizuje projekt rozwoju społecznego dla
kobiet na wsi.
Dyrektor: Oralis Leticia Martínez



Adres: Edificio # 10 A, Apto. 6,

Av. Camilo
Cienfuegos, Rpto. Buena Vista
VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: (31) 47 650

E-mail:
cinanaic1@web.correosdecuba.cu

Unia Związkowa Niezależnych
Pracowników Cukrownictwa
Wolne związki zawodowe i ochrona praw
pracowniczych w przemyśle.
Dyrektor: Gustavo Colás Castillo.



Adres: Amado Jímenez # 122,

reparto La Aurora, AMANCIO
RODRÍGUEZ

Tel.: 31-9-2760

Obywatelskie Centrum Kultury

im.Federico Capdevila
Projekt skierowany do społeczeństwa
obywatelskiego w celu upowszechniania
informacji i przygotowania do pokojowego
przejścia w kierunku demokracji.

Dyrektor: Rigoberto Díaz Cutiño



Adres: Calle 25 # 23 A entre Goicuría

y 38, reparto Fernando Betancourt,
VICTORIA LAS TUNAS

Tel.: 31-4-2910

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby
Pablo Gregorio Molina Nieves



Adres: Adonis Cabrera # 96, e/ 33

y Circunvalación. Reparto
VICTORIA LAS TUNAS

Tel. 5331 4 4178

Zachodnia Niezależna Robotnicza
Federacja Związków Zawodowych
Sekretarz Generalny: Juan Ramón Ortiz
Morales



Adres: Adonis Cabrera # 96, e/ 33 y

Circunvalación. VICTORIA LAS TUNAS

Związek Zawodowy Pracowników
Rolnictwa
Sekretarz Generalny: Omelio Efigenio
Fontaine Leiva



Adres José Liceo # 6, e/ 6 y Flor

Crombet. VICTORIA LAS TUNAS

Związek Zawodowy Pracowników
Handlu i Gastronomii
Sekretarz Generalny: Idania María Durán
Chuchudengui



Adres: Calle Ángel Guerra # 142,

Grupa opozycjonistów skupionych wokół Dam w Bieli, by

udzielić im wsparcia. Niektórzy z nich to więźniowie

polityczni na zwolnieniu warunkowym, również

niesprawiedliwie skazani za promowanie demokracji

w swoim kraju.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

65

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Matanzas

Prowincja Matanzas była znana od samego początku ze swojego wspaniałego portu i
związanej z tym aktywności handlowej oraz przemysłu cukrowniczego; teraz jest bardziej
popularna dzięki swym plażom rozciągającym się na odcinku 20 km w słynnym kurorcie
Varadero, znajdującym się na półwyspie Hicacos.

Stolicą prowincji jest miasto Matanzas, znane m.in. z bujnego życia kulturalnego. Drugim,
co do wielkości i znaczenia miastem prowincji jest Cárdenas.

Spośród wszystkich prowincji kubańskich, Matanzas należy do najważniejszych regionów
pod względem różnorodności atrakcji turystycznych. Varadero, natomiast, jest jednym
z najbardziej znanych na świecie kurortów. Było znane już w latach 20-tych XX w., kiedy to
amerykański multimilioner Irenee Du Pont tworzył podwaliny pod turystyczny rynek na
Florydzie. Bliskość i podobieństwo Varadero i Key West stanowiły o atrakcyjności
kubańskiej miejscowości. W latach 30-tych XX w. w Varadero kupowali nieruchomości znani
gangsterzy amerykańscy m.in. Al Capone. Gospodarka prowincji opiera się
w przeważającym stopniu właśnie na turystyce, a także uprawie owoców cytrusowych.

Liczba ludności: 643.400
Powierzchnia: 11.978 km²

Gminy: Calimete, Cárdenas, Ciénaga de Zapata, Colón,
Jagüey Grande, Jovellanos, Limonar, Los Arabos, Martí,
Matanzas, Pedro Betancourt, Perico, Unión de Reyes
i Varadero

Cechy szczególne: Matanzas wraz z Hawaną,

przyciąga przeważającą większość turstów zagranicznych;
zwłaszcza Varadero, główny ośrodek turystyczny
i wypoczynkowy kraju.

Warto zobaczyć:

Miasto Matanzas o ogromnym potencjale turystycznym; również zorientowane na przemysł

cukrowniczy.

Kompleks turystyczny w Varadero, który posiada cały wachlarz oferty turystycznej: nurkowanie,

latanie na lotni, jazda skuterami wodnymi, odpoczynek na krystalicznie czystych i ponoć
najpiękniejszych plażach.

Pobliską Dolinę Valle de Yumurí oraz jaskinie w Bellamar. Te ostatnie należą do najczęściej

odwiedzanych na wyspie; można w nich podziwiać ciekawie formy skrystalizowanych stalaktytów
i stalagmitów.

Mokradła Ciénaga de Zapata oraz Półwysep Zapata to obszar parków narodowych, w których

można się wybrać do słynnej Laguna del Tesoro, by zobaczyć hodowlę aligatorów.

Most Bacunayagua, ulokowany na granicy prowincji stanowi dogodny punkt widokowy na dolinę

rzeki Yumuri - Valle de Yumurí.

Warto wiedzieć:

Do Varadero przybywa ponad jedna trzecia wszystkich turystów odwiedzających Kubę; specjalnie

z myślą o nich rząd kubański utworzył w Varadero strefę euro.

Miasto Matanzas jest znane jako kubańskie „Ateny” z uwagi na swą bogatą tradycje kulturalną;

bywa też nazywane miastem mostów.

Natomiast o Cárdenas często mówi się „Miasto Flagi”, bo własnie tutaj po raz pierwszy w historii

załopotała flaga kubańska jako symbol narodowy.

W rejonie Jagüey Grande znajdują się największe uprawy owoców cytrusowych.

Ciekawostki:

W Varadero, dziś głównej atrakcji turystycznej, wcześniej wydobywano sól morską; rozwijał się tu

także przemysł drzewny.

W Matanzas narodził się popularny rytm kubański: danzón.
Prowincja Matanzas to największy producent cytrusów w kraju.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

66

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

MATANZAS (kier. 52)

Kościoły

Kościół Adwentystów



San Miguel 13110

Playa
Tel. 6-2370

Kościół Baptystów



Independencia y

Zaragoza
Tel. 5-3186

Chrześcijański Kościół
Zielonoświatkowców



S. Francisco 26817

P. Nuevo
Tel. 9-1767

Kościół Chrystusa
2 Plácido 15
Tel. 5-3295

Kościół Chrystusowy



91 Nº 31001

Tel. 2589

Kościół La Milagrosa



129 Nº 22602

Playa
Tel. 6-1366

Kościół Metodystów



Manzano 30217

Tel. 4634

Zreformowany Kościół
Prezbiteriański Kuby



D. de Mayo 8301

Tel. 4125

Kościół Św. Jana
Chrzciciela
S. Rafael y S. Vicente



P. Nuevo

Tel. 9-2050

Kościół Św. Piotra



S. Alejandro 2

Versailles
Tel. 3366

Wspólnoty religijne

Zakon Córek Miłosierdzia
Bożego



C. Cienfuegos 12706

P. Nuevo
Tel. 9-2361

Zakon Służebniczek Marii



Mujica 7703

Tel. 4606

OO. Karmelici



Manzano 165

Tel. 4280

CÁRDENAS (kier. 5)

Kościoły

Kościół Ewangelicki
Bethel



21 Nº 60

Tel. 52-4552

Kościół Metodystów



13 Nº 58

Tel. 52-3633

Kościół Parafialny



Ave. 1ra 359

Tel. 52-1939

Kościół Prezbiteriański



13 Nº 65

Tel. 52-4939

Drugi Kościół
Prezbiteriański
Zreformowany



26 y Céspedes

Tel. 52-1710

Chrześcijańskie Centrum
Refleksji i Dialogu nad
Rozwojem Społecznym



Cespedes y 25

Tel. 52-2923
COLÓN (kier. 5)

Kościoły

Zbór Ewangelicki



C. Garcia 397

Tel. 3-2230

Dom Duszpasterski
Adwentystów



L. Caballero 47A

Tel. 3-3520

Kościół Parafialny



Carr. Central k.188

Tel. 3-2670

Kościół Parafialny



Diago y M. Gómez

Tel. 3-2942

JAGÜEY GRANDE
(keir. 59)

Kościoły

Kościół Parafialny



50 Nº 1527

Tel. 2055

Kościół Parafialny



54 Nº 113-A

Tel. 2343

Kościół Zreformowany
Chrystusa



15 Nº 6026

Tel. 2878

JOVELLANOS (kier. 5)

Kościoły

Kościół Ewangelicki
Bethel



10 Nº 1308

C. Rojas
Tel. 89-2160

Kościół Metodystów



9-B Nº 2202

Tel. 8-3210

Kościół Parafialny
Nuestra Sra. Asunción



13 y 16

Tel. 8-2483

Kościół Św.Michała
Archanioła



16 Nº 702

San Miguel de los Baños
Tel. 89-6162

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

67

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Niezależne biblioteki

PEDRO BETANCOURT
(kier. 5)

Kościoły

Kościół Episkopalny



9 y 24

G. de Macurijes
Tel. 8-9341

Kościół Ewangelicki
Bethel



24 Nº 3309

Tel. 89-8314

Kościół Parafialny
Św. Katarzyny



28 y 27

Tel. 89-8304

UNIÓN DE REYES

(kier. 5)

Kościoły

Kościół Katolicki
A. Maceo y
Independencia



Juan G. Gómez

Tel. 41-9100

Kościół Ewangelicki
Bethel
J. Martí 7



Juan G. Gómez

Tel. 41-9127

Kościół Ewangelicki
Bethel
J. Romeu 3



San A. de Cabezas

Tel. 41-8149

Kościół Prezbiteriański



J. Perret 100

Tel. 41-2249

Kościół Św. Antoniego
z Padwy



G. García y L. Pérez

San A. de Cabezas
Tel. 41-8148

VARADERO (kier. 5)

Kościoły

Kościół Św. Elviry



1ra. 4604

Tel. 61-2349

Wspólnoty religijne
Wikariat Episkopalny
Chrześcijański Ruch na
Rzecz Pokoju



34 Nº 109

Tel. 66-7219

Koordynator prowincjonalny: Iván
Hernández Carrillo

Biblioteka im. Juan Gualberto Gómez II



Mesa # 32 entre San José y Concha,

COLÓN
Dyrektor: Iván Hernández Carrillo

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Juan Gualberto Gómez II,
Filial 1



Central España Republicana

PERICO ELADIO
Dyrektor: Esteban Guerrero

Biblioteka im. Juan Gualberto Gómez II,
Filial 2



Calle 133 # 14207 entre 142 y 144

Reparto Pastorita
Dyrektor: Teresita Herrera y
Ariel Pereira López

Biblioteka im. Juan Gualberto Gómez II,
Filial 3



Calle Ricardo Trujillo # 13 A

entre San José y Camilo Cienfuegos
COLÓN
Dyrektor: Gilberto Caballero Elvirez

Biblioteka im. Abrahama Lincolna



Logia #13102 Esquina Aballí, Reparto

Playa, MATANZAS
Dyrektor: Hugo Araña San-Hoyerdo

Biblioteka im. Cabrera Infante



Central Cuba Libre,

PEDRO BETANCOURT
Dyrektor: Ulises Sigler González

Biblioteka im. General Pedro Betancourt
Avalos



Calle 22 # 1910 Bentre 19 y 21

PEDRO BETANCOURT
Dyrektor: Miguel Sigler Amaya

* Były więzień polityczny

Hugo Araña, w bibliotece im. Abrahama Lincolna. Kieruje
biblioteką, jest dziennikarzem niezależnym i pisarzem;
trzy jego utwory zostały odrzucone przez Radę Sztuk
Teatralnych w Hawanie z powodu „niezgodności
ideologicznych”.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

68

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

PROVINCJA DE MATANZAS

1. Diosdado González Marrero
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia
z paragrafu 88.
Więzienie: Kilo 5 1/2, Pinar del Río



Adres rodziny: Santa Rita # 29 entre

Maceo y Santa Teresa, El Roque, Perico,
Matanzas
Osoba kontaktowa: Alejandrina García de
la Riva (żona)

Tel. (45)377380 – Mary, sąsiadka

Rodziny więźniów politycznych:

Alejandrina García, żona Diosdado Gonzáleza.
W 2005 r. przebywał on ponad dwa miesiące w karcerze
domagając się traktowania go jako więźnia sumienia.
Regulamin więzienny stanowi, że więzień może
jednorazowo przebywać do 21 dni w karcerze. Według
żony Diosdado „odsiedział trzy razy więcej”.

Asunción Carrillo jest matką Ivána Hernándeza. Jej syn
został skazany na 25 lat więzienia za promowanie
demokracji i występowanie przeciwko reżimowi. Iván
mieszkał w domu babci, dla której był jedynym wsparciem.

Berta Soler, żona Ángela Juana Moya Acosty i matka ich
dwójki dzieci, Lienys (14 lat) i Luisa Ángel (11). Ángel Juan
tęskni za rodziną i marzy o "przyszłości w pokoju,
dobrobycie, szczęściu, sprawiedliwości, szacunku, tolerancji
i wolności"
dla swoich dzieci.

2. Iván Hernández Carrillo
Skazany w 2003 r. na 25 lat za działalność
przeciwko bezpieczeństwu Państwa.
Więzienie: Cuba Sí, Holguín



Adres rodziny: Calle Mesa # 32 entre

San José y Concha, Colón
Osoba kontaktowa: Asunción Carrillo
Hernández (matka)

Tel. (45) 82845 – Tomás Fernandez

Tihert

3. Ángel Juan Moya Acosta
Skazany w 2003 r. na 20 lat z paragrafu 88.
Więzienie: Las Mangas, Bayamo



Adres rodziny: Calle 20 # 2525 entre 25

y 27, Pedro Betancourt, Matanzas
Osoba kontaktowa: Bertha Soler
Fernández (żona)

Tel. (45) 82845 (Tomás Fdez Tihert)

ICDC

ICDC

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

69

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Historia Glorii Amaya i rodziny Sigler

4. Ariel Sigler Amaya
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Guamajal, Villa Clara



Adres rodziny: Calle 22 # 1910 P, entre 19 y 21, Pedro Betancourt, Matanzas

Osoba kontaktowa: Anabel Pérez Hernández (żona)

Tel. (45)-522721

5. Guido Sigler Amaya
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Hospital Covadonga, La Habana



Adres rodziny: Calle 22, #2103 Interior, entre 21 y 23, Pedro Betancourt

Osoba kontaktowa: Yusleid y Sigler Amaya (córka)

Tel. (45)-82845 – Tomás Fernández Tihert

6. Miguel Sigler Amaya
Wyszedł z więzienia w 2005 r. po odsiedzeniu kary 26 miesięcy. Obecnie przebywa na
przymusowej emigracji wraz z żoną Josefą Peña.

Przypadek rodziny Sigler jest naprawdę niezwykły. Gloria Amaya González wychowała
właściwie sama, z uwagi na chorobę swojego męża, pięciu synów. Wszystkich na ludzi
szlachetnych i odważnych aktywnie działających na rzecz pokoju i demokracji. Trzech z
nich Ariel, Guido i Miguel zostali skazani za obronę praw człowieka i promocję demokracji
w czasie fali represji Czarnej Wiosny w 2003 r. Każdy został wysłany do oddzielnego
więzienia. Gloria, osoba w zaawansowanym wieku i słabego zdrowia, została ciężko pobita
w czasie zatrzymaania synów. Od tamtego czasu cierpi nie tylko z powodu uwięzienia
synów, ale wciąż pozostaje obiektem upokorzeń i represji ze strony władz.
"Trudno mi mówić, co czuję, kiedy wyrwano mi z duszy to, co kocham najbardziej w życiu,
moje dzieci, a do tego w sposób tak niesprawiedliwy, ponieważ oni nie popełnili żadnego
przestępstwa, ani nie złamali prawa, jedynie myślą inaczej niż rząd i chcą przestrzegania
praw czlowieka. Moje serce cierpi z bólu i smutku. Ogromnym wzruszeniem przejmuje mnie
każde widzenie, na jakie nam zezwalają. Kiedy patrzę na moich bohaterów, którzy choć
daleko, postępują z tą samą godnością, co zawsze
". Miguel skończył odsiadywanie wyroku
i wyjechał do rodziny za granicę w obawie przed ponownym uwięzieniem. Guido i Ariel
znajdują się nadal w więzieniu. Zostali skazani na 20 lat. Jeśli wybierasz się na Kubę, nie
zapomnij ich odwiedzić.

Gloria Amaya – matka trzech synów : Miguela, Ariela i Guido (na zdjęciu od lewej), którzy zostali skazani

za głoszenie swoich poglądów. Gloria Amaya modli się, by kiedyś mogli żyć w pokoju i wolności.

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

70

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Członkowie Partii Pokój, Miłość i Wolność, Matanzas

Ruch Opcji Alternatywnej
Ujawnia przypadki łamania praw człowieka.
Dyrektor: Miguel Sigler Amaya

* Były więzień polityczny



Adres: Calle 22 # 1910 entre 21 y 23,

Pedro Betancourt

Tel.: 45-52-27-21

Ruch 13 Lipca
Pomaga więźniom politycznym i działa na
rzecz pogłębienia obywatelskiej
świadomości.
Dyrektor: Diosdado González Marrero

* Więzień polityczny



Adres: Santa Rita # 290, Poblado El

Roque, Perico.

Tel.: 7-63-9425

Niezależna agencja prasowa "Patria"

"Juan Gualberto Gómez II"

Rozpowszechnia informacje alternatywne.
Dyrektor: Iván Hernández Carrillo

* Więzień polityczny



Adres: Calle Mesa No. 32 e/ San

José y Concha, Colón

Latynoamerykańska Federacja Kobiet
Wiejskich (FLAMUR)
Uprawia i sprzedaje w sposób niezależny
produkty rolne, bez płacenia podatków
i państwowego nadzoru.
Dyrektor: Lisette Fernández Carballo



Adres: Ricardo Trujillo # 13 A entre

San José y Camilo Cienfuegos, Colón

Tel.: (45) 33-420

Ruch na Rzecz Demokracji im. Pedro
Luis Boitela
Pomaga więźniom politycznym i ich
rodzinom.
Dyrektor: Félix Navarro

* Więzień polityczny



Adres: Avenida 30 # 1104 e, 11 y 13,

Jovellanos, 42600

Tel.: 5-82-845

Rodolfo Damián
Dziennikarz niezależny
(Cuba Press)



Adres: Logia 1302 esquina Aballí

La Playa, Matanzas 40400

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby
Leonel Vera Tabares



Adres: Edificio 5, Apto 3. Reparto

Jesús Menéndez
Matanzas

Związkowa agencja prasowa Lux Info
Press (Siedziba w Matanzas)
Caridad Díaz Beltrán



Adres: Avenida 30 # 1104 e/ 11 y 13

Jovellanos
Matanzas

Tel.: 5345 8 2845

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

7. Félix Navarro Rodríguez
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za
czyny przeciwko bezpieczństwu państwa.
Więzienie: Combinado de Guantánamo



Adres rodziny: Calle Peatonal #6,

Reparto Las Canteras, Perico, Matanzas
Osoba kontaktowa: Sonia Alvarez
Campillo (żona)

Tel. 45-82845- Tomás Fdez Tihert

Nauczyciel Félix Navarro wraz z żoną – Sonią Álvarez
(z prawej) i córką Sahilí Navarro (w środku). Zdjęcie
rodzinne, które powtórzyć się może dopiero, gdy Felix
Navarro skończy odsiadywać wyrok 25 lat więzienia.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

71

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Pinar del Río

Prowincja Pinar del Río zajmuje trzecie miejsce w kraju pod względem wielkości, słynie
z upraw tytoniu. Dzięki łagodnemu klimatowi rosną tutaj najlepszej jakości liście tytoniowe
na Kubie. Stolica prowincji mieści się w mieście o tej samej nazwie. Pinar del Río jest dla
turystów miastem tranzytowym w drodze do odległych zachodnich zakątków prowincji, które
oferują najlepsze miejsca do nurkowania, tj. Maria La Gorda czy Cayo Levisa. Samo miasto
jest prężnym ośrodkiem kulturalnym o najciekawszym potencjale młodych artystów
plastyków. Prowincja Pinar del Río oferuje całą gamę atrakcji turystycznych od nurkowania,
trekingu poprzez eksplorację jaskiń po wspaniałe panoramy i niezapomniane widoki.

Liczba ludności: 734.864
Powierzchnia: 10.925 km

2

Gminy: Bahía Honda, Candelaria, Consolación del Sur, Guane, La
Palma, Los Palacios, Mantua, Minas de Matahambre, Pinar del Río,
San Cristóbal, San Juan y Martínez, San Luis, Sandino i Viñales .

Cechy szczególne: Wyróżnia się bogactwem i oryginalnością

przyrody.

Warto zobaczyć:

Miasto Pinar del Río – zwane miastem kolumn – warto zwrócić uwagę na ściany domów

mieszkalnych wymalowane przez młodych artystów.

Słynną plantację tytoniu La Casa de Robaina, ważny cel dla zainteresowanych produkcją cygar.

Pinar del Río jest centrum tytoniowym Kuby i rajem dla palaczy cygar.

Zespoły jaskiń w Palmarito, El Indio i Santo Tomás; jaskinie Santo Tomás są największe na całych

Antylach i ciągną się przez 45 km.

María La Gorda – wspaniale zachowana rafa koralowa, wymarzone miejsce dla miłośników

nurkowania. Znajduje się tam również Międzynarodowe Centrum Nurkowe (Centro Internacional de
Buceo), które w swojej ofercie ma m.in. nocne nurkowania wokół rafy.

Viñales - w którym zielone pagórki, otoczone polami tytoniu i ryżu pięknie kontrastują z białymi

chatami wiejskimi; leży pośrodku gór Sierra de los Órganos; zostało ogłoszone Pomnikiem
Krajobrazowego Dziedzictwa Ludzkości przez UNESCO.

Warto wiedzieć:

W wiejskiej osadzie Los Acuáticos mieszkańcy słyną z tego, że leczą wszystkie swoje

dolegliwości wodą. Wprawdzie mieszkańcy prowincji Pinar są przez innych Kubańczyków uważani
za niezbyt mądrych i krąży na ten temat mnóstwo dowcipów, to Uniwersytet w Pinar del Río może
pochwalić się aż 34 nagrodami Kubańskiej Akademii Nauk.

Pinar del Río to jedno z najbardziej malowniczych miast Kuby. Dzięki swojemu peryferyjnemu

położeniu na zachodnim skraju wyspy zdołało wypracować i utrzymać własną tożsamość,
niezależną od wpływów innych miast.

Plantacje tytoniu, z których pochodzą najlepsze cygara na świecie znajdują się w okolicach: Abra

del Ancón, la Sierra del Infierno, Valle de las Dos Hermanas, El Hoyo de Jaruco i Valle de San
Vicente.

Ciekawostki:

Plaża María La Gorda („Gruba Maryśka”), jak głosi legenda, otrzymała swą nazwę na cześć

pewnej dobrze zbudowanej dziewczyny o imieniu María, która została tam przywieziona
z Wenezueli przez piratów, którzy porwali ją, a potem porzucili na tej właśnie plaży.

Z prowincji Pinar del Río pochodzi znany piosenkarz Polo Montañez. Zdobył sławę na Kubie

dopiero po wydaniu swych płyt w Kolumbii; wkrótce potem zginął tragicznie w wypadku
samochodowym na Kubie.

Z Pinar del Río wywodzili się najbardziej aktywni członkowie Ruchu 26 Lipca, założonego przez

sympatyków Fidela Castro po jego nieudanym szturmie na koszary Moncada w 1953 r. Dzisiaj
miasto jest uważane przez władze za jedno z najbardziej „kontrewolucyjnych”. Główna to zasługa
Dagoberto Valdés Hernandeza, który w latach 90-tych stworzył prężne Centrum Kształcenia
Obywatelskiego i Religijnego, działające przy biskupstwie Pinar del Río oraz dwumiesięcznik
„Vitral” – ambitne, intelektualne pismo odważnie poruszające tematykę społeczną, kulturalną
i polityczną.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

72

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

PINAR DEL RÍO

Kościoły

Kościół Adwentystów



Coronel Pozo 67

Tel. 3680

Kościół Wolnych
Baptystów



G. Medina

Tel. 2017

Katedra San Rosendo



A. Maceo

Tel. 2430

Dom Wizyt



Maceo 112

Tel. 2342

Kościół Metodystów



R. Morales 85

Tel. 4916

Wspólnoty religijne

Siostry Miłosierdzia



M. Gomez 164

Tel. 3381

BAHIA HONDA
(kier. 86)

Wspólnoty religijne

Karmelitanki
Najświętszego Serca
Jezusowego



Casa de Monjas

21 Nº 3208
Tel. 235

CANDELARIA (kier. 85)

Kościoły

Kościół Katolicki



Ave. 33 Nº 3801

Tel. 9-8294

CONSOLACION DEL SUR
(kier. 8)

Kościoły

Kościół Baptystów



Avd. 51 Nº 5640

Tel. 8-2946

Kościół Katolicki



Avd. 6



Nº 5102

Tel. 8-2664

Wspólnoty religijne

Misjonarki Miłosierdzia
Bożego



47 Nº 5602

Tel. 8-2926

LOS PALACIOS (kier. 8)

Kościół

Kościół Katolicki



Ave. 23

Tel. 3-7361

SAN CRISTÓBAL
(kier. 85)

Kościół

Kościół Baptystów
z Syjonu



Capitan Reyes 63

Tel. 2089

Niezależne biblioteki

Koordynator prowincjonalny: Juan
Padrón Camejo

Biblioteka im. Julio Baguer



Isabel Rubio #158, GUANE

Dyrektor: Yoana Chirino Rodríguez

Biblioteca Pueblos Cautivos



Calle Orlando Nadarse # 40,

SAN CRISTÓBAL
Dyrektor: Odalys Sayas Miranda

Biblioteka Demokratyczna



Río Seco La Hilda Carretera SAN

JUAN Y MARTÍNEZ
Dyrektor: Ramón Trujillo Domínguez

Biblioteka im. San Isidoro Labrador



Calle Clodoveo Pedroso # 24 E, Las

Martinas, SANDINO
Dyrektor: David Reyes Estrada

Biblioteka Amigos de la Libertad



Martí # 137 interior entre Colon y

Ciprián Valdés
Dyrektor: Berta Peraza

Berta Peraza – Dyrektorka Niezależnej Biblioteki im.
Amigos de la Libertad. Pomimo małych zasobów,
biblioteka udostępnia książki zakazane przez cenzurę.

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

73

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteka im. Mahatmy Ghandiego II



Zona # 3 Edificio 24 Apto 7, SANDINO

Dyrektor: Lázaro Romero Solís

Biblioteka Amor, Paz, Democracia

y Libertad



Libertad #38 interior carretera el

cementerio SAN JUAN Y MARTÍNEZ
Dyrektor: Valentín Almiral Miranda

Biblioteka im. Św. Pawła



Finca La Irene s/n Cooperativa Carlos

M. De Céspedes y Manuel Lazo,
SANDINO
Dyrektor: Fidel Suárez Cruz

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Martína Luthera Kinga II



Calle Francisco Rivera 104 entre José

M. Padrón e Isabel Rubio, SAN JUNA

Y MARTÍNEZ

Dyrektor: Juan Padrón
Biblioteka Escambray



Calle Sandino A-66, López Peña,

SAN CRISTÓBAL
Dyrektor: Ramón Meneses Negrín

PINAR DEL RÍO

Biblioteka im. Trzech Króli



Adela Azcuy #10 entre Gerardo

Medina y 1ro de Mayo
Dyrektor: Víctor R. Arroyo

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Dr. Evelio Rodríguez del
Aya



Celso Maragoto # 143 entre Coronel

Pozo y Avellaneda
Dyrektor: José Félix Rodríguez

Biblioteka im. Juan Gualberto Gómez III



Calle Los Pinos Edif. # 111 Apto. A-4

2nd piso, Reparto Hermanos Cruz
Dyrektor: Diana Margarita Cantón Martínez

Biblioteka im. José Ángel Buesa



Rafael Ferro # 486. La Coloma

Dyrektor: Adela Soto Álvarez

Biblioteka im. George Washingtona



Calle Emilio Núñez # 66 entre

Comandante Pinares y Celestino
Pacheco
Dyrektor: Lucia Fara Hernández Placencia

Biblioteka im. Dr. Tomas Romay

y Chacón



Calle 27 de Nov. Edif. Comercio

Escalera. A piso # Apto. 6 entre Marti
este y Ampliación de Maceo
Dyrektor: Juan Carlos Martínez Méndez

Biblioteka im. Arístides Arteaga



Calle Juana Romero y Terminal.

Dyrektor: Dagoberto Montielo Galainena
Biblioteka im. Václava Havla



Camilo Cienfuegos # 1 e/ calle 11

y Arroyo, Reparto Cuba Libre.

Tel: 82-75-1776
Dyrektor: Dr. Richard Acosta Camba

Biblioteka im. Aldo Cabrera Heredia



Calle Acueducto # 23 e/ Coronel Pozo

y Méndez Capote
Dyrektor: Leonardo Costales Pita

Biblioteka im. Juan Amador Rodríguez



Calle 11 # 59 e/ San Ignacio y Raúl

Sánchez, reparto Cuba Libre
Dyrektor: Virgilio Pita

Biblioteka im. Martín Herrera



Entronque de San Luís, El Cafetal,

San Juan y Martínez
Dyrektor: Israel Silva Rodríguez

Biblioteka im. Antonio Maceo



Calle Vivero, San Juan y Martínez

Dyrektor: Omar Milián Doménech

Biblioteka im Jana Pawła II



Comandante Murieta # 16

Dyrektor: Hanoi Hernández Puentes

Poradnia lekarska dr. Hanoi Hernándeza, mieści się
w jego domu w Pinar del Río. Hanoi jest stale
prześladowany za swą niezależną działalność postrzeganą
przez władze jako zdecydowanie niepożądaną.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

74

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

PINAR DEL RÍO

1. Víctor Rolando Arroyo Carmona
Skazany w 2003 r. na 26 lat więzienia za działalność przeciwko bezpieczeństwu państwa.
Więzienie: Combinado de Guantánamo



Adres rodziny: Adela Azcuy # 19 entre Gerardo Medina y 1ro de Mayo, Pinar del

Río
Osoba kontaktowa: Elsa América González Padrón (żona)

Tel. (82) 754241 – matka Victora Arroyo

2. Fidel Suárez Cruz
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.



Adres rodziny: Cooperativa Carlos Manuel de Céspedes, Finca La Irene,

El Cayuco, Manuel Lazo
Osoba kontaktowa: Aniley Puente Varela (żona)

Tel. (7)261-0011 – sąsiadka

CONSOLACIÓN DEL SUR

3. Eduardo Díaz Fleitas
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88 za działalność przeciwko
niepodległości i integralności terytorialnej państwa (art. 91 Kodeksu Karnego) .
Więzienie: Hospital Provincial, Pinar del Río



Adres rodziny: Calle 20 # 1303 A, Entronque de Herradura, Consolación del S.

Osoba kontaktowa: Margarita Deulofeu Almiró (żona)

Tel. (88) 85132 – żona albo (82) 85148 – sąsiadka

SANDINO

(Zob. s. 94: "Wioski niewolnicze")

4. Horacio Julio Piña Borrego
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Kilo 5 1/2, Pinar del Río



Adres rodziny: Calle Clodoveo Pedroso # 136, Las Martinas,Sandino

Osoba kontaktowa: Yanisbel Benítez González (żona)

Tel. (82)75-94107

Victor Rolando Arroyo (po lewej) w dniu inauguracji Niezależnej Poradni. Victor Rolando,
obecnie w więzieniu, był aresztowany dwukrotnie; w 2000 roku został skazany na karę sześciu
miesięcy pozbawienia wolności za kupowanie zabawek, które później rozdawał biednym
dzieciom ze swojego miasta w święto Trzech Króli (zabawki zostały skonfiskowane).

Rodziny więźniów politycznych

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

75

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Forum na Rzecz Reformy
Grupa niezależnych intelektualistów
pracujących na rzecz reform społecznych
i politycznych na Kubie.
Dyrektor: Víctor Rolando Arroyo Carmona

* Więzień polityczny



Adres: Calle Adela Azcuy # 10 entre

Primero de Mayo y
Gerardo Medina
PINAR DEL RÍO

Tel.: 011-53-75-4241

Żona: Elsa González Padrón

Centrum Kształcenia Obywatelskiego
i Religijnego
Promuje idee obywatela i człowieka jako
osoby wolnej, odpowiedzialnej
i uczestniczącej w budowie społeczeństwa
obywatelskiego.
Dyrektor: Dagoberto Valdés



Adres: Calle Máximo Gómez # 160

entre Avenida Rafael Ferro y
Comandante Pinares
PINAR DEL RÍO
CP 20100

Tel.: 82-23-59

E-mail: obipinar@cocc.co.cu

Partia Na Rzecz Praw Człowieka
Zajmuje się ochroną artykułów
Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka.
Wydaje magazyn niezależny Ël Pinareño.



Dyrektor: Horacio Julio Piña Borrego

* Więzień polityczny



Adres: Calle Clodoveo Pedroso #

136, Las Martinas
SANDINO
CP 24150

Lázaro Raúl González
(CPI)



Adres: Calle 21 Edificio 22, apt. 9

Herradura,
PINAR DEL RÍO
Código Postal 24500

Związek Zawodowy Pracowników Hoteli
i Turystyki
Sekretarz Generalny: Ariel Acosta Almira



Adres: Celso Maragoto # 143,

e/ Coronel Pozo y Avellaneda
PINAR DEL RÍO

Niezależna Krajowa Konfederacja
Robotnicza Kuby (oddział)
José Félix Rodríguez Rodríguez



Adres: Calle Celso Maragoto # 143-a,

e/ Coronel Pozo y Avellaneda
PINAR DEL RÍO

Tel.: 5382 77 3671

Związek Zawodowy Pracowników
Wodociągów
Sekretarz Generalny:
Conrado Rodríguez Suárez



Adres: Celso Maragoto # 143-A,

e/ Coronel Pozo y Avellaneda
PINAR DEL RÍO

Tel.: 5382 773671

Niezależny Związek Zawodowy
Pracowników Sektora Energetycznego
Sekretarz Generalny:
José Félix Rodríguez



Adres: Celso Maragoto # 143,

e/ Coronel Pozo y Avellaneda
PINAR DEL RÍO

Tel.: 5382 773 671

Związek Zawodowy Pracowników
Leśnych
Koordynator:
Ramón Echevarria Ledesma
Sekretarz Generalny:
Pedro Huirla Cabrera



Adres: Antonio Tarafa # 12 entre

Rafael Morales y 28 de septiembre
PINAR DEL RÍO
Siedziba: Municipio de SAN LUIS
Kierownik: Roberto Calatallu,
Yenis García y Fco. García

Związek Zawodowy Pracowników
Przemysłu Tytoniowego
Sekretarz Generalny: Pablo Enrique Zayas
Organizator:
Víctor Manuel Suárez Almeida
Sekretarz ds. publicznych:
Dioselis Blanco González



Adres: Finca Vivero, San Juan

y Martínez.
PINAR DEL RÍO
Osoba kontaktowa: José Félix Ruiz
Pinar del Río

Tel.: 5382 773 6371

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

76

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Sancti Spíritus

Prowincja Sancti Spíritus rozciąga się w centrum wyspy. Stolicą prowincji jest miasto Sancti
Spiritus, czasem nazywane również Espíritu Santo (Duch Śwęty). Zostało założone w XVI
wieku jako punkt wyjściowy do dalszej kolonizacji w kierunku zachodnim. Sancti Spíritus,
wraz z Trinidadem, są najważniejszymi miastami regionu. To także jedne z pierwszych miast
założonych na Kubie przez Hiszpanów w 1514 roku.

Sancti Spiritus jest prowincją o bardzo zróżnicowanym krajobrazie, łączy w sobie pasma
gór, doliny, lasy i plaże Morza Karaibskiego. Na południu otoczona jest przez masyw górski
Guamuhaya, jeden z wyższych na wyspie. Bogata roślinność występująca w tym miejscu
oraz połacie rozległych lasów sosnowych skłoniły władze do utworzenia parku narodowego
wokół szczytu Potrerillo.
Główne gałęzie gospodarki prowincji to rolnictwo – uprawy tytoniu, ryżu, kawy, kakao,
trzciny cukrowej oraz owoców cytrusowych i warzyw, a także oraz przemysł wydobywczy
(ropa i sól kamienna).

Liczba ludności: 460.631
Powierzchnia: 6.744 km²

Miasta: Cabaiguán, Fomento, Jatibonico, La Sierpe, Sancti Spíritus,
Taguasco, Trinidad i Yaguajay

Cechy szczególne: W tej prowincji założono dwa z pierwszych

miast Kuby: Sancti Spíritus i Trinidad. Oba o niepowtarzalnych
walorach artystycznych i turystycznych.

Warto zobaczyć:

Miasto Sancti-Spíritus z ładnie zachowanym centrum historycznym z XVIII w.
Plaże rozciągające się wzdłuż Półwyspu Ancón, należą do najlepszych na południu wyspy; można

tam podziwiać małe rafy koralowe na płytkiej głębokości.

Trinidad to jeden z najlepiej zachowanych przykładów architektury kolonialnej w Ameryce

Łacińskiej; przez wielu uważane za jedno z najpiękniejszych miasteczek Ameryki Łacińskiej.

Pasmo gór Escambray i Park Narodowy Caguanes, Rezerwat Biosfery z wyjątkowym systemem

jaskiń.

Warto wiedzieć:

Trinidad został uznany przez UNESCO w 1988 r. Pomnikiem Kulturowego Dziedzictwa Ludzkości;

zachwyca przybyszów urokliwymi ceglastymi dachówkami, żółtymi ścianami domów oraz ulicami
wybitymi kocimi łbami jeszcze w XVI w.

W Parku Narodowym Topes de Collantes mieści się jeden z ważniejszych ośrodków sanatoryjno-

leczniczych Kuby; pacjenci do woli mogą korzystać z dobrodziejstw tutejszego klimatu.

W Dolinie Los Ingenios można zwiedzić pozostałości plantacji trzciny cukrowej pamiętającej czasy

niewolnictwa.

Trinidad przyciągający rzesze turystów stanowi o tym, że prowincja Sancti Spíritus należy do

najczęściej odwiedzanych w całym kraju.

Ciekawostki:

W paśmie gór Escambray jeszcze długo po wkroczeniu Fidela Castro do Hawany w 1959 r.

działała silna partyzantka antykomunistyczna. Dziś w Trynidadzie można obejrzeć „Muzeum Walki
z Bandydytyzmem”, które swoje eskpozycje wystawia w charakterystycznym budynku w centrum
miasta, zwieńczonym wysoką wieżą dzwonniczą. Dawniej wieża ta była wieżą kościelną i podobnie
jak piętnastowieczny budynek dzisiejszego muzeum, należała do Kościoła Katolickiego.

Słynny Cristo de Vera Cruz w Kościele św. Trójcy to jeden z najpiękniejszych skarbów sztuki

sakralnej Kuby.

Trinidad bywa nazywany „Miastem – Muzeum” z uwagi na obecność najpiękniejszych i najlepiej

zachowanych zabytków kultury i architektury kolonialnej na Kubie.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

77

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

SANCTI SPIRITUS
(kier. 41)

Kościoły

Kościół Baptystów



Independencia 54

Tel. 2-6648

Kościół Główny



Jesús Menéndez # 1

Kościół Prezbiteriański



Q. Banderas 5

Tel. 2-4186

Na zdjęciu: fragment Kościoła
Głównego w Sancti Spíritus

Biblioteki niezależne

Biblioteka 20 Maja



Calle 26 de Julio # 30 e/3ra del Oeste

y Ferrocarril, Reparto Colón. SANCTI
SPÍRITUS
Tel. 41 5-2664
Dyrektor: Blas Giraldo Reyes Rodríguez

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Comandante Cesar Páez



Calle Ordulio Morales # 50,

Las Tosas. SANCTI SPÍRITUS
Dyrektor: Ana Margarita Perdigón Brito

Biblioteka im. Félix Varela



Calle 2da # 16 e/ 1ra y 3ra, Zona de

desarrollo, Obo Grande, reparto Colón,
SANCTI SPÍRITUS
Dyrektor: Elvis Gregorio Pérez Lara

Biblioteka im. Pablo Nerudy



Calle General Carrillo, entre Máximo

Gómez y Martí
SANCTI SPÍRITUS
Dyrektor: Eulalio García

Zgromadzenie
Ewangelików Kuby



J.A. Mella 22

Tel. 2-4674

Kościół La Caridad



Cespedes 207

Tel. 2-6593

Parafia Ducha Świętego



Agramonte 58

Tel. 2-4855

Rodziny więźniów politycznych

SANCTI SPÍRITUS

1. Blas Giraldo Reyes Rodríguez
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za działalność przeciwko bezpieczeństwu państwa.
Więzienie: Nieves Morejón, Sancti Spíritus



Adres rodziny: Avenida 26 de Julio #30 entre 3ra.del Este y Ferrocarril, Reparto

Colón, Sancti Spíritus
Osoba kontaktowa: Isel de las Mercedes Acosta Obregón (żona)

Tel. (41) 24173 (sąsiadka Ivonne)

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

Sancti Spiritus Press
Dyrektor: Juan Antonio Vera Freire.



Adres: Alonso No. 53 entre Camilo

Cienfuegos y Yara, SANCTI SPÍRITUS

Tel. 41-5-2664

Partia Solidarności Demokratycznej
Dyrektor: Raimundo Perdigón Brito



Adres: Calle 26 de Julio # 30 entre

3ra del Oeste y Ferrocarril, reparto
Colón, SANCTI SPÍRITUS

Tel. 41-5-2664

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

78

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Santiago de Cuba

Santiago de Cuba, druga pod względem ważności prowincja Kuby, rozciąga się nad
Morzem Karaibskim. Jej stolica mieści się w mieście Santiago de Cuba, historycznie
pierwszej stolicy Kuby, które przyciąga turystów niemal tak jak Hawana. Prowincja posiada
wiele pięknych miejsc, w tym dwa warte szczególnego polecenia: wybrzeże o krystalicznie
czystych wodach i pięknych plażach w bliskim sąsiedztwie gór Sierra Maestra oraz Santiago
– gorące miasto, typowo karaibskie, nie tylko z uwagi na wysokie temperatury.
Santiago de Cuba, założone w 1514 r. przez Hiszpanów, było pierwszą stolicą wyspy i przez
wieki było uważane za jedno z najbardziej atrakcyjnych i bogatych w regionie Morza
Karaibskiego. W 1522 r. otrzymało prawa miejskie i na przestrzeni XVI i XVII w. było celem
licznych ataków korsarzy. Z tego powodu władze miejskie podjęły wówczas intensywne
prace nad ufortyfikowaniem miasta.

Liczba ludności: 512.327
Powierzchnia: 6.582,65 km

2

Gminy: Santiago de Cuba, Contramaestre, Julio
Antonio Mella, II Frente, III Frente, Palma Soriano,
San Luís, La Maya i Guamá

Cechy szczególne: To drugi najważniejszy

region Kuby, a miasto Santiago de Cuba jest
drugim, po Hawanie, najważniejszym miastem
wyspy.

Warto zobaczyć:

Stolicę prowincji – Santiago de Cuba – drugie najważniejsze miasto po Hawanie. Warto zwiedzić

Park Céspedesa w centrum miasta, katedrę, długie schody na ulicy Padre Pico, dom pierwszego
gubernatora wyspy Diego Velázqueza (Casa del Adelantado Diego Velázquez) – budynek
uchodzący za jeden z najstarszych budowli epoki kolonialnej w Ameryce Łacińskiej.

Dawne koszary wojskowe Moncada, które w 1953 r. bezskutecznie i krwawo szturmował Fidel

Castro.

Sanktuarium maryjne Matki Boskiej Dziewicy Miłosierdzia w El Cobre (El Santuario de la Virgen

de la Caridad del Cobre), która jest patronką Kuby.

Plażę Siboney – wymarzone miejsce na odpoczynek.
Rezerwat Baconao rozciąga się na przestrzeni 80.000 ha pokrytych bujną roślinnością, ze

wspaniałymi plażami do nurkowania i pływania.

Twierdzę San Pedro de la Roca del Morro, wraz z zespołem ruin po francuskich kolonizatorach,

kórzy przybyli na Kubę z Haiti uciekając przed pierwszą rewolucją na drugiej półkuli (XVIII w.) Haiti
było pierwszym krajem, który uzyskał niepodległość w Ameryce Łacińskiej.

Warto wiedzieć:

Miasto Santiago de Cuba znane jest z licznych wzniesień i stromych uliczek. Jest pełne miejsc

związanych z historią walk o niepodległość. Każdego dnia przy grobowcu José Martí odbywa się
widowiskowa zmiana gwardii.

Twierdza San Pedro de la Roca została ogłoszona przez UNESCO Pomnikiem Kulturowego

Dziedzictwa Ludzkości.

Hernán Cortés, zdobywca Meksyku, był pierwszym burmistrzem Santiago de Cuba. Jego

pierwsza ekspedycja na podbój Meksyku wyruszyła właśnie stąd.

Ciekawostki:

Mieszkańcy Santiago de Cuba i innych wschodnich prowincji bywają nazywani przez

Hawańczyków „Palestyńczykami” ("Palestinos"), co ma bardzo negatywny wydźwięk.

W Santiago de Cuba mieszkała rodzina Bacardí, która destylowała znakomity rum wg własnej

receptury.

Piraci często nawiedzali okolice Santiago de Cuba, atakując miasto wielokrotnie, ale zawsze

umykając hiszpańskim władzom.

W jednej z kaplic sanktuarium w El Cobre umieszczono złoty medal, jaki Ernest Hemingway

otrzymał z okazji przyznania mu Nagrody Nobla.

W Santiago de Cuba znajduje się Pico Turquino, najwyższy szczyt Kuby.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

79

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

SANTIAGO DE CUBA

Kościoły

Katedra



Heredia y Lacret

Tel. 62-8502

Kościół Gran Orden



B. Masó 206

Tel. 62-4098

Kościół Św. Tomasza



F. Penas 308

Tel. 62-4389

Kościół Marii Opiekunki



Lorraine 1021

Tel. 62-2909

Kościół Metodystów



Lacret 753

Tel. 62-8811

Kościół parafialny
Św. Antoniego



3ra. # 252

Fomento
Tel. 62-6372

Pierwszy Kościół
Baptystów



P. Rosado 503

Tel. 62-6643

Kościół Św. Franciszka



Sagarra 121

Tel. 62-2812

Kościół Św. Łukasza



4ta. # 312

Fomento
Tel. 62-5300

Kościół Santa Teresita



J.A. Saco 953

Tel. 62-3765

Kościół Świętej Trójcy



Genral. Portuondo 661

Tel. 62-2820

Drugi Kościół Baptystów



H # 102 Fomento

Tel. 62-8585, 68-6077

Trzeci Kościół Baptystów



A # 103

V. Hermosa
Tel. 62-8245

Kościół Baptystów
Wschodniej Kuby



15 Nº 104

Tel. 64-1328

Kościół Katolicki
Świętej Rodziny



11 Nº 53 Vta. Alegre

Tel. 64-1085

Wspólnoty religijne

Siostry Najświętszego
Serca Jezusa



Hartmann 803

Tel. 62-4090

Seminarium San Basilio



C. Garcías

Tel. 62-2303

EL COBRE (kier. 22)

Kościoły

Kościół Caridad del
Cobre
Tel. 3-6118

PALMA SORIANO
(kier. 225)

Kościoły

Kościół Ewangelicki
Zielonoświątkowców



C. García 249

Tel. 3788

Kościół Baptystów



P. Borrero 52

Tel. 2416

Biblioteki

Koordynator prowincjonalny: Ana Mª
Espinosa

Biblioteka im. Mahatmy Gandhiego



Paraíso # 69 entre Cayamo

y Cisneros, PALMA SORIANO
Tel: 22-5-3124
Dyrektor: Astrea del Rosario Ibáñez Isaac

Biblioteka im. Bartolomé Masó



Calle 7ma Final Loma Blanca,

Palmarito de Cauto, MELLA
Tel: 22-5-3237
Dyrektor: Leonel Grave de Peralta

* Więzień polityczny

Biblioteka im. Republiki Czeskiej



Paraíso #69, entre Cáñamo y

Cisneros, PALMA SORIANO
Dyrektor: Elena Masias Enamorado

Biblioteka im. Rafaela Maria de Mendive



Ríos Rivera # 307 entre Lora

y Villuenda,
SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: José Ramón Rosabal Ramos

Biblioteka im. Rosa Blanca



Calle L # 104 altos entre 3era

y avenida Céspedes, Reparto Sueño
SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: Ana Maria Espinosa Escobedo

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

80

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteka im. Raúla Rene Chivasa



Edificio D. Escalera 55D

Apartamento 2, Micro 3,
Reparto Abel Santamaría
SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: Juana Rosa Hernández Gómez

Biblioteka im. ks. Jerzego Popiełuszki



Calle segunda final # 370.

Apartamento A. La Cuba
PALMA SORIANO
Dyrektor: Roilan Montero Tamayo

* Były więzień polityczny

Biblioteka im.René Eduardo Chivása



Edificio 6, Escalera 4,

Apartamento 5, Micro 3,
Reparto Abel Santamaría
SANTIAGO DE CUBA
Tel. 22-67-5172
Dyrektor: Idalmis Nuñez Reinoso

Biblioteka Nowa Republika



Pasaje # 9 entre 13 y Bravo Correoso

Reparto, Santa Bárbara
SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: Altagracia Figueredo Cala

Biblioteka 11 Września



Edif b-26 Apt. C, reparto Antonio Maceo

SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: Dr.Luis Milán

* Więzień polityczny

Biblioteka 28 Stycznia



Ayaquera # 7 Mangos de Baragua

SANTIAGO DE CUBA

Tel: 22-55-260

Dyrektor: Prudencio Villalón Rades

Biblioteka im. Martirez de Hermanos
al Rescate



Juan Moll con Entronque de Boniato

SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: Robert Perera Gómez

Biblioteka 30 Listopada



Marti # 33. El Cristo

SANTIAGO DE CUBA
Dyrektor: Evelio Orella Pérez

Biblioteka Stulecia Republiki



San Carlos # 257 entre Félix Pena

y San Pedro, SANTIAGO DE CUBA
Tel: 22-62-8493
Dyrektor: Haydee Beatriz Rodríguez

Rodziny więźniów politycznych

PROVINCIA DE SANTIAGO DE CUBA

1. José Daniel Ferrer García
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za czyny przeciwko bezpieczeństwu państwa
Więzienie: Kilo 8, Camagüey



Adres rodziny: Calle 7, Final, # 318, Loma Blanca, Palmarito de Cauto, Municipio

Julio Antonio Mella, Palma Soriano
Osoba kontaktowa: Belkis Cantillo Ramírez (żona)

Tel. (225) 3251 – Luisa María żona de Alexis

Niezależna Biblioteka Nowa Republika kierowana przez Altagracia Figueredo (z lewej). Z prawej biblioteka Stulecia
Republiki
. Na Kubie władze nie pozwalają czytać książek, które uważaja za “nieodpowiednie” albo "ideologicznie skażone".
W Bibliotekach Niezależnych Kubańczycy mają ograniczony – ze względu na niski zasób bibliotek – dostęp do książek,
które każdy z turystów odwiedzających Kubę może swobodnie czytać w swoim kraju.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

81

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

4. Leonel Grave de Peralta Almenares
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Canaleta, Ciego de Avila



Adres rodziny: Calle B # 168, entre 4ta y 5ta, Palmarito de Cauto, Santiago de

Cuba
Osoba kontaktowa: Mariluz Almenares Almarales (matka)

Tel. (225)3251– Luisa, żona innego więźnia politycznego.

5. José Gabriel Ramón Castillo
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Więzienie La Pendiente, Santa Clara



Adres rodziny (matka): Peralejo #311 A, entre Trinidad y Habana, Santiago de

Cuba



Adres żona (Blanca Rosa Echevarría): Calle Bacardí No. 5 e/ Crombet y Hatuey,

Santiago de Cuba
Osoba kontaktowa: Olinda Hortensia Castillo Reytor (matka)

3. Alexis Rodríguez Fernández
Skazany na 15 lat za rzekomą służbę na
rzecz Stanów Zjednoczonych.
Data aresztowania: 19/04/03
Więzienie: Marverde. Santiago de Cuba



Adres rodziny: Calle Lora Nº 54 entre

Moncada y Ruíz Rivera
Osoba kontaktowa: Dulce María
Leveque Gilbert (żona)

Tel. 022 53251 (żona)

2. Luís Milán Fernández
Skazany w 2003 r. na 20 lat
z paragrafu 88.
Więzienie: Mar Verde, Santiago de Cuba



Adres rodziny: Edificio B27, Apt. 10,

Reparto Antonio Maceo, Santiago de
Cuba
Osoba kontaktowa: Lisandra Laffita
Hernández (żona)

Tel. (22) 692980 – Dr Carrazana

– sąsiadka (22) 692252

Lisandra, żona dr. Luísa Milán, ze smutkiem spogląda na rodzinny potret ( na zdjęciu z lewej). Jej mąż (na zdjęciu
z prawej w białej koszuli) został uwięziony za popieranie Projektu Vareli. Wraz z Alexisem Rodríguezem, również
skazanym za obronę demokracji. Na zdjęciu pokazują symbol Wolnej Kuby: Cuba Libre!

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

82

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

6. Jesús Mustafá Felipe
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za działalność przeciwko bezpieczeństwu państwa
oraz dodatkowo na 18 miesięcy za brak poszanowania prawa.
Więzienie: Canaleta, Ciego de Avila



Adres rodziny: Calle Camilo Cienfuegos #151 e/ Callamo y los Guao,

Palma Soriano
Osoba kontaktowa: Mercedes Elías Rivero (żona), Juana Felipe (matka)

Tel. (225) 3251- Luisa María – żona de Alexis

7. Claro Sánchez Altarriba
Skazany w 2003 r. na 15 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Kilo 8, Camagüey



Adres rodziny: Santa Rosa #106 entre Virgen y Callejón de Santiago,

Santiago de Cuba
Osoba kontaktowa: María Elena Infante Jiménez (żona)

Tel. (22) 635178 (María Isabel – siostra)

8. Ricardo Enrique Silva Gual
Skazany w 2003 r. na 10 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Provincial de Guantánamo



Adres rodziny: Calle Martí, Altos, # 458, entre Eduardo Chibás y Oscar Lucero,

Palma Soriano,
Santiago de Cuba
Osoba kontaktowa: Elina Rosa Gual Iglesias (matka)

Tel. (225) 2458 – Elina

Jesúsa Mustafá, matka więźnia sumienia, Juana Felipe (z prawej ) pokazuje portret swojego syna domagając się jego
uwolnienia. Jesúsa Mustafá jest ofiarą tzw. aktów potępienia. Pod jej adresem padają groźby i wyzwiska ze strony
niektórych sąsiadów, inspirowanych i wspieranych przez kubańską bezpiekę.

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

83

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Niezależny Instytut Kultury i Demokracji
Promuje swobodną wymianę idei oraz
kulturę tolerancji demokratycznej.
Dyrektor: José Gabriel Ramón Castillo

* Więzień polityczny



Adres: Bacardí # 5 esquina

a Crombet, reparto San Pedrito
SANTIAGO DE CUBA

Tel. 22-6-624-390

Santiago Press (Santiago de Cuba)
Kontakt: Alina Ramírez

Tel. (53 226) 53 942

Niezależna agencja prasowa "Santiago
Press"
Postuluje swobodę uprawiania
dziennikarstwa.
Dyrektor: Haydeé Rodríguez Rodríguez



Adres: San Carlos # 257 entre 3ra

y Avenida de Céspedes

SANTIAGO DE CUBA

Tel. 22-6-203-72 / 22-6-284-51

Krajowa Niezależna Konfederacja
Robotnicza Kuby (oddział)
Alfredo Rafael Viñales Ricardo



Adres: Calle San Basilio # 357 Apto.

6, e/ Carnicería y San Félix.
SANTIAGO DE CUBA

Tel. 5322 62 3931

Chrześcijański Ruch Wyzwolenia
Promuje przemiany pokojowe
i demokratyczne.
Dyrektor: José Daniel Ferrer García

* Więzień polityczny



Calle 7 Final #318, Loma Blanca,

Palmarito de Cauto, Julio A. Mella
PALMA SORIANO
Żona: Belkis

Santiago Santana
(APLO)



Adres: Edificio D12, apt. 6

Distrito José Martí.
SANTIAGO DE CUBA

Niezależna Spółdzielnia "Transición”
Uprawia i sprzedaje w sposób wolny swoje
produkty rolne.



Adres: "Loma del Gato",

Santiago de Cuba. Jutinicú,
Municipio SONGO-LA MAYA

Tel. 68-3-4741

Luis Alberto Rivera Leyva
(APLO)



Adres: Hermanos Villazana #20 entre

Prolongación de Corona y
Calle 3
Reparto Veguita de Galo
SANTIAGO DE CUBA

Wschodnia Agencja Wolnej Prasy
(APLO - Santiago de Cuba)
Były Dyrektor: Luis Alberto Rivera Leyva

* Były więzień polityczny



Adres: Hermanos Villazana # 20

e/ Prolongación de Corona y Calle 3
Reparto Veguita de Galo
SANTIAGO DE CUBA

Tel. (53 226) 203 09

Związek Zawodowy Pracowników Opieki
Zdrowotnej
Sekretarz Generalny:
José A. Porro Sánchez
Sekretarz ds. organizacyjnych:
mgr Maria Toledo Matamoros
Koordynator:
Noemí Matamoros Torres



Adres: Escanio # 253 e/ Pradera

y General Miniet
SANTIAGO DE CUBA

Związkowa agencja prasowa Lux Info
Press
(oddział)
Marilyn Lahera Fernández



Adres: San Basilio # 357 Apto. 6,

e/ Carnicería y San Félix
SANTIAGO DE CUBA

Tel. 5322 62 3931

Działacze na rzecz demokracji i praw człowieka

José Gabriel Ramón Castillo, założyciel Niezależ-
nego Instytutu Kultury i Demokracji. Obecnie w
więzieniu, skazany na 20 lat więzienia za
promocję demokracji i praw człowieka.

background image

Solidaridad Española con Cuba - www.solidaridadconcuba.com

84

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Prowincja Villa Clara

Prowincja Villa Clara znajduje się w samym środku wyspy. Jej stolicą jest Santa Clara.
Jeszcze dwa miasta prowincji zasługują na wymienienie: Sagua la Grande i Remedios
zapomniana perła architektury kolonialnej Kuby.

Prowincja Villa Clara zaskakuje szeroką ofertą miejsc wypoczynkowych. Piękne plaże,
piękno przyrody, kultura i historia spotykają się tutaj w dużym nasyceniu, pozwalając na
realizację zróżnicowanego programu turystycznego.

Gospodarka prowincji od wieków pozostawała tradycyjnie związana z przemysłem
cukrowniczym. Wielkie pola upraw trzciny cukrowej naturalnie sprzyjały ekspolatacji tej
gałęzi rolnictwa. Jednak podobnie jak na całej wyspie, upadek Związku Radzieckiego oraz
odcięcie od bratniej pomocy i części zamiennych dostarczanych przez kraje RWPG, w tym
Polskę, doprowadziły do stopniowego upadku upraw trzciny cukrowej i załamania eksportu
cukru. W drugiej połowie lat 90-tych w prowincji Santa Clara postawiono na rozwój
produkcji sprzętu AGD na licencji chińskiej, przemysłu chemicznego, biotechnologii
i rybołóstwa.

Rejony turystyczne w prowincji Villa Clara znajadują się w okolicach jeziora Hanabanilla.

Liczba ludności: 833.424
Powierzchnia: 8.661,5 km²

Gminy: Camajuaní, Cifuentes, Corralillo, Encrucijada,
Manicaragua, Placetas, Quemado de Guines,
Ranchuelo, Remedios, Sagua la Grande, Santa Clara
i Santo Domingo

Cechy szczególne: W Villa Clara można uprawiać

ekoturystykę na terenach często nietkniętych ręką
ludzką.

Warto zobaczyć:

Miasto Santa Clara i jedyny plac w kraju z dwoma kościołami, a także jedyny w swoim rodzaju

obraz Matki Boskiej Niepokalanego Poczęcia w Ciąży.

La Atalaya, gdzie rozpoczyna się wiele szlaków turystyki pieszej; stąd organizowane są wycieczki

krajoznawcze, wizyty w wiejskich chatach oraz zwiedzanie plantacji kawy.

Dwa obszary o wyjątkowej wartości przyrodniczej: obszar chroniony Cubanacán, na południe od

Santa Clara, oraz Caibarién, wioskę rybacką połaczoną wstęgą szosy biegnącej przez morze ku
maleńkim dziewiczym wysepkom (Cayo Santa Maria).

Hanabanilla, sztuczne jezioro między górami, gdzie odbywają się zawody rybackie.

Warto wiedzieć:

Remedios było ósmym miastem założonym przez hiszpańskich kolonizatorów i najstarszym

w całej prowincji. Jego powstanie datuje się na 1514 r. Słynie z tradycyjnego święta ulicznego
Parrandas.

Stolica prowincji, Santa Clara, założona została w 1689 r. przez mieszkańców małego miasteczka

z wybrzeża, uciekających przed atakami piratów i korsarzy.

Prowincja pełna jest maleńkich wysepek, czyli cayos o pięknych plażach z czystą wodą i

drobnym, białym piaskiem, które przyciągają amatorów nurkowania i fotografii podwodnej.

Ciekawostki:

W całej prowincji można obserwować rzadkie gatunki ptaków, wśród nich ptaka Tocororo

uważanego za jeden z symboli Kuby.

Turystyka w Villa Clara, związana jest głównie z wyjątkowym pięknem i bogactwem środowiska

naturalnego, dzięki którym prężnie rozwija się tutaj ekoturystyka.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

85

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

SANTA CLARA
(kier. 422)

Kościoły

Kościół Adwentystów
Dnia Siódmego



P. de la Paz 124

Tel. 2-2473

Kościół Baptystów



Trista 60

Tel. 3861

Kościół Buen Viaje



P. Estevez Sur 51

Tel. 2-6332

Kościół Divina Pastora



Cuba y P. Morales

Tel. 2-6554

Kościół Los Pinos
Nuevos



P. De la Paz 61

Tel. 4095

Główny Kościół Św.
Klary de Asis
M. Abreus 113
Tel. 2-2078

Kościół Metodystów



Villuendas 152

Tel. 4352

Kościół
Zielonoświątkowców
Świątyni Życia



J. Jover 158

Tel. 2-7488

Kościół Prezbiteriański



C. Pichardo 49

Tel. 3060

Kościół Prezbiteriański



L. Vidal Altos 104

Tel. 2-2421

CAIBARIEN (kier. 42)

Kościoły

Kościół Prezbiteriański
Zreformowany



Avenida 13 Nº 1014

Tel. 3-3438

Kościół Baptystów



1ra 1114

Tel. 3-3451

PLACETAS (kier. 42)

Kościoły

Kościół Baptystów



4ta 2

Tel. 8-2551

Kościół Los Pinos
Nuevos



2ra 49

Tel. 8-3746

Kościół Parafialny
Św. Anastazego



Anastacio 2ra 22

Tel. 8-2408

Kościół
Zielonoświątkowców



1ra 177

Tel. 8-2683

REMEDIOS (kier. 42)

Kościoły

Główny Kościół
Parafialny



C. Cienfuegos 20

Tel. 39-5683

Niezależne biblioteki

Koordynator prowincjonalny: Mario
Osvaldo Ruiz

Biblioteka im. Enrique José Varona



Hermanos Cárdenas # 26 entre

Demetrio Brito y Valeriano López,
CAMAJUANÍ
Dyrektor: Joaquín Cabezas de León

Biblioteka im. Marty Abreu Estévez



Calle 3ra # 83 entre 2da y A, Reparto

Virginia, SANTA CLARA
Dyrektor: Mario Oswaldo Ruiz Fleites

Biblioteka im. Pedro Luis Boitel II



2da del Este entre # 166 entre 6 y 7

del Sur, PLACETAS
Dyrektor: Marte Antonio Valdés

Biblioteka 20 Maja II



Calle 2da Oeste entre 4ta y 6ta del

Sur, PLACETAS
Dyrektor: Omar Pernet

* Więzień polityczny

Biblioteka im. José Lezama Lima II



Calle Africa # 16 e/ Salud y Santo

Domingo. Rpto.72
MANICARAGUA
Dyrektor: Evelio Osmel Rodríguez Díaz

Biblioteka im. Dr. Roberto Avalos



Alemán # 615-A e/ Hospital

y misionero. SANTA CLARA
Tel:42-28-2219
Dyrektor: Guillermo Fariñas Hernández

* Na zwolnieniu warunkowym

Kościoły i ośrodki zbiórki darów

Informacje dodatkowe: ośrodki zbiórki darów,

rodziny więźniów sumienia, aktywiści praw człowieka

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

86

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Biblioteka im. Porfirio Guillen Amador



San Miguel 396 entre Toscano y San

Pedro. SANTA CLARA
Dyrektor: Alina Inocencia Becerra Harrera
Biblioteka Escambray



Juan Bruno Zayas (sur) # 113 entre

Jesús Menéndez y Juan Pando Ferrer.
MANICARAGUA
Dyrektor: Moraima León Sabina

Biblioteka im. Conrado Primitivo Pérez
Hernández



Juan Bruno Zayas # 32Sur

Manicaragua SANTA CLARA

Biblioteka im. Wilfredo Lam



Calle Villuendas # 60 altos e/ Martí

e Independencia, SANTA CLARA
Tel:42-20-5748
Dyrektor: mgr. Miriam Fernández Armas

Biblioteka Proyecto Cuba Libre



Ave 27 # 1625 e/ 16 y 18, CAIBARIEN.

Tel. 42-35-1385
Dyrektor: Margarito Broche Espinosa

* Na zwolnieniu warunkowym

Biblioteka Pablo Morales Barbas



Calle Tozcano # 162A e/ Martí y Julio

Jovert, SANTA CLARA
Dyrektor: Olga Lilia González Barroso

Biblioteka 30 Listopada



Calle 5ta del Oeste # 58 e/ 3ra y 4ta

del sur. PLACETAS
Tel. 42-88-4344
Dyrektor: Amado Ruiz Moreno

Biblioteka Ramón Leocadio Bonachea



Calle C # 55 e/ 2da y 3ra, reparto Sub

planta, SANTA CLARA
Tel. 42-28-3105
Dyrektor: Gustavo Bermúdez Quintero

Biblioteka im. Maria Cabrales



Edf 10 apt 5 Reparto José Martí

SANTA CLARA
Dyrektor: Noelia Pedraza Jiménez

Biblioteca Eduardo R. Chibas



Calle Padre Chao # 151 e/ carretera

central y ciclon, SANTA CLARA
Dyrektor: Eddy Espinosa Francos

Biblioteka im. Diosdada Aquid



Calle Gerónimo Caballero S/N e/

Panchito Gómez Toro y Coronel
Acebedo. SANTA CLARA
Dyrektor: Orestes Suárez Torres
Biblioteka im. José de la Luz y Caballero



General Mariño # 331 A e/ Campo y

Circunvalación. Reparto Virginia,
SANTA CLARA
Dyrektor: Bernardo Luis Ascanio Camargo
Biblioteka im. Jesús José Sardiñas
Jiménez



Calle 6ta # 16 e/ 3ra y carretera de

Sagua, Reparto Camacho
Dyrektor: Idalberto Fernández

Biblioteka 27 de Junio



Casa # 59, Batey Central Azucarero

Quintyn Banderas, CORRALILLOS
Dyrektor: Guillermo Casabuena Montesinos
Biblioteka im. Luis Estévez



Calle 2da bloque Capt 2 e/ carretera

central y A, Reparto Vigía, VILLA CLARA
Dyrektor: Freddy Joel Martín Fraga
Biblioteka 5 Kwietnia



Finca Santa Elvira casa # 35

Poblado Rancho Veloz, CORRALILLO
Dyrektor: Yunior López González

Biblioteka im. Capitán Porfirio Ramírez



Calle Independencia # 20 e/ Jesús

Menéndez y Martí. Reparto Raúl Sancho
SANTA CLARA
Telf: 42-28-3105
Dyrektor: Niurvis Díaz Remond
Biblioteka Calixto García Iñiguez



Calle 1ra # 21 entre A y B, del reparto

Nuevo Condado. SANTA CLARA
Dyrektor: Yuniesky García López

Członkowie Narodowego Ruchu Oporu

Obywatelskiego im. Pedro Luis Boitela z siedzibą

w Villa Clara.

background image

Solidaridad Española con Cuba - www.solidaridadconcuba.com

87

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Rodziny więźniów politycznych

PROVINCIA VILLA CLARA

1. Arturo Pérez de Alejo Rodríguez
Skazany na 20 lat więzienia z paragrafu 88.
Więzienie: Ariza, Cienfuegos



Adres rodziny: Calle Juan Bruno Zayas # 113 Sur, entre Ramón Pando Ferrrer y

Jesús Menéndez, Manicaragua
Osoba kontaktowa: Moraima León Sabina (żona)

Tel. (42) 491682- Roberto, sąsiad

2. Omar Ruiz Hernández

Skazany w 2003 r. na 18 lat więzienia
z paragrafu 88.
Więzienie: Combinado de Guantánamo



Adres rodziny: Luz y Caballero # 18

entre Misioneros y Hospital,
Santa Clara
Osoba kontaktowa:
Bárbara Maritza Rojo Arias (żona)

Omar Ruíz z żoną Bárbarą Maritza Rojo mają jednego syna
Franka Samuela. Omar odsiaduje wyrok za działanie na rzecz
demokracji.

Arturo Pérez de Alejo wraz z żoną Moraimą León mają dwie córki: Ailén (21) i Claudie (9) (na zdjęciu). Arturo został
skazany na 20 lat więzienia. Moraima wielokrotnie zgłaszała nadużycia i fatalne warunki, w jakich jest trzymany jej mąż
w więzieniu – tak jak pozostali więźniowie sumienia.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

88

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

7. Librado Linares García
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia z
paragrafu 88.
Więzienie: Provincial de Ariza, Cienfuegos



Adres rodziny: Hermanos Cárdenas

# 26 entre Valeriano López y Demetrio
Brito, Camajuaní
Osoba kontaktowa: Magaly Broche de la
Cruz (żona)

Tel. (42) 481445

Więzień polityczny Librado Linares, pochodzi z prowincji Villa
Clara. Wraz z żoną Magaly Broche mają syna Césara (na
zdjęciu). Librado został aresztowany w marcu 2003 r. na ulicy,
a jego dom był przeszukiwany przez 6 godzin. Znaleziono
jedynie książki i listy.

Ogranizacje na rzecz demokracji i praw człowieka

Narodowy Ruch Oporu Obywatelskiego
im. Pedro Luís Boitel
Nagłaśnia przypadki łamania praw
i nadużycia wobec więźniów politycznych.
Dyrektor: Berta Antúnez Pernet
(siostrzenica więźnia politycznego Omara
Pernet)



Adres: Calle 7ma del Sur No. 3 A

entre Paseo Martí y 1ra. del Este
PLACETAS

Tel.: 42-8-2634

Kubański Ruch Refleksji
Ochrona praw człowieka, pomoc więźniom
politycznym i sumienia oraz praca na rzecz
kultury kubańskiej.
Dyrektor: Librado Linares García

* Więzień polityczny



Adres: Hermanos Cárdenas No. 26

entre Demetrio
Brito y Valeriano López, CAMAJUANÍ

Tel.: 42-48-1445

3. Antonio A. Villarreal Acosta
Skazany w 2003 r. na 15 lat z paragrafu 88.
Więzienie: La Pendiente, Villa Clara



Adres rodziny: Calle Libertad #48 B,

entre Narciso López y Luis Córdoba,
Corralillo
Osoba kontaktowa: Silvia Aguada
Alfonso (żona)

4. Margarito Broche Espinosa

*Na zwolnieniu warunkowym

Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia.



Adres rodziny: Avenida 39 # 1603

entre 16 y 18 Caibarién
Osoba kontaktowa: María de la Caridad
Noa González (żona)

Tel. (42) 363693

5. Léster González Pentón
Skazany w 2003 r. na 20 lat więzienia
z paragrafu 88.
Więzienie: El Pre, Villa Clara



Adres rodziny: Calle Primera # 28,

entre A y Río, Reparto Ruiz del Sol,
Santa Clara
Osoba kontaktowa: Mirella de la
Caridad Pentón Orosco (matka)

6. Omar Pernet Hernández
Skazany w 2003 r. na 25 lat więzienia za
działalność przeciwko bezpieczeństwu
państwa.
Więzienie: Las Mangas, Bayamo



Adres rodziny: 7 del Sur #5 entre

Paseo Martí y Primera del Este, Placetas
Osoba kontaktowa: Mirta Pernet Reyes
(siostra)

Tel. (42) 82634 – Marte Valdés

ICDC

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

89

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Kubański Ruch dla Demokracji
Nagłaśnia przypadki łamania praw
człowieka i pomaga więźniom politycznym.
Dyrektor: Lester González Pentón

* Więzień polityczny



Adres: Calle 1ra. No. 28 entre A

y Ríos, Reparto
Ramón Ruiz del Sol
SANTA CLARA

Tel.: 42-20-5832

Partia Solidarności Demokratycznej
Promuje ideę przemiany demokratycznej
na drodze pokojowej.
Dyrektor: Rolando Pastor Cabello García



Adres: Avenida 5 # 10013 entre 10 y

12.
CAIBARIÉN

Stowarzyszenie Balseros Pokój,
Demokracja i Wolność
Pomaga Kubańczykom zawróconym na
wyspę po nieudanej ucieczce na tratwach
(balseros).
Dyrektor: Margarito Broche Espinosa

* Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Avenida # 39 # 1603

e/16 y 18
CAIBARIÉN

Tel.: 42-34381

(prosić Margarito albo Jorge Cubilla)
42-351468 (Milagros) 36-3693

Forum Studiów Społecznych im. Marty
Abreu
Promuje kulturę tolerancji i prowadzi
niezależne studia nad społeczeństwem
jako alternatywa w stosunku do oficjalnych
badań.
Dyrektor: Guillermo Fariñas Hernández

* Na zwolnieniu warunkowym



Adres: Alemán 615 e/ Misionero

y Hospital
SANTA CLARA

Tel.: 42-204091 o Dulce 42-20275

Krajowy Ruch Praw Człowieka im. Mario
Manuel de la Peña
Promuje wiedzę o Powszechnej Deklaracji
Praw Człowieka
Dyrektor: Omar Pernet Hernández

* Więzień polityczny



Adres: 2da del Oeste #124-A e/ 5ta

y 6ta del Sur
PLACETAS

Niezależna Organizacja Praw Człowieka
"Escambray"
Przewodniczący: Arturo Pérez de Alejo

* Więzień polityczny



Adres: Juan B Zayas 113 Sur

e/ Jesús Menéndez y
Juan Pando Ferrer
MANICARAGUA

Tel.: 011 53 (42) 49 16 82

(Roberto Álvarez)
Żona: Moraima Sabina León

Związkowa agencja prasowa Lux Info
Press
(oddział)
Magalis Suárez



Adres: Edificio 1 apto 10

Reparto José Martí
SANTA CLARA

Tel.: 282219

Krajowe Centrum Związków
Zawodowych i Pracy (CNCSL)
Dyrektor: Magali Suárez



Adres: Calle G Edificio, 10 Apto 3.

Reparto José Martí
SANTA CLARA

Tel.: 5342 282219

E-mail: Rociofernando@yahoo.com

Związek Zawodowy Niezależnych
Pracowników Chrześcijańskich
Sekretarz Generalny: Miguel Tejeda
Tenorio



Adres: Villaclara

SANTA CLARA

Tel.: 5342 206972

Związek Zawodowy Księgowych
i Ekonomistów
Sekretarz Generalny: Magalis Suárez
Martínez



Adres: Calle G Edificio-10-apto-3,

Reparto José. Martí
SANTA CLARA

Tel.: 5342 282 219

E-Mail: RocioFernando@yahoo.com

Krajowa Niezależna Konfederacja
Robotnicza Kuby
Magalis Suárez Martínez



Adres: Calle G Edificio 10, Apto 3.

Reparto José Martí
SANTA CLARA

Tel.: 5342 282219

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

90

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

IV. Telefony Kierunkowe



Aby zadzwonić na Kubę z zagranicy, trzeba wykręcić

kilka numerów kierunkowych:



Kierunkowy na Kubę: 0053



Kierunkowy danego regionu: w tabeli poniżej przedstwiono

numery telefonów kierunkowych wg prowincji i miejscowości.



Aby zadzwonić, będąc na Kubie, trzeba najpierw

wykręcić 0 a następnie numer kierunkowy miasta
i wreszcie numer, pod który dzwonimy.



Aby zadzwonić z Kuby za granicę trzeba najpierw

wykręcić numer dostępu 119, a nastęnie numer kierunkowy
kraju i wreszcie numer, pod który dzwonimy.

GRANMA

23

Bayamo

23

GUANTÁNAMO

21

Baracoa

21

HOLGUÍN

24

ISLA DE LA JUVENTUD

46

Cayo Largo del Sur

45

LA HABANA

7

Ciudad de la Habana

7

Aguacate, Madruga

64

Alquízar, Guira de Melena

67

Artemisa, Cabañas

63

Batabanó, Melena del Sur

62

Bauta, Playa Baracoa

680

Bejucal

66

Boca de Jaruco, Canasí

692

Caimito, Ceiba del Agua

680

Guanajay

686

Guines, Catalina de Guines

62

Mariel

63

Jaruco

64

La Salud

66

N. Paz, San Nicolás de Bari

62

Quivicán

67

S. Antonio de las Vegas

64

S. Antonio de los Baños

650

S. José de las Lajas, Tapaste

64

Sta. Cruz del Norte

692

Provincia Ciudad de La Habana

Cottoro

6820

Stantiago de las Vegas

683

CAMAGÜEY

32

Camagüey

322

CIEGO DE ÁVILA

33

Morón

335

Yarual

338

CIENFUEGOS

43

Cienfuegos

432

Cruces

433

Espartaco

434

S. Fernando de Camarones

434

Sta. Isabel de Las Lajas

433

5 de Septiembre

43

Abreus

43

Aguada de Pasajeros

43

Antonio Sánchez

43

Barajagua

43

Camilo Cienfuegos

42

Ciudad Nuclear

43

Cuatro Vientos

42

Cumanayagua

43

La refinería

43

La Sierrita

43

Palmira

43

Pepito Tey

43

Rancho Luna

43

Rodas

43

Sopapo

42

Yaguaramas

43

1ro. de Mayo

43

background image

Solidaridad Española con Cuba - www.solidaridadconcuba.com

91

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Inne przydatne numery

Policja:

82 0116

Straż pożarna:

81 1115

Pogotowie Ratunkowe:

24 2811

Lotnisko w Hawanie:

45 3133

Pomoc Drogowa 24 h:

33 4691/23 9833

Centrum obsługi kart płatniczych
FINCIMEX:

55 4444

Informacja telefoniczna:

113

Informacja Turystyczna:

24 2424

Ambasada RP w Hawanie

(świadczy również usługi konsularne)



Adres: Calle G no. 452 esq. 19,

Vedado, Ciudad de la Habana apartado
6650, La Habana Cuba
Zona Postal: 6

Tel.: (0-0537) 66-24-39/40

fax.: 66-24-42
e-mail:
havpolemb@ct.futuro.pl
strona www: www.embajadapolonia.cu

LAS TUNAS

31

Delicias

315

MATANZAS

52

Ciénaga de Zapata

59

Jaguey Grande

59

PINAR DEL RÍO

82

Bahía Honda

86

Candelaria

85

Cortés

84

Entronque de Herradura

8

Guane

84

Consolación del Sur

8

Isabel Rubio

84

La Coloma

8

La Palma

8

Las Martinas

84

Las Ovas

8

Las terrazas

82

López Peña

85

Los Palacios

8

Mantua

84

Minas de Matahambre

8

Pablo de la Torriente

86

Puerto Esperanza

8

Sábalo

84

San Cristobal

85

San Diego

8

Sandino

84

San Juan y Martínez

8

San Luis

8

Silvio Caro

63

Viñales

8

SANCTI SPÍRITUS

41

7 de Noviembre

41

Ancón

419

Arroyo Blanco

418

Banao

41

Cabaiguán

41

Condado

42

El Pedrero

42

FNTA

419

Fomento

41

Guasimal

41

Iguara

41

Jatibonico

41

La Sierpe

41

Mayajigua

41

Paredes

41

Sancti Spíritus

41

Santa Lucía

416

Taguasco

41

Topes de Collantes

42

Trinidad

419

Tuinucú

41

Tunas de Zaza

41

Venegas

41

Yaguajay

41

Zaza del Medio

41

SANTIAGO DE CUBA

22

Santiago de Cuba

226

Mella

225

Mangos de Baraguá

225

Palma Soriano

225

III Frente Oriental

225

VILLA CLARA

42

Santa Clara

422

Venegas

41

Remedios

42

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

92

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

V. To co cię może zaskoczyć

Średnia pensja miesięczna na
Kubie, wg oficjalnych wskaźni-
ków, jest niższa niż 12 Euro (334
peso kubańskich, 26.07.2005 r.)

Ponadto, wg definicji ONZ, przeciętny
Kubańczyk żyje poniżej poziomu skrajnej
biedy, zarabiając mniej niż 1 dolara dziennie.
Lekarz czy inżynier wysokiej specjalności
zarabiają na Kubie mniej od kelnera, który
utrzymuje się z napiwków.

Na Kubie jest mało telefonów
komórkowych

.

Wprawdzie

ostatnio

zostały zalegalizowane, ale ciągle trzeba
uzyskać pozwolenie na ich posiadanie.
Utrzymanie ich jest zbyt kosztowne dla
Kubańczyka – często przekracza wielokrotnie
średnią miesięczną pensję. Niektórzy, pragnąc
zrobić wrażenie ludzi zasobnych, noszą
nieaktywne aparaty telefoniczne. Niezbyt wiele
jest też telefonów stacjonarnych. Liczba
aparatów na jednego mieszkańca na Kubie
jest najmniejsza w całej Ameryce Łacińskiej.
W wielu domach jest jedna linia na cały
wielorodzinny budynek.

Procent osób posiadający samochód również należy do najniższych
w Ameryce,

a samochody należą do najstarszych na świecie. Przeważają samochody

amerykańskie sprzed Rewolucji, z lat 40-tych i 50-tych prawdziwe eksponaty muzealne.
Wiele jednak części oryginalnych w tych autach zostało zastąpionych przez cześci
wymienne z samochodów pochodzących z dawnego bloku wschodniego.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

93

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Kuba

ma

najniższy

wskaźnik

dostępności

do

Internetu

ze

wszystkich krajów Ameryki i jeden
z najniższych na świecie.

Konkuruje na

tym polu z Koreą Północną. Zakazany jest
dostęp do Internetu w domu. Istnieją wprawdzie
punkty interentowe dla turystów, ale ceny usługi
są barierą nie do pokonania dla Kubańczyka.
Niektórzy mają dostęp do Internetu w pracy,
jednak

jest

on

znacząco

ograniczony

i cenzurowany.

Wszystkie media na Kubie są
kontrolowane przez rząd: prasa,
radio i telewizja.

Jednocześnie władze zakazują dostępu do
mediów zagranicznych – nawet do kolorowej
prasy dla kobiet, która nie jest wystarczająco
„rewolucyjna”. Wobec tak restrykcyjnej kontroli
udaje

się

zaistnieć

jedynie

niektórym

niskonakładowym

publikacjom

religijnym.

Niektórzy Kubańczycy montują nielegalne
anteny satelitarne, inni usiłują odbierać
zagraniczne stacje radiowe na falach krótkich jak
RNE, BBC i Radio Martí – stację nadającą z
USA, docierającą do niektórych rejonów Kuby,
lecz zakłócaną przez władze. Najpopularniej-
szym dziennikiem na Kubie jest Granma – Ofi-
cjalny Organ Prasowy Komunistycznej Partii Ku-
by
, który zupełnie stracił wiarygodność u Kubań-
czyków i często jest używany zamiast trudno
dostępnego i drogiego papieru toaletowego.

Kuba utrzymuje karę śmierci.

Przywrócona przez Castro w okresie tryumfu Rewolucji,

została wykorzystana do uprawomocnienia rozstrzelania setek Kubańczyków, częstokroć w
sądach doraźnych bez procesu. Ostatnio zastosowano najwyższy wymiar kary w 2003 r. wobec
trzech czarnoskórych Kubańczyków, którzy usiłowali porwać mały prom kursujący w Zatoce
Hawańskiej i dopłynąć do Miami. Od ich zatrzymania do rozstrzelania nie upłynął nawet tydzień.
Zostali pojmani 5 kwietnia, skazani trzy dni później i rozstrzelani 11kwietnia.

11kwietnia 2003 r. rozstrzelani zostali Bárbaro Leodan Sevilla García, Lorenzo Enrique Copello Castillo i Jorge Luis
Martínez Isaac, znani jako “Trzech Murzynów z Hawany”. Była to kara za porwanie promu, mimo że porywacze sami
się poddali nie wyrządzając krzywdy nikomu z pasażerów. Ich egzekucja miała zniechęcić resztę społeczeństwa do
podobnych czynów.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

94

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Komitety Obrony Rewolucji
CDR działają na każdej ulicy i w
większości kamienic i bloków.

Powołane zostały jako instytucje kontroli
ideologicznej społeczeństwa. Zajmują się
inwigilacją mieszkańców w ich domach,
informowaniem o działalności i zachowa-
niach sąsiadów z rejonu (zona CDR),
a zwłaszcza o tym, czy chętnie biorą
udział w zaplanowanych przez Partię
wiecach, pochodach, zebraniach etc.
CDR-y stanowią też niewyczerpane źródło
plotek o sąsiadach.

Na Kubie istnieją „wioski niewolnicze” tzw. pueblos cautivos.

Ukryte w rejonach odizolowanych zostały zbudowane przez mieszkańców górskich rejonów
Escambray, w dawnej prowincji las Villas, obecnie na styku Villa Clara i Sancti Spiritus.
W latach 1969-1970 wojsko zbierało okoliczną ludność, następnie zamykało mężczyzn,
izolując od nich kobiety i dzieci. Mężczyźni zmuszani byli do budowy baraków
w niezaludnionych obszarach wyspy. Następnie połączeni z rodzinami, byli tam
przymusowo osiedlani. Nazywa się ich cautivos, ponieważ nie wolno im opuszczać wiosek.
Komisja ONZ, w czasie wizyty na Kubie w 1988 roku rozmawiała z niektórymi z
mieszkańców tych osad, a Grupa ONZ ds. Wysiedleń Przymusowych zebrała świadectwa
ofiar wysiedlonych. Sandino, Briones Montoto, Fajardo i López Peña to tylko niektórzy
mieszkańcy wiosek niewolniczych w prowincji Pinar del Río.

Arturo Pérez de Alejo - więzień polityczny wraz z żoną Moraimą León. (Poniżej) Szyld Siedziby Komitetu Obrony
Rewolucji - CDR w Hawanie. Zadaniem CDR-ów jest permanentna inwigilacja mieszkańców wyspy oraz sprawdzanie
ich lojalności wobec ideałów Rewolucji Komunistycznej. Komitety stoją na straży obecnego reżimu

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

95

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Dyskryminacja i "Apartheid".

Kubańczycy są dyskryminowani wobec

obcokrajowców i aparatu władzy. Nie mogą korzystać z najlepszych hoteli, plaż i ośrodków
wypoczynkowych. Podczas gdy mieszkający na Kubie obcokrajowcy i odwiedzający wyspę
turyści mają dostęp do wszelkiego typu luksusowych hoteli, rezydencji, mieszkań
i samochodów. Władze Kuby podkreślając ciągle brak dyskryminacji rasowej w kraju, nie
sprzeciwiają się permanentnym prześladowaniom przez policję czarnoskórych
Kubańczyków i mulatów. W obecnym rządzie nie ma ani jednego czarnoskórego ministra,
choć znaczny procent ludności kraju jest czarny. Kolejną grupą prześladowaną przez rząd
są homoseksualiści i osoby wierzące. Wprawdzie zaprzestano wysyłania ich do obozów
pracy przymusowej, co miało miejsce w latach 60-tych, kiedy to powstawały na dużą skalę
tzw. Wojskowe Jednostki Wspomagania Produkcji (UMAP), niemniej jednak ciągle trwa
dyskryminacja tych grup.

Ograniczenia swobody
przemieszczania.

Kubańczykowi

bardzo trudno jest wyjechać za granicę.
Oprócz poważnych obostrzeń natury
prawnej dla uzyskania pozwolenia na
wyjazd, dochodzą jeszcze trudności
ekonomiczne.
Większości społeczeństwa nie stać na
zakup biletu lotniczego. Musi go zawsze
opłacić ktoś z zagranicy. Jednocześnie
rząd nakłada setki utrudnień na osoby,
które chcą udać się w podróż, stosując
tzw. pozwolenia na wyjazd,

jako

instrument

nacisku

politycznego.

Również wewnątrz kraju Kubańczyk
napotyka na trudności w przemie-
szczaniu się. Dekret 217, z 26 kwietnia
1997r., zabrania osobom mieszkającym
wewnątrz wyspy, przeprowadzania się
do stolicy kraju. Wielu Kubańczyków

pochodzących ze wschodu jest spisywanych i zatrzymywanych. Najczęściej są oni zaraz
potem deportowani do swoich rodzinnych miejscowości.

Domy, w których żyje kilka
pokoleń.

Znikome są szanse na własne

mieszkanie przy tak niskich zarobkach. Dlatego
nietrudno spotkać wielopokoleniowe, liczne
rodziny

mieszkające

razem

na

małej

przestrzeni. Nie ma mowy o prywatności czy
wygodzie, zwłaszcza w obliczu codziennych
niedoborów wody i prądu. Popularną formą
wykorzystania przestrzeni są niewielkie
nadbudówki na dachach, powstające bez
zezwolenia i kontroli budowlanej, z przy-
padkowych materiałów, dykt, blach falistych itp.

Raj dla "dzikiego kapitalizmu".

Władza i prawodawstwo kubańskie

systematycznie łamią przepisy i konwencje Międzynarodowej Organizacji Pracy.

Marzeniem wielu Kubańćzyków jest wyemigrować z Kuby.
Niektórzy probują uciec z wyspy konstruując własne środki
transportu. Przykładem ten „pływający samochód” na zdjęciu.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

96

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Dyskrymiancja w miejscu pracy.

Prawo kubańskie mówi, że "właściwa
postawa polityczna pracownika jest podstawą
jego zatrudnienia"
. Nie dziwi więc, że
większość działaczy i obrońców praw
człowieka, jak również ich rodziny, są
nagminnie zwalniani z pracy. Byli więźniowie
polityczni i ich rodziny również są ofiarami
podobnych represji politycznych. W przy-
padku przedsiębiorstw z udziałem kapitału
zagranicznego, rząd ingeruje w sprawy
kadrowe i wymaga zatrudniania tylko
politycznie poprawnych kandydatów. Ku-
bańskie prawo pracy określa to jako
„odpowiedni stosunek do pracy”. Polityczna
kontrola zatrudnienia łamie postanowienia
międzynarodowego prawa pracy MOP.

Zakaz zrzeszania się w wolnych
związkach zawodowych.

Władze

kubańskie nie uznają żadnych wolnych związków zawodowych, represjonując
związkowców, którzy próbują je tworzyć. Oficjalny związek zawodowy, do którego
przynależność jest obowiązkowa, jest jedynym działającym organem pracujących
Kubańczyków. Jest on rządową instytucją kontroli pracowników.

Samozatrudnienie tzw. "cuentapropistas".

W wyniku kryzysu gospodarczego

na początku lat 90-tych i wprowadzenia tzw. Okresu Specjalnego, władze zezwoliły na
samozatrudnienie w niektórych sektorach drobnej przedsiębiorczości. Pracujący w ten
sposób podlegają niezwykle surowym regulacjom podatkowm oraz innym utrudnieniom.
Małe, prywatne restauracje tzw. paladares, posiadają szczegółowe zezwolenia np.
pozwalające na posiadanie w lokalu maksymalnie 12 krzeseł, czy zabraniające podawania
langusty. Stale pojawiają się nowe przeszkody biurokratyczne ograniczające rozwój drobnej
przedsiębiorczości, co doprowadziło do spadku samozatrudnienia z 250.000 w 1995 r. do
około 90.000 dzisiaj. Sektor ten, uważany jest przez władze za mniejsze zło. Operacja
"Pancerz" rozpoczęta w styczniu 2003 r. i prowadzona pod hasłami walki z narkotykami,
doprowadziła do odebrania licencji wielu drobnym przedsiębiorcom i poważnie uderzyła

w czarny rynek – najczęstsze źródło zaopatrzenia przeciętnego Kubańczyka.

Króluje kapitał zagraniczny.

Podczas gdy kapitał zagraniczny jest zachęcany do

inwestowania na Kubie, sami Kubańczycy nie mogą w nic inwestować. Udział obywateli
Kuby w życiu gospodarczym kraju jest ograniczony do zatrudnienia w państwowym
przedsiębiorstwie. Tylko nieliczni, i przy wielu obostrzeniach, mogą pracować na własny
rachunek.

Z lewej, Kubańczyk sprzedaje ser przy szosie, by zarobić na życie. Z prawej, dwie kobiety przygotowują posiłek dla
turystów w prywatnej restauracji zwanej „paladar". Niezależnie od tego, czy restauracja przyniesie dochód czy straty, co
miesiąc muszą płacić bardzo wysokie podatki - rodzaj haraczu dla państwa.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

97

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Konfiskata pensji

Pensja pracownika przedsiębiorstwa z kapitałem zagranicznym jest negocjowana między
rządem kubańskim i przedsiębiorstwem, bez najmniejszego udziału samego
zainteresowanego. Rząd pobiera pensję za pracownika w walucie obcej, a wypłaca
pracownikowi bezwartościowym peso kubańskim. W praktyce oznacza to konfiskatę 95%
pensji. Podobne praktyki są zakazane przez konwencje Międzynarodowej Organizacji
Pracy, które Kuba ratyfikowała. Niestety, unijne przedsiębiorstwa prowadzące działalność
na Kubie, bardzo ochoczo godzą się na te praktyki.

Praca nieletnich

Na Kubie, wielu uczniów w wieku od 14 do 18 lat zostaje umieszczonych w tzw. szkołach
przygotowawczych na obszarach rolniczych. Dzień dzielą między naukę w szkole a pracę
na roli. Jest to poważne pogwałcenie międzynarodowego prawa pracy oraz praw dzieci
i młodzieży.

Takie kontrastowe obrazki często można zobaczyć w różnych częściach wyspy. Z jednej strony, luksusowe kompleksy
turystyczne, z czystymi i zadbanymi ulicami, gdzie Kubańćzycy nie mają wstępu (Cayo Largo del Sur). Z drugiej strony,
obszary zamieszkane przez Kubańczyków, zniszczone, brudne ulice, codzienny brak wody i prądu (z prawej, dzielnica
Hawany). Te dwa światy żyją obok siebie. Jeśli wybierasz się na Kubę, zobacz obydwie strony rzeczywistości!

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

98

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

VI. Niektóre środki ostrożności

Rządy na Kubie są sprawowane za pomocą represji. Zdając sobie z tego sprawę, należy
rozważyć jakie możliwe zagrożenia czyhają na solidarnego turystę na Kubie w przypadku
kontaktu z osobami wymienionymi w naszym przewodniku. Z pewnością wpływy z turystyki,
są znaczącym źródłem dochodu rządu Kuby i dlatego turyści są traktowani o wiele lepiej niż
mieszkańcy wyspy. De facto są oni traktowani jak „święte krowy” w Indiach. Władze zdają
sobie bowiem doskonale sprawę, że każde zatrzymanie turysty solidarnego pociąga za
sobą skutki międzynarodowe, często o konsekwencjach polityczno-gospodarczych dla
rządu Kuby.

Ale trzeba też pamiętać, że Kuba nie jest państwem prawa, które znamy z demokracji
europejskich. W rzeczywistości może nam grozić pewne ryzyko związane z naszą turystyką
solidarną. Poniżej proponujemy kilka środków ostrożności, które mogą się przydać w celu
zminimalizowania tego ryzyka.

Musimy pamiętać, że w zależności od aktywności solidarnego turysty, pojawia się różny
stopień ryzyka. Przywiezienie lekarstw rodzinie więźnia sumienia albo kościołowi, czy
dostarczenie książek dla dzieci do wybranej Biblioteki Niezależnej, wiąże się z mniejszym
niebezpieczeństwem, niż dystrybucja książek o charakterze politycznym niezgodnych
z główną myślą reżimu.

Nasze zalecenia dla zminimalizowania ryzyka:



Odwiedzaj możliwie wielu aktywistów praw człowieka, ich

rodziny lub organizacje, zamiast zjawiać się w tym samym
miejscu po kilka razy. W ten sposób zwracasz na siebie mniejszą
uwagę, a swoją pomoc rozdzielasz sensowniej.



Bądź solidarny bez rozgłosu, zwłaszcza, gdy odwiedzasz

aktywistów mniej znanych; nie mów o tym innym Kubańczykom.



Będąc na Kubie nie krytykuj otwarcie rządu Fidela Castro ani

jego brata Raula.

background image

Solidaridad Española con Cuba - www.solidaridadconcuba.com

99

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Gramna:

1.Julio Antonio Valdés Guevara (s. 21)

Holguín:
1.Próspero Gainza Agüero (s. 29)

Ciudad de La Habana:

1.Martha Beatriz Roque Cabello (s. 44)

2.Mijail Bárzaga Lugo (s. 46)
3.Oscar Elías Biscet González (s. 44)
4.Marcelo Cano Rodríguez (s. 45)
5.Ricardo González Alfonso(s. 45)

6.Roberto De Miranda Hernández (s. 46)
7.Oscar Espinosa Chepe (s. 46)

8.Efrén Fernández Fernández (s. 45)
9.Juan Adolfo Fernández Saínz (s. 45)

10.Orlando Fundora Álvarez (s. 47)

11.Julio César Gálvez Rodríguez (s. 47)

12.Edel José García Díaz (s. 46)

13.Regis Kościoły Ramírez (s. 48)
14.Nelson Aguiar Ramírez (s. 48)

15.Marcelo López Bañobre (s. 48)

16.Héctor Maseda Gutiérrez (s. 47)
17.José Miguel Martínez Hernández (s. 47)
18.Nelson Molinet Espino (s. 47)

19.Jorge Olivera Castillo (s. 48)

20.Héctor Palacios Ruiz (s. 49)
21.Arnaldo Ramos Lauzerique (s. 49)

22.Miguel Valdés Tamayo (s. 49)

23.Omar Rodríguez Saludes (s. 49)
24.Pedro Pablo Álvarez Ramos (s. 49)
25.Antonio Ramón Díaz Sánchez (s. 50)
26.Francisco Pastor Chaviano González (s. 50)
27.Rafael Corrales Alonso (s. 50)
28.Emilio Leyva Pérez (s. 51)

29.Carmelo Díaz (s. 50)

30.Orlando Zapata Tamayo (s. 51)

La Habana
1.Alfredo Felipe Fuentes (s. 34)
2.Héctor Raúl Valle Hernández (s. 35)
3.José Ubaldo Izquierdo Hernández (s. 35)
4.Miguel Galbán Gutiérrez (s. 35)
5.José Enrique Santana Carreira (s. 35)

6.Ricardo Ramos Pereira (s. 35)

Matanzas:
1.Diosdado González Marrero (s. 68)
2.Iván Hernández Carrillo (s. 68)
3.Félix Navarro Rodríguez (s. 70)
4.Ariel Sigler Amaya (s. 69)
5.Guido Sigler Amaya (s. 69)

6.Miguel Sigler Amaya (s. 69)

7.Angel Juan Moya Acosta (s. 68)

Santiago de Cuba:
1.Alexis Rodríguez Fernández (s. 81)
2.José Daniel Ferrer García (s. 80)
3.Leonel Grave de Peralta Almenares (s. 81)
4.Luís Milán Fernández (s. 81)
5.Jesús Mustafá Felipe (s. 82)

6.José Gabriel Ramón Castillo (s. 81)
7.Claro Sánchez Altarriba (s. 82)
8.Ricardo Enrique Silva Gual (s. 82)

Isla de la Juventud:
1.Fabio Prieto Llorente (s. 32)
2.Rolando Jiménez Posada(s. 31)
3.Rafael Mollet Leiva (s. 32)

Guantánamo:
1.Juan Carlos Herrera Acosta(s. 25)
2.Manuel Ubals González(s. 26)

3.Néstor Rodríguez Lovaina (s. 25)

Camagüey:
1.Alejandro González Raga (s. 12)
2.Normando Hernández González (s. 12)

3.Mario Enrique Mayo Hernández (s. 13)

4.Alfredo Pulido López (s. 13)

Cienfuegos:
1.Pedro Genaro Barrera Rodríguez (s. 18)
2.Juan Carlos Vázquez García (s. 19)
3.Ricardo Pupo Sierra (s. 19)

4.Bernardo Arévalo Padrón (s. 19)

Las Tunas:
1.Alfredo Rodolfo Domínguez Batista (s. 62)
2.Luís Enrique Ferrer García (s. 61)
3.José Luís García Paneque (s. 62)
4.Jorge Luís González Banquero (s. 62)
5.Reynaldo Labrada Peña (s. 62)

Pinar del Río:
1.Víctor Rolando Arroyo Carmona (s. 74)
2.Fidel Suárez Cruz (s. 74)
3.Eduardo Díaz Fleitas (s. 74)
4.Horacio Julio Piña Borrego (s.74)

Sancti Spiritus:
1.Blas Giraldo Reyes Rodríguez (s. 77)

Ciego de Ávila:
1.Pablo Pacheco Ávila (s. 15)
2.Pedro Argüelles Morán (s. 15)

Villa Clara:
1.Arturo Pérez de Alejo Rodríguez (s. 87)
2.Omar Pernet Hernández (s. 88)
3.Omar Ruiz Hernández (s. 87)
4.Antonio A. Villarreal Acosta (s. 88)

5.Margarito Broche Espinosa (s. 88)

6.Léster González Pentón (s. 88)
7.Librado Linares García (s. 88)

VII. Wykaz więźniów politycznych wg prowincji

* Nazwiska zaznaczone na niebiesko należą
do więżniów politycznych, którzy uzyskali
zwolnienie warunkowe, albo zostali
zwolnieni po ukończeniu odsiadywania
wyroku.

background image

Solidaridad Española con Cuba – www.solidaridadconcuba.com

100

Kuba. Przewodnik turystyki solidarnej

Publikacja wydana przy współpracy Instytutu Lecha Wałęsy w ramach projektu

Polska Solidarna z Kubą.

Instytut Lecha Wałęsy

al. Jerozolimskie 11/19

00-508 Warszawa

tel. 022 622 22 20

www.ilw.org.pl

Przewodnik dostępny również na stronach:

www.solidarnizkuba.pl oraz www.ilw.org.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
egzamin na pilota , Przepisy prawne dotyczace egzaminów na przewodników turystycznych i pilotów wyci
PRZEWODNICTWO TURYSTYCZNE
rozporzadzenie dotyczace przewodnikow turystycznych, KURS WYCHOWAWCÓW KOLONIJNYCH, akty prawne
przewodnik turystyczny
Umowa z przewoźnikiem, turystyka
Mały przewodnik turystyczny po świecie
Opis zawodu Przewodnik turystyczny, Opis-stanowiska-pracy-DOC
Anna Kruzel Przewodnik Turystyczny Województwa Świętokrzyskiego
Korea Północna w pigułce(1), PRZEWODNIKI TURYSTYCZNE CHOMIKUJ
Słownik żeglarski, Przewodniki turystyczne
Przewodnik turystyczny Jawor i okolice
Przewodnik turystyczny Dobiegniewa
Afisza Sztokholm przewodnik turystyczny

więcej podobnych podstron