TŁUMACZENIE dok. TAXUD/1953/2003 – CZĘŚĆ 1
(str. 10-92)
- 2 -
CZĘŚĆ IV
Standardowa procedura tranzytowa w systemie
NCTS (nowy skomputeryzowany system tranzytowy)
W niniejszej części przedstawiono standardową
procedurę tranzytową realizowaną za pomocą nowego
skomputeryzowanego systemu tranzytowego (NCTS).
Uwaga: W części V przedstawiono procedurę awaryjną
stosowaną w sytuacji, kiedy nie można korzystać z
systemu NCTS.
Rozdział 1 dotyczy standardowego zgłoszenia
tranzytowego.
W rozdziale 2 omówiono formalności w urzędzie
celnym wyjścia.
Rozdział 3 dotyczy formalności i zdarzeń podczas
przewozu.
W rozdziale 4 omówiono formalności w urzędzie
celnym przeznaczenia.
Rozdział 5 dotyczy Andory, San Marino i obszarów
Wspólnoty nieobjętych systemem fiskalnym Wspólnoty.
Uwaga:
Niniejsze wyjaśnienia nie zastępują przewodników i
instrukcji technicznych dotyczących korzystania z
technicznych aplikacji systemu NCTS i odpowiedniego
oprogramowania (FTSS + DDNTA).
- 3 -
Rozdział 1 – standardowe zgłoszenie tranzytowe
1. Wstęp
W niniejszym rozdziale opisano standardową procedurę
tranzytową w systemie NCTS.
W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i
prawodawstwo dotyczące standardowego zgłoszenia
tranzytowego.
W punkcie 3 omówione zostało stosowanie
standardowej procedury NCTS począwszy od załadunku
towarów aż po wypełnienie zgłoszenia.
W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.
W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.
Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów
krajowych.
Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.
Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 1.
2. Zasady ogólne i prawodawstwo
Źródła prawa to:
-
art. 3, 16, 18, 19 do 21 oraz dodatek I do Konwencji;
-
załącznik I do dodatku I do Konwencji;
-
dodatek III do Konwencji:
tytuł I, art. 4, 5; tytuł III, art. 11, 12, 13;
- 4 -
załącznik A7, tytuł I, II, III;
załączniki A9, A10 i A11;
załączniki D1, D2, D3, D4 (punkty A, B i D), D5;
-
art. 4 Wspólnotowego Kodeksu Celnego (WKC);
-
art. 198 do 217 (w zależności od sytuacji), 219, 222,
224, 349 do 354 przepisów wykonawczych do WKC
(zwanych dalej „przepisami wykonawczymi”);
-
tytuł I, pkt A i tytuł III załącznika 37 do przepisów
wykonawczych;
-
załącznik 37a do przepisów wykonawczych;
-
załącznik 37c do przepisów wykonawczych;
-
załącznik 38 do przepisów wykonawczych;
-
załącznik 44a do przepisów wykonawczych;
-
załączniki 45a i 45b do przepisów wykonawczych.
2.1. Organizacja systemu NCTS
System NCTS to skomputeryzowany system tranzytowy
oparty na wymianie elektronicznych komunikatów.
Komunikaty te zastępują szereg dokumentów
papierowych i niektóre formalności związane z
poprzednim systemem.
Elektroniczna wymiana komunikatów odbywa się na
trzech poziomach:
• między przedsiębiorcami i administracją celną
(„poziom zewnętrzny”);
• między urzędami celnymi tego samego kraju
(„poziom krajowy”); oraz
• między administracjami celnymi
poszczególnych krajów oraz między
administracjami celnymi i Komisją („poziom
- 5 -
wspólny”);
Podstawowe elementy i komunikaty stosowane w
systemie NCTS to:
• Zgłoszenie tranzytowe składane drogą elektroniczną
(lub na papierze, w dozwolonych przypadkach)
(komunikat IE015).
• Numer ewidencyjny procedury tranzytowej (MRN) –
niepowtarzalny numer ewidencyjny nadawany
zgłoszeniu przez system i drukowany na tranzytowym
dokumencie towarzyszącym (TAD) oraz na wykazie
pozycji w celu identyfikacji procedury.
• Tranzytowy dokument towarzyszący (TAD), który jest
drukowany w urzędzie celnym wyjścia lub w siedzibie
przedsiębiorcy po wystawieniu zgłoszenia tranzytowego
i który towarzyszy towarom od miejsca wyjścia do
miejsca przeznaczenia.
• „Komunikat informujący wyprzedzająco o przybyciu
towaru” (AAR, komunikat IE001), wysyłany przez
urząd wyjścia do zadeklarowanego w zgłoszeniu urzędu
przeznaczenia.
• „Komunikat informujący wyprzedzająco o przewozie
towaru przez granicę” (ATR, komunikat IE050),
wysyłany przez urząd wyjścia do każdego
zadeklarowanego urzędu tranzytowego w celu
powiadomienia o przewidywanym przekroczeniu
granicy przez przesyłkę.
• „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (NCF,
komunikat IE118) – komunikat wysyłany do urzędu
wyjścia przez urząd tranzytowy, w którym faktycznie
nastąpiło przekroczenie granicy przez przesyłkę.
• „Zawiadomienie o przybyciu towaru” (komunikat
- 6 -
IE006) – komunikat wysyłany przez faktyczny urząd
przeznaczenia do urzędu wyjścia po przybyciu towaru.
• Komunikat „Wyniki kontroli” (komunikat IE018),
wysyłany przez faktyczny urząd przeznaczenia do
urzędu wyjścia (po kontroli towarów, jeśli było to
konieczne).
Wykaz komunikatów i kodów stosowanych do
wymiany informacji znajduje się w załączniku 8.1.
2.2. Zakres systemu NCTS
System NCTS ma zastosowanie do wszystkich operacji
tranzytu wspólnego i wspólnotowego bez względu na
stosowany rodzaj transportu, z wyjątkiem procedur
uproszczonych, w których jako zgłoszenie tranzytowe
służy dokument handlowy (jak np. procedura
uproszczona w transporcie lotniczym, morskim lub
kolejowym, gdzie jako zgłoszenie tranzytowe
stosowany jest manifest, względnie list przewozowy
CIM).
2.3. Dostęp przedsiębiorców do systemu NCTS
Zasadniczo przedsiębiorcy mają następujące możliwości
dostępu do systemu NCTS:
• bezpośrednie wprowadzanie danych przez
przedsiębiorcę (Direct Trader Input), w tym
wprowadzanie danych poprzez stronę internetową
administracji celnej;
• przekaz danych drogą elektroniczną (Electronic
Data Interchange, EDI);
- 7 -
• wprowadzanie danych w urzędzie celnym.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących dostępu do systemu NCTS należy
skontaktować się z krajowymi organami celnymi.
3. Procedura dokonywania zgłoszenia
Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:
- załadunku towarów (pkt 3.1);
- zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.2).
3.1. Załadunek
Załadunek
Jeden środek
transportu
Do celów procedury tranzytowej załadunek oznacza
umieszczenie na jednym środku transportu towarów,
celem przemieszczenia ich z jednego urzędu wyjścia do
jednego urzędu przeznaczenia na podstawie jednego
zgłoszenia tranzytowego
1
.
Następujące środki transportu są traktowane jako jeden
środek transportu, o ile przewożone nimi towary mają
pozostawać razem:
• pojazd drogowy z jedną lub kilkoma przyczepami
lub naczepami;
• zestaw połączonych wagonów lub platform
kolejowych;
• zespół statków, które tworzą jedną całość;
• kontenery, które zostały załadowane na jeden środek
transportu.
1
W przypadku pojedynczych paczek objętych procedurą tranzytową nie ma bezpośredniego związku między
paczką a środkiem transportu. Stosuje się wówczas dowolne oznaczenia identyfikacyjne paczki.
- 8 -
Wiele dokumentów
tranzytowych
Jedno zgłoszenie tranzytowe może obejmować
wyłącznie towary załadowane na jeden środek
transportu celem przewiezienia z jednego urzędu
wyjścia do jednego urzędu przeznaczenia.
Jeżeli przesyłka jest rozdzielona na dwa środki
transportu, wymagane są odrębne zgłoszenia tranzytowe
dla towarów załadowanych na każdy środek transportu,
mimo iż wszystkie towary są przewożone z tego samego
urzędu wyjścia do tego samego urzędu przeznaczenia.
Z drugiej strony, jeden środek transportu może być
wykorzystywany do załadunku towarów w więcej niż
jednym urzędzie wyjścia i do ich rozładunku w więcej
niż jednym urzędzie przeznaczenia.
Jeżeli towary są załadowywane na jeden środek
transportu w więcej niż jednym urzędzie wyjścia, w
każdym urzędzie wyjścia należy złożyć odrębne
zgłoszenie tranzytowe dotyczące towarów
załadowanych w tym urzędzie.
Bez uszczerbku dla przepisów art. 7 ust. 3 Konwencji,
temu samemu głównemu zobowiązanemu można wydać
wiele zgłoszeń tranzytowych dla towarów
przewożonych jednym środkiem transportu i do tego
samego miejsca przeznaczenia. Dla każdego takiego
zgłoszenia należy złożyć gwarancję.
Te same zasady mają zastosowanie w odniesieniu do
wydawanych duplikatów zgłoszeń tranzytowych.
- 9 -
3.2. Zgłoszenie tranzytowe (IE015)
3.2.1. Wypełnianie formularzy zgłoszenia tranzytowego
W celu wypełnienia zgłoszenia tranzytowego IE015
należy wypełnić wszystkie pola obowiązkowe. Dane
obowiązkowe to: rodzaj zgłoszenia (pole 1), całkowita
liczba pozycji (pole 5), całkowita liczba opakowań (pole
6), kraj wysyłki (pole 15a), kraj przeznaczenia (pole
17a), kontener tak/nie (pole 19), opis towarów itp. (pole
31), numer pozycji (pole 32), całkowita masa brutto
(pole 35), główny zobowiązany (pole 50); gwarancja
(rodzaj, numer, kod dostępu) (pole 52) oraz urząd celny
przeznaczenia (pole 53). Rodzaj transportu
wewnętrznego (pole 26) jest obowiązkowy jedynie dla
Wspólnoty.
W określonych okolicznościach niektóre dane
opcjonalne nabierają charakteru danych
obowiązkowych. Należą do nich: odbiorca (pole 8),
znaki i przynależność państwowa środka transportu przy
wyjściu (pole 18), kod towaru (pole 33), lokalizacja
towaru wynikająca z pozwolenia (pole 30), poprzednie
dokumenty (pole 40), urząd tranzytowy (pole 51) oraz
numer gwarancji (pole 52).
Ponadto mogą być również wymagane następujące dane
opcjonalne: nadawca (pole 2), rodzaj środka transportu
przekraczającego granicę (pole 25), rodzaj transportu na
granicy (pole 26), rodzaj transportu wewnętrznego (pole
26), miejsce załadunku (pole 27), kod towarów o
podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31), masa netto
(pole 38), załączone dokumenty/świadectwa i
- 10 -
pozwolenia (pole 44), dodatkowe informacje (pole 44)
oraz przedstawiciel (pole 50).
Jeśli załączona jest karta kontrolna T5
2
, należy
zaznaczyć to w zgłoszeniu przy pomocy kodu 823 w
polu 44 „załączone dokumenty”. Pozwala to na podanie
numeru referencyjnego T5.
W porównaniu z dokumentem SAD do celów systemu
NCTS wymaganych jest szereg dodatkowych kodów.
Zostały one określone w załączniku D2 do dodatku III
do Konwencji/załączniku 37c do przepisów
wykonawczych. Te dodatkowe kody to: kody krajów,
kody języka, kody towarów, kody towarów o
podwyższonym stopniu ryzyka, kody opakowań oraz
kody załączonych dokumentów i świadectw, a także
specjalnych adnotacji.
Zgłoszenia tranzytowe należy wypełniać w jednym z
języków urzędowych Umawiających się Stron, uznanym
przez właściwe organy w kraju wyjścia.
Istotne jest prawidłowe wypełnienie zgłoszenia
tranzytowego IE015 przez przedsiębiorców, tak by nie
zostało ono odrzucone przez system NCTS.
Jeśli zgłoszenie tranzytowe IE015 zostanie odrzucone
przez system, przedsiębiorca jest powiadamiany o
przyczynie odrzucenia i może dokonać niezbędnych
2
Karta kontrolna T5 to dokument wymagany niekiedy w przypadku przemieszczania towarów w obrębie
obszaru celnego Wspólnoty. Stanowi on dowód, że określone towary zostały użyte lub otrzymały przeznaczenie
zgodnie ze specjalnymi środkami wspólnotowymi (np. dotyczącymi produktów rolnych). Więcej informacji na
temat karty kontrolnej T5 znajduje się w art. 912a do 912g przepisów wykonawczych.
- 11 -
zmian w zgłoszeniu lub złożyć nowe zgłoszenie.
Operacja tranzytowa może obejmować maksymalnie
999 pozycji towarowych. Każda pozycja towarowa w
zgłoszeniu musi zostać wprowadzona do systemu i
zostanie wydrukowana na dokumencie TAD lub
wykazie pozycji.
Wykaz pozycji zostanie sporządzony wówczas, gdy
zgłoszenie tranzytowe obejmuje więcej niż jedną
pozycję towarową. Wykaz jest załączany do dokumentu
TAD, który w polu 31 zawiera odniesienie do wykazu
pozycji.
Formularz wykazu pozycji jest zgodny ze wzorem w
załączniku D4 do dodatku III do
Konwencji/załącznikach 45a i 45b do przepisów
wykonawczych.
Jeżeli zgłoszono więcej niż jedną pozycję towarową, na
poziomie pozycji wprowadza się następujące dane:
kraj
wysyłki (pole 15), jeżeli jest ich więcej niż
jeden;
kraj przeznaczenia (pole 17), jeżeli jest ich więcej
niż jeden;
opis towarów (pole 31);
numer pozycji (pole 32);
kod towaru (w stosownych przypadkach) (pole
33);
masa brutto (kg) (pole 35);
masa netto (kg) (pole 38); oraz, tam gdzie to
konieczne:
deklaracja skrócona, poprzedni dokument (pole
- 12 -
40); oraz – w stosownych przypadkach –
dodatkowe informacje, załączone dokumenty itp.
(pole 44);
Numeracja pozycji musi zaczynać się od 1, być rosnąca
i nie może brakować żadnego numeru. (przedmiot
dyskusji w KEL)
3.2.2. Przesyłki mieszane
Przesyłki mieszane
Zasadniczo przesyłki, które zawierają zarówno towary
niewspólnotowe przemieszczane w procedurze T1, jak i
towary wspólnotowe przemieszczane w procedurze
T2/T2F, są objęte jednym zgłoszeniem tranzytowym,
które wraz z wykazem pozycji jest załączane do
dokumentu TAD. Dokument TAD zawiera wspólne
dane oraz informacje na temat wykazów pozycji
stosowanych dla towarów o różnym statusie.
Alternatywnym rozwiązaniem jest sporządzenie
odrębnych zgłoszeń tranzytowych (np. zgłoszenia
tranzytowego T1 dla towarów niewspólnotowych oraz
zgłoszenia tranzytowego T2 lub T2F dla towarów
wspólnotowych).
Uwaga: Towary wspólnotowe nie objęte procedurą
tranzytową (i przemieszczane na obszarze celnym
Wspólnoty) mogą być przewożone tym samym
środkiem transportu co towary objęte procedurą
tranzytową. W takim przypadku zgłoszenie tranzytowe
dotyczy tylko towarów objętych procedurą tranzytową
(więcej informacji na temat przesyłek mieszanych
znajduje się w części IV, rozdział 2, pkt 3.8.1).
- 13 -
PRZEDSIĘBIORCY
W przypadku przesyłek mieszanych rodzaj zgłoszenia oznacza się symbolem „T”,
który dotyczy zgłoszenia jako całości. Rzeczywisty status każdej pozycji
towarowej (T1, T2 lub T2F) wprowadzany jest do systemu na poziomie pozycji
towarowej.
3.2.3. Złożenie zgłoszenia tranzytowego
•
Złożenie za pomocą technik elektronicznego
przetwarzania danych zgłoszenia tranzytowego IE015
przez głównego zobowiązanego czyni go
odpowiedzialnym za:
(a) prawdziwość informacji podanych w zgłoszeniu;
(b) autentyczność załączonych dokumentów;
oraz
(c) przestrzeganie wszelkich obowiązków odnoszących
się do objęcia danych towarów
wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową.
Uwierzytelnienie zgłoszenia podlega warunkom
obowiązującym w kraju wyjścia.
PRZEDSIĘBIORCY
Główny zobowiązany nawiązuje kontakt z administracją celną celem określenia
sposobu uwierzytelnienia zgłoszenia tranzytowego złożonego drogą
elektroniczną.
- 14 -
- 15 -
4. Sytuacje szczególne
5. Wyjątki (pro memoria)
6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)
7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej
8.
Załączniki
- 16 -
Rozdział 2 – Formalności w urzędzie wyjścia
1. Wstęp
W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i
prawodawstwo dotyczące formalności w urzędzie
wyjścia.
W punkcie 3 opisano formalności w urzędzie wyjścia.
W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.
W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.
Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów
krajowych.
Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.
Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 2.
- 17 -
2. Zasady ogólne i prawodawstwo
Źródła prawa to:
-
art. 22 do 30 i 45 dodatku I do Konwencji;
-
załącznik II do dodatku I do Konwencji;
-
art. 62, 63, 65, 68, 69, 72, 73 i 77 WKC;
-
artykuły 202, 247, 355 do 358 i 369 przepisów
wykonawczych;
-
załącznik 46a do przepisów wykonawczych.
3. Opis formalności w urzędzie wyjścia
Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:
− przyjęcia, rejestracji i weryfikacji zgłoszenia
tranzytowego (pkt 3.1);
− sprostowania zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.2);
− unieważnienia zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.3);
− kontroli towarów (pkt 3.4);
− złożenia zabezpieczenia (pkt 3.5);
− trasy przewozu i wyznaczonej trasy przewozu (pkt
3.6);
− wyznaczonego terminu (pkt 3.7);
− środków służących identyfikacji towarów (pkt 3.8);
− zwolnienia towarów do tranzytu (pkt 3.9).
- 18 -
3.1. Przyjęcie, rejestracja i weryfikacja zgłoszenia tranzytowego
Urząd wyjścia przyjmuje zgłoszenie tranzytowe (IE015)
pod warunkiem, że:
• zawiera ono wszystkie wymagane dane;
• dołączone są do niego wszystkie wymagane
dokumenty;
• towary, których dotyczy zgłoszenie, przedstawiono
organowi celnemu.
System automatycznie sprawdza ważność zgłoszenia.
Zgłoszenie niepełne lub nieprawidłowe pod względem
formalnym zostanie odrzucone (IE016). Odrzucenie
zgłoszenia następuje również wówczas, gdy dane
zawarte w zgłoszeniu są niezgodne z danymi
zarejestrowanymi w krajowej bazie danych
referencyjnych.
Jeżeli zgłoszenie tranzytowe zostaje przyjęte, system
generuje numer ewidencyjny procedury tranzytowej
(MRN) (IE028).
Zgłoszenie uzyskuje wówczas status „Przyjęte” i urząd
wyjścia podejmuje decyzję, czy przed zwolnieniem
towary zostaną poddane kontroli.
Organy celne mogą odstąpić od wymogu składania
dodatkowych dokumentów wymaganych dla wykonania
przepisów regulujących procedurę celną, do której
towary zostały zgłoszone. W takim przypadku
dokumenty te przechowuje się i udostępnia organom
celnym na żądanie. Pole 44 zgłoszenia tranzytowego
wypełnia się następująco:
- 19 -
- w atrybucie „rodzaj dokumentu” należy podać kod
odpowiadający danemu dokumentowi (kody określono
w załączniku D2 do dodatku III do
Konwencji/załączniku 37a przepisów wykonawczych);
- w atrybucie „odniesienie do dokumentu” należy podać
opis i numer dokumentu.
Krajowe organy celne mogą również zezwolić
przedsiębiorcom na przedstawienie zgłoszenia
tranzytowego na papierze w jednym egzemplarzu (przy
użyciu jednolitego dokumentu administracyjnego lub, w
stosownych przypadkach, wzoru tranzytowego
dokumentu towarzyszącego) w urzędzie wyjścia w celu
przetworzenia go przez komputerowy system celny.
ADMINISTRACJA CELNA (tylko wspólnotowa procedura tranzytowa)
Jeżeli towarom towarzyszy karta kontrolna T5, informację tę należy podać w zgłoszeniu w
polu 44 „Przedstawione dokumenty/świadectwa”.
3.2. Sprostowanie zgłoszenia tranzytowego
Główny zobowiązany może zwrócić się z wnioskiem o
zezwolenie na sprostowanie zgłoszenia tranzytowego po
jego przyjęciu przez organ celny. Sprostowanie to nie
może spowodować, że zgłoszenie tranzytowe będzie
dotyczyć innych towarów niż pierwotnie zgłoszone.
Główny zobowiązany przekazuje sprostowanie danych
zgłoszenia (IE013) i przesyła je do urzędu wyjścia,
który decyduje o przyjęciu (IE004) lub odrzuceniu
(IE005) wniosku o sprostowanie zgłoszenia.
- 20 -
Nie zezwala się na sprostowanie, jeżeli właściwe organy
oświadczyły po otrzymaniu zgłoszenia tranzytowego, iż
zamierzają dokonać kontroli towarów, lub ustaliły, że
podano nieprawidłowe dane, bądź gdy już zwolniły
towary.
3.3. Unieważnienie zgłoszenia tranzytowego
Zgłoszenie tranzytowe może zostać unieważnione przez
urząd wyjścia (IE010) na wniosek głównego
zobowiązanego (IE014) jedynie wówczas, gdy nie
nastąpiło jeszcze zwolnienie towarów do tranzytu.
Urząd wyjścia informuje następnie odpowiednio
głównego zobowiązanego (IE009).
Zgłoszenie tranzytowe nie może zostać unieważnione
po zwolnieniu towarów, chyba że zachodzą wyjątkowe
okoliczności (np. gdy zgłoszenie tranzytowe jest
powiązane ze zgłoszeniem, które zostało unieważnione
na mocy art. 251 przepisów wykonawczych)
3
.
W przypadku procedury awaryjnej należy koniecznie
zadbać o unieważnienie wszystkich zgłoszeń, które
zostały wprowadzone do systemu NCTS, ale nie były
dalej przetwarzane z powodu awarii systemu.
Przedsiębiorca jest zobowiązany do poinformowania
właściwych organów o każdym zgłoszeniu, które
zostało wprowadzone do systemu, ale następnie zostało
objęte procedurą awaryjną.
3
Dotyczy to wyłącznie tranzytu wspólnotowego. W ramach tranzytu wspólnego nie ma takiego ograniczenia.
- 21 -
W niektórych przypadkach organy celne mogą zażądać
złożenia nowego zgłoszenia. Poprzednie zgłoszenie
zostaje wówczas unieważnione, a nowemu zgłoszeniu
nadawany jest nowy numer MRN.
W pkt 7 niniejszego rozdziału omówiono kwestię
unieważnienia zgłoszenia w sytuacjach szczególnych.
3.4. Weryfikacja zgłoszenia tranzytowego i kontrola towarów
Po przyjęciu zgłoszenia organ celny może
przeprowadzić – na podstawie analizy ryzyka lub
wyrywkowo – następujące kontrole:
• kontrolę towarów, w razie konieczności z pobraniem
próbek do analizy;
• szczegółowe badanie towarów.
Kontrolę towarów przeprowadza się w wyznaczonym
do tego celu miejscu i terminie. Jednak na wniosek i
koszt głównego zobowiązanego władze celne mogą
przeprowadzić kontrolę towarów w innym miejscu lub
w innym terminie.
W przypadku wykrycia w wyniku kontroli drobnych
rozbieżności, urząd wyjścia informuje o tym głównego
zobowiązanego. Celem usunięcia tych rozbieżności
urząd wyjścia wprowadza (za zgodą głównego
zobowiązanego) drobne zmiany w danych zgłoszenia,
tak by możliwe było zwolnienie towarów do tranzytu.
W przypadku poważnych nieprawidłowości urząd
- 22 -
wyjścia informuje głównego zobowiązanego, że towary
nie są zwolnione do tranzytu (komunikat „Odmowa
zwolnienia do tranzytu” (IE051)), i rejestruje w
systemie negatywny wynik kontroli.
Jeżeli po kontroli towary są zwalniane do tranzytu, w
komunikacie informującym wyprzedzająco o
dostarczeniu towarów (IE001) dla wyniku kontroli
stosuje się kod A1 „Zgodnie”. Jeżeli towary są
zwalniane bez przeprowadzenia fizycznej kontroli
stosuje się kod A2 „Uznano za zgodnie”.
3.5. Złożenie zabezpieczenia
Zakres
zabezpieczenia
Otwarcie procedury tranzytu wymaga złożenia
zabezpieczenia (z wyjątkiem sytuacji, gdy istnieje
zwolnienie z tego obowiązku – z mocy prawa lub w
związku z uzyskanym pozwoleniem).
Więcej informacji na temat zabezpieczenia znajduje się
w części III.
ADMINISTRACJA CELNA
Istnienie i ważność zabezpieczenia (gwarancji generalnej, zwolnienia z obowiązku
złożenia zabezpieczenia, gwarancji indywidualnej składanej przez gwaranta,
gwarancji indywidualnej w formie karnetów gwarancyjnych lub gwarancji
indywidualnej wielokrotnego stosowania) jest kontrolowane za pomocą numeru
identyfikacyjnego gwarancji (GRN) i kodu dostępu.
Przed zwolnieniem towarów do tranzytu urząd wyjścia zwraca się do urzędu
- 23 -
składania gwarancji z wnioskiem o kontrolę integralności i ważności gwarancji,
obejmującą następujące kwestie w zależności od stopnia kontroli:
• czy kwota gwarancji jest wystarczająca (w przypadku gwarancji generalnej – czy
dostępna kwota gwarancji jest wystarczająca);
• czy gwarancja jest ważna na terytorium wszystkich Umawiających się Stron,
których dotyczy operacja tranzytowa;
• czy gwarancja jest wystawiona na głównego zobowiązanego.
Następnie urząd wyjścia zwraca się do urzędu składania gwarancji o kontrolę i
zarejestrowanie wykorzystania gwarancji.
Urząd składania gwarancji rejestruje wykorzystanie i informuje urząd wyjścia.
Procedura awaryjna – patrz część V.
3.6. Trasa przewozu i wyznaczona trasa
przewozu
Zgodnie z zasadą ogólną towary objęte procedurą
tranzytową muszą być przewożone do urzędu
przeznaczenia ekonomicznie uzasadnioną trasą.
Jednakże w przypadku przewozu towarów o
podwyższonym stopniu ryzyka lub w sytuacji, gdy
organy celne lub główny zobowiązany uznają to za
konieczne, trasa przewozu zostaje wyznaczona. Należy
wówczas wprowadzić do systemu NCTS przynajmniej
nazwy krajów, przez które ma być dokonywany
przewóz. Pozwolenie na odstąpienie od obowiązku
przewozu wyznaczoną trasą może zostać przyznane
głównemu zobowiązanemu w ramach uproszczenia
procedury, pod określonymi warunkami (patrz część VI
pkt 3.4).
ADMINISTRACJA CELNA
- 24 -
Urząd wyjścia, biorąc pod uwagę wszelkie istotne informacje uzyskane od głównego
zobowiązanego, określa wyznaczoną trasę przewozu poprzez wprowadzenie do
zgłoszenia danych dotyczących krajów, przez które ma nastąpić przewóz (wystarczy
wpisać kody krajów).
Uwaga 1: w przypadku Wspólnoty podaje się kody odnośnych państw
członkowskich.
Uwaga 2: należy podać kody wszystkich państw trzecich, przez które przebiega
wyznaczona trasa przewozu.
Zmiana
wyznaczonej trasy
przewozu
Wyznaczona trasa przewozu może zostać zmieniona w
trakcie operacji tranzytowej. W takim przypadku
przewoźnik musi dokonać wymaganych wpisów w polu
56 dokumentu TAD i przedstawić go wraz z przesyłką
organom celnym kraju, na którego terytorium znajduje
się środek transportu. Właściwe organy podejmują
decyzję, czy operacja tranzytowa może być
kontynuowana, podejmują wszelkie konieczne kroki i
dokonują adnotacji w polu G dokumentu TAD.
Więcej informacji na temat postępowania w przypadku
zdarzeń podczas przewozu znajduje się w części IV,
rozdział 3, pkt 3.1.
3.7. Wyznaczony termin
Urząd wyjścia określa termin, w którym towary muszą
zostać przedstawione w urzędzie przeznaczenia.
Termin wyznaczony przez urząd wyjścia jest wiążący
dla właściwych organów krajów, przez które towary są
przewożone w ramach operacji tranzytowej, i nie może
być przez nie zmieniony.
- 25 -
Przekroczenie
wyznaczonego
terminu
Jeżeli wyznaczony termin zostanie przekroczony z
przyczyn niezawinionych przez przewoźnika lub
głównego zobowiązanego i uznanych przez urząd
przeznaczenia za usprawiedliwione, termin ten uważa
się za dotrzymany.
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd wyjścia określając wyznaczony termin bierze pod uwagę:
• rodzaj środków transportu, jakie zostaną użyte;
• trasę przewozu;
• obowiązujące przepisy dotyczące transportu i inne przepisy (na przykład przepisy
socjalne lub dotyczące ochrony środowiska, które mogą wpływać na rodzaj
transportu);
• w razie potrzeby – szczegółowe informacje uzyskane od głównego
zobowiązanego.
Urząd wyjścia wprowadza wyznaczony termin do zgłoszenia (stosując format RRRR-
MM-DD), względnie zatwierdza termin wprowadzony przez głównego
zobowiązanego. Jest to dzień, w którym towary i dokument TAD muszą zostać
przedstawione w urzędzie przeznaczenia.
3.8. Środki służące identyfikacji towarów
Niniejszy punkt został podzielony w następujący
sposób:
− wstęp (pkt 3.8.1);
− metody nakładania zamknięć celnych (pkt 3.8.2);
− charakterystyka zamknięć celnych (pkt 3.8.3);
− stosowanie zamknięć specjalnych (pkt 3.8.4).
- 26 -
3.8.1. Wstęp
Zwolnienie
Towary o
podwyższonym
stopniu ryzyka
Zapewnienie identyfikacji towarów przewożonych w
ramach procedury tranzytowej jest bardzo ważne.
Zasadniczo identyfikację tych towarów zapewnia
nałożenie zamknięć celnych.
Wykaz pozycji sporządzany w przypadku, gdy
zgłoszenie tranzytowe obejmuje więcej niż jedną
pozycję towarową, należy załączyć do dokumentu TAD,
który w polu 31 musi zawierać odniesienie do wykazu
pozycji.
Urząd wyjścia może jednak odstąpić od wymogu
nałożenia zamknięć celnych w przypadku, gdy opis
towarów w zgłoszeniu jest na tyle dokładny, że
zapewnia ich łatwą identyfikację (np. poprzez podanie
numerów silnika i podwozia w przypadku transportu
samochodów w procedurze tranzytowej).
Opisu towarów nie należy zasadniczo uznawać za
odpowiedni środek identyfikacji towarów (w związku z
czym nałożenie zamknięć celnych jest obowiązkowe) w
przypadku:
• towarów o podwyższonym stopniu ryzyka
wymienionych w załączniku I do dodatku I do
Konwencji/załączniku 44c przepisów
wykonawczych (do celów informacyjnych wykaz
tych towarów zamieszczono w załączniku 8.3 do
niniejszego rozdziału);
• produktów rolnych, z którymi we Wspólnocie
związane są płatności (refundacje, dopłaty itp.).
ADMINISTRACJA CELNA
- 27 -
Po nałożeniu zamknięć celnych urząd wyjścia wprowadza do zgłoszenia numer i
znaki identyfikacyjne nałożonych zamknięć.
Jeżeli do identyfikacji towarów nie są wymagane zamknięcia celne, urząd wyjścia
pozostawia odpowiednie pole puste. W takim przypadku system automatycznie
drukuje symbol „- -” w polu D dokumentu TAD.
Przesyłki mieszane
W przypadku przewozu na jednym środku transportu
towarów objętych procedurą tranzytową i towarów,
które nie są objęte tą procedurą, z reguły nie nakłada się
zamknięć celnych na pojazd, jeżeli identyfikację
towarów zapewniają zamknięcia celne nałożone na
poszczególne opakowania lub dokładny opis towarów.
Uwaga: towary te muszą być wyraźnie rozdzielone i
oznakowane, tak by można łatwo zidentyfikować
towary objęte procedurą tranzytową i towary, które nie
są objęte tą procedurą.
Jeżeli tożsamość przesyłki nie może zostać zapewniona
poprzez nałożenie zamknięć celnych lub zastosowanie
innych środków identyfikacji (opis), urząd wyjścia
może odmówić objęcia towarów procedurą tranzytową.
Wielokrotny
rozładunek
Zamknięcia celne nie mogą być zdejmowane bez
pozwolenia właściwych organów celnych.
Jeżeli pojazd został opatrzony zamknięciami celnymi w
urzędzie wyjścia i służy do przewozu towarów do
różnych urzędów przeznaczenia na podstawie wielu
dokumentów TAD, a w kolejnych urzędach
przeznaczenia położonych w różnych krajach
- 28 -
dokonywany jest sukcesywny rozładunek, organy celne
w pośrednich urzędach przeznaczenia, w których
zdejmowane są zamknięcia celne w celu rozładunku
części towarów, muszą nałożyć nowe zamknięcia i
umieścić stosowną adnotację w polu F dokumentów
TAD.
Urzędy przeznaczenia informują o tych nowych
zamknięciach wymienionych na dokumencie TAD
urząd wyjścia w komunikacie „Wyniki kontroli w
urzędzie przeznaczenia” (IE018) w rubryce „Informacja
o nowych zamknięciach celnych” oraz „Znaki
identyfikacyjne nowych zamknięć celnych”.
3.8.2. Metody nakładania zamknięć celnych
Rozróżnia się dwie metody nakładania zamknięć
celnych:
• na przestrzeń ładunkową;
• na poszczególne opakowania.
W przypadku, gdy zamknięcia celne są nakładane na
przestrzeń ładunkową, środek transportu musi pozwalać
na nałożenie takich zamknięć.
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd wyjścia uznaje, że środek transportu pozwala na nałożenie zamknięć celnych,
jeżeli:
• zamknięcia celne mogą zostać założone w sposób prosty i skuteczny;
• środek transportu jest tak skonstruowany, że rozładunek lub doładunek towarów
nie jest możliwy bez pozostawienia widocznych śladów manipulowania lub
- 29 -
naruszenia zamknięć celnych;
• środek transportu nie posiada ukrytych przestrzeni, gdzie towary mogłyby zostać
ukryte;
• przestrzeń ładunkowa jest łatwo dostępna w celu kontroli przez właściwe władze.
(Art. 28 dodatku I do Konwencji/ Art. 72 WKC i art. 357 ust. 3 przepisów wykonawczych)
Uwaga: Pojazdy uznane za odpowiednie do nałożenia zamknięć celnych na podstawie
innych konwencji międzynarodowych (np. Konwencji TIR) uznaje się za
odpowiednie do nałożenia zamknięć celnych do celów procedury tranzytowej.
3.8.3 Charakterystyka zamknięć celnych
Wszystkie zamknięcia celne służące jako środek
identyfikacji towarów muszą spełniać określone
wymogi i warunki techniczne.
Wymogi dotyczące
zamknięć celnych
Zamknięcia celne muszą:
• być odporne na zwykłe zużycie;
• być łatwe do sprawdzenia i rozpoznania;
• być wykonane w taki sposób, aby każde ich
naruszenie, próba naruszenia lub usunięcie
pozostawiały ślady widoczne gołym okiem;
• być przeznaczone do jednorazowego wykorzystania
lub, jeżeli mają być wykorzystywane wielokrotnie,
być wykonane w taki sposób, aby można było na nie
nanieść indywidualny znak identyfikacyjny za
każdym razem, gdy są stosowane;
• posiadać indywidualny znak identyfikacyjny.
Zamknięcia celne muszą spełniać następujące warunki
techniczne:
• forma i wymiary zamknięć celnych mogą się różnić
w zależności od zastosowanej metody zamknięcia,
- 30 -
ale wymiary muszą umożliwiać łatwe odczytanie
znaków identyfikacyjnych;
• znaki identyfikacyjne zamknięć celnych muszą być
niemożliwe do sfałszowania i trudne do podrobienia;
• materiał, z którego zostały wykonane zamknięcia
celne, musi być odporny na przypadkowe naruszenia
i uniemożliwiać ich niewykrywalne fałszowanie lub
ponowne wykorzystanie.
3.8.4. Stosowanie zamknięć specjalnych
Stosowanie
zamknięć
specjalnych
Stosowanie zamknięć specjalnych przez głównego
zobowiązanego wymaga uzyskania pozwolenia
właściwych władz.
Stosowanie zamknięć specjalnych stanowi uproszczenie
podlegające określonym warunkom (informacje
szczegółowe: patrz część VI, pkt 3.3).
W przypadku stosowania zamknięć specjalnych, główny
zobowiązany wprowadza formę, rodzaj i liczbę
nałożonych zamknięć w zgłoszeniu (pole D).
Zamknięcia te muszą zostać nałożone przed
zwolnieniem towarów.
Upoważniony nadawca, który otrzymał pozwolenie
stosowania zamknięć celnych jako środka identyfikacji
towarów, nie potrzebuje odrębnego pozwolenia na
stosowanie zamknięć specjalnych.
3.9. Zwolnienie towarów do tranzytu
Po dopełnieniu wszystkich formalności w urzędzie
wyjścia, tj. po:
- 31 -
• przekazaniu danych zgłoszenia do urzędu celnego
wyjścia;
• weryfikacji danych zgłoszenia i jego przyjęciu;
• przeprowadzeniu ewentualnej kontroli;
• złożeniu zabezpieczenia, jeżeli jest to wymagane
(patrz część III);
• wyznaczeniu terminu;
• określeniu wyznaczonej trasy przewozu, jeżeli jest
to wymagane;
towary zostają zwolnione do tranzytu (IE029 + IE001).
ADMINISTRACJA CELNA
Po dopełnieniu formalności urząd wyjścia:
•
zatwierdza zgłoszenie tranzytowe;
•
rejestruje wyniki kontroli,
•
rejestruje gwarancję;
•
przesyła do zadeklarowanego urzędu przeznaczenia „Komunikat informujący
wyprzedzająco o dostarczeniu towaru” (AAR, komunikat IE001), a do urzędu
tranzytowego (urzędów tranzytowych) – „Komunikat informujący
wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (ATR, komunikat IE050);
oraz
•
drukuje dokument TAD (wraz z wykazem pozycji, jeśli jest to konieczne)
3.9.1. Dokumenty stosowane przy zwolnieniu towarów
Urząd wyjścia przekazuje dokument TAD opatrzony
numerem MRN głównemu zobowiązanemu lub osobie,
która przedstawiła towary w urzędzie celnym wyjścia.
Dokument TAD towarzyszy towarom podczas trwania
operacji tranzytowej.
- 32 -
Wydruku dokumentu TAD oraz wykazu pozycji
(załączniki D3, D4, D5 i D6 do dodatku III do
Konwencji/załączniki 45a i 45b przepisów
wykonawczych) dokonuje się zgodnie z wytycznymi
zawartymi w załączniku 8.1 do niniejszego rozdziału.
Zamknięcie procedury – patrz część VII.
- 33 -
4. Sytuacje szczególne (pro memoria)
5. Wyjątki (pro memoria)
6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)
- 34 -
7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej
Pkt 3.3 Jeżeli zgłoszenie tranzytowe zostało wyjątkowo unieważnione po zwolnieniu towarów
(tj. w przypadku błędnego zwolnienia), urząd wyjścia informuje o unieważnieniu zgłoszenia
właściwy urząd przeznaczenia oraz, w razie potrzeby, urząd tranzytowy (urzędy tranzytowe).
8. Załączniki
8.1. Wytyczne dotyczące wydruku tranzytowego dokumentu
towarzyszącego (TAD) oraz wykazu pozycji
8.2. Wytyczne dotyczące wydruku – informacje szczegółowe
8.3. Towary o podwyższonym stopniu ryzyka wystąpienia nadużyć
- 35 -
Załącznik 8.1.
Wytyczne dotyczące wydruku
tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TAD)
oraz wykazu pozycji
(TAXUD/1305/2001 + 1227/2001 + 1287/2001)
1. Układ dokumentu TAD i wykazu pozycji
Dokument TAD ma sztywny układ, tj. każde pole ma określone wymiary, których nie
można zmienić, natomiast w wykazie pozycji istnieje możliwość zwiększenia wysokości
pól, tak by możliwe było wydrukowanie wszystkich informacji zgromadzonych w
systemie. W takim przypadku każdy wiersz następujący po wierszu zawierającym jedno
lub więcej pól, których rozmiary zostały zwiększone, zostanie odpowiednio przesunięty
w dół.
2. TAD: Drukowanie kodu kreskowego
Czytelny kod kreskowy musi zostać wydrukowany na prawo od pola 1, zgodnie z
poniższym rysunkiem.
1 D E C L A R A T I O N
3 Forms
5 Items
6 Total packages
Return copy has to be sent to the office:
97IT9876AB8890123
99IT9876AB88901234
97IT9876AB8890123
99IT9876AB88901234
- 36 -
2a. Drukowanie trasy przewozu na dokumencie TAD
Wyznaczona trasa przewozu dla operacji tranzytowej jest drukowana w formie kodów
określających odnośne kraje (z bardziej szczegółowym opisem w stosownych przypadkach) w
polu 44 tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TAD).
3. TAD: Drukowanie wielu danych w różnych polach
3.1.
Pola 31, 40, 44
Jeżeli jedna lub więcej spośród grup danych „Kontenery”, „Opakowania”, „Kody
towarów o podwyższonym stopniu ryzyka”, „Poprzedni dokument”, „Załączone
dokumenty/świadectwa” oraz „Dodatkowe informacje” jest stosowana więcej niż
jeden raz i z braku miejsca wszystkie informacje nie mogą być wydrukowane w
odpowiednim polu dokumentu TAD, dokument TAD powinien zostać użyty w
charakterze dokumentu przewodniego (zawierającego jedynie ogólne informacje o
przesyłce), a wszystkie informacje dotyczące poszczególnych pozycji
towarowych powinny zostać wydrukowane na wykazie pozycji.
W takich przypadkach dokument TAD zawierać będzie jedynie, w zależności od
sytuacji, informacje w następujących polach:
MRN, 1 (trzecia część pola), 2, 3, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 31 (por. poniżej), 35
(całkowita masa brutto), 44 (jedynie w przypadku wyznaczonej trasy przewozu –
por. pkt 2 poniżej), 50, 51, 52, 53, C, D.
Pole 31 zawierać będzie jedynie adnotację „Patrz wykaz pozycji”.
3.2.
Pole 51
W polu tym można wydrukować najwyżej 6 urzędów tranzytowych.
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4 pozwalają na wydrukowanie atrybutu
„Przewidywane urzędy tranzytowe” w danej długości (an…35).
3.3.
Pole 52
3.3.1.
Grupa danych „Numer gwarancji”
Tę grupę danych należy wydrukować jako pierwszy wiersz pola 52.
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4.1 pozwalają na wydrukowanie
najwyżej trzech numerów gwarancji.
Jeżeli stosowane są karnety gwarancji pojedynczej, należy wydrukować
jedynie pierwszy i ostatni numer seryjny karnetów. Należy podkreślić, że
w takim przypadku karnety gwarancji pojedynczej muszą być
ponumerowane kolejno, bez przerywania numeracji.
3.3.2.
Grupy danych „Ograniczenie ważności (WE)” i „Ograniczenie
ważności (poza WE)”
Te grupy danych należy (w razie potrzeby) wydrukować jako drugi wiersz
pola 52.
3.3.3.
Grupa danych „Gwarancja”
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4.1 pozwalają na wydrukowanie
najwyżej trzech rodzajów gwarancji w części „kod” pola 52.
- 37 -
3.4.
Pole D
3.4.1.
Grupa danych „Znaki identyfikacyjne zamknięć celnych”
Jeżeli stosowanych jest więcej zamknięć celnych i każde z nich oznaczone
jest numerem seryjnym, należy wydrukować jedynie pierwszy i ostatni z
tych numerów. Należy podkreślić, że w takim przypadku zamknięcia celne
muszą być ponumerowane kolejno, bez przerywania numeracji.
3.4.2.
Uwaga „Wyznaczona trasa przewozu”
Uwaga ta powinna zostać wydrukowana (jeśli zachodzi taka potrzeba) jako
pierwszy wiersz poniżej informacji „Wyznaczony termin”.
4. Obowiązujące czcionki
4.1.
TAD
Należy stosować następujące czcionki (dostępne w środowisku MS Windows):
Czcionka
Rozm
iar
Styl
Arial Narrow
7
zwykła + pogrubiona
Line Printer
7
zwykła + pogrubiona
Letter Gothic (PCL6)
7
zwykła + pogrubiona
Impact 7
zwykła
Univers Condensed (PCL6)
7
zwykła + pogrubiona
Univers Condensed (PCL6)
8
zwykła
Haettenschweiler 7
zwykła
Haettenschweiler 8
zwykła
Haettenschweiler 9
zwykła
Clarendon Condensed (PCL6)
7
zwykła + pogrubiona
Clarendon (PCL6)
8
zwykła + pogrubiona
4.2.
Wykaz pozycji
W wykazie pozycji istnieje możliwość zwiększenia wysokości pól.
Nawet jeśli w tym przypadku możliwe byłoby użycie innych czcionek, należy
stosować wyłącznie czcionki wymienione w poprzednim punkcie.
4.3.
Zalecane czcionki są niedostępne
Jeśli wymienione powyżej czcionki są niedostępne, należy wybrać inne czcionki,
które umożliwiają wydrukowanie informacji związanych z danym atrybutem
komunikatu IE29 w całości w odpowiednim polu dokumentu towarzyszącego.
Wybrane czcionki powinny również wyraźnie różnić się od układu dokumentu.
- 38 -
Załącznik 8.2
Wytyczne dotyczące wydruku – informacje szczegółowe
- 39 -
Pol
e
na
Lo
I
Opis (grupy danych i atrybuty)
Liczba
wystąpi
eń
Dług
ość
Wydruk
Uwagi
E_DEC_DAT
1 x
Ø
OPERACJA TRANZYTOWA
1 x
Ø
PRZEDSIĘBIORCA nadawca (pole 2)
1 x
Ø
PRZEDSIĘBIORCA odbiorca (pole 8)
1 x
Ø
POZYCJA TOWAROWA
99999 x
Ø
PRZEDSIĘBIORCA nadawca (ex pole 2)
1 x
Ø
PRZEDSIĘBIORCA odbiorca (ex pole 8)
1 x
Ø
KONTENERY (pole 31)
99 x
Ø
OPAKOWANIA (pole 31)
99 x
Ø
KODY TOWARÓW O PODWYŻSZONYM STOPNIU
RYZYKA (pole 31)
9 x
Ø
POPRZEDNIE DOKUMENTY (pole 40)
9 x
Ø
ZAŁĄCZONE DOKUMENTY/ŚWIADECTWA (pole 44)
99 x
Ø
INFORMACJE DODATKOWE (pole 44)
99 x
Ø
URZĄD CELNY wyjścia (pole C)
1 x
Ø
PRZEDSIĘBIORCA główny zobowiązany (pole 50)
1 x
Ø
PRZEDSTAWICIEL (pole 50)
1 x
Ø
URZĄD CELNY tranzytowy (pole 51)
9 x
Ø
URZĄD CELNY przeznaczenia (pole 53)
1 x
Ø
PRZEDSIĘBIORCA upoważniony odbiorca (pole 53)
1 x
Ø
WYNIKI KONTROLI (pole D)
1 x
Ø
INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMKNIĘĆ CELNYCH (pole D)
1 x
Ø
ZNAKI ZAMKNIĘĆ CELNYCH (pole D)
99 x
Ø
GWARANCJA
9 x
Ø
NUMER GWARANCJI
99 x
Ø
OGRANICZENIE WAŻNOŚCI (WE)
1 x
Ø
OGRANICZENIE WAŻNOŚCI (POZA WE)
99 x
Ø
DODATKOWO w IE29
OPERACJA TRANZYTOWA
1 x
Ø
URZĄD, DO KTÓREGO NALEŻY ZWRÓCIĆ KARTY
1 x
Ø
WYNIKI KONTROLI (pole D)
1 x
Ø
- 40 -
00
Wskaźnik języka dialogu przy wyjściu
a2
Ø
00
Kod języka dokumentu towarzyszącego NCTS
a2
Ø
00
Kopia zwrotna NCTS
n1
Ø
Jeśli flaga = „
1
”
=
DRUKUJ
również
kartę zwrotną („B”)
(oraz ewentualną powiązana kopię wykazu pozycji)
00
LOKALNY NUMER EWIDENCYJNY PROCEDURY
TRANZYTOWEJ (LNR)
an..22
Ø
00
Numer MRN
an18
jak w
systemie
00 x
Numer MRN
an18
jak w
systemie
00
Numer referencyjny [Urząd, do którego należy zwrócić kopię]
an8
Ø
00
Nazwa urzędu celnego
an..35
jak w
systemie
00
Ulica i numer
an..35
jak w
systemie
00
Kraj
a2
jak w
systemie
00
Kod pocztowy
an..9
jak w
systemie
00
Miejscowość
an..35
jak w
systemie
00
NAD_LNG
a2
Ø
01
Rodzaj zgłoszenia (pole 1)
an..5
jak w
systemie
01 x
Rodzaj zgłoszenia (ex pole 1)
an..5
jak w
systemie
02
Numer identyfikacyjny TIN (pole 2)
an..17
jak w
systemie
02
Nazwa (pole 2)
an..35
jak w
Jeśli używane są pola ex2s
= drukuj „
RÓŻNE
”
Jeśli
NIEUŻYWANE
=drukuj „
---
“
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj „
---
“
Jeśli numer TIN jest
NIEUŻYWANY
=
NIE
drukuje się
wraz z
KODEM KRESKOWYM
wraz z
KODEM KRESKOWYM
Drukowane na
AccDoc „A”
ORAZ
karcie zwrotnej „B” (jeśli „B” jest również drukowana)
- 41 -
systemie
02
Ulica i numer (pole 2)
an..35
jak w
systemie
02
Kraj (pole 2)
a2
jak w
systemie
02
Kod pocztowy (pole 2)
an..9
jak w
systemie
02
Miejscowość (pole 2)
an..35
jak w
systemie
02
NAD_LNG
a2
Ø
02 x
Numer identyfikacyjny TIN (ex pole 2)
an..17
jak w
systemie
02 x
Nazwa (ex pole 2)
an..35
jak w
systemie
02 x
Ulica i numer (ex pole 2)
an..35
jak w
systemie
02 x
Kraj (ex pole 2)
a2
jak w
systemie
02 x
Kod pocztowy (ex pole 2)
an..9
jak w
systemie
02 x
Miejscowość (ex pole 2)
an..35
jak w
systemie
02 x
NAD_LNG
a2
Ø
03
Formularz [AccDoc]
n..5
03
z [łączna liczba formularzy(AccDoc + LoI)]
n..5
03
x
Formularz [LoI]
n..5
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj „
---
“
Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI TRANZYTOWEJ jest
NIEUŻYWANE
=
WYDRUK
wymagany
(np. AccDoc = 1/1 lub 1/2 lub 1/3 itp.)
Jeśli pole 4 na poziomie
OPERACJI TRANZYTOWEJ
jest używane
Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI TRANZYTOWEJ jest
NIEUŻYWANE
I
więcej niż 1 POZYCJA TOWAROWA =
WYDRUK wymagany (np. 1-szy LoI = 2/3, 2-gi LoI = 3/3)
Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI
TRANZYTOWEJ jest używane =
NIE DOTYCZY
- 42 -
03
x
z [łączna liczba formularzy(AccDoc + LoI)]
n..5
04
Liczba wykazów załadunkowych (pole 4)
n..5
jak w
systemie
05
Całkowita liczba pozycji (pole 5)
n..5
jak w
systemie
06
Całkowita liczba opakowań (pole 6)
n..7
jak w
systemie
08
Numer identyfikacyjny TIN (pole 8)
an..17
jak w
systemie
08
Nazwa (pole 8)
an..35
jak w
systemie
08
Ulica i numer (pole 8)
an..35
jak w
systemie
08
Kraj (pole 8)
a2
jak w
systemie
08
Kod pocztowy (pole 8)
an..9
jak w
systemie
08
Miejscowość (pole 8)
an..35
jak w
systemie
08
NAD_LNG
a2
Ø
08 x
Numer identyfikacyjny TIN (ex pole 8)
an..17
jak w
systemie
08 x
Nazwa (ex pole 8)
an..35
jak w
systemie
08 x
Ulica i numer (ex pole 8)
an..35
jak w
systemie
08 x
Kraj (ex pole 8)
a2
jak w
systemie
08 x
Kod pocztowy (ex pole 8)
an..9
jak w
systemie
08 x
Miejscowość (ex pole 8)
an..35
jak w
systemie
Jeśli używane są pola ex 8s
= drukuj „
RÓŻNE
”
Jeśli numer TIN jest
NIEUŻYWANY
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj „
---
“
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj „
---
“
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj „
---
“
- 43 -
08 x
NAD_LNG
a2
Ø
15
Kraj wysyłki (pole 15a)
a2
jak w
systemie
15 x
Kraj wysyłki (ex pole 15a)
a2
jak w
systemie
17
Kraj przeznaczenia (pole 17a)
a2
jak w
systemie
17 x
Kraj przeznaczenia (ex pole 17a)
a2
jak w
systemie
18
Tożsamość środka transportu przy wyjściu (pole 18)
an..27
jak w
systemie
18
Tożsamość środka transportu przy wyjściu LNG
a2
Ø
18
Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu (pole
18)
a2
jak w
systemie
19
Kontener (pole 19)
n1
Ø
21
Przynależność państwowa przy przekraczaniu granicy (pole 21)
a2
Ø
21
Tożsamość przy przekraczaniu granicy (pole 21)
an..31
Ø
21
Tożsamość przy przekraczaniu granicy LNG
a2
Ø
21
Rodzaj środka transportu przekraczającego granicę (pole 21)
n..2
Ø
25
Rodzaj transportu na granicy (pole 25)
n..2
Ø
26
Rodzaj transportu wewnętrznego (pole 26)
n..2
Ø
27
Miejsce załadunku (pole 27)
an..17
Ø
30
Kod uzgodnionej lokalizacji towarów (pole 30)
an..17
Ø
30
Uzgodniona lokalizacja towarów (pole 30)
an..35
Ø
30
Uzgodniona lokalizacja towarów LNG
a2
Ø
30
Lokalizacja towarów wynikająca z pozwolenia (pole 30)
an..17
Ø
30
Miejsce odpraw celnych (pole 30)
an..17
Ø
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
- 44 -
31
Znaki i numery opakowań (pole 31)
an..42
jak w
systemie
31
Znaki i numery opakowań LNG
a2
Ø
31
Numery kontenerów (pole 31)
an..11
jak w
systemie
31
Liczba opakowań (pole 31)
n..5
jak w
systemie
31
Rodzaj opakowań (pole 31)
a2
DE
31
Liczba sztuk (pole 31)
n..5
jak w
systemie
+ Tekst
31
Opis słowny (pole 31)
an..14
0
jak w
systemie
If LoI are used (more GOODS ITEMS + box 4 not
used):
- Print "See List of Items"
(see also Doc. XXI/1471/97-Rev.1)
If PLL are used (box 4 used):
- mention according r95, 3rd bullet
31
Opis słowny LNG
a2
Ø
31
Kod towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)
n..2
Tekst +
jak w
systemie
31
Ilość towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)
n..11,
3
Tekst +
jak w
systemie
31 x
Znaki i numery opakowań (pole 31)
an..42
jak w
systemie
31 x
Znaki i numery opakowań LNG
a2
Ø
31 x
Numery opakowań (pole 31)
n..5
jak w
systemie
31 x
Rodzaj opakowań (pole 31)
a2
DE
31 x
Liczba sztuk (pole 31)
n..5
jak w
systemie
31 x
Numery kontenerów (pole 31)
an..11
jak w
systemie
31 x
Opis słowny (pole 31)
an..14
jak w
Jeśli używane = drukuj w
polu 31.2
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli stosowane są LoI:
= drukuj „
Patrz: Wykaz pozycji
”
Jeśli stosowane są PLL (pole 4):
= drukuj uwagę zgodnie z r95, punkt 3. (należy wypełnić
jeśli konieczne)
Jeśli używane = drukuj również „
Kody towarów o
podwyższonym stopniu ryzyka
“
Jeśli używane = drukuj również „
Ilość towarów o
podwyższonym stopniu ryzyka
“
Jeśli używane = drukuj również „
części
“
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
- 45 -
0
systemie
31 x
Opis słowny LNG
a2
Ø
31 x
Kod towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)
n..2
jak w
systemie
31 x
Ilość towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)
n..11,
3
jak w
systemie
32
Numer pozycji towarowej (pole 32)
n..5
jak w
systemie
32 x
Numer pozycji towarowej (pole 32)
n..5
jak w
systemie
33
Kod towaru (pole 33)
n..8
jak w
systemie
33 x
Kod towaru (pole 33)
n..8
jak w
systemie
35
Całkowita masa brutto (pole 35)
n..11,
3
jak w
systemie
Only print when PLL or LoI are used [in first box 35,
i.e. on AccDoc (if LoI = SUM of all boxes 35 / if PLL
= manual data capture)]
35
Masa brutto (pole 35)
n..11,
3
jak w
systemie
35 x
Masa brutto (pole 35)
n..11,
3
jak w
systemie
38
Masa netto (pole 38)
n..11,
3
jak w
systemie
38 x
Masa netto (pole 38)
n..11,
3
jak w
systemie
40
Rodzaj poprzedniego dokumentu (pole 40)
an..6
jak w
systemie
40
Numer referencyjny poprzedniego dokumentu (pole 40)
an..20
jak w
systemie
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
Nie
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Drukuj tylko pierwszych 6 cyfr (SZ6)
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli zastosowano LoI
LUB
NIE
zastosowano kodu
towarowego
Należy wydrukować [
na AccDoc, pole 35
] tylko jeśli
zastosowano PLL lub LoI
Jeśli stosowane są LoI/PLL: drukuj “
---
“
Drukuj tylko pierwszych 6 cyfr (SZ6)
Jeśli zastosowano PLL:
NIE DOTYCZY
Jeśli
NIE
zastosowano kodu
towarowego
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
- 46 -
40
Numer referencyjny poprzedniego dokumentu LNG
a2
Ø
40
Dodatkowe informacje (pole 40)
an..26
Ø
40
Dodatkowe informacje LNG
a2
Ø
40 x
Rodzaj poprzedniego dokumentu (pole 40)
an..6
jak w
systemie
40 x
Numer referencyjny poprzedniego dokumentu (pole 40)
an..20
jak w
systemie
40 x
Numer referencyjny poprzedniego dokumentu LNG
a2
Ø
40 x
Dodatkowe informacje (pole 40)
an..26
Ø
40 x
Dodatkowe informacje LNG
a2
Ø
44
Rodzaj dokumentu (pole 44)
an..3
DE
44
Numer referencyjny dokumentu (pole 44)
an..20
jak w
systemie
44
Numer referencyjny dokumentu LNG
a2
Ø
44
Dodatkowe informacje (pole 44)
an..26
jak w
systemie
44
Dodatkowe informacje LNG
a2
Ø
44
Kod dodatkowych informacji (pole 44)
an..3
DE
"Export from…subject to duty" or
"Export from…subject to restrictions" or
"EXPORT"
44
Wywóz z WE (pole 44)
a1
Tekst
to be inserted (…) in one of the first two above
mentioned additional informations
tj.
„
Wywóz z … podlegający cłu
”
LUB
„
Wywóz z … podlegający ograniczeniom
”
LUB
„
WYWÓZ
”
Zgodnie z zasadą 79 (zał. A3-a2)
Jeśli flaga = „
Y
” = drukuj „
EU
”,
wprowadzone do (…) jednej z dwóch pierwszych
dodatkowych informacji wspomnianych powyżej
Jeśli zastosowano, jeden lub więcej kodów krajów należy
wprowadzić do (…) jednej z dwóch pierwszych dodatkowych
informacji wspomnianych powyżej
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
- 47 -
44
Wywóz z kraju (pole 44)
a2
jak w
systemie
to be inserted (…) in one of the first two above
mentioned additional informations
44
Tekst (pole 44)
an..70
jak w
systemie
44
Tekst LNG
a2
Ø
44 x
Rodzaj dokumentu (pole 44)
an..3
DE
44 x
Numer referencyjny dokumentu (pole 44)
an..20
jak w
systemie
44 x
Numer referencyjny dokumentu LNG
a2
Ø
44 x
Dodatkowe informacje (pole 44)
an..26
jak w
systemie
44 x
Dodatkowe informacje LNG
a2
Ø
44 x
Kod dodatkowych informacji (pole 44)
an..3
DE
"Export from…subject to duty" or
"Export from…subject to restrictions" or
"EXPORT"
44 x
Wywóz z WE (pole 44)
a1
Tekst
to be inserted (…) in one of the first
two above mentioned additional informations
44 x
Wywóz z kraju (pole 44)
a2
jak w
systemie
to be inserted (…) in one of the first
two above mentioned additional informations
44 x
Tekst (pole 44)
an..70
jak w
systemie
44 x
Tekst LNG
a2
Ø
50
Numer identyfikacyjny TIN (pole 50) [PRZEDSIĘBIORCA główny
zobowiązany]
an..17
jak w
systemie
50
Nazwa (pole 50)
an..35
Tekst
50
Ulica i numer (pole 50)
an..35
Tekst
Jeśli zastosowano, jeden lub więcej kodów krajów należy
wprowadzić do ( ) jednej z dwóch pierwszych dodatkowych
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
tj.
„
Wywóz z … podlegający cłu
”
LUB
„
Wywóz z … podlegający ograniczeniom
”
LUB
„
WYWÓZ
”
Jeśli flaga = „
Y
” = drukuj „
EU
”,
wprowadzone do (…) jednej z dwóch pierwszych
dodatkowych informacji wspomnianych powyżej
Zgodnie z zasadą 79 (zał. A3-a2)
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje
- 48 -
50
Kraj (pole 50)
a2
CO
50
Kod pocztowy (pole 50)
an..9
Tekst
50
Miejscowość (pole 50)
an..35
Tekst
50
NAD_LNG
a2
Ø
50
Miejsce zgłoszenia (pole 50)
an..35
Ø
50
Miejsce zgłoszenia LNG
a2
Ø
50
Data zgłoszenia (pole 50)
n8
Ø
50
Nazwa (pole 50) [Przedstawiciel]
an..35
Ø
50
Funkcja przedstawiciela (pole 50)
a..35
Ø
50
Funkcja przedstawiciela LNG
a2
Ø
51
Numer referencyjny (pole 51)
an8
DE
Łącznie z „
kodem kraju
" (po opisie)
52
Rodzaj gwarancji (pole 52)
n1
jak w
systemie
52
Numer identyfikacyjny gwarancji (pole 52)
an24
jak w
systemie
52
Pozostałe numery referencyjne gwarancji (pole 52)
an..35
jak w
systemie
52
Kod dostępu
an4
Ø
52
Nieważne na państwa WE (pole 52)
n1
Tekst
Jeśli flaga = „
1
” = drukuj „
EU
”
52
Nieważna w innych Umawiających się Stronach (pole 52)
a2
jak w
systemie
53
Numer referencyjny (pole 53)
an8
DE
Łącznie z „
kodem kraju
" (po opisie)
53
Numer referencyjny TIN upoważniony odbiorca (pole 53)
an..17
Ø
C
Obywatelstwo
– – –
Ø
Do celów NCTS
nie jest już konieczne
(zawarte już w numerze MRN)
Jeśli flaga = „
0
” =
NIE
drukuje się
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
NIE DOTYCZY (=Ø)
jeśli poświadczenie
(pieczęć) na AccDoc
zawiera już
odpowiednie
informacje.
- 49 -
C
Numer referencyjny (pole C)
an8
DE
C
Numer dokumentu
– – –
Ø
Do celów NCTS
nie jest już konieczne
(zawarte już w numerze MRN)
C
Data przyjęcia
n8
jak w
systemie
C
Upoważniony przedsiębiorca
an..35
Tekst
Procedura uproszczona
:
drukuj „
Nazwę
” upoważnionego przedsiębiorcy
C
Numer zezwolenia
an..17
Tekst
Drukuj
numer zezwolenia
dotyczącego
procedury uproszczonej
:
C x
Numer referencyjny (pole C)
an8
jak w
systemie
z pola „C” na AccDoc
C x
Data przyjęcia
n8
jak w
systemie
z pola „C” na AccDoc
C
Data wydania
n8
Ø
D
Kod wyniku kontroli (pole D)
an2
DE
D
Ilość zamknięć celnych (pole D)
n..4
jak w
systemie
D
Znaki zamknięć celnych (pole D)
an..20
jak w
systemie
D
Znaki zamknięć celnych LNG
a2
Ø
D
Termin (pole D)
n8
jak w
systemie
D
Numer pozwolenia
an..17
Ø
D
Kontrola przez (pole D)
an..35
Ø
D
Kontrola przez LNG
a2
Ø
D
Data kontroli (pole D)
n8
Ø
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj
---
“
Jeśli zastosowano więcej zamknięć celnych:
drukuj tylko pierwszy i ostatni znak identyfikacyjny każdej
serii zamknięć
Jeśli
NIEUŻYWANE
= drukuj
„
---
“
- 50 -
D
Wyznaczona trasa przewozu (pole D)
an..14
0
Tekst
Jeśli zastosowano: drukuj „
WYZNACZONA TRASA
PRZEWOZU
”
D
Wyznaczona trasa przewozu LNG
a2
Ø
Akronimy:
- AccDoc:
Dokument towarzyszący
- LoI:
Wykaz pozycji
- PLL:
Wykaz załadunkowy
Kolumna „Wydruk”: objaśnienia
- "Ø":
Informacja nie jest drukowana
- "jak w
systemie":
Drukowana jest informacja w postaci zachowanej w
systemie
- "CO":
Drukowany jest kod kraju
- "DE":
Drukowany jest opis (nazwa) związany z kodem zachowanym w systemie
-
"Tekst":
Drukowany jest tekst podany w kolumnie „Uwagi”
Kolumna „Uwagi”: objaśnienia
:
Kolor ZIELONY = uwagi dotyczą
dokumentu
towarzyszącego
:
Kolor POMARAŃCZOWY = uwagi dotyczą
wykazu pozycji
:
Kolor ŻÓŁTY = uwagi dodatkowe
Jeśli
NIEUŻYWANE
=
NIE
drukuje się
- 51 -
Uwagi ogólne:
W związku ze zmianami, które nastąpiły od chwili zatwierdzenia wytycznych, niektóre elementy w załącznikach 8.1 i 8.2 już nie obowiązują.
• „AccDoc” jest obecnie określany jako „TAD” (dokument towarzyszący tranzytowi)
• Nie jest już możliwe korzystanie z PLL
• Nie stosuje się już karty B
- 52 -
Towary o podwyższonym stopniu ryzyka wystąpienia nadużyć
Załącznik 8.3.
1 2 3
4 5
Kod SZ
Opis towarów
Minimalna
ilość
Kod towarów o
podwyższonym
stopniu ryzyka
4
Minimalna stawka
gwarancji
indywidualnej
ex 0102.90
Pozostałe
zwierzęta żywe z
gatunku bydła
domowego
4 000 kg
1
1 500 €/t
0201.10
0201.20
0201.30
Mięso wołowe,
świeże lub
chłodzone
3 000 kg
2 700 €/t
2 900 €/t
5 200 €/t
0202.10
0202.20
0202.30
Mięso wołowe,
mrożone
3 000 kg
2 700 €/t
2 900 €/t
3 900 €/t
0402.10
0402.21
0402.29
0402.91
0402.99
Mleko i śmietana,
zagęszczane lub
zawierające
dodatek cukru lub
innego środka
słodzącego
2 500 kg
1 600 €/t
1 900 €/t
2 500 €/t
1 400 €/t
1 600 €/t
0405.10
0405.90
Masło i pozostałe
tłuszcze oraz oleje
otrzymane z
mleka
3 000 kg
2 600 €/t
2 800 €/t
ex 0803.00
Banany, świeże (z
wyłączeniem
plantanów)
8 000 kg
1
800 €/t
1701.11
1701.12
1701.91
1701.99
Cukier trzcinowy
lub buraczany i
chemicznie czysta
sacharoza, w
postaci stałej
7 000 kg
--
--
--
--
2207.10 Alkohol
etylowy
nieskażony o
objętościowej
mocy alkoholu
wynoszącej 80%
objętości lub
więcej
3 hl
2 500 €/hl czystego
alkoholu
4
Jeśli mają zastosowanie przepisy rozdziału VII tytułu II (kompendium) i kod SZ nie wystarcza do jednoznacznej
identyfikacji towarów wymienionych w kolumnie 2, należy zastosować zarówno kod towarów o podwyższonym stopniu
ryzyka podany w kolumnie 4, jak i kod SZ podany w kolumnie 1.
- 53 -
2208.20
2208.30
2208.40
2208.50
2208.60
2208.70
ex 2208.90
Wódki, likiery i
pozostałe napoje
spirytusowe
5 hl
1
}
2 500 €/hl
czystego
alkoholu
2402.20 Papierosy
zawierające tytoń
35 000 sztuk
120 €/1000 sztuk
- 54 -
Rozdział 3 – Formalności i zdarzenia podczas przewozu
1. Wstęp
Niniejszy rozdział dotyczy formalności i zdarzeń
podczas przewozu.
W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i
prawodawstwo.
W punkcie 3 opisane zostały formalności w przypadku
zdarzeń podczas przewozu i formalności w urzędzie
tranzytowym.
W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.
W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.
Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów
krajowych.
Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.
Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 3.
- 55 -
2. Zasady ogólne i prawodawstwo
Źródła prawa to:
-
art. 31 do 33 oraz 45a dodatku I do Konwencji;
-
załącznik A7 tytuł II pkt II do dodatku III do
Konwencji;
-
art. 13 i 14 WKC;
-
art. 359, 360, 369a i 412 przepisów wykonawczych;
-
załącznik 37, tytuł II, pkt B przepisów
wykonawczych.
3. Formalności w przypadku zdarzeń podczas przewozu i formalności w urzędzie
tranzytowym
Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:
- formalności obowiązujących w przypadku zdarzeń
podczas przewozu (punkt 3.1);
- formalności w urzędzie tranzytowym (punkt 3.2).
3.1. Formalności obowiązujące w przypadku
zdarzeń podczas przewozu
Zdarzenia podczas
przewozu
Jeżeli podczas przewozu towarów nastąpią określone
zdarzenia, przewoźnik musi niezwłocznie poinformować
o nich najbliższy właściwy urząd celny. Przykłady
najczęstszych sytuacji, które można określić jako
zdarzenia podczas przewozu, to:
• zaistniała konieczność zmiany wyznaczonej trasy
przewozu;
• zamknięcia celne zostały przypadkowo naruszone;
• towary są przeładowywane na inny środek transportu;
• w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem
wystąpiła konieczność natychmiastowego
- 56 -
częściowego lub całkowitego rozładunku.
Działania
podejmowane
przez właściwe
organy
Art. 33.
W przypadku nastąpienia zdarzenia podczas przewozu
przewoźnik niezwłocznie dokonuje stosownych adnotacji
w polu 56 dokumentu TAD i przedstawia przesyłkę
właściwym organom w kraju, w którym nastąpiło
zdarzenie. Właściwe organy podejmują decyzję, czy dana
operacja tranzytowa może być kontynuowana. Jeżeli
operacja tranzytowa może być kontynuowana, właściwy
urząd celny dokonuje wpisów w polach 55 i G
dokumentu TAD, określając podjęte działania.
Jeżeli zamknięcia celne zostały naruszone z przyczyn
niezależnych od przewoźnika, właściwy organ dokonuje
kontroli towarów i pojazdu. Jeżeli podjęto decyzję
pozwalającą na kontynuowanie operacji tranzytowej,
nakładane są nowe środki służące identyfikacji towarów,
a w dokumencie TAD dokonywane są odpowiednie
adnotacje.
Przeładunek
towarów
Przeładunek towarów na inny środek transportu może
być dokonany wyłącznie za zgodą organów właściwych
ze względu na miejsce, gdzie ma nastąpić przeładunek.
W takim przypadku przewoźnik wypełnia pole 55
„Przeładunki” dokumentu TAD. Wpis można nanieść
czytelnie pismem odręcznym, atramentem i
drukowanymi literami. Tam, gdzie jest to konieczne,
organy celne dokonują poświadczenia w polu F
dokumentu TAD. Jeżeli dokonano więcej niż dwóch
przeładunków, w wyniku czego w polu F brakuje miejsca
na kolejny wpis, wymagane informacje przewoźnik
wpisuje w polu 56 dokumentu TAD.
We wszystkich powyższych przypadkach informacje
dotyczące zdarzenia, w tym informacje o nowych
- 57 -
Rozładunek
częściowy lub
całkowity
zamknięciach celnych, są rejestrowane w systemie NCTS
w urzędzie tranzytowym lub w urzędzie przeznaczenia (i
odpowiednio zaznaczane przez poświadczenie w polu F
dokumentu TAD).
Jeżeli w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem
zachodzi konieczność natychmiastowego dokonania
częściowego lub całkowitego rozładunku, przewoźnik
niezwłocznie powiadamia o tym właściwe organy i
dokonuje stosownych adnotacji w polu 56 dokumentu
TAD. Organy celne dokonują poświadczenia w polu G
dokumentu TAD. Jeżeli podczas przewozu następuje
wyłącznie zmiana ciągnika (bez przekazania lub
przeładunku towarów), w polu 56 dokumentu TAD
należy wpisać numer rejestracyjny i przynależność
państwową nowego ciągnika. W takim przypadku nie jest
wymagane poświadczenie przez właściwy organ, ale
informacje muszą zostać wprowadzone do systemu w
późniejszym terminie przez urząd tranzytowy lub urząd
przeznaczenia.
Zdarzenie lub
wypadek
Podział przesyłki
Należy niezwłocznie poinformować właściwy organ
celny o wystąpieniu wszelkich innych zdarzeń lub
wypadków, które mogą uniemożliwić głównemu
zobowiązanemu lub przewoźnikowi wypełnienie
zobowiązań.
Wszelkie podziały przesyłek muszą odbywać się pod
nadzorem celnym, a procedura tranzytowa musi zostać
zakończona. Dla każdej partii towaru należy złożyć nowe
zgłoszenie tranzytowe.
- 58 -
3.2. Formalności w urzędzie tranzytowym
Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:
- urzędu tranzytowego (pkt 3.2.1);
- formalności w urzędzie tranzytowym (punkt 3.2.2);
- zmiany urzędu tranzytowego (pkt 3.2.3);
- działań podejmowanych w przypadku zaistnienia
nieprawidłowości (pkt 3.2.4).
3.2.1. Urząd tranzytowy
Urząd tranzytowy to urząd celny znajdujący się w
miejscu wprowadzenia lub wyprowadzenia. Poniższa
tabela zawiera zestawienie różnych sytuacji
dotyczących tranzytu wspólnego i wspólnotowego.
Tranzyt wspólny
Tranzyt wspólnotowy
Miejsce
wprowadzenia
- na obszar celny
Umawiającej się Strony
- na obszar celny
Wspólnoty, jeżeli w
trakcie operacji
tranzytowej towary były
przewożone przez
terytorium kraju trzeciego
Miejsce
wyprowadzenia
- z obszaru celnego
Umawiającej się Strony,
jeżeli w trakcie operacji
tranzytowej przesyłka
opuszcza obszar celny tej
Umawiającej się Strony
przez granicę między tą
Umawiającą się Stroną a
krajem trzecim
- z obszaru celnego
Wspólnoty, jeżeli w
trakcie operacji
tranzytowej przesyłka
opuszcza ten obszar przez
granicę między państwem
członkowskim a krajem
trzecim innym niż kraj
EFTA
- 59 -
Celem ułatwienia przemieszczania towarów
wspólnotowych między różnymi częściami obszaru
celnego Wspólnoty przez terytorium kraju trzeciego
innego niż kraj EFTA, państwa członkowskie
podejmują się stworzenia przy własnych urzędach
celnych znajdujących się na zewnętrznej granicy
Wspólnoty – w miarę możliwości, jeżeli pozwalają na to
miejscowe warunki – specjalnych pasów
zarezerwowanych dla kontroli towarów wspólnotowych
objętych dokumentem celnym wydanym w innym
państwie członkowskim.
Kontrola tych towarów ogranicza się do sprawdzenia
dowodu wspólnotowego statusu towarów oraz, jeżeli
jest to konieczne, zakończenia operacji transportowej,
chyba że jej okoliczności czynią koniecznym
przeprowadzenie bardziej szczegółowej kontroli.
Jeżeli wyżej wspomniana kontrola nie wykaże
nieprawidłowości, zezwala się na dalszy transport do
miejsca przeznaczenia.
3.2.2. Formalności w urzędzie tranzytowym
W każdym urzędzie tranzytowym należy przedstawić
dokument TAD wraz z towarami. Każdy urząd
tranzytowy może przeprowadzić kontrolę towarów,
jeżeli uzna to za konieczne.
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd tranzytowy:
- rejestruje numer MRN;
- 60 -
- rejestruje przekroczenie granicy; oraz
- wysyła do urzędu wyjścia „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (komunikat IE118).
ADMINISTRACJA CELNA
Jeżeli towary podlegają ograniczeniom wywozowym, na dokumencie TAD widnieje jeden z
następujących kodów:
- w tranzycie wspólnym:
DG0 („Wywóz z państwa EFTA podlegający ograniczeniom”) lub
DG1 („Wywóz z państwa EFTA podlegający cłu”);
- w tranzycie wspólnotowym:
DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”) lub
DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”).
Jeżeli towary i dokument TAD są przedstawiane w urzędzie
tranzytowym innym niż zadeklarowany urząd tranzytowy, a
numer MRN wprowadzony przez faktyczny urząd
tranzytowy dotyczy przewozu, dla którego urząd ten nie
otrzymał odpowiedniego „Komunikatu informującego
wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (ATR),
system NCTS automatycznie zażąda takiego komunikatu od
urzędu wyjścia.
System NCTS w urzędzie wyjścia automatycznie udzieli
odpowiedzi i – po otrzymaniu komunikatu ATR – system
NCTS w urzędzie tranzytowym zostanie zaktualizowany, a
dane dotyczące operacji tranzytowej będą dostępne ze
statusem „Komunikat informujący wyprzedzająco o
przewozie towaru przez granicę – wygenerowany” i możliwe
będzie ich przetwarzanie przez organy celne.
Nowy urząd tranzytowy, który nie był podany w zgłoszeniu, żąda wymaganych informacji za pomocą
komunikatu „Wniosek o ATR” (IE114). Urząd przeznaczenia wysyła do nowego urzędu tranzytowego
- 61 -
komunikat „Odpowiedź na wniosek o ATR” (IE115), który zawiera informacje z „Komunikatu
informującego wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (IE050).
Każdy zadeklarowany urząd tranzytowy, przez który towary nie zostały ostatecznie przewiezione, jest
automatycznie powiadamiany w chwili zakończenia operacji tranzytowej w urzędzie przeznaczenia.
Jeżeli z jakiegokolwiek powodu dane dotyczące danej operacji tranzytowej nie mogą zostać
przekazane, wysyłany jest komunikat IE115 wraz z „kodem powodu odrzucenia wniosku o ATR”,
jeśli to możliwe łącznie z podaniem powodu odrzucenia (dla kodu 4 podanie powodu jest
obowiązkowe). Urząd tranzytowy podejmuje wówczas odpowiednie działania.
Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału.
3.2.3. Zmiana urzędu tranzytowego
Towary mogą być przewożone przez urząd tranzytowy
inny niż zadeklarowany w dokumencie TAD. W takim
przypadku faktyczny urząd tranzytowy, który nie
otrzymał „Komunikatu informującego wyprzedzająco o
przewozie towaru przez granicę” (IE050), przekazuje do
urzędu wyjścia wniosek o dane zawarte w zgłoszeniu za
pomocą komunikatu „Wniosek o ATR” (IE114).
ADMINISTRACJA CELNA
Jeżeli skorzystano z innego urzędu tranzytowego, nowy urząd tranzytowy wysyła do
urzędu wyjścia komunikat IE114 „Wniosek o ATR”, stanowiący wniosek o przesłanie
danych zgłoszenia dotyczącego danej procedury tranzytowej. Urząd wyjścia
automatycznie wysyła do nowego urzędu tranzytowego komunikat „Odpowiedź na
wniosek o ATR” (IE115) zawierający wszystkie istotne dane zgłoszenia.
- 62 -
Nowy urząd tranzytowy rejestruje wówczas przekroczenie granicy i przesyła do
urzędu wyjścia komunikat „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (IE118).
Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału.
3.2.4. Działania podejmowane w przypadku
zaistnienia istotnych nieprawidłowości
Istotne
nieprawidłowości
Jeżeli urząd tranzytowy stwierdzi, że wystąpiły istotne
nieprawidłowości w związku z realizowaną operacją
tranzytową, dokonuje zakończenia procedury
tranzytowej i podejmuje konieczne działania
wyjaśniające.
4. Sytuacje szczególne (pro memoria)
5. Wyjątki (pro memoria)
6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)
- 63 -
7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej
Punkt 3.2.2 Jeżeli towary podlegają ograniczeniom wywozowym i nie mogą zostać wwiezione do
kraju, który występuje z wnioskiem o przekazanie danych zgłoszenia tranzytowego, urząd wyjścia
przesyła komunikat „Odpowiedź na wniosek o ATR” (IE115) podając przyczynę odrzucenia wniosku.
Punkt 3.2.3 Jeżeli nowy urząd tranzytowy znajduje się w innym kraju niż urząd zadeklarowany
pierwotnie, urząd wyjścia informuje nowy urząd, jeśli gwarancja jest nieważna na dany kraj. System
powiadamia również, jeżeli towary objęte tranzytem zostały już przedstawione w urzędzie
tranzytowym w tym kraju i czy trasa przewozu została wyznaczona.
- 64 -
8. Załączniki
- 65 -
Rozdział 4 – Formalności w urzędzie przeznaczenia
W rozdziale 4 zostały omówione formalności w
urzędzie przeznaczenia.
W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i
prawodawstwo.
W punkcie 3 opisane zostały formalności w urzędzie
przeznaczenia, w tym zakończenie i kontrola procedury.
W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.
W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.
Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów
krajowych.
Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.
Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 4.
- 66 -
2. Zasady ogólne i prawodawstwo
W celu zakończenia procedury tranzytowej towary wraz
z dokumentem TAD muszą zostać przedstawione
organom celnym w urzędzie przeznaczenia. W ten
sposób kończy się operacja tranzytowa. Do urzędu
wyjścia niezwłocznie wysyłany jest komunikat IE006 o
przybyciu towarów.
Urząd przeznaczenia dokonuje kontroli towarów na
podstawie danych uzyskanych z systemu NCTS (w
odpowiednich przypadkach uzupełnionych
informacjami zawartymi w dokumencie TAD),
rejestruje wyniki kontroli w systemie i wysyła do urzędu
wyjścia komunikat IE018 „Wyniki kontroli w urzędzie
przeznaczenia”.
Jeżeli nie wystąpiły żadne nieprawidłowości, urząd
wyjścia zwalnia procedurę tranzytową. Rozdział 5.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości konieczne
jest podjęcie dalszych działań.
Źródła prawa to:
-
art. 34 do 37, 46 i 47 Konwencji;
-
dodatek III do Konwencji, załącznik D4 pkt C;
-
Art. 361 do 364, 370 i 371 przepisów
wykonawczych.
- 67 -
3. Formalności w urzędzie przeznaczenia
Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:
- przedstawienia towarów i dokumentów w urzędzie
przeznaczenia (pkt 3.1);
- kontroli zakończenia procedury tranzytowej (pkt 3.2).
Podstawą rozważań w niniejszym punkcie jest założenie,
że nie wystąpiły żadne nieprawidłowości. Kroki, jakie
należy podjąć w przypadku wystąpienia
nieprawidłowości, opisano w pkt 4.4 niniejszego
rozdziału.
Uwaga: zakończenie procedury tranzytowej w urzędzie
przeznaczenia nie jest równoznaczne z jej zwolnieniem.
O zwolnieniu procedury decyduje urząd wyjścia na
podstawie informacji otrzymanych od urzędu
przeznaczenia. (zob. rozdział 5).
3.1. Zakończenie procedury tranzytowej
Procedura tranzytowa zostaje zakończona, a obowiązki
głównego zobowiązanego są spełnione, gdy towary
objęte procedurą oraz wymagane dokumenty i dane
zostaną przedstawione w urzędzie celnym przeznaczenia
zgodnie z przepisami regulującymi zastosowaną
procedurę.
W praktyce zakończenie procedury tranzytowej oznacza
przedstawienie towarów i dokumentu TAD w urzędzie
przeznaczenia, zaś w sensie prawnym oznacza, że takie
przedstawienie odbyło się zgodnie z przepisami
- 68 -
Obowiązki innych
osób
Wyznaczony
termin
regulującymi dany rodzaj procedury, tj. standardową lub
uproszczoną
5
. Oba działania należą do obowiązków
głównego zobowiązanego.
Wraz z procedurą kończy się również operacja
tranzytowa i wygasają obowiązki głównego
zobowiązanego w odniesieniu do danej procedury.
Zdarzenia lub przypadki niewypełnienia zobowiązań
mające miejsce po tym terminie są rozpatrywane przez
inne organy i regulują je inne przepisy celne niż
dotyczące procedury tranzytowej. Nie oznacza to jednak,
że główny zobowiązany nie może zostać pociągnięty do
odpowiedzialności (pod względem finansowym lub
innym) po zakończeniu procedury, jednak dotyczy ona
tylko operacji tranzytowej przed zakończeniem.
Oprócz głównego zobowiązanego również inne osoby
mają określone obowiązki w procedurze tranzytowej.
Przewoźnik i każda inna osoba, która odbiera towary
wiedząc, że są one objęte procedurą tranzytową, również
odpowiada za przedstawienie towarów w wyznaczonym
terminie w urzędzie przeznaczenia, w stanie
nienaruszonym i przy zastosowaniu wymaganych
środków ich identyfikacji.
Towary wraz z dokumentem TAD przedstawia się w
urzędzie przeznaczenia w dniach i godzinach
urzędowania. Uproszczenia – patrz część VI.
Towary należy przedstawić w terminie wyznaczonym
przez urząd wyjścia. Termin ten podano w polu D
5
Oprócz ogólnej definicji zakończenia procedury istnieje również szereg przepisów szczególnych określających
szczególne warunki, w których procedura zostaje zakończona lub zostaje uznana za zakończoną w ramach procedur
dotyczących upoważnionego odbiorcy oraz uproszczeń w przewozie drogą lotniczą, morską lub przesyle rurociągami
(więcej informacji znajduje się w części V).
- 69 -
dokumentu TAD.
Termin wyznaczony przez urząd wyjścia jest wiążący dla
właściwych organów krajów, przez które towary są
przewożone w operacji tranzytowej. Właściwe władze, w
tym organy celne w urzędzie przeznaczenia, nie mogą
zmieniać tego terminu. Więcej informacji na ten temat
znajduje się w rozdziale 2 pkt. 3.7.
Urząd przeznaczenia posługuje się numerem MRN celem
uzyskania z systemu NCTS danych przekazanych w
„Komunikacie informującym wyprzedzająco o przybyciu
towaru” (IE001).
Komunikat „Zawiadomienie o przybyciu towaru” (IE006)
jest wysyłany do urzędu wyjścia w momencie, kiedy
funkcjonariusz celny w urzędzie przeznaczenia
zarejestrował numer MRN w systemie celem
poinformowania urzędu wyjścia o przybyciu przesyłki.
Brak dostępu do
systemu
Jeżeli w urzędzie wyjścia towary zostały zwolnione do
tranzytu w systemie NCTS, ale po przybyciu towarów
system w urzędzie przeznaczenia jest niedostępny,
urząd przeznaczenia dokonuje zakończenia procedury
na podstawie dokumentu TAD, a gdy system będzie
ponownie dostępny wprowadza wymagane dane celem
zwolnienia procedury.
3.2. Kontrola zakończenia procedury tranzytowej
Kontrole
Po przedstawieniu towarów i dokumentu TAD urząd
przeznaczenia podejmuje decyzję, czy towary zostaną
- 70 -
poddane kontroli, czy też następuje ich zwolnienie.
Kontrolę towarów przeprowadza się na podstawie
otrzymanego z urzędu wyjścia „Komunikatu
informującego wyprzedzająco o przybyciu” (IE001).
Urząd przeznaczenia wysyła do urzędu wyjścia
komunikat „Wyniki kontroli” (IE018).
Komunikat ten zawiera również wszelkie informacje
naniesione na dokumencie TAD w trakcie przewozu (np.
dotyczące przeładunku, nowych zamknięć celnych lub
zdarzeń podczas przewozu).
Urząd przeznaczenia zachowuje dokument TAD.
ADMINISTRACJA CELNA
Po przybyciu towarów urząd przeznaczenia rejestruje przybycie i wprowadza
następujące informacje do systemu:
1. MRN (numer ewidencyjny);
2. datę przybycia;
3. w przypadku zdarzeń podczas przewozu (wypadki, przeładunki) – wszystkie
wymagane informacje uzyskane z dokumentu TAD (jeśli nie zostały
zarejestrowane przez poprzedni urząd celny).
Przed wysłaniem wyników kontroli do urzędu wyjścia urząd przeznaczenia
wprowadza do systemu NCTS odpowiednie wyniki kontroli:
1. Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia nie przeprowadzać kontroli, należy
wprowadzić kod A2 „Uznano za zgodnie”.
W tym przypadku urząd przeznaczenia musi wysłać komunikat o wynikach
kontroli (IE018) tego samego dnia, w którym towary zostały przedstawione w
urzędzie przeznaczenia, lub najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym
po tym dniu.
- 71 -
2. Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia przeprowadzić kontrolę, kontroluje
przynajmniej:
- środki identyfikacji towarów (sprawdza stan nałożonych zamknięć celnych lub
opis towarów);
- termin i trasę przewozu (jeśli została wyznaczona).
Jeżeli nie stwierdzono żadnych nieprawidłowości, do systemu wprowadza się kod
A1 „Zgodnie”.
W takim przypadku urząd przeznaczenia musi wysłać komunikat o wynikach
kontroli (IE018) tego samego dnia, w którym towary zostały przedstawione w
urzędzie przeznaczenia, lub najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym
po tym dniu, lub – w wyjątkowych sytuacjach – w ciągu 6 dni kalendarzowych od
dnia przedstawienia towarów.
ADMINISTRACJA CELNA (tylko procedura tranzytu wspólnotowego)
Karta kontrolna T5
6
, wystawiona przez urząd wyjścia, jest przedstawiana wraz z dokumentem TAD,
na którym widnieje odniesienie do tego dokumentu. W przypadku nieprzedstawienia właściwej karty
kontrolnej T5 urząd przeznaczenia podaje odpowiednią informację w komunikacie „Wyniki kontroli”
za pomocą kodu B1 „Niezgodnie”.
4. Sytuacje szczególne
Niniejszy punkt zawiera informacje dotyczące
następujących sytuacji szczególnych w procedurze
tranzytowej w urzędzie przeznaczenia:
- wydanie poświadczenia odbioru (pkt 4.1);
6
Karta kontrolna T5 to dokument wymagany niekiedy w przypadku przewozu towarów na obszarze celnym Wspólnoty.
Stanowi on dowód, że określone towary zostały użyte lub otrzymały przeznaczenie zgodnie ze specjalnymi środkami
wspólnotowymi (np. dotyczącymi produktów rolnych). Więcej informacji na temat karty T5 znajduje się w art. 912a do
912g przepisów wykonawczych.
- 72 -
- wydanie dowodu alternatywnego (pkt 4.2);
- przedstawienie towarów i dokumentów poza
godzinami urzędowania urzędu przeznaczenia i w
miejscu innym niż urząd przeznaczenia (pkt 4.3);
- nieprawidłowości (pkt 4.4);
- zmiana urzędu przeznaczenia (pkt 4.5).
4.1. Wydanie poświadczenia odbioru
Na wniosek osoby przedstawiającej dokument TAD i
towary w urzędzie przeznaczenia, organy celne wydają
poświadczenie odbioru (TC11). Poświadczenie odbioru
nie może być jednak stosowane jako alternatywny
dowód zakończenia procedury tranzytowej.
Funkcje
poświadczenia
odbioru
Formularz
poświadczenia
odbioru
Poświadczenie pełni dwie istotne funkcje: Po pierwsze,
stanowi ono informację dla głównego zobowiązanego,
że przewoźnik dostarczył dokumenty tranzytowe do
urzędu przeznaczenia. Po drugie, poświadczenie
odbioru ma duże znaczenie w przypadku wszczęcia
postępowania poszukiwawczego, gdy urząd wyjścia nie
otrzymał informacji o przybyciu przesyłki (IE006). W
takim przypadku główny zobowiązany może
przedstawić w urzędzie wyjścia poświadczenie odbioru,
wskazując tym samym, w którym urzędzie celnym
przedstawiono dokumenty tranzytowe. Ułatwia to
znacznie prowadzenie postępowania poszukiwawczego.
Formularz poświadczenia odbioru musi być zgodny ze
wzorem TC11 zamieszczonym w załączniku A13 do
dodatku III do Konwencji/załączniku 47 do przepisów
wykonawczych.
- 73 -
Wypełnianie
poświadczenia
odbioru
Osoba występująca z wnioskiem o wydanie
poświadczenia odbioru wypełnia je przed
przedłożeniem funkcjonariuszowi celnemu w urzędzie
przeznaczenia w celu potwierdzenia.
PRZEDSIĘBIORCY
Osoba występująca z wnioskiem o wydanie poświadczenia odbioru przez urząd
przeznaczenia wypełnia formularz TC 11 odręcznie i czytelnie, wpisując następujące
dane:
• nazwę i kraj urzędu przeznaczenia;
• status przesyłki zgodnie z dotyczącym jej dokumentem TAD;
• numer MRN;
• datę;
• nazwę urzędu celnego wyjścia.
Ponadto poświadczenie odbioru może zawierać inne
informacje dotyczące przesyłki. Główny zobowiązany
może na przykład chcieć, aby wpisany został adres, pod
który przewoźnik prześle poświadczenie odbioru po
potwierdzeniu przez władze celne. Urząd przeznaczenia
nie ma obowiązku przesłania poświadczenia odbioru
pocztą, może to jednak zrobić w razie potrzeby. Zwykle
przewoźnik zwraca poświadczenie odbioru głównemu
zobowiązanemu.
• Adres zwrotny może być wpisany na odwrocie
poświadczenia odbioru, jeżeli jest ono wystawione
na formularzu zgodnym ze wzorem
przedstawionym w załączniku A13 do dodatku III
do Konwencji/załączniku 47 przepisów
wykonawczych.
- 74 -
ADMINISTRACJA CELNA
W przypadku, gdy wystąpiono z wnioskiem o wydanie poświadczenia odbioru, urząd
przeznaczenia:
• sprawdza, czy posłużono się właściwym formularzem, tj. TC11;
• sprawdza, czy wpisy są czytelne;
• sprawdza, czy formularz został poprawnie wypełniony;
• sprawdza, czy nie zachodzą żadne okoliczności uniemożliwiające wydanie
poświadczenia odbioru;
• jeżeli wszystko jest w porządku, wydaje poświadczenie odbioru wnioskodawcy.
Uwaga: poświadczenie odbioru nie może być wydane „z zastrzeżeniem”.
(Art. 35 dodatku I do Konwencji – art. 362 przepisów wykonawczych)
4.2. Alternatywny dowód zakończenia
procedury
Główny zobowiązany może wystąpić do władz celnych
z wnioskiem o wydanie alternatywnego dowodu
prawidłowego zakończenia procedury tranzytowej.
Wniosek taki może zostać zgłoszony w chwili
przedstawienia towarów i zgłoszenia tranzytowego w
urzędzie przeznaczenia.
Uwaga: szczegółowe informacje dotyczące
przyjmowania dowodu alternatywnego przez urząd
wyjścia znajdują się w rozdziale 5, pkt 3.4.2.
PRZEDSIĘBIORCY
W celu uzyskania alternatywnego dowodu zakończenia procedury tranzytowej w
rozumieniu art. 34 ust. 3 dodatku I do Konwencji/art. 361 ust. 3 przepisów
- 75 -
wykonawczych, władzom celnym w urzędzie przeznaczenia można przedstawić w
celu poświadczenia kopie dokumentu TAD i ewentualnie wykazu pozycji.
Kopia, która może być fotokopią oryginału, musi:
• być opatrzona adnotacją „kopia”,
• być opatrzona adnotacją „dowód alternatywny”,
• zawierać numer MRN i informacje dotyczące zgłoszenia tranzytowego;
W załączniku 8.3 znajduje się tłumaczenie adnotacji „dowód alternatywny” we
wszystkich wersjach językowych.
ADMINISTRACJA CELNA
Wyżej wymienione dokumenty, opatrzone numerem MRN, muszą zostać poświadczone przez organy
celne w urzędzie przeznaczenia. Poświadczenie może być dokonane komputerowo, ale w taki sposób,
by dla organów celnych w kraju wyjścia było oczywiste, że poświadczenie to jest autentyczne.
Urząd przeznaczenia poświadcza dowód alternatywny w przypadku, gdy nie stwierdzono
nieprawidłowości. Na dokumentach umieszcza się stempel, podpis funkcjonariusza celnego i datę.
Osoba, która przedstawia alternatywny dowód wraz z towarami i dokumentem TAD, jest uznawana za
przedstawiciela głównego zobowiązanego. Urząd przeznaczenia wydaje takiej osobie poświadczoną
kopię dokumentu TAD.
- 76 -
4.3. Przedstawienie towarów i dokumentów
poza godzinami urzędowania urzędu
przeznaczenia i w miejscu innym niż urząd
przeznaczenia
Zasadniczo towary i towarzyszące im dokumenty
tranzytowe muszą być przedstawione:
• w urzędzie przeznaczenia, oraz
• w wyznaczonych godzinach i dniach urzędowania.
Jednakże urząd przeznaczenia może zezwolić na
przedstawienie towarów i dokumentów tranzytowych w
terminie innym niż godziny pracy urzędu oraz poza
urzędem przeznaczenia.
Zgodnie z przepisami krajowymi koszty takiego
przedstawienia towarów i dokumentów ponosi
przedsiębiorca.
4.4. Nieprawidłowości
4.4.1. Nieprawidłowości dotyczące zamknięć celnych
Towary objęte procedurą tranzytową są z reguły
przemieszczane pod zamknięciami celnymi. Władze
celne w urzędzie przeznaczenia sprawdzają, czy
zamknięcia celne nie zostały naruszone. Jeżeli
zamknięcia celne zostały naruszone, władze celne
urzędu przeznaczenia odnotowują ten fakt w
komunikacie „Wyniki kontroli” (IE018) przesyłanym do
urzędu wyjścia.
- 77 -
AMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia sprawdza stan zamknięć celnych, a wyniki kontroli wprowadza
do systemu NCTS. Jeżeli zamknięcia celne są w złym stanie lub noszą ślady
naruszenia, władze celne mogą poddać towary kontroli, a informacje na ten temat
wprowadzić do systemu.
4.4.2. Inne nieprawidłowości
Urząd przeznaczenia określa w systemie rodzaj
stwierdzonej nieprawidłowości celem poinformowania
urzędu wyjścia. Urząd wyjścia podejmuje na podstawie
przekazanych informacji decyzję, jakie kroki należy
podjąć w danej sytuacji.
W urzędzie przeznaczenia może zostać stwierdzona
różnica między towarami zgłoszonymi w systemie a
faktycznie przedstawionymi w tym urzędzie.
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN oraz
• wskazuje wszelkie nieprawidłowości w komunikacie „Wyniki kontroli w urzędzie
przeznaczenia” (IE018).
4.4.3. Wyjaśnianie nieprawidłowości
Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia nie zwalniać
- 78 -
towarów w związku ze stwierdzonymi
nieprawidłowościami i zwraca się do urzędu wyjścia o
wyjaśnienia, wysyła komunikat IE018 z adnotacją
„oczekiwanie na wyjaśnienie rozbieżności”. Operacja
tranzytowa pozostaje w statusie „oczekiwanie na
wyjaśnienie”.
Podczas gdy operacja tranzytowa ma powyższy status,
urząd wyjścia dokonuje wyjaśnienia nieprawidłowości, w
szczególności poprzez zbadanie wszelkich dokumentów
przedstawionych przez głównego zobowiązanego i
porównanie ich z danymi zgłoszenia.
Po wyjaśnieniu problemu urząd wyjścia informuje urząd
przeznaczenia za pomocą komunikatu „Powiadomienie o
wyjaśnieniu rozbieżności” (IE020). Towary zostają
wówczas zwolnione i operacja zostaje ostatecznie
zamknięta w momencie, w którym urząd wyjścia dokona
jej zwolnienia.
Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia dokonać
wyjaśnienia nieprawidłowości:
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• w komunikacie IE018 wskazuje, że w miejscu przeznaczenia rozpoczęto
wyjaśnianie nieprawidłowości;
• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia;
• przesyła wyniki wyjaśnień do urzędu wyjścia w terminie trzech miesięcy.
Więcej informacji na temat postępowania wyjaśniającego – patrz rozdział 7.
- 79 -
Jeżeli w następstwie stwierdzonej nieprawidłowości
urząd przeznaczenia decyduje o zabezpieczeniu
należności, w komunikacie IE018 należy umieścić
adnotację „opłaty pobrane”.
Uwaga: adnotacja „opłaty pobrane” nie musi oznaczać,
że opłaty zostały faktycznie nałożone lub zapłacone.
Władze celne w urzędzie przeznaczenia mogły zatem
przyjąć zgłoszenie do dowolnej procedury celnej lub
wykorzystania celnego.
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• wprowadza kod A5 „opłaty pobrane” do komunikatu IE018 „Wyniki kontroli”;
• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.
4.5 Zmiana urzędu przeznaczenia
Operacja tranzytowa może zakończyć się w innym
urzędzie celnym niż zadeklarowany w zgłoszeniu
tranzytowym. Urząd ten staje się wtedy urzędem
przeznaczenia.
Ponieważ system NCTS wykaże, że faktyczny urząd
przeznaczenia nie otrzymał „Komunikatu informującego
wyprzedzająco o przybyciu towaru” dla danego numeru
MRN, urząd ten musi wysłać komunikat „Wniosek o
AAR” (IE002).
Po odnalezieniu operacji za pomocą numeru MRN,
urząd wyjścia wysyła komunikat „Odpowiedź na
- 80 -
wniosek o AAR” (IE003). Urząd przeznaczenia
akceptuje zmianę urzędu przeznaczenia i wysyła do
urzędu wyjścia komunikat „Zawiadomienie o przybyciu
towarów” (IE006).
Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału.
Jeżeli urząd wyjścia nie odnajdzie operacji za pomocą
numeru MRN, w komunikacie „Odpowiedź na wniosek
o AAR” (IE003) podaje przyczyny (zakodowane
cyframi 1 do 4), dla których komunikat AAR nie może
zostać wysłany. System NCTS odrzuca informację o
przybyciu towarów i informuje o tym przedsiębiorcę w
miejscu przeznaczenia za pomocą komunikatu IE021
„Powiadomienie o odrzuceniu AAR”. Powody
odrzucenia mogą być następujące:
1. przesyłka została już dostarczona do innego
urzędu przeznaczenia;
2. operacja tranzytowa została unieważniona przez
urząd wyjścia;
3. numer MRN jest nieznany (z przyczyn
technicznych lub w związku z
nieprawidłowościami), lub
4. inny powód.
Można wyróżnić trzy sytuacje:
1. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na
terytorium tej samej Umawiającej się Strony/tego
samego państwa członkowskiego, co urząd
przeznaczenia wskazany w zgłoszeniu
tranzytowym:
ADMINISTRACJA CELNA
- 81 -
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie
numeru MRN;
• wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;
• sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli
zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeśli została wyznaczona);
• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.
Urząd wyjścia:
• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje
zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez
które przesyłka nie przejechała) ) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą
komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.
2. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium
innej Umawiającej się Strony/innego państwa
członkowskiego niż urząd przeznaczenia wskazany
w zgłoszeniu tranzytowym:
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie
numeru MRN;
• wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;
• sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli
zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona);
• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
- 82 -
• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.
Urząd wyjścia:
• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje
zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez
które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą
komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.
3. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium
innej Umawiającej się Strony/innego państwa
członkowskiego niż urząd wskazany na dokumencie
TAD, na którym widnieje jedna z następujących
adnotacji:
- w tranzycie wspólnym:
• DG0 („Wywóz z kraju EFTA podlegający
ograniczeniom”)
lub
• DG1 („Wywóz z kraju EFTA podlegający cłu”)
- w tranzycie wspólnotowym:
• DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”)
lub
• DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”).
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie
numeru MRN;
• zatrzymuje towary pod dozorem celnym i podejmuje decyzję, czy:
- zezwala na ich wywóz do Umawiającej się Strony, na której terytorium
- 83 -
znajduje się urząd wyjścia, lub
- nie zezwala na ich wywóz aż do czasu otrzymania z urzędu wyjścia
szczególnego pisemnego pozwolenia na zwolnienie tych towarów.
5. Przedstawienie towarów po upływie
wyznaczonego terminu
Poniżej przedstawiono przykłady dowodów wystąpienia
niemożliwych do przewidzenia okoliczności,
niezawinionych przez przewoźnika ani głównego
zobowiązanego, które mogą spowodować przekroczenie
terminu dostarczenia towarów:
• zaświadczenie wydane przez policję (np. gdy miał
miejsce wypadek, kradzież itp.);
• poświadczenie wystawione przez służbę zdrowia
(jeżeli udzielono pomocy medycznej itp.);
• poświadczenie lub rachunek ze stacji napraw (jeżeli
miała miejsce naprawa pojazdu);
• wszelkiego rodzaju dowody, gdy opóźnienie zostało
spowodowane strajkiem lub innymi nie dającymi się
przewidzieć okolicznościami.
Od władz celnych w urzędzie przeznaczenia zależy, czy
dowód zostanie uznany.
- 84 -
6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)
- 85 -
7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej
Punkt 4.5
Jeżeli urząd wyjścia nie odnajdzie operacji za pomocą
numeru MRN, w komunikacie „Odpowiedź na wniosek
o AAR” podaje przyczyny (zakodowane cyframi od 1
do 4), dla których komunikat AAR nie może zostać
wysłany. System NCTS odrzuca informację o przybyciu
towarów i informuje o tym przedsiębiorcę w miejscu
przeznaczenia za pomocą komunikatu IE021
„Powiadomienie o odrzuceniu AAR”. Powody
odrzucenia mogą być następujące:
5. przesyłka została już dostarczona do innego
urzędu przeznaczenia;
6. operacja tranzytowa została unieważniona przez
urząd wyjścia;
7. numer MRN jest nieznany (z przyczyn
technicznych lub w związku z
nieprawidłowościami), lub
8. inny powód.
Można wyróżnić trzy sytuacje:
1. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na
terytorium tej samej Umawiającej się Strony/tego
samego państwa członkowskiego, co urząd
przeznaczenia wskazany w zgłoszeniu
tranzytowym:
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie
numeru MRN;
- 86 -
• wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” ;
• sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli
zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona);
• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
• przesyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.
Urząd wyjścia:
• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje
zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez
które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą
komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.
2. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium
innej Umawiającej się Strony/innego państwa
członkowskiego niż urząd przeznaczenia wskazany
w zgłoszeniu tranzytowym:
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie
numeru MRN;
• przesyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;
• sprawdza wyznaczony termin, stan zamknięć celnych (jeśli zostały nałożone) oraz
trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona);
• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
• przesyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.
Urząd wyjścia:
• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje
- 87 -
zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez
które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą
komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.
3. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium
innej Umawiającej się Strony niż urząd wskazany na
dokumencie TAD, na którym widnieje jedna z
następujących adnotacji:
- w tranzycie wspólnym:
• DG0 („Wywóz z kraju EFTA podlegający
ograniczeniom”)
lub
• DG1 („Wywóz z kraju EFTA podlegający cłu”)
- w tranzycie wspólnotowym:
• DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”)
lub
• DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”).
ADMINISTRACJA CELNA
Urząd przeznaczenia:
• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie
numeru MRN;
• zatrzymuje towary pod dozorem celnym i podejmuje decyzję, czy:
- zezwala na ich wywóz do Umawiającej się Strony, na której terytorium
znajduje się urząd wyjścia, lub
- nie zezwala na ich wywóz aż do czasu otrzymania z urzędu wyjścia
szczególnego pisemnego pozwolenia na zwolnienie tych towarów.
- 88 -
8. Załączniki
8.1. Komunikaty i treść danych w wymianie informacji
8.2. Kody krajów
8.3. Kody opakowań
- 89 -
Załącznik 8.1
8.1. Komunikaty i treść danych (ex FTSS)
IE001. Komunikat informujący wyprzedzająco o przybyciu towaru C_AAR_SND
IE002. Wniosek o AAR C_AAR_REQ
IE006. Zawiadomienie o przybyciu towaru C_ARR_ADV
IE007. Zawiadomienie o przybyciu towaru do odbiorcy E_ARR_NOT
IE008. Odrzucenie zawiadomienia o przybyciu E_ARR_REJ
IE009. Decyzja o unieważnieniu zgłoszenia E_CAN_DEC
IE010. Zawiadomienie o unieważnieniu zgłoszenia C_CAN_NOT
IE013. Sprostowanie zgłoszenia E_DEC_AMD
IE014. Wniosek o unieważnienie zgłoszenia E_DEC_CAN
IE015. Zgłoszenie tranzytowe E_DEC_DAT
IE016. Odrzucenie zgłoszenia E_DEC_REJ
IE017. Wyniki kontroli w urzędzie wyjścia N_DEP_CON
IE018. Wyniki kontroli w urzędzie przeznaczenia (typ A lub B) C_DES_CON
IE020. Zawiadomienie o wyjaśnieniu rozbieżności C_DIS_SOL
IE021. Zawiadomienie o odrzuceniu AAR E_REJ_NOT
IE023. Zawiadomienie gwaranta E_gua_NOT
IE024. Przekazane zawiadomienie o przybyciu C_FWD_ARR
IE025. Zawiadomienie o zwolnieniu towarów E_GDS_REL
IE026. Zmiana kodu dostępu do gwarancji E_ACC_COD
IE027. Zapytanie dotyczące operacji tranztowej C_MVT_QUE
IE028. Nadanie numeru MRN E_MRN_ALL
IE029. Zwolnienie do tranzytu E_REL_TRA
IE030. Zawiadomienie na poziomie wspólnym o zmianie urzędów celnych
C_COL_COM
IE031. Zawiadomienie na poziomie krajowym o zmianie urzędów celnych C_COL_NAT
- 90 -
IE032. Zawiadomienie na poziomie krajowym o zmianie wspólnych danych
referencyjnych C_REF_MOD
IE034. Zapytanie o gwarancje C_GUA_QUE
IE035. Zawiadomienie o odzyskaniu E_REC_NOT
IE037. Odpowiedź na zapytanie o gwarancje C_GUA_RSP
IE038. Odpowiedź na zapytanie dotyczące operacji tranzytowej C_MVT_RSP
IE043. Zezwolenie na rozładunek E_ULD_PER
IE044. Uwagi dotyczące rozładunku E_ULD_REM
IE045. Zawiadomienie o zamknięciu operacji tranzytowej E_WRT_NOT
IE050. Komunikat informujący wyprzedzająco o przekroczeniu granicy C_ATR_SND
IE051. Odmowa zwolnienia do tranzytu E_REL_NOT
IE054. Wniosek o zwolnienie do tranzytu E_REQ_REL
IE055. Gwarancja nieważna E_GUA_INV
IE058. Odrzucenie uwag dotyczących rozładunku E_ULD_REJ
IE059. Zawiadomienie o odwołaniu postępowania wyjaśniającego C_CAN_ENQ
IE060. Zawiadomienie o decyzji o kontroli towaru E_CTR_DEC
IE062. Odrzucenie wniosku o zwolnienie do tranzytu E_REQ_REJ
IE063. Komunikat o odzyskaniu C_REC_COM
IE070. Zawiadomienie na poziomie wspólnotowym o awarii systemu C_UNA_COM
IE071. Zawiadomienie na poziomie krajowym o awarii systemu C_UNA_NAT
IE100. Wniosek o dokumenty E_ASK_DOC
IE101. Zwrot dokumentów E_DOC_SND
IE102. Wniosek dotyczący przesyłki, która nie dotarła E_REQ_MOV
IE103. Informacja dotycząca przesyłki, która nie dotarła E_MOV_RSP
IE104. Wniosek o postępowanie wyjaśniające C_ENQ_REQ
IE105. Przypomnienie o postępowaniu wyjaśniającym C_ENQ_REM
IE106. Odpowiedź na wniosek o postępowanie wyjaśniające C_ENQ_NEG
IE111. Zapytanie o upoważnionego odbiorcę C_AUT_QUE
IE112. Odpowiedź na zapytanie o upoważnionego odbiorcę C_AUT_RSP
IE114. Wniosek o ATR C_ATR_REQ
IE115. Odpowiedź na wniosek o ATR C_ATR_RSP
IE118. Powiadomienie o przekroczeniu granicy C_NCF_NOT
IE119. Kontrola w urzędzie wyjścia dokumentu na papierze E_DEP_PAP
IE120. Kontrola w urzędzie przeznaczenia dokumentu na papierze E_DES_PAP
- 91 -
IE200. Kontrola gwarancji C_GUA_CHE
IE201. Wynik kontroli gwarancji C_GUA_RES
IE203. Wykorzystanie gwarancji C_GUA_USE
IE204. Unieważnienie wykorzystania gwarancji C_GUA_CAN
IE205. Wynik wykorzystania gwarancji C_GUA_USR
IE209. Obciążenie kwoty referencyjnej C_GUA_Cre
IE224. Sprzedano karnet gwarancji pojedynczej E_igv_INF
IE225. Zawiadomienie o aktualizacji gwarancji E_GUA_WUP
IE228. Zwolnienie ze zobowiązania w związku z cofnięciem gwarancji generalnej
E_GOG_CNL
IE229. Zawiadomienie o odwołaniu karnetu gwarancji pojedynczej E_IGV_RNG
IE231. Zawiadomienie o cofnięciu gwarancji generalnej E_GOG_CNP
IE410. Wniosek o dane statystyczne C_STA_REQ
IE411. Przesłanie danych statystycznych C_STA_SND
IE412. Wygenerowane dane statystyczne przesłane do poziomu krajowego
C_STA_GEN
IE413. Dane statystyczne przesłane do poziomu wspólnotowego C_STA_OTS
92
93
TŁUMACZENIE Dok. TAXUD/1953/2003 – CZĘŚĆ 2
(str. 123)
94
Zestawienie wybranych
procedur (tj. tranzytowej,
wywozowej, przywozowej)
Towary wymienione w 1-24 SZ
Towary
pochodzące z WE
Towary pochodzące z Andory
Z refundacją wywozową SAD
„EX1”
7
+ T5
Bez refundacji wywozowej SAD „EX1” lub T1
8
Towary objęte podatkiem
akcyzowym
SAD „EX1”
9
+ AAD
Towary objęte podatkiem
akcyzowym i refundacją
wywozową
SAD „EX1” + T5 + AAD
Wszystkie towary
SAD
„IM4”
10
(+ EUR.1) (w celu
dopuszczenia do swobodnego
obrotu) lub T1
Towary wymienione w 25-97 SZ
(inne niż produkty wymienione w rozporządzeniu 3448/93)
Towary
pochodzące z WE
Towary pochodzące z Andory
Towary dopuszczone do
swobodnego obrotu
EX1 + T2 (T2F) (w urzędzie
wewnętrznym)
lub
T2L (T2LF) + EX1 (na granicy)
EX1 + T2 (T2F) (w urzędzie
wewnętrznym)
lub
T2L (T2LF) + EX1 (na granicy)
Towary niedopuszczone do
swobodnego obrotu
T1
T1 (tranzyt) lub SAD „IM4”
(dopuszczenie do swobodnego
obrotu)
Produkty rolne wymienione w rozporządzeniu 3448/93
Towary
pochodzące z WE
Towary pochodzące z Andory
Z refundacją wywozową
EX1 + T1 (oraz, jeżeli dotyczy,
T5)
W swobodnym obrocie
T1 + adnotacja „Opłata
7
Kartę nr 3 dokumentu SAD podbija urząd celny wyprowadzenia ze Wspólnoty.
8
Tranzyt towarów niewspólnotowych przez obszar celny Wspólnoty.
9
Kartę nr 3 dokumentu SAD podbija urząd celny kraju wywozu.
10
Towary do swobodnego obrotu dopuszcza urząd celny wprowadzenia na obszar Wspólnoty.
95
wyłącznie składnika produktów
rolnych – Porozumienie EWG-
Andora”