OHSAS 18001

background image

OHSAS 18001:2007

1

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone







Referencje

OHSAS 18001 został przygotowany przy współpracy z nast

ę

puj

ą

cymi organizacjami:

National Standards Authority of Ireland

South African Bureau of Standards

British Standards Institution

Bureau Veritas Quality International

Det Norske Veritas

Lloyds Register Quality Assurance

National Quality Assurance

SFS Certification

SGS Yarsley International Certification Services

Asociación Española de Normalización y Certificación

International Safety Management Organisation Ltd

Standards and Industry Research Institute of Malaysia

Quality Assurance

Services)

International Certification Services




background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

2

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone




Spis treści

1 Scope

4

1 Zakres

4

2 Reference publications

5

2 Zwi

ą

zane publikacje

5

3 Terms and definitions

5

3 Terminy i definicje

5

4 OH&S management system requirements

11

4 Wymagania dla systemu zarz

ą

dzania BHP

11

4.1 General requirements

11

4.1 Wymagania ogólne

11

4.2 OH&S policy

11

4.2 Polityka BHP

11

4.3. Planning

12

4.3 Planowanie

12

4.4 Implementation and operation

15

4.4 Wdra

ż

anie i funkcjonowanie

15

4.5 Checking

20

4.5.

Sprawdzanie

20

background image

OHSAS 18001:2007

3

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

4

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

1 Scope

This Occupational Health and Safety Assessment
Series (OHSAS) Standard gives requirements for an
occupational health and safety (OH&S) management
system, to enable an organization to control its
OH&S risks and improve its OH&S performance. It
does not state specific OH&S performance criteria,
nor does it give detailed specifications for the design
of a management system.

This OHSAS Standard is applicable to any
organization that wishes to :


a) establish an OH&S management system to

eliminate or minimize risk to personnel and other
interested parties who may be exposed to OH&S
hazards associated with its activities

b) implement, maintain and continually improve an

OH&S management system;

c) assure itself of its conformity with its stated

OH&S policy;

d) demonstrate

conformity

with

this

OHSAS

Standard by

1) making a self-determination

and

self-

declaration, or

2) seeking confirmation of its conformance by

parties having an interest in the organization,
such as customers, or

3) seeking confirmation of its self-declaration by a

party external to the organization, or

4) seeking certification/registration of its OH&S

management

system

by

an

external

organization.


All the requirements in this OHSAS Standard are
intended to be incorporated into any OH&S
management system. The extent of the application
will depend on such factors as the OH&S policy of
the organization, the nature of its activities and the
risks and complexity of its operations.
This OHSAS Standard is intended to address
occupational health and safety, and is not intended to
address other health and safety areas such as
employee wellness programs, product safety,
property damage or environmental impacts.

1 Zakres

Niniejsza norma z serii Ocena Bezpiecze

ń

stwa

i Higieny Pracy (OHSAS) zawiera wymagania dla
systemu zarz

ą

dzania bezpiecze

ń

stwem i higien

ą

pracy

(BHP), aby umo

ż

liwi

ć

organizacji kontrolowanie ryzyk

BHP oraz popraw

ę

efektywno

ś

ci w obszarze BHP.

Norma nie zawiera szczegółowych kryteriów do oceny
skuteczno

ś

ci

i

efektywno

ś

ci

systemu,

ani

szczegółowych specyfikacji do projektowania systemu
zarz

ą

dzania.



Niniejsza

norma

ma

zastosowanie

dla ka

ż

dej

organizacji, która zamierza:

a) ustanowi

ć

system

zarz

ą

dzania

BHP

celu

eliminowania

lub

ograniczania

ryzyk

dla

pracowników i innych zainteresowanych osób, które
mog

ą

by

ć

nara

ż

one na zagro

ż

enia BHP zwi

ą

zane z

działaniami organizacji;

b) wdro

ż

y

ć

,

utrzymywa

ć

i

doskonali

ć

system

zarz

ą

dzania BHP;

c) mie

ć

pewno

ść

, co do post

ę

powania zgodnego z

ustalon

ą

polityk

ą

BHP;

d) wykaza

ć

zgodno

ść

z niniejsz

ą

norm

ą

przez:

1) podj

ę

cie decyzji i zło

ż

enie deklaracji zgodno

ś

ci;

2) d

ąż

y

ć

do potwierdzenia zgodno

ś

ci przez strony

zainteresowane, np. Klientów;

3) d

ąż

y

ć

do potwierdzenia zło

ż

onej deklaracji przez

inne strony zewn

ę

trzne;

4) d

ąż

y

ć

do certyfikacji / rejestracji systemu

zarz

ą

dzania BHP przez strony trzecie.

Wszystkie wymagania niniejszej normy OHSAS nale

ż

y

ą

czy

ć

do systemu zarz

ą

dzania BHP. Zakres

zastosowania wymaga

ń

b

ę

dzie zale

ż

ał od takich

czynników, jak polityka BHP, charakter działa

ń

organizacji,

rodzaj

ryzyk

i

stopie

ń

zło

ż

ono

ś

ci

prowadzonej działalno

ś

ci. Celem niniejszej normy jest

obj

ę

cie

systemowym

podej

ś

ciem

problemów

bezpiecze

ń

stwa i higieny pracy (wypadki i schorzenia

zawodowe), nie jest natomiast celem obj

ę

cie innych

zagadnie

ń

bezpiecze

ń

stwa i ochrony zdrowia, takich

jak

programy

komfortu

pracy,

bezpiecze

ń

stwa

produktu,

zniszczenia

mienia

czy

wpływu

na

ś

rodowisko.

background image

OHSAS 18001:2007

5

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

2 Reference publications

Other publications that provide information or
guidance are listed in the bibliography. It is advisable
that the latest editions of such publications be
consulted. Specifically, reference should be made to:
OHSAS 18002, Occupational health and safety
management

systems

-

Guidelines

for

the

implementation of OHSAS 18001.
International Labour Organisation:2001, Guidelines on
Occupational

Health

and

Safety

Management

Systems (OSH-MS)

2 Zwi

ą

zane publikacje

Inne publikacje, które mog

ą

dostarczy

ć

informacji i

wskazówkek s

ą

podane w bibliografii. Radzimy

korzystanie z aktualnych wyda

ń

tych publikacji.

Szczególnie,

nale

ż

y

korzysta

ć

z:

OHSAS

18002.

Systemy

oceny

zarz

ą

dzania

bezpiecze

ń

stwem i higiena pracy – wskazówki do

wdro

ż

enia OHSAS 18001.

ILO (Mi

ę

dzynarodowe Organizacja Pracy) 2001,

Wskazówki

dla

systemów

zarz

ą

dzania

bezpiecze

ń

stwem i higien

ą

pracy (OSH-MS).

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following
terms and definitions apply.

3 Terminy i definicje

W niniejszej normie u

ż

ywane s

ą

nast

ę

puj

ą

ce terminy i

definicje.

3.1
acceptable risk
risk that has been reduced to a level that can be
tolerated by the organization having regard to its legal
obligations and its own OH&S policy (3.16)

3.1
akceptowane ryzyko

ryzyko, które zostało zredukowane do poziomu, który
mo

ż

e by

ć

tolerowany przez organizacj

ę

, maj

ą

c na

uwadze jej zobowi

ą

zania prawne oraz przyj

ę

t

ą

polityk

ę

BHP (3.16).

3.2
audit

systematic, independent and documented process for
obtaining audit evidence and evaluating it objectively
to determine the extent to which audit criteria are
fulfilled

[ISO 9000:2005, 3.9.1]

NOTE Independent does not necessarily mean
external to the organization. In many cases,
particularly in smaller organizations, independence
can be demonstrated by the freedom from
responsibility for the activity being audited.

3.2
audyt

systematyczny, niezale

ż

ny i udokumentowany proces

uzyskiwania dowodów z audytu oraz ich obiektywna
ocena w celu okre

ś

lenia stopnia spełniania kryteriów

audytu.
[ISO 9000:2005, 3.9.1]

UWAGA Niezale

ż

ny nie musi oznacza

ć

zewn

ę

trzny.

W wielu przypadkach, szczególnie w mniejszych
organizacjach, niezale

ż

no

ść

mo

ż

e by

ć

wykazana

brakiem

odpowiedzialno

ś

ci

za

audytowan

ą

działalno

ść

.

3.3
continual improvement
recurring

process

of

enhancing

the

OH&S

management system (3.13) in order to achieve
improvements in overall OH&S performance (3.15)
consistent with the organization's (3.17) OH&S
policy
(3.16)

NOTE 1 The process need not take place in all areas
of activity simultaneously.

NOTE 2 Adapted from ISO 14001:2004, 3.2.

3.3
ci

ą

gła poprawa

powtarzaj

ą

cy si

ę

proces doskonalenia systemu

zarz

ą

dzania BHP (3.13) w celu uzyskania poprawy

wyników działa

ń

BHP (3.15) zgodnie z polityk

ą

BHP (3.16) organizacji (3.17).

UWAGA 1 nie jest konieczne realizowanie tego
procesu we wszystkich obszarach działa

ń

BHP

jednocze

ś

nie.

UWAGA 2 Na podstawie ISO 14001:2004, 3.2.

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

6

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

3.4
corrective action
action to eliminate the cause of a detected
nonconformity (3.11) or other undesirable situation

NOTE 1 There can be more than one cause for a
nonconformity.

NOTE 2 Corrective action is taken to prevent
recurrence whereas preventive action (3.19) is taken
to prevent occurrence.

[ISO 9000:2005, 3.6.5]

3.4

działanie koryguj

ą

ce

działanie maj

ą

ce na celu wyeliminowanie przyczyny

wykrytej niezgodno

ś

ci (3.11) lub innej niepo

żą

danej

sytuacji.

UWAGA 1 Mo

ż

e by

ć

wi

ę

cej ni

ż

jedna przyczyna

niezgodno

ś

ci.

UWAGA 2 Działanie koryguj

ą

ce jest podejmowane

w celu

zapobiegni

ę

cia

powtórnemu

wyst

ą

pieniu

niezgodno

ś

ci,

podczas,

gdy

działanie

zapobiegawcze (3.19) jest podejmowane w celu
zapobiegni

ę

cia jej wyst

ą

pienia.

[ISO 9000:2005, 3.6.5]

3.5
document
information and its supporting medium

NOTE The medium can be paper, magnetic,
electronic or optical computer disc, photograph or
master sample, or a combination thereof.

[ISO 14001:2004, 3.4]

3.5
dokument

informacja oraz jej no

ś

nik

UWAGA

No

ś

nikiem

mo

ż

e

by

ć

papier,

dysk

magnetyczny, elektroniczny lub optyczny, fotografia,
próbka wzorcowa lub ich dowolna kombinacja.


[ISO 14001:2004, 3.4]

3.6
hazard

source, situation, or act with a potential for harm in
terms of human injury or ill health (3.8), or a
combination of these

3.6
zagro

ż

enie

ź

ródło zagro

ż

enia, sytuacja lub działania mog

ą

ce

spowodowa

ć

uraz człowieka, schorzenie zawodowe

(3.8) lub ich kombinacj

ę

.

3.7
hazard identification

process of recognizing that a hazard (3.6) exists and
defining its characteristics

3.7
identyfikacja zagro

ż

enia

proces rozpoznania wyst

ę

powania zagro

ż

enia (3.6) i

okre

ś

lenia jego charakterystyki

3.8

ill health

identifiable, adverse physical or mental condition
arising from and /or made worse by a work activity
and/or work-related situation.

3.8

schorzenie zawodowe

identyfikowalny, szkodliwy stan zdrowia lub stan
psychiczny spowodowany i/lub ulegaj

ą

cy pogorszeniu

na skutek działa

ń

zwi

ą

zanych z prac

ą

i/lub warunków

pracy.

background image

OHSAS 18001:2007

7

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

3.9
incident

work-related event(s) in which an injury or ill health
(3.8) (regardless of severity) or fatality occurred, or
could have occurred

NOTE 1 An accident is an incident which has given
rise to injury, ill health or fatality.

NOTE 2 An incident where no injury, ill health, or
fatality occurs may also be referred to as a “near-
miss”,

"near-hit",

"close

call"

or

"dangerous

occurrence".

NOTE 3 An emergency situation (see 4.4.7) is a
particular type of incident

3.9

zdarzenie wypadkowe

zdarzenie(nia) zwi

ą

zane z prac

ą

powoduj

ą

ce lub

mog

ą

ce spowodowa

ć

uraz, schorzenie zawodowe

(3.8) (niezale

ż

nie od stopnia ci

ęż

ko

ś

ci) lub

ś

mier

ć

.

UWAGA 1 Wypadek jest zdarzeniem wypadkowym,
które spowodowało uraz, schorzenie zawodowe lub

ś

mier

ć

.

UWAGA

2

Zdarzenie

wypadkowe,

które

nie

spowodowało urazu, schorzenia zawodowego ani

ś

mierci mo

ż

e by

ć

nazywane „zdarzeniem potencjalnie

wypadkowym”,

„prawie

wypadkiem”

lub

„niebezpieczn

ą

sytuacj

ą

”.

UWAGA 3 Sytuacja awaryjna (patrz 4.4.7) jest
szczególnym przypadkiem zdarzenia wypadkowego.

3.10
interested party
person or group, inside or outside the workplace
(3.18), concerned with or affected by the OH&S
performance
(3.15) of an organization (3.17)

3.10

zainteresowane strony

osoba lub grupa osób wewn

ą

trz lub na zewn

ą

trz

miejsca pracy (3.18), których wyniki działa

ń

BHP

(3.15) organizacji (3.17) dotycz

ą

lub na które

oddziałuj

ą

.

3.11
nonconformity
non-fulfilment of a requirement

[ISO 9000:2005, 3.6.2; ISO 14001, 3.15]

NOTE A nonconformity may be any deviation from:
- relevant work standards, practices, procedures, legal
requirements, etc.
- OH&S management system (3.13) requirements

3.11

niezgodno

ść

niespełnienie wymagania

[ISO 9000:2005, 3.6.2; ISO 14001, 3.15]

UWAGA Niezgodno

ś

ci

ą

mo

ż

e by

ć

jakiekolwiek

odst

ę

pstwo od:

- odpowiednich procedur pracy, przyj

ę

tych praktyk,

procedur, wymaga

ń

prawnych, itd;

- wymaga

ń

systemu zarz

ą

dzania BHP (3.13).

3.12
occupational health and safety (OH&S)

conditions and factors that affect, or could affect, the
health and safety of employees, temporary workers,
contractor personnel, visitors and any other person in
the workplace (3.18)

NOTE organizations may have a legal requirement for
the health and safety of persons beyond the
immediate workplace, or who are exposed to the
workplace activities

3.12

bezpiecze

ń

stwo i higiena pracy (BHP)

Warunki i czynniki, które wpływaj

ą

lub mog

ą

wpływa

ć

na

zdrowie

i

bezpiecze

ń

stwo

pracowników,

pracowników czasowych, personelu kontraktowego,
go

ś

ci i innych osób przebywaj

ą

cych w miejscu pracy

(3.18).

UWAGA wymagania prawne bezpiecze

ń

stwa i higieny

pracy mog

ą

dotyczy

ć

osób nara

ż

onych na działania

zwi

ą

zane z prac

ą

poza bezpo

ś

rednim miejscem pracy

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

8

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

3.13
OH&S management system
part of an organization's (3.17) management system
used to develop and implement its OH&S policy
(3.16) and manage its OH&S risks (3.22)

NOTE 1 A management system is a set of interrelated
elements used to establish policy and objectives and
to achieve those objectives.

NOTE

2

A

management

system

includes

organizational structure, planning activities (including
for example, risk assessment and the setting of
objectives), responsibilities, practices, procedures
(3.20), processes and resources.

NOTE 3 Adapted from ISO 14001:2004, 3.8.

3.13

system zarz

ą

dzania BHP

cz

ęść

systemu zarz

ą

dzania organizacji (3.17)

wykorzystywana do opracowania i wdro

ż

enia polityki

BHP (3.16) i zarz

ą

dzania ryzykami BHP (3.22)

UWAGA 1 System zarz

ą

dzania jest zbiorem

wzajemnie powi

ą

zanych elementów u

ż

ywanych do

ustanowienia polityki i celów oraz ich osi

ą

gni

ę

cia.


UWAGA 2 System zarz

ą

dzania obejmuje struktur

ę

organizacyjn

ą

, planowanie (wł

ą

czaj

ą

c na przykład

ocen

ę

ryzyka i ustalenie celów), odpowiedzialno

ś

ci,

praktyki, procedury (3.20), procesy i zasoby.

UWAGA 3 Na podstawie ISO 14001:2004, 3.8.

3.14
OH&S objective
OH&S goal, in terms of OH&S performance (3.15),
that an organization (3.17) sets itself to achieve

NOTE 1 Objectives should be quantified wherever
practicable.

NOTE 2 Clause 4.3.3 requires that OH&S objectives
are consistent with the OH&S policy

3.14
cel BHP

cel BHP w kontek

ś

cie wyników działa

ń

BHP (3.15)

ustanowiony przez organizacj

ę

(3.17) do osi

ą

gni

ę

cia

UWAGA 1 Cele powinny by

ć

ilo

ś

ciowe (mierzalne) o

ile jest to praktycznie uzasadnione.

UWAGA 2 Punkt 4.3.3 wymaga, aby cele BHP były
spójne z polityk

ą

BHP.

3.15

OH&S performance
measurable results of an organization's (3.17)
management of its OH&S risks (3.22)

NOTE 1 OH&S performance measurement includes
measuring the effectiveness of the organization's
controls

NOTE 2 In the context of OH&S management
systems
(3.13), results can also be measured against
the organization's (3.17) OH&S policy (3.16), OH&S
objectives
(3.14), and other OH&S performance
requirements.

3.15

wyniki działa

ń

BHP

mo

ż

liwe do zmierzenia wyniki organizacji (3.17) w

zakresie

zarz

ą

dzania

ryzykami

BHP

(3.22).

UWAGA 1 Pomiary wyników działa

ń

BHP obejmuj

ą

pomiar skuteczno

ś

ci

ś

rodków kontroli ryzyka.

UWAGA 2 W kontek

ś

cie systemu zarz

ą

dzania BHP

(3.13) wyniki mog

ą

by

ć

mierzone w odniesieniu do

polityki BHP (3.16) organizacji (3.17), celów BHP
(3.3.14)
lub innych wymaga

ń

dotycz

ą

cych działa

ń

BHP.

background image

OHSAS 18001:2007

9

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

3.16
OH&S policy
overall intentions and direction of an organization
(3.17) related to its OH&S performance (3.15) as
formally expressed by top management

NOTE 1 The OH&S policy provides a framework for
action and for the setting of OH&S objectives (3.14)

NOTE 2 Adapted from ISO 14001:2004, 3.11.

3.16
polityka BHP

ogólne zamierzenia i kierunki działania organizacji
(3.17)
dotycz

ą

ce wyników działa

ń

BHP (3.15)

formalnie

przedstawione

przez

najwy

ż

sze

kierownictwo

UWAGA 1 Polityka BHP stanowi ramy do działania
oraz ustalania celów BHP (3.14)

UWAGA 2 Na podstawie ISO 14001:2004, 3.11

3.17
organization
company, corporation, firm, enterprise, authority or
institution, or part or combination thereof, whether
incorporated or not, public or private, that has its own
functions and administration

NOTE For organizations with more than one
operating unit, a single operating unit may be defined
as an organization.

[ISO 14001:2004, 3.16]

3.17

organizacja
spółka, korporacja, firma, przedsi

ę

biorstwo, organ

władzy, instytucja lub jakakolwiek ich cz

ęść

lub

kombinacja, samodzielna lub nie, publiczna lub
prywatna, o własnych zadaniach i administracji.

UWAGA W organizacjach zło

ż

onych z wi

ę

cej ni

ż

jednej

jednostki, ka

ż

da jednostka mo

ż

e by

ć

traktowana jako

oddzielna organizacja.

[ISO 14001:2004, 3.16]

3.18
Workplace
Any physical location in which work related activities
are performed under the control of the organization.

NOTE When giving consideration to what constitutes
a workplace, the organization (3.17) should take into
account the OH&S effects on personnel who are, for
example, travelling or in transit (e.g. driving, flying, on
boats or trains), working at the premises of a client or
customer, or working at home

3.18
miejsce pracy

ka

ż

de miejsce fizyczne, w którym wykonywane s

ą

działania maj

ą

ce zwi

ą

zek z prac

ą

, b

ę

d

ą

ce pod

nadzorem organizacji.

UWAGA Bior

ą

c pod uwag

ę

tak

ą

definicj

ę

miejsca

pracy, organizacja (3.17) powinna wzi

ąć

pod uwag

ę

ryzyka BHP dla pracowników, którzy np. s

ą

w podró

ż

y

lub korzystaj

ą

ze

ś

rodków komunikacji (np. jazda

samochodem, przelot samolotem, podró

ż

statkiem lub

poci

ą

giem), pracuj

ą

cych w siedzibie klienta lub

odbiorcy lub pracuj

ą

cego w domu.

3.19
preventive action
action to eliminate the cause of a potential
nonconformity (3.11) or other undesirable potential
situation.

NOTE 1 There can be more than one cause for a
potential nonconformity.

NOTE 2 Preventive action is taken to prevent
occurrence whereas corrective action (3.4) is taken
to prevent recurrence.

[ISO 9000:2005, 3.6.4]

3.19
działanie zapobiegawcze

działanie podj

ę

te w celu wyeliminowania przyczyny

potencjalnej

niezgodno

ś

ci

(3.11)

lub

innej

niepo

żą

danej sytuacji.

UWAGA 1 Mo

ż

e by

ć

kilka przyczyn potencjalnej

niezgodno

ś

ci.

UWAGA 2 Działanie zapobiegawcze podejmowane
jest w celu zapobiegni

ę

cia wyst

ą

pienia niezgodno

ś

ci

w ogóle, podczas gdy działanie koryguj

ą

ce (3.4)

podejmowane jest w celu zapobiegni

ę

cia ponownego

jej wyst

ą

pienia.

[ISO 9000:2005, 3.6.4]

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

10

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

3.20
procedure
specified way to carry out an activity or a process.

NOTE 1 Procedures can be documented or not.

[ISO 9000:2005, 3.4.5]

3.20
procedura

ustalony sposób wykonania działania lub procesu.

UWAGA procedury mog

ą

by

ć

udokumentowane lub

nie

[ISO 9000:2005, 3,4,5]

3.21
record
document
(3.5) stating results achieved or providing
evidence of activities performed

3.21
zapis

dokument (3.5), w którym przedstawiono uzyskane
wyniki lub dowody przeprowadzonych działa

ń

3.22
risk

combination of the likelihood of an occurrence of a
hazardous event or exposure(s) and the severity of
injury or ill health (3.8) that may be caused by the
event or exposure(s).

3.22
ryzyko

kombinacja

prawdopodobie

ń

stwa

wyst

ą

pienia

zdarzenia stwarzaj

ą

cego zagro

ż

enie lub ekspozycji na

zagro

ż

enie oraz ci

ęż

ko

ś

ci urazu lub schorzenia

zawodowego (3.8), które mog

ą

zosta

ć

spowodowane

tym zdarzeniem lub ekspozycj

ą

na zagro

ż

enie.

3.23
risk assessment

process of evaluating the risk(s) (3.22) arising from a
hazard(s), taking into account the adequacy of any
existing controls, and deciding whether or not the
risk(s) is acceptable.

3.23
ocena ryzyka

proces oceny ryzyk (3.22) b

ę

d

ą

cych skutkiem

wyst

ę

puj

ą

cych

zagro

ż

e

ń

,

bior

ą

cy

pod

uwag

ę

adekwatno

ść

istniej

ą

cych

ś

rodków kontroli ryzyk i

prowadz

ą

cy do decyzji czy dane ryzyko jest

akceptowane czy te

ż

nie.

background image

OHSAS 18001:2007

11

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4 OH&S management system
requirements

4 Wymagania dla systemu
zarządzania BHP

4.1 General requirements

The

organization

shall

establish,

document,

implement, maintain and continually improve an
OH&S management system in accordance with the
requirements of this OHSAS standard and determine
how it will fulfil these requirements.

The organization shall define and document the scope
of its OH&S management system.

4.1 Wymagania ogólne

Organizacja powinna ustanowi

ć

, udokumentowa

ć

,

wdro

ż

y

ć

, utrzymywa

ć

i ci

ą

gle doskonali

ć

system

zarz

ą

dzania BHP zgodnie z wymaganiami opisanymi

w niniejszej normie oraz okre

ś

li

ć

sposób spełnienia

tych wymaga

ń

.


Organizacja powinna okre

ś

li

ć

i udokumentowa

ć

zakres swojego systemu zarz

ą

dzania BHP.

4.2 OH&S policy


Top management shall define and authorise the
organization's OH&S policy and ensure that within the
defined scope of its OH&S management system it:

a) is appropriate to the nature and scale of the

organization’s OH&S risks;

b) includes a commitment to prevention of

injury and ill health and continual improvement in
OH&S management and OH&S performance;

c) includes a commitment to at least comply

with applicable legal requirements and with other
requirements to which the organization subscribes
that relate to its OH&S hazards;

d) provides the framework for setting and

reviewing OH&S objectives;

e) is

documented,

implemented

and

maintained;

f) is communicated to all persons working

under the control of the organization with the intent
that they are made aware of their individual OH&S
obligations;

g) is available to interested parties; and

h) is reviewed periodically to ensure that it

remains

relevant

and

appropriate

to

the

organization.

4.2 Polityka BHP


Najwy

ż

sze

kierownictwo

powinno

ustanowi

ć

i zatwierdzi

ć

polityk

ę

BHP oraz

zapewni

ć

,

ż

e

w okre

ś

lonym zakresie swojego systemu zarz

ą

dzania

BHP:

a) jest odpowiednia do charakteru i skali ryzyk BHP;

b) zawiera zobowi

ą

zanie do zapobiegania urazom

i schorzeniom

zawodowym

oraz

zawiera

zobowi

ą

zanie do ci

ą

głego doskonalenia systemu

zarz

ą

dzania oraz wyników w obszarze BHP;

c) zawiera zobowi

ą

zanie do spełnienia odpowiednich

wymaga

ń

wynikaj

ą

cych z prawa i innych

wymaga

ń

,

które dotycz

ą

organizacji,

które

odnosz

ą

si

ę

do

zagro

ż

e

ń

BHP;

d) stanowi ramy do ustalenia i przegl

ą

du celów BHP;

e) jest udokumentowana, wdro

ż

ona i utrzymywana;

f) jest

zakomunikowana

wszystkim

osobom

pracuj

ą

cym pod nadzorem organizacji, w taki

sposób,

ż

e

s

ą

oni

ś

wiadomi

swoich

indywidualnych obowi

ą

zków w zakresie BHP;

g) jest dost

ę

pna dla zainteresowanych stron i

h) jest okresowo przegl

ą

dana w celu upewnienia si

ę

,

ż

e jest adekwatna i odpowiednia dla organizacji.

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

12

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone


4.3. Planning

4.3 Planowanie

4.3.1 Hazard identification, risk assessment and
determining controls

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) for the ongoing hazard
identification, risk assessment, and determination of
necessary controls.
The procedure(s) for hazard identification and risk
assessment shall take into account:

routine and non-routine activities;

activities of all persons having access to the

workplace (including contractors and visitors);

human behaviour, capabilities and other human

factors;

identified

hazards

originating

outside

the

workplace capable of adversely affecting the health
and safety of persons under the control of the
organization within the workplace

hazards created in the vicinity of the workplace by

work-related activities under the control of the
organization;

NOTE: It may be more appropriate for such hazards
to be assessed as an environmental aspect.

infrastructure, equipment and materials at the

workplace, whether provided by the organization or
others;

changes

or

proposed

changes

in

the

organization, its activities, or materials;

modifications to the OH&S management system,

including temporary changes, and their impacts on
operations, processes, and activities.

any applicable legal obligations relating to risk

assessment and implementation of necessary
controls (see also the Note to 3.12)

the

design

of

work

areas,

processes,

installations,

machinery/equipment,

operating

procedures and work organization, including their
adaptation to human capabilities

The

organization’s

methodology

for

hazard

identification and risk assessment shall:

be defined with respect to its scope, nature and

timing to ensure it is proactive rather than reactive;
and

provide for the identification, prioritization and

documentation of risks; the application of controls,
as appropriate.

4.3.1

Identyfikacja

zagro

ż

e

ń

,

ocena

ryzyka

i okre

ś

lenie

ś

rodków kontroli

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

procedur

ę

(y)

ci

ą

głej

identyfikacji

zagro

ż

e

ń

, oceny ryzyka i okre

ś

lenia potrzebnych

ś

rodków kontroli.

Procedura(y) identyfikacji zagro

ż

e

ń

i oceny ryzyka

powinna bra

ć

pod uwag

ę

:

– prace rutynowe i nierutynowe;

– działania wszystkich osób maj

ą

cych dost

ę

p do

miejsc pracy (wł

ą

czaj

ą

c podwykonawców i go

ś

ci);

– zachowanie osób, ich mo

ż

liwo

ś

ci i inne czynniki

ludzkie;

– zidentyfikowane zagro

ż

enia zewn

ę

trzne mog

ą

ce

negatywnie wpływa

ć

na zdrowie i bezpiecze

ń

stwo

osób b

ę

d

ą

cych pod nadzorem organizacji w

miejscu pracy;

– zagro

ż

enia wywoływane w s

ą

siedztwie organizacji,

spowodowane

działaniami

wykonywanymi

w

miejscu pracy pod nadzorem organizacji.

UWAGA Dla takich zagro

ż

e

ń

bardziej odpowiednia

mo

ż

e by

ć

ich ocena, jako aspektów

ś

rodowiskowych

– infrastruktur

ę

, sprz

ę

t i materiały w miejscu pracy,

dostarczone przez organizacj

ę

lub innych;

– zmiany lub proponowane zmiany w organizacji, jej

działalno

ś

ci lub materiałach;

– zmiany w systemie zarz

ą

dzania BHP, wł

ą

czaj

ą

c

zmiany przej

ś

ciowe i ich wpływ na działania,

procesy i czynno

ś

ci;

– wszystkie wymagania prawne w zakresie oceny

ryzyka oraz

ś

rodków kontroli (patrz uwaga do

3.12);

– projekty miejsc pracy, procesów, instalacji,

maszyn/wyposa

ż

enia,

procedur

operacyjnych

i organizacji

pracy,

bior

ą

c

pod

uwag

ę

dostosowanie ich do mo

ż

liwo

ś

ci ludzkich.

Metodologia identyfikacji zagro

ż

e

ń

i oceny ryzyka

stosowana przez organizacj

ę

powinna:

– by

ć

adekwatna do zakresu prac ich rodzaju

i czasu, aby zapewni

ć

,

ż

e jest bardziej pro

aktywna ni

ż

reaktywna;

– ułatwia

ć

identyfikacj

ę

,

ustalanie

priorytetów

i udokumentowanie

ryzyk,

zastosowanie

adekwatnych

ś

rodków kontroli.

Dla zarz

ą

dzania zmianami, przed wprowadzeniem

takich zmian, organizacja powinna identyfikowa

ć

zagro

ż

enia oraz ocenia

ć

ryzyka BHP zwi

ą

zane ze

zmianami w organizacji, zmianami w systemie

background image

OHSAS 18001:2007

13

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

For the management of change, the organization shall
identify the OH&S hazards and OH&S risks
associated with changes in the organization, the
OH&S management system, or its activities, prior to
the introduction of such changes.

The organization shall ensure that the results of these
assessments are considered when determining
controls.

When determining controls, or considering changes to
existing controls, consideration shall be given to
reducing the risks according to the following
hierarchy:

a) elimination
b) substitution
c) engineering controls
d) signage/warnings and/or administrative controls
e) personal protective equipment.


The organization shall document and keep the results
of identification of hazards, risk assessments and
determined controls up to date.

The organization shall ensure that the OH&S risks
and determined controls are taken into account when
establishing, implementing and maintaining its OH&S
management system.

NOTE For further guidance on hazard identification,
risk assessment and risk control, see OHSAS 18002.

zarz

ą

dzania BHP.

Organizacja powinna zapewni

ć

,

ż

e wyniki tej oceny

b

ę

d

ą

brane pod uwag

ę

przy podejmowaniu decyzji o

zastosowaniu

ś

rodków kontroli ryzyka.

Przy wprowadzaniu

ś

rodków kontroli ryzyka lub

rozwa

ż

aniu

zmian

w

stosowanych

dotychczas

ś

rodkach kontroli dla poszczególnych ryzyk, nale

ż

y

zastosowa

ć

nast

ę

puj

ą

c

ą

hierarchi

ę

(od najbardziej do

najmniej preferowanego sposobu kontroli):

a) eliminacja ryzyka;
b) zast

ą

pienie ryzyka mniejszym;

c) zastosowanie

ś

rodków technicznych jako

ś

rodków kontroli ryzyka;

d) zastosowanie

sygnalizacji

/

systemów

ostrzegawczych

i/lub

innych

ś

rodków

administracyjnych;

e) zastosowanie

ś

rodków ochrony indywidualnej.

Organizacja powinna dokumentowa

ć

i utrzymywa

ć

aktualne wyniki z identyfikacji zagro

ż

e

ń

, oceny ryzyka

oraz opisy ustalonych

ś

rodków kontroli ryzyka.

Organizacja powinna zapewni

ć

,

ż

e ryzyka BHP

i ustalone

ś

rodki kontroli s

ą

brane pod uwag

ę

przy

ustanawianiu, wdra

ż

aniu i utrzymywaniu systemu

zarz

ą

dzania BHP.

UWAGA Dalsze wskazówki dotycz

ą

ce identyfikacji

zagro

ż

e

ń

, oceny ryzyka i

ś

rodków kontroli ryzyka

znajduj

ą

si

ę

w OHSAS 18002.

4.3.2 Legal and other requirements

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) for identifying and accessing
the legal and other OH&S requirements that are
applicable to it.

The organization shall ensure that these applicable
legal requirements and other requirements to which
the organization subscribes are taken into account in
establishing, implementing and maintaining its OH&S
management system.

The organization shall keep this information up-to-
date.
It shall communicate relevant information on legal and
other requirements to persons working under the
control of the organization, and other relevant
interested parties.

4.3.2 Wymagania prawne i inne

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

procedur

ę

(-y) identyfikacji i zapewnienia

dost

ę

pu do wymaga

ń

prawnych i innych wymaga

ń

BHP, które dotycz

ą

organizacji.


Organizacja powinna zapewni

ć

,

ż

e wymagania

prawne i inne obowi

ą

zuj

ą

ce organizacj

ę

, s

ą

brane pod

uwag

ę

w ustanowieniu, wdro

ż

eniu i utrzymywaniu

systemu zarz

ą

dzania BHP.

Organizacja

powinna

utrzymywa

ć

aktualne

wymagania prawne i inne dotycz

ą

ce organizacji.

Organizacja powinna zakomunikowa

ć

odpowiednie

informacje o wymaganiach prawnych i innych osobom
pracuj

ą

cym pod nadzorem organizacji i innym

zainteresowanym stronom.

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

14

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.3.3 Objectives and programme(s)

The organization shall establish, implement and
maintain documented OH&S objectives, at relevant
functions and levels within the organization.

The

objectives

shall

be

measurable,

where

practicable, and consistent with the OH&S policy,
including the commitments to the prevention of injury
and ill health, to compliance with applicable legal
requirements and with other requirements to which
the organization subscribes, and to continual
improvement.

When establishing and reviewing its objectives, an
organization shall take into account the legal
requirements and other requirements to which the
organization subscribes, and its OH&S risks. It shall
also consider its technological options, its financial,
operational and business requirements, and the views
of relevant interested parties.

The organization shall establish, implement and
maintain a programme(s) for achieving its objectives.
Programme(s) shall include as a minimum

a) designation of responsibility and authority for

achieving objectives at relevant functions and
levels of the organization, and

b) the means and time-frame by which the objectives

are to be achieved.

The programme(s) shall be reviewed at regular and
planned intervals, and adjusted as necessary, to
ensure that the objectives are achieved.

4.3.3 Cele i programy

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

udokumentowane

cele

BHP

dla

odpowiednich słu

ż

b oraz na odpowiednich szczeblach

organizacji.

Cele powinny by

ć

mierzalne, je

ś

li jest to mo

ż

liwe, oraz

spójne z polityk

ą

BHP, ł

ą

cznie ze zobowi

ą

zaniami do:

zapobiegania urazom i schorzeniom zawodowym,
zapewnienia zgodno

ś

ci z wymaganiami prawnymi

i innymi, które dotycz

ą

organizacji oraz do ci

ą

głego

doskonalenia.

Ustanawiaj

ą

c cele oraz dokonuj

ą

c ich przegl

ą

du

organizacja powinna uwzgl

ę

dni

ć

wymagania prawne

i inne, które jej dotycz

ą

oraz ryzyka BHP. Powinna

wzi

ąć

równie

ż

pod uwag

ę

opcje technologiczne oraz

wymagania finansowe, operacyjne i biznesowe,
powinna wzi

ąć

równie

ż

pod uwag

ę

punkt widzenia

odpowiednich zainteresowanych stron.

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

i

utrzymywa

ć

program(y) osi

ą

gania swoich celów. Program(y) ten

powinien, jako minimum, zawiera

ć

:


a) przydzielenie ka

ż

dej odpowiedniej słu

ż

bie oraz

odpowiedniemu

szczeblowi

organizacji

odpowiedzialno

ś

ci

za

osi

ą

gni

ę

cie

celów

i

potrzebnych uprawnie

ń

;

b)

ś

rodki oraz terminy, w których maj

ą

by

ć

one

osi

ą

gni

ę

te.

Program(y) powinien by

ć

przegl

ą

dany w regularnych,

zaplanowanych odst

ę

pach czasu, i uaktualniany, je

ś

li

jest to konieczne, aby zapewni

ć

osi

ą

gni

ę

cie celu.

background image

OHSAS 18001:2007

15

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.4 Implementation and operation

4.4 Wdrażanie i funkcjonowanie

4.4.1

Resources,

roles,

responsibility,

accountability and authority

Top management shall take ultimate responsibility for
OH&S and the OH&S management system.

Top management shall demonstrate its commitment
by

a)

ensuring the availability of resources essential to

establish, implement, maintain and improve the
OH&S management system.


NOTE 1 Resources include human resources and
specialized

skills,

organizational

infrastructure,

technology and financial resources.

b)

defining roles, allocating responsibilities and

accountabilities, and delegating authorities, to
facilitate effective OH&S management; roles,
responsibilities, accountabilities, and authorities
shall

be

documented

and

communicated.

The organization shall appoint a member(s) of top
management with specific responsibility for OH&S,
irrespective of other responsibilities, and with defined
roles

and

authority

for:


a) ensuring that the OH&S management system is

established, implemented and maintained in
accordance with this OHSAS standard;

b) ensuring that reports on the performance of the

OH&S management system are presented to top
management for review and used as a basis for
improvement of the OH&S management system.

NOTE 2 The top management appointee (e.g. in a
large organization, a Board or executive committee
member) may delegate some of their duties to a
subordinate management representative(s) while still
retaining accountability.

The identity of the top management appointee shall
be made available to all persons working under the
control of the organization.
All those with management responsibility shall
demonstrate their commitment to the continual
improvement of OH&S performance.

The organization shall ensure that persons in the
workplace take responsibility for aspects of OH&S
over which they have control, including adherence to
the organization’s applicable OH&S requirements.

4.4.1

Zasoby,

zadania,

odpowiedzialno

ś

ci

i uprawnienia

Najwy

ż

sze

kierownictwo

powinno

wzi

ąć

odpowiedzialno

ść

za

stan

BHP

oraz

system

zarz

ą

dzania BHP.

Najwy

ż

sze kierownictwo powinno demonstrowa

ć

swoje zaanga

ż

owanie poprzez:


a) zapewnienie dost

ę

pno

ś

ci zasobów koniecznych

do

ustanowienia,

wdro

ż

enia,

utrzymywania

i doskonalenia

systemu

zarz

ą

dzania

BHP;

UWAGA 1 Zasoby te obejmuj

ą

zasoby ludzkie,

specjalne umiej

ę

tno

ś

ci, infrastruktur

ę

organizacyjn

ą

,

technologie oraz

ś

rodki finansowe.


b) okre

ś

lenie

zada

ń

,

przyporz

ą

dkowanie

odpowiedzialno

ś

ci, delegowanie uprawnie

ń

w celu

ułatwienia

efektywnego

zarz

ą

dzania

BHP.

Zadania,

odpowiedzialno

ś

ci

i

uprawnienia

powinny

by

ć

udokumentowane

i

zakomunikowane.


Organizacja powinna wyznaczy

ć

członka najwy

ż

szego

kierownictwa,

który

niezale

ż

nie

od

innych

obowi

ą

zków, powinien odpowiada

ć

za BHP, i

powinien mie

ć

okre

ś

lone zadania i uprawnienia, aby:


a) zapewni

ć

,

ż

e system zarz

ą

dzania BHP jest

ustanowiony, wdro

ż

ony i utrzymywany zgodnie z

norm

ą

OHSAS,

b) zapewni

ć

,

ż

e raporty przedstawiaj

ą

ce wyniki

funkcjonowania systemu zarz

ą

dzania BHP s

ą

przedstawiane najwy

ż

szemu kierownictwu w celu

dokonania przegl

ą

du, b

ę

d

ą

cego podstaw

ą

do

doskonalenia systemu zarz

ą

dzania BHP.


UWAGA

2

Wyznaczony

członek

najwy

ż

szego

kierownictwa (np. w du

ż

ej organizacji członek Zarz

ą

du

lub

ś

cisłego kierownictwa) mo

ż

e delegowa

ć

niektóre

swoje obowi

ą

zki innym podległym członkom kadry

kierowniczej, jednak pozostaje osob

ą

odpowiedzialn

ą

.

Wyznaczony

członek

najwy

ż

szego

kierownictwa

powinien

by

ć

znany

wszystkim

pracownikom

pracuj

ą

cym pod nadzorem organizacji.

Wszyscy przedstawiciele kadry kierowniczej powinni
demonstrowa

ć

swoje

zaanga

ż

owanie w ci

ą

głe

doskonalenie wyników w zakresie BHP.

Organizacja

powinna

zapewni

ć

,

ż

e

osoby

odpowiedzialne za wykonanie pracy w miejscach
pracy bior

ą

odpowiedzialno

ść

za sprawy BHP, ł

ą

cznie

z zapewnieniem przestrzegania stosownych wymaga

ń

BHP.

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

16

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.4.2 Competence, training and awareness

The organization shall ensure that any person(s)
under its control performing tasks that may impact on
OH&S is (are) competent on the basis of appropriate
education, training or experience, and shall retain
associated records.

The organization shall identify training needs
associated with its OH&S risks and its OH&S
management system. It shall provide training or take
other action to meet these needs, evaluate the
effectiveness of the training or action taken, and retain
associated records.

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) to make persons working
under its control aware of:

the OH&S consequences, actual or potential, of

their work activities, their behaviour, and the
OH&S

benefits

of

improved

personal

performance;

their roles and responsibilities and importance in

achieving conformity to the OH&S policy and
procedures and to the requirements of the OH&S
management

system,

including

emergency

preparedness and response requirements (see
4.4.7);

the potential consequences of departure from

specified procedures.

Training procedures shall take into account differing
levels of:

responsibility, ability, language skills and literacy;

and risk.

4.4.2 Kompetencje, szkolenia i

ś

wiadomo

ść


Organizacja powinna zapewni

ć

,

ż

e ka

ż

da osoba

wykonuj

ą

ca prace pod nadzorem organizacji, która

mo

ż

e mie

ć

wpływ na BHP, jest kompetentna,

posiadaj

ą

c odpowiednie wykształcenie, szkolenia lub

do

ś

wiadczenie. Organizacja powinna przechowywa

ć

potwierdzaj

ą

ce to zapisy.


Organizacja

powinna

zidentyfikowa

ć

potrzeby

szkoleniowe zwi

ą

zane ze swoimi ryzykami BHP oraz

systemem zarz

ą

dzania BHP. Organizacja powinna

zapewni

ć

odpowiednie szkolenia lub podj

ąć

inne

działania, aby spełni

ć

te potrzeby. Skuteczno

ść

szkole

ń

lub innych działa

ń

powinna by

ć

oceniana, a

zapisy

to

potwierdzaj

ą

ce

powinny

by

ć

przechowywane.

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

procedury

maj

ą

ce

na

celu

u

ś

wiadomienie

pracownikom

pracuj

ą

cym

pod

nadzorem organizacji:

– skutków dla zdrowia i

ż

ycia, aktualnych lub

potencjalnych, zwi

ą

zanych z wykonywan

ą

prac

ą

i zachowaniem pracowników, korzy

ś

ci dla BHP

wynikaj

ą

ce z poprawy indywidualnych zachowa

ń

;

– ich zada

ń

i odpowiedzialno

ś

ci oraz znaczenia

przestrzegania polityki i procedur BHP oraz
spełniania wymaga

ń

systemu zarz

ą

dzania BHP;

– potencjalnych

konsekwencji

nieprzestrzegania

ustalonych procedur.

Procedury szkoleniowe powinny uwzgl

ę

dnia

ć

ż

ny

poziom:

– odpowiedzialno

ś

ci, zdolno

ś

ci, znajomo

ś

ci j

ę

zyka,

umiej

ę

tno

ś

ci czytania i pisania oraz poziomu

ryzyka.

4.4.3

Communication,

participation

and

consultation

4.4.3.1 Communication

With regard to its OH&S hazards and OH&S
management system, the organization shall establish,
implement

and

maintain

a

procedure(s)

for


a) internal communication among the various levels
and functions of the organization,

b) communication with contractors and other visitors
to the workplace

c) receiving, documenting and responding to relevant
communications from external interested parties.





4.4.3 Komunikacja, współudział i konsultacje

4.4.3.1 Komunikacja

W odniesieniu do swoich ryzyk BHP oraz systemu
zarz

ą

dzania BHP organizacja powinna ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

procedury dotycz

ą

ce:

a) wewn

ę

trznego

komunikowania

si

ę

ż

nych

szczebli i słu

ż

b organizacji;

b) komunikacji z podwykonawcami i innymi osobami

odwiedzaj

ą

cymi miejsca pracy;

c) otrzymywania,

dokumentowania

i

udzielania

odpowiedzi w procesie komunikowania si

ę

z zainteresowanymi zewn

ę

trznymi stronami.






background image

OHSAS 18001:2007

17

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.4.3.2 Participation and consultation
The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) for:

a) the participation of workers by their :

appropriate

involvement

in

hazard

identification,

risk

assessments

and

determination of controls,

appropriate

involvement

in

incident

investigation;

involvement in the development and review of

OH&S policies and objectives;

consultation where there are any changes that

affect their OH&S;

representation on OH&S matters.

Workers shall be informed about their participation
arrangements, including who is their representative(s)
on OH&S matters.

b) consultation with contractors where there are
changes that affect their OH&S

The organization shall ensure that, when appropriate,
relevant external interested parties are consulted
about pertinent OH&S issues.

4.4.3.2 Współudział i konsultacje

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i

utrzymywa

ć

procedur

ę

(y) w zakresie:

a) udziału pracowników w:

– identyfikacji zagro

ż

e

ń

, ocenie ryzyka i ustalaniu

ś

rodków kontroli;

– badaniu zdarze

ń

wypadkowych;

– opracowywaniu i przegl

ą

dach polityki i celów BHP;

– konsultacji w przypadku wprowadzania zmian

mog

ą

cych mie

ć

wpływ na BHP;

– reprezentowaniu ich stanowiska w sprawach BHP.

Pracownicy powinni by

ć

informowani o ustaleniach

dotycz

ą

cych ich współudziału w sprawach BHP,

ą

czaj

ą

c informacj

ę

kto jest ich przedstawicielem

w sprawach BHP.

b) konsultacji z podwykonawcami w przypadku

zmian, które maj

ą

wpływ na ich bezpiecze

ń

stwo i

zdrowie.

Organizacja powinna zapewni

ć

,

ż

e odpowiednie,

adekwatne zewn

ę

trzne zainteresowane strony s

ą

konsultowane w sprawach dotycz

ą

cych BHP.

4.4.4 Documentation

The OH&S management system documentation shall
include

a) the OH&S policy and objectives,

b) description of the scope of the OH&S

management system,

c) description of the main elements of the OH&S

management system and their interaction, and
reference to related documents,

d) documents, including records, required by this

OHSAS standard, and

e) documents, including records, determined by the

organization to be necessary to ensure the
effective planning, operation and control of
processes that relate to the management of its
OH&S risks.


NOTE

It is important that documentation is

proportional to the level of complexity, hazards and
risks concerned and is kept to the minimum required
for effectiveness and efficiency.

4.4.4 Dokumentacja

Dokumentacja systemu zarz

ą

dzania BHP powinna

zawiera

ć

:

a) polityk

ę

BHP i cele BHP;

b) opis zakresu systemu zarz

ą

dzania BHP;

c) opis głównych elementów systemu zarz

ą

dzania

BHP oraz ich wzajemne powi

ą

zania oraz

odwołania do dokumentów zwi

ą

zanych;

d) dokumenty, wł

ą

czaj

ą

c zapisy wymagane przez

niniejsza norm

ę

;

e) dokumenty, wł

ą

czaj

ą

c zapisy ustalone przez

organizacj

ę

, jako potrzebne do zapewnienia

efektywnego planowania, działania i nadzoru
procesów odnosz

ą

cych si

ę

do zarz

ą

dzania

ryzykami BHP.

UWAGA Jest wa

ż

ne, aby dokumentacja była

proporcjonalna do stopnia zło

ż

ono

ś

ci organizacji oraz

wyst

ę

puj

ą

cych w niej zagro

ż

e

ń

i ryzyk oraz aby była

na minimalnym poziomie potrzebnym dla zapewnienia
skuteczno

ś

ci i efektywno

ś

ci systemu.

4.4.5 Control of documents

Documents required by the OH&S management
system and by this OHSAS standard shall be
controlled. Records are a special type of document
and shall be controlled in accordance with the
requirements given in 4.5.4.

4.4.5 Nadzór nad dokumentacj

ą

Dokumenty wymagane przez system zarz

ą

dzania

BHP i niniejsz

ą

norm

ą

powinny by

ć

nadzorowane.

Zapisy s

ą

specjalnym typem dokumentów i powinny

by

ć

nadzorowane zgodnie z wymaganiami punktu

4.5.4.

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

18

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone


The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) to

a) approve documents for adequacy prior to issue,

b) review and update as necessary and re-approve

documents,

c) ensure that changes and the current revision

status of documents are identified,

d) ensure that relevant versions of applicable

documents are available at points of use,

e) ensure that documents remain legible and readily

identifiable,

f) ensure

that

documents

of

external

origin

determined by the organization to be necessary for
the planning and operation of the OH&S
management system are identified and their
distribution controlled, and

g) prevent the unintended use of obsolete documents

and apply suitable identification to them if they are
retained for any purpose.

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i

utrzymywa

ć

procedur

ę

(y):


a) zapewniaj

ą

ce,

ż

e dokumenty s

ą

zatwierdzane

przed wydaniem;

b) zapewniaj

ą

ce,

ż

e dokumenty s

ą

poddawane

okresowym

przegl

ą

dom,

w

miar

ę

potrzeb

nowelizowane i ponownie zatwierdzane;

c) zapewniaj

ą

ce,

ż

e zmiany oraz status dokumentu

s

ą

mo

ż

liwe do zidentyfikowania;

d) zapewniaj

ą

ce,

ż

e aktualne wersje odpowiednich

dokumentów s

ą

dost

ę

pne w miejscach ich

stosowania;

e) zapewniaj

ą

ce,

ż

e dokumenty s

ą

czytelne i łatwo

identyfikowalne;

f) zapewniaj

ą

ce,

ż

e dokumenty zewn

ę

trzne przyj

ę

te

przez organizacj

ę

jako potrzebne do planowania i

działa

ń

w ramach systemu zarz

ą

dzania BHP s

ą

zidentyfikowane i nadzorowane;

g) zapobiegaj

ą

ce

niezamierzonemu

u

ż

yciu

dokumentów nieaktualnych I zapewniaj

ą

ce,

ż

e s

ą

one odpowiednio oznakowane, je

ś

li s

ą

one

przechowywane z jakichkolwiek powodów.

4.4.6 Operational control

The organization shall determine those operations
and activities that are associated with the identified
hazard(s) where the implementation of controls is
necessary to manage the OH&S risk(s). This shall
include the management of change (see 4.3.1)

For those operations and activities, the organization
shall implement and maintain:

a) operational controls, as applicable to the

organization and its activities; the organization
shall integrate those operational controls into its
overall OH&S management system.

b) controls related to purchased goods, equipment

and services

c) controls related to contractors and other visitors

to the workplace

d) documented procedures, to cover situations

where their absence could lead to deviations from
the OH&S policy and the objectives.

e) stipulated operating criteria where their absence

could lead to deviations from the OH&S policy
and objectives

4.4.6

Sterowanie operacyjne


Organizacja powinna identyfikowa

ć

swoje działania

i czynno

ś

ci, które maj

ą

zwi

ą

zek ze zidentyfikowanymi

zagro

ż

eniami, dla których konieczne było wdro

ż

enie

ś

rodków kontroli w celu ograniczenia ryzyka. Proces

ten powinien obejmowa

ć

zarz

ą

dzanie zmianami (patrz

4.3.1).

Dla tych działa

ń

i czynno

ś

ci organizacja powinna

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

:


a) nadzór operacyjny, odpowiedni dla organizacji i jej

działalno

ś

ci; organizacja powinna wł

ą

czy

ć

go w

swój system zarz

ą

dzania BHP;

b)

ś

rodki

kontroli

ryzyka

odnosz

ą

ce

si

ę

do

nabywanych towarów, wyposa

ż

enia i usług;

c)

ś

rodki

kontroli

ryzyka

odnosz

ą

ce

si

ę

do

podwykonawców i go

ś

ci w miejscach pracy;

d) udokumentowane procedury do nadzorowania

sytuacji, w których brak procedur mógłby
doprowadzi

ć

do odchyle

ń

od polityki i celów BHP;

e) okre

ś

lenie w procedurach kryteriów operacyjnych,

których brak mógłby doprowadzi

ć

do odchyle

ń

od

polityki i celów BHP.

background image

OHSAS 18001:2007

19

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.4.7 Emergency preparedness and response

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s):

a) to identify the potential for emergency

situations,

b) to respond to such emergency situations.


The organization shall respond to actual emergency
situations and prevent or mitigate associated adverse
OH&S consequences.

In planning its emergency response the organization
shall take account of the needs of relevant interested
parties, e.g. emergency services and neighbours.

The organization shall also periodically test its
procedure(s) to respond to emergency situations,
where practicable, involving relevant interested parties
as appropriate.

The organization shall periodically review and, where
necessary, revise its emergency preparedness and
response procedure(s), in particular, after periodical
testing and after the occurrence of emergency
situations (see 4.5.3).

4.4.7 Przygotowanie i reagowanie na awarie

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

procedur

ę

(y):

a ) identyfikowania potencjalnych sytuacji awaryjnych;

b) reagowania na takie sytuacje.

Organizacja

powinna

by

ć

przygotowana

do

reagowania na zidentyfikowane sytuacje awaryjne
i wypadki oraz by

ć

przygotowana do zapobiegania lub

ograniczania ich negatywnych skutków dla zdrowia
i

ż

ycia.

W planowaniu reagowania na sytuacje awaryjne
organizacja powinna wzi

ąć

pod uwag

ę

potrzeby

zainteresowanych stron, np. słu

ż

b ratunkowych

i s

ą

siadów.


Organizacja powinna okresowo sprawdza

ć

swoje

procedury

awaryjne,

ą

cznie

z

udziałem

zainteresowanych stron, o ile jest to praktycznie
wykonalne.

Organizacja powinna okresowo przegl

ą

da

ć

i je

ś

li jest

to potrzebne, weryfikowa

ć

swoje procedury awaryjne,

a w szczególno

ś

ci, po okresowych

ć

wiczeniach i po

zaistnieniu sytuacji awaryjnych, patrz (4.5.3).

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

20

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.5 Checking

4.5. Sprawdzanie

4.5.1 Performance measurement and monitoring


The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) to monitor and measure
OH&S performance on a regular basis. This
procedure(s) shall provide for:

a) both qualitative and quantitative measures,

appropriate to the needs of the organization;

b) monitoring

of

the

extent

to

which

the

organization’s OH&S objectives are met;

c) monitoring the effectiveness of controls (for health

as well as for safety)

d) proactive measures of performance that monitor

conformance with the OH&S programme(s),
controls and operational criteria;

e) reactive measures of performance that monitor ill

health, incidents (including accidents, near-
misses, etc.), and other historical evidence of
deficient OH&S performance;

f) recording of data and results of monitoring and

measurement sufficient to facilitate subsequent
corrective action and preventive action analysis.

If equipment is required to monitor or measure
performance, the organization shall establish and
maintain

procedures

for

the

calibration

and

maintenance of such equipment, as appropriate.
Records of calibration and maintenance activities and
results shall be retained.

4.5.1 Monitorowanie i pomiary

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i

utrzymywa

ć

procedur

ę

(y)

w

celu

regularnego

monitorowania i mierzenia kluczowych parametrów
systemu BHP. Procedura(y) powinna zapewnia

ć

:


a) pomiary

jako

ś

ciowe

i

ilo

ś

ciowe

zgodnie

z potrzebami organizacji;

b) monitorowanie stopnia realizacji celów BHP;

c) monitorowanie efektywno

ś

ci

ś

rodków kontroli

ryzyka (zarówno w obszarze higieny pracy jak
i bezpiecze

ń

stwa pracy);

d) pomiary proaktywne, które monitoruj

ą

zgodno

ść

działa

ń

z programami BHP, zgodno

ść

stosowania

ś

rodków kontroli ryzyka i zgodno

ść

z kryteriami

operacyjnymi;

e) pomiary reaktywne, które monitoruj

ą

schorzenia

zawodowe, zdarzenia wypadkowe (wł

ą

czaj

ą

c

wypadki, zdarzenia potencjalnie wypadkowe, itp.)
oraz inne dowody odst

ę

pstw w obszarze BHP;

f) przechowywanie danych i wyników monitorowania

oraz pomiarów, wystarczaj

ą

cych do analizy

podejmowanych

działa

ń

koryguj

ą

cych

i

zapobiegawczych.


Je

ś

li jest potrzebny sprz

ę

t do monitorowania

i

pomiarów

organizacja

powinna

ustanowi

ć

i utrzymywa

ć

procedury odpowiedniej kalibracji i

konserwacji tego sprz

ę

tu. Zapisy z kalibracji i

konserwacji powinny by

ć

przechowywane.


4.5.2 Evaluation of compliance

4.5.2.1
Consistent with its commitment to compliance
(see 4.2c), the organization shall establish, implement
and maintain a procedure(s) for periodically evaluating
compliance with applicable legal requirements (see
4.3.2).

The organization shall keep records of the results of
the periodic evaluations.

NOTE: The frequency of periodic evaluation may vary
for differing legal requirements

4.5.2.2
The organization shall evaluate compliance
with other requirements to which it subscribes (see
4.3.2). The organization may wish to combine this
evaluation with the evaluation of legal compliance
referred to in 4.5.2.1 or to establish a separate
procedure(s).

4.5.2 Ocena zgodno

ś

ci


4.5.2.1
W zgodzie ze swoim zobowi

ą

zaniem do

przestrzegania prawa (patrz 4.2c), organizacja
powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i

utrzymywa

ć

procedur

ę

(y)

okresowej

oceny

zgodno

ś

ci

z

odpowiednim wymaganiami prawnymi (patrz 4.3.2).

Organizacja

powinna

przechowywa

ć

wyniki

okresowych

ocen

zgodno

ś

ci

z

wymaganiami

prawnymi.

UWAGA Cz

ę

stotliwo

ść

oceny zgodno

ś

ci mo

ż

e by

ć

ż

na dla ró

ż

nych wymaga

ń

prawnych.

4.5.2.2 Organizacja powinna ocenia

ć

zgodno

ść

z innymi obowi

ą

zuj

ą

cymi j

ą

wymaganiami, które jej

dotycz

ą

(patrz 4.3.2). Organizacja mo

ż

e poł

ą

czy

ć

t

ą

ocen

ę

z ocen

ą

zgodno

ś

ci z wymaganiami prawnymi

opisan

ą

w punkcie 4.5.2.1 albo stworzy

ć

oddzieln

ą

procedur

ę

(y).

background image

OHSAS 18001:2007

21

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

The organization shall keep records of the results of
the periodic evaluations.

NOTE: The frequency of periodic evaluation may vary
for differing other requirements to which the
organization subscribes

Organizacja

powinna

dokumentowa

ć

wyniki

okresowej oceny zgodno

ś

ci.


UWAGA: Cz

ę

stotliwo

ść

okresowej oceny zgodno

ś

ci z

innymi obowi

ą

zuj

ą

cymi wymaganiami mo

ż

e by

ć

ż

na, dla ró

ż

nych wymaga

ń

.

4.5.3

Incident

investigation,

nonconformity,

corrective action and preventive action


4.5.3.1 Incident investigation

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) to record, investigate and
analyze incidents in order to

a) determine underlying OH&S deficiencies and other

factors that may be causing or contributing to the
occurrence of incidents.

b) identify the need for corrective action

c) identify opportunities for preventive action

d) identify opportunities for continual improvement

e) communicate the results of such investigations


The investigations shall be performed in a timely
manner.

Any identified need for corrective action or
opportunities for preventive action shall be dealt with
in accordance with the relevant parts of 4.5.3.2.


The results of incident investigations shall be
documented and maintained.


4.5.3.2 Nonconformity, corrective action and
preventive action

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) for dealing with actual and
potential nonconformity(ies) and for taking corrective
action and preventive action. The procedure(s) shall
define requirements for

a) identifying and correcting nonconformity(ies) and

taking

action(s)

to

mitigate

their

OH&S

consequences,


b) investigating nonconformity(ies), determining their

cause(s) and taking actions in order to avoid their
recurrence,


c) evaluating the need for action(s) to prevent

4.5.3

Badanie

zdarze

ń

wypadkowych,

niezgodno

ś

ci,

działania

koryguj

ą

ce

i zapobiegawcze

4.5.3.1 Badanie zdarze

ń

wypadkowych


Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i

utrzymywa

ć

procedur

ę

(y) rejestrowania, badania i

analizy zdarze

ń

wypadkowych w celu:


a) okre

ś

lenia przyczyn podstawowych (po

ś

rednich)

i innych czynników, które mog

ą

spowodowa

ć

lub

przyczyni

ć

si

ę

do zdarzenia wypadkowego;

b) oceny potrzeby podj

ę

cia działa

ń

koryguj

ą

cych,

c) zidentyfikowania

mo

ż

liwo

ś

ci

działa

ń

zapobiegawczych;

d) zidentyfikowania

mo

ż

liwo

ś

ci

ci

ą

głego

doskonalenia systemu;

e) zakomunikowania wyników badania zdarzenia

wypadkowego.

Działania te powinny by

ć

realizowane w zało

ż

onym

terminie.

Ka

ż

da zidentyfikowana potrzeba działa

ń

koryguj

ą

cych

lub mo

ż

liwo

ść

podj

ę

cia działa

ń

zapobiegawczych

powinna by

ć

zrealizowana w zgodzie z wymaganiami

opisanymi w 4.5.3.2.


Wyniki bada

ń

zdarze

ń

wypadkowych powinny by

ć

udokumentowane i przechowywane.


4.5.3.2 Niezgodno

ś

ci, działania koryguj

ą

ce i

zapobiegawcze

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i utrzymywa

ć

procedur

ę

(y)

post

ę

powania

z

istniej

ą

cymi oraz potencjalnymi niezgodno

ś

ciami oraz

podejmowania

działa

ń

koryguj

ą

cych

i

zapobiegawczych. Procedura(y) powinna okre

ś

la

ć

wymagania w zakresie:

a) identyfikowania

i

podejmowania

działa

ń

korekcyjnych dla stwierdzonych niezgodno

ś

ci oraz

podejmowania

działa

ń

maj

ą

cych

na

celu

zmniejszenie szkodliwych skutków dla zdrowia;

b) badania niezgodno

ś

ci, okre

ś

lania ich przyczyn oraz

podejmowania działa

ń

koryguj

ą

cych maj

ą

cych na

celu unikni

ę

cie ich ponownego wyst

ą

pienia;

c) oceny

potrzeby

podejmowania

działa

ń

zapobiegawczych i wdra

ż

ania niezb

ę

dnych działa

ń

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

22

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

nonconformity(ies) and implementing appropriate
actions designed to avoid their occurrence,


d) recording and communicating the results of

corrective action(s) and preventive action(s) taken,
and


e) reviewing the effectiveness of corrective action(s)

and preventive action(s) taken.


Where the corrective action and preventive action
identifies new or changed hazards or the need for new
or changed controls, the procedure shall require that
the proposed actions shall be taken through a risk
assessment prior to implementation.

Any corrective action or preventive action taken to
eliminate the causes of actual and potential
nonconformity(ies) shall be appropriate to the
magnitude of problems and commensurate with the
OH&S risk(s) encountered.

The organization shall ensure that any necessary
changes arising from corrective action and preventive
action are made to the OH&S management system
documentation.

maj

ą

cych zapobiec wyst

ą

pieniu niezgodno

ś

ci;

d) dokumentowania

i

komunikowania

wyników

podejmowanych

działa

ń

koryguj

ą

cych

i

zapobiegawczych,

e) przegl

ą

du skuteczno

ś

ci podejmowanych działa

ń

koryguj

ą

cych i zapobiegawczych.


Je

ś

li działania koryguj

ą

ce b

ą

d

ź

zapobiegawcze

odnosz

ą

si

ę

do nowego lub zmienionego zagro

ż

enia

lub

identyfikowana

jest

potrzeba nowych

lub

zmienionych

ś

rodków kontroli ryzyka, procedura

powinna wymaga

ć

przeprowadzenia oceny ryzyka

przed przyst

ą

pieniem do ich wdro

ż

enia.


Ka

ż

de działanie koryguj

ą

ce lub zapobiegawcze

podj

ę

te w celu wyeliminowania przyczyny stwierdzonej

b

ą

d

ź

potencjalnej

niezgodno

ś

ci

powinno

by

ć

adekwatne do skali problemu i proporcjonalne do
poziomu ryzyka BHP.

Organizacja

powinna

zapewni

ć

,

ż

e

wszystkie

niezb

ę

dne zmiany, wynikaj

ą

ce z działa

ń

koryguj

ą

cych

i zapobiegawczych,

zostan

ą

wprowadzone

do

dokumentacji systemu zarz

ą

dzania BHP.


4.5.4 Control of records

The organization shall establish and maintain records
as necessary to demonstrate conformity to the
requirements of its OH&S management system and of
this OHSAS standard, and the results achieved.

The organization shall establish, implement and
maintain a procedure(s) for the identification, storage,
protection, retrieval, retention and disposal of records.

Records shall be and remain legible, identifiable and
traceable.

4.5.4 Nadzorowanie zapisów

Organizacja powinna ustanowi

ć

i utrzymywa

ć

zapisy

w celu wykazania zgodno

ś

ci z wymaganiami systemu

zarz

ą

dzania BHP, z wymaganiami normy OHSAS

oraz przedstawienia uzyskanych wyników.

Organizacja

powinna

ustanowi

ć

,

wdro

ż

y

ć

i

utrzymywa

ć

procedur

ę

(y)

do

identyfikacji,

przechowywania, ochrony, wyszukiwania, zachowania
i likwidacji zapisów.

Zapisy

powinny

by

ć

czytelne,

mo

ż

liwe

do

zidentyfikowania i zlokalizowania.

4.5.5 Internal audit

The organization shall ensure that internal audits of
the OH&S management system are conducted at
planned intervals to

a)

determine whether the OH&S management system

1) conforms to planned arrangements for OH&S

management including the requirements of this
OHSAS standard, and

2) has been properly implemented and is

maintained, and

3) is effective in meeting the organization’s policy

and objectives;

b) provide information on the results of audits to

management.


4.5.5 Audyt wewn

ę

trzny


Organizacja

powinna

zapewni

ć

,

ż

e

audyty

wewn

ę

trzne

systemu

zarz

ą

dzania

BHP

b

ę

d

ą

wykonywane w zaplanowanych odst

ę

pach czasu,

w celu:

a) okre

ś

lenia, czy system zarz

ą

dzania BHP jest:

1) zgodny

z

zaplanowanymi

działaniami

zwi

ą

zanymi z zarz

ą

dzaniem BHP, ł

ą

cznie

z wymaganiami niniejszej normy OHSAS;

2) wła

ś

ciwie wdro

ż

ony i utrzymywany oraz

3) jest skuteczny w realizacji polityki oraz osi

ą

ganiu

postawionych celów.

b) dostarczenia kierownictwu informacji o wynikach

audytów.


background image

OHSAS 18001:2007

23

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

Audit programme(s) shall be planned, established,
implemented and maintained by the organization,
based on the results of risk assessments of the
organization’s activities, and the results of previous
audits.

Audit procedure(s) shall be established, implemented
and maintained that address

a) the

responsibilities,

competencies,

and

requirements for planning and conducting audits,
reporting results and retaining associated
records,

b) the determination of audit criteria, scope,

frequency and methods.

Selection of auditors and conduct of audits shall
ensure objectivity and the impartiality of the audit
process.

Program audytów powinien zosta

ć

zaplanowany,

ustanowiony,

wdro

ż

ony

i

utrzymywany

przez

organizacj

ę

, bior

ą

c pod uwag

ę

wyniki oceny ryzyka

dla działa

ń

organizacji oraz wyniki poprzednich

audytów.

Procedury

audytu

powinny

by

ć

ustanowione,

wdro

ż

one i utrzymywane oraz powinny opisywa

ć

:


a) odpowiedzialno

ś

ci, kompetencje i wymagania w

zakresie planowania i wykonania audytów,
sporz

ą

dzania

raportów

i

przechowywania

odpowiednich zapisów;

b) okre

ś

lenie kryteriów, zakresu, cz

ę

stotliwo

ś

ci i

metod audytu.


Dobór audytorów i wykonanie audytu powinny
zapewni

ć

obiektywno

ść

i niezale

ż

no

ść

procesu

audytu.

background image

OHSAS 18001:2007

Wersja polska, rev.1, 8.01.2008

24

© Materiał dydaktyczny DNV Poland. Wszystkie prawa autorskie zastrzeżone

4.6 Management review

Top management shall review the organization's
OH&S management system, at planned intervals, to
ensure its continuing suitability, adequacy and
effectiveness. Reviews shall include assessing
opportunities for improvement and the need for
changes to the OH&S management system, including
the OH&S policy and OH&S objectives. Records of
the management reviews shall be retained.

Input to management reviews shall include

a) results of internal audits and evaluations of

compliance with applicable legal requirements
and with other requirements to which the
organization subscribes,

b) the results of participation and consultation (see

4.4.3)

c) relevant

communication(s)

from

external

interested parties, including complaints,

d) the OH&S performance of the organization,

e) the extent to which objectives have been met,

f) status of incident investigations, corrective

actions and preventive actions,

g) follow-up actions from previous management

reviews,

h) changing circumstances, including developments

in legal and other requirements related to OH&S,
and

i) recommendations for improvement.


The outputs from management reviews shall be
consistent with the organization's commitment to
continual improvement and shall include any
decisions and actions related to possible changes

a) to OH&S performance

b) to OH&S policy and objectives

c) to resources, and

d) to other elements of the OH&S management

system.


Relevant outputs from management review shall be
made available for communication and consultation
(see 4.4.3)

4.6 Przegl

ą

d wykonywany przez kierownictwo


Najwy

ż

sze

kierownictwo

organizacji

powinno

w okre

ś

lonych

odst

ę

pach

czasu

przeprowadza

ć

przegl

ą

d systemu zarz

ą

dzania BHP, aby zapewni

ć

,

ż

e

jest on wła

ś

ciwy, adekwatny i skuteczny. Przegl

ą

d

wykonywany przez kierownictwo powinien obejmowa

ć

ocen

ę

mo

ż

liwo

ś

ci poprawy systemu i potrzeb

ę

zmian

w systemie zarz

ą

dzania BHP, wł

ą

czaj

ą

c w to potrzeb

ę

zmiany polityki BHP i celów BHP. Wyniki przegl

ą

du

kierownictwa powinny by

ć

przechowywane.


Informacje wej

ś

ciowe do przegl

ą

du kierownictwa

powinny obejmowa

ć

:


a) wyniki audytów wewn

ę

trznych i wyniki oceny

zgodno

ś

ci z wymaganiami prawnymi i innymi

obowi

ą

zuj

ą

cymi organizacj

ę

;

b) dokumentacj

ę

współudziału

pracowników

i konsultacji (patrz 4.4.3);

c) adekwatne informacje od stron zewn

ę

trznych,

ą

cznie ze skargami;

d) wyniki

działalno

ś

ci

BHP

uzyskane

przez

organizacj

ę

;

e) stopie

ń

realizacji celów BHP;

f) status badania zdarze

ń

wypadkowych, działa

ń

koryguj

ą

cych i zapobiegawczych;

g) realizacj

ę

decyzji z poprzedniego przegl

ą

du

kierownictwa;

h) zmiany w otoczeniu, ł

ą

cznie ze zmianami

prawnymi i innymi wymaganiami odnosz

ą

cymi si

ę

do spraw BHP;

i)

propozycje doskonalenia systemu.


Wyniki przegl

ą

du kierownictwa powinny by

ć

zgodne

ze zobowi

ą

zaniem

organizacji

do

ci

ą

głego

doskonalenia i powinny zawiera

ć

wszystkie decyzje

i działania odnosz

ą

ce si

ę

do mo

ż

liwych zmian

w zakresie:

a) wyników systemu BHP;


b) polityki i celów BHP;

c) potrzebnych zasobów;


d) innych elementów systemu zarz

ą

dzania BHP.


Odpowiednie wnioski z przegl

ą

du kierownictwa

powinny

zosta

ć

zakomunikowane

i

podlega

ć

konsultacjom (patrz 4.4.3)


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Porównywanie norm OHSAS 18001 i PN N 18001
wykład4 Systemowe zarządanie wg. PN-18001, BIOTECHNOLOGIA POLITECHNIKA ŁÓDZKA, ZARZĄDZANIE BEZPIECZE
PN N 18001 (2)
Teamat" Porównywanie norm OHSAS001 i PN
18001, NORMY
PN N 18001
18001
PN N 18001
7SYSTEM ZARZADZANIA BHP 18001 2010
PN N 18001
PN N 18001

więcej podobnych podstron