ncts manual pl cz IV[1]

background image

TŁUMACZENIE dok. TAXUD/1953/2003 – CZĘŚĆ 1

(str. 10-92)

background image

- 2 -

CZĘŚĆ IV

Standardowa procedura tranzytowa w systemie

NCTS (nowy skomputeryzowany system tranzytowy)

W niniejszej części przedstawiono standardową

procedurę tranzytową realizowaną za pomocą nowego

skomputeryzowanego systemu tranzytowego (NCTS).

Uwaga: W części V przedstawiono procedurę awaryjną

stosowaną w sytuacji, kiedy nie można korzystać z

systemu NCTS.

Rozdział 1 dotyczy standardowego zgłoszenia

tranzytowego.

W rozdziale 2 omówiono formalności w urzędzie

celnym wyjścia.

Rozdział 3 dotyczy formalności i zdarzeń podczas

przewozu.

W rozdziale 4 omówiono formalności w urzędzie

celnym przeznaczenia.

Rozdział 5 dotyczy Andory, San Marino i obszarów

Wspólnoty nieobjętych systemem fiskalnym Wspólnoty.

Uwaga:

Niniejsze wyjaśnienia nie zastępują przewodników i

instrukcji technicznych dotyczących korzystania z

technicznych aplikacji systemu NCTS i odpowiedniego

oprogramowania (FTSS + DDNTA).

background image

- 3 -

Rozdział 1 – standardowe zgłoszenie tranzytowe

1. Wstęp

W niniejszym rozdziale opisano standardową procedurę

tranzytową w systemie NCTS.

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i

prawodawstwo dotyczące standardowego zgłoszenia

tranzytowego.

W punkcie 3 omówione zostało stosowanie

standardowej procedury NCTS począwszy od załadunku

towarów aż po wypełnienie zgłoszenia.

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów

krajowych.

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 1.

2. Zasady ogólne i prawodawstwo

Źródła prawa to:

-

art. 3, 16, 18, 19 do 21 oraz dodatek I do Konwencji;

-

załącznik I do dodatku I do Konwencji;

-

dodatek III do Konwencji:

tytuł I, art. 4, 5; tytuł III, art. 11, 12, 13;

background image

- 4 -

załącznik A7, tytuł I, II, III;

załączniki A9, A10 i A11;

załączniki D1, D2, D3, D4 (punkty A, B i D), D5;

-

art. 4 Wspólnotowego Kodeksu Celnego (WKC);

-

art. 198 do 217 (w zależności od sytuacji), 219, 222,

224, 349 do 354 przepisów wykonawczych do WKC

(zwanych dalej „przepisami wykonawczymi”);

-

tytuł I, pkt A i tytuł III załącznika 37 do przepisów

wykonawczych;

-

załącznik 37a do przepisów wykonawczych;

-

załącznik 37c do przepisów wykonawczych;

-

załącznik 38 do przepisów wykonawczych;

-

załącznik 44a do przepisów wykonawczych;

-

załączniki 45a i 45b do przepisów wykonawczych.


2.1. Organizacja systemu NCTS

System NCTS to skomputeryzowany system tranzytowy

oparty na wymianie elektronicznych komunikatów.

Komunikaty te zastępują szereg dokumentów

papierowych i niektóre formalności związane z

poprzednim systemem.

Elektroniczna wymiana komunikatów odbywa się na

trzech poziomach:

• między przedsiębiorcami i administracją celną

(„poziom zewnętrzny”);

• między urzędami celnymi tego samego kraju

(„poziom krajowy”); oraz

• między administracjami celnymi

poszczególnych krajów oraz między

administracjami celnymi i Komisją („poziom

background image

- 5 -

wspólny”);

Podstawowe elementy i komunikaty stosowane w

systemie NCTS to:

• Zgłoszenie tranzytowe składane drogą elektroniczną

(lub na papierze, w dozwolonych przypadkach)

(komunikat IE015).

• Numer ewidencyjny procedury tranzytowej (MRN) –

niepowtarzalny numer ewidencyjny nadawany

zgłoszeniu przez system i drukowany na tranzytowym

dokumencie towarzyszącym (TAD) oraz na wykazie

pozycji w celu identyfikacji procedury.

• Tranzytowy dokument towarzyszący (TAD), który jest

drukowany w urzędzie celnym wyjścia lub w siedzibie

przedsiębiorcy po wystawieniu zgłoszenia tranzytowego

i który towarzyszy towarom od miejsca wyjścia do

miejsca przeznaczenia.

• „Komunikat informujący wyprzedzająco o przybyciu

towaru” (AAR, komunikat IE001), wysyłany przez

urząd wyjścia do zadeklarowanego w zgłoszeniu urzędu

przeznaczenia.

• „Komunikat informujący wyprzedzająco o przewozie

towaru przez granicę” (ATR, komunikat IE050),

wysyłany przez urząd wyjścia do każdego

zadeklarowanego urzędu tranzytowego w celu

powiadomienia o przewidywanym przekroczeniu

granicy przez przesyłkę.

• „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (NCF,

komunikat IE118) – komunikat wysyłany do urzędu

wyjścia przez urząd tranzytowy, w którym faktycznie

nastąpiło przekroczenie granicy przez przesyłkę.

• „Zawiadomienie o przybyciu towaru” (komunikat

background image

- 6 -

IE006) – komunikat wysyłany przez faktyczny urząd

przeznaczenia do urzędu wyjścia po przybyciu towaru.

• Komunikat „Wyniki kontroli” (komunikat IE018),

wysyłany przez faktyczny urząd przeznaczenia do

urzędu wyjścia (po kontroli towarów, jeśli było to

konieczne).

Wykaz komunikatów i kodów stosowanych do

wymiany informacji znajduje się w załączniku 8.1.

2.2. Zakres systemu NCTS

System NCTS ma zastosowanie do wszystkich operacji

tranzytu wspólnego i wspólnotowego bez względu na

stosowany rodzaj transportu, z wyjątkiem procedur

uproszczonych, w których jako zgłoszenie tranzytowe

służy dokument handlowy (jak np. procedura

uproszczona w transporcie lotniczym, morskim lub

kolejowym, gdzie jako zgłoszenie tranzytowe

stosowany jest manifest, względnie list przewozowy

CIM).


2.3. Dostęp przedsiębiorców do systemu NCTS

Zasadniczo przedsiębiorcy mają następujące możliwości

dostępu do systemu NCTS:

• bezpośrednie wprowadzanie danych przez

przedsiębiorcę (Direct Trader Input), w tym

wprowadzanie danych poprzez stronę internetową

administracji celnej;

• przekaz danych drogą elektroniczną (Electronic

Data Interchange, EDI);

background image

- 7 -

• wprowadzanie danych w urzędzie celnym.

W celu uzyskania szczegółowych informacji

dotyczących dostępu do systemu NCTS należy

skontaktować się z krajowymi organami celnymi.


3. Procedura dokonywania zgłoszenia

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:

- załadunku towarów (pkt 3.1);

- zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.2).


3.1. Załadunek

Załadunek



Jeden środek
transportu






















Do celów procedury tranzytowej załadunek oznacza

umieszczenie na jednym środku transportu towarów,

celem przemieszczenia ich z jednego urzędu wyjścia do

jednego urzędu przeznaczenia na podstawie jednego

zgłoszenia tranzytowego

1

.

Następujące środki transportu są traktowane jako jeden

środek transportu, o ile przewożone nimi towary mają

pozostawać razem:

• pojazd drogowy z jedną lub kilkoma przyczepami

lub naczepami;

• zestaw połączonych wagonów lub platform

kolejowych;

• zespół statków, które tworzą jedną całość;
• kontenery, które zostały załadowane na jeden środek

transportu.

1

W przypadku pojedynczych paczek objętych procedurą tranzytową nie ma bezpośredniego związku między

paczką a środkiem transportu. Stosuje się wówczas dowolne oznaczenia identyfikacyjne paczki.

background image

- 8 -


































Wiele dokumentów
tranzytowych

Jedno zgłoszenie tranzytowe może obejmować

wyłącznie towary załadowane na jeden środek

transportu celem przewiezienia z jednego urzędu

wyjścia do jednego urzędu przeznaczenia.

Jeżeli przesyłka jest rozdzielona na dwa środki

transportu, wymagane są odrębne zgłoszenia tranzytowe

dla towarów załadowanych na każdy środek transportu,

mimo iż wszystkie towary są przewożone z tego samego

urzędu wyjścia do tego samego urzędu przeznaczenia.

Z drugiej strony, jeden środek transportu może być

wykorzystywany do załadunku towarów w więcej niż

jednym urzędzie wyjścia i do ich rozładunku w więcej

niż jednym urzędzie przeznaczenia.

Jeżeli towary są załadowywane na jeden środek

transportu w więcej niż jednym urzędzie wyjścia, w

każdym urzędzie wyjścia należy złożyć odrębne

zgłoszenie tranzytowe dotyczące towarów

załadowanych w tym urzędzie.

Bez uszczerbku dla przepisów art. 7 ust. 3 Konwencji,

temu samemu głównemu zobowiązanemu można wydać

wiele zgłoszeń tranzytowych dla towarów

przewożonych jednym środkiem transportu i do tego

samego miejsca przeznaczenia. Dla każdego takiego

zgłoszenia należy złożyć gwarancję.

Te same zasady mają zastosowanie w odniesieniu do

wydawanych duplikatów zgłoszeń tranzytowych.

background image

- 9 -

3.2. Zgłoszenie tranzytowe (IE015)


3.2.1. Wypełnianie formularzy zgłoszenia tranzytowego


W celu wypełnienia zgłoszenia tranzytowego IE015

należy wypełnić wszystkie pola obowiązkowe. Dane

obowiązkowe to: rodzaj zgłoszenia (pole 1), całkowita

liczba pozycji (pole 5), całkowita liczba opakowań (pole

6), kraj wysyłki (pole 15a), kraj przeznaczenia (pole

17a), kontener tak/nie (pole 19), opis towarów itp. (pole

31), numer pozycji (pole 32), całkowita masa brutto

(pole 35), główny zobowiązany (pole 50); gwarancja

(rodzaj, numer, kod dostępu) (pole 52) oraz urząd celny

przeznaczenia (pole 53). Rodzaj transportu

wewnętrznego (pole 26) jest obowiązkowy jedynie dla

Wspólnoty.

W określonych okolicznościach niektóre dane

opcjonalne nabierają charakteru danych

obowiązkowych. Należą do nich: odbiorca (pole 8),

znaki i przynależność państwowa środka transportu przy

wyjściu (pole 18), kod towaru (pole 33), lokalizacja

towaru wynikająca z pozwolenia (pole 30), poprzednie

dokumenty (pole 40), urząd tranzytowy (pole 51) oraz

numer gwarancji (pole 52).

Ponadto mogą być również wymagane następujące dane

opcjonalne: nadawca (pole 2), rodzaj środka transportu

przekraczającego granicę (pole 25), rodzaj transportu na

granicy (pole 26), rodzaj transportu wewnętrznego (pole

26), miejsce załadunku (pole 27), kod towarów o

podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31), masa netto

(pole 38), załączone dokumenty/świadectwa i

background image

- 10 -

pozwolenia (pole 44), dodatkowe informacje (pole 44)

oraz przedstawiciel (pole 50).

Jeśli załączona jest karta kontrolna T5

2

, należy

zaznaczyć to w zgłoszeniu przy pomocy kodu 823 w

polu 44 „załączone dokumenty”. Pozwala to na podanie

numeru referencyjnego T5.

W porównaniu z dokumentem SAD do celów systemu

NCTS wymaganych jest szereg dodatkowych kodów.

Zostały one określone w załączniku D2 do dodatku III

do Konwencji/załączniku 37c do przepisów

wykonawczych. Te dodatkowe kody to: kody krajów,

kody języka, kody towarów, kody towarów o

podwyższonym stopniu ryzyka, kody opakowań oraz

kody załączonych dokumentów i świadectw, a także

specjalnych adnotacji.

Zgłoszenia tranzytowe należy wypełniać w jednym z

języków urzędowych Umawiających się Stron, uznanym

przez właściwe organy w kraju wyjścia.

Istotne jest prawidłowe wypełnienie zgłoszenia

tranzytowego IE015 przez przedsiębiorców, tak by nie

zostało ono odrzucone przez system NCTS.

Jeśli zgłoszenie tranzytowe IE015 zostanie odrzucone

przez system, przedsiębiorca jest powiadamiany o

przyczynie odrzucenia i może dokonać niezbędnych

2

Karta kontrolna T5 to dokument wymagany niekiedy w przypadku przemieszczania towarów w obrębie

obszaru celnego Wspólnoty. Stanowi on dowód, że określone towary zostały użyte lub otrzymały przeznaczenie
zgodnie ze specjalnymi środkami wspólnotowymi (np. dotyczącymi produktów rolnych). Więcej informacji na
temat karty kontrolnej T5 znajduje się w art. 912a do 912g przepisów wykonawczych.

background image

- 11 -

zmian w zgłoszeniu lub złożyć nowe zgłoszenie.

Operacja tranzytowa może obejmować maksymalnie

999 pozycji towarowych. Każda pozycja towarowa w

zgłoszeniu musi zostać wprowadzona do systemu i

zostanie wydrukowana na dokumencie TAD lub

wykazie pozycji.

Wykaz pozycji zostanie sporządzony wówczas, gdy

zgłoszenie tranzytowe obejmuje więcej niż jedną

pozycję towarową. Wykaz jest załączany do dokumentu

TAD, który w polu 31 zawiera odniesienie do wykazu

pozycji.

Formularz wykazu pozycji jest zgodny ze wzorem w

załączniku D4 do dodatku III do

Konwencji/załącznikach 45a i 45b do przepisów

wykonawczych.

Jeżeli zgłoszono więcej niż jedną pozycję towarową, na

poziomie pozycji wprowadza się następujące dane:

kraj

wysyłki (pole 15), jeżeli jest ich więcej niż

jeden;

kraj przeznaczenia (pole 17), jeżeli jest ich więcej

niż jeden;

opis towarów (pole 31);

numer pozycji (pole 32);

kod towaru (w stosownych przypadkach) (pole

33);

masa brutto (kg) (pole 35);

masa netto (kg) (pole 38); oraz, tam gdzie to

konieczne:

deklaracja skrócona, poprzedni dokument (pole

background image

- 12 -

40); oraz – w stosownych przypadkach –

dodatkowe informacje, załączone dokumenty itp.

(pole 44);

Numeracja pozycji musi zaczynać się od 1, być rosnąca

i nie może brakować żadnego numeru. (przedmiot

dyskusji w KEL)

3.2.2. Przesyłki mieszane

Przesyłki mieszane

Zasadniczo przesyłki, które zawierają zarówno towary

niewspólnotowe przemieszczane w procedurze T1, jak i

towary wspólnotowe przemieszczane w procedurze

T2/T2F, są objęte jednym zgłoszeniem tranzytowym,

które wraz z wykazem pozycji jest załączane do

dokumentu TAD. Dokument TAD zawiera wspólne

dane oraz informacje na temat wykazów pozycji

stosowanych dla towarów o różnym statusie.

Alternatywnym rozwiązaniem jest sporządzenie

odrębnych zgłoszeń tranzytowych (np. zgłoszenia

tranzytowego T1 dla towarów niewspólnotowych oraz

zgłoszenia tranzytowego T2 lub T2F dla towarów

wspólnotowych).

Uwaga: Towary wspólnotowe nie objęte procedurą

tranzytową (i przemieszczane na obszarze celnym

Wspólnoty) mogą być przewożone tym samym

środkiem transportu co towary objęte procedurą

tranzytową. W takim przypadku zgłoszenie tranzytowe

dotyczy tylko towarów objętych procedurą tranzytową

(więcej informacji na temat przesyłek mieszanych

znajduje się w części IV, rozdział 2, pkt 3.8.1).

background image

- 13 -

PRZEDSIĘBIORCY

W przypadku przesyłek mieszanych rodzaj zgłoszenia oznacza się symbolem „T”,

który dotyczy zgłoszenia jako całości. Rzeczywisty status każdej pozycji

towarowej (T1, T2 lub T2F) wprowadzany jest do systemu na poziomie pozycji

towarowej.

3.2.3. Złożenie zgłoszenia tranzytowego
















Złożenie za pomocą technik elektronicznego

przetwarzania danych zgłoszenia tranzytowego IE015

przez głównego zobowiązanego czyni go

odpowiedzialnym za:

(a) prawdziwość informacji podanych w zgłoszeniu;

(b) autentyczność załączonych dokumentów;

oraz

(c) przestrzeganie wszelkich obowiązków odnoszących

się do objęcia danych towarów

wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową.

Uwierzytelnienie zgłoszenia podlega warunkom

obowiązującym w kraju wyjścia.


PRZEDSIĘBIORCY

Główny zobowiązany nawiązuje kontakt z administracją celną celem określenia

sposobu uwierzytelnienia zgłoszenia tranzytowego złożonego drogą

elektroniczną.

background image

- 14 -

background image

- 15 -

4. Sytuacje szczególne

5. Wyjątki (pro memoria)


6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej

8.

Załączniki

background image

- 16 -

Rozdział 2 – Formalności w urzędzie wyjścia

1. Wstęp


W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i

prawodawstwo dotyczące formalności w urzędzie

wyjścia.

W punkcie 3 opisano formalności w urzędzie wyjścia.

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów

krajowych.

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 2.

background image

- 17 -

2. Zasady ogólne i prawodawstwo

Źródła prawa to:

-

art. 22 do 30 i 45 dodatku I do Konwencji;

-

załącznik II do dodatku I do Konwencji;

-

art. 62, 63, 65, 68, 69, 72, 73 i 77 WKC;

-

artykuły 202, 247, 355 do 358 i 369 przepisów

wykonawczych;

-

załącznik 46a do przepisów wykonawczych.


3. Opis formalności w urzędzie wyjścia

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:

− przyjęcia, rejestracji i weryfikacji zgłoszenia

tranzytowego (pkt 3.1);

− sprostowania zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.2);
− unieważnienia zgłoszenia tranzytowego (pkt 3.3);
− kontroli towarów (pkt 3.4);
− złożenia zabezpieczenia (pkt 3.5);
− trasy przewozu i wyznaczonej trasy przewozu (pkt

3.6);

− wyznaczonego terminu (pkt 3.7);
− środków służących identyfikacji towarów (pkt 3.8);
− zwolnienia towarów do tranzytu (pkt 3.9).




background image

- 18 -

3.1. Przyjęcie, rejestracja i weryfikacja zgłoszenia tranzytowego







































Urząd wyjścia przyjmuje zgłoszenie tranzytowe (IE015)

pod warunkiem, że:

• zawiera ono wszystkie wymagane dane;
• dołączone są do niego wszystkie wymagane

dokumenty;

• towary, których dotyczy zgłoszenie, przedstawiono

organowi celnemu.

System automatycznie sprawdza ważność zgłoszenia.

Zgłoszenie niepełne lub nieprawidłowe pod względem

formalnym zostanie odrzucone (IE016). Odrzucenie

zgłoszenia następuje również wówczas, gdy dane

zawarte w zgłoszeniu są niezgodne z danymi

zarejestrowanymi w krajowej bazie danych

referencyjnych.

Jeżeli zgłoszenie tranzytowe zostaje przyjęte, system

generuje numer ewidencyjny procedury tranzytowej

(MRN) (IE028).

Zgłoszenie uzyskuje wówczas status „Przyjęte” i urząd

wyjścia podejmuje decyzję, czy przed zwolnieniem

towary zostaną poddane kontroli.

Organy celne mogą odstąpić od wymogu składania

dodatkowych dokumentów wymaganych dla wykonania

przepisów regulujących procedurę celną, do której

towary zostały zgłoszone. W takim przypadku

dokumenty te przechowuje się i udostępnia organom

celnym na żądanie. Pole 44 zgłoszenia tranzytowego

wypełnia się następująco:

background image

- 19 -

- w atrybucie „rodzaj dokumentu” należy podać kod

odpowiadający danemu dokumentowi (kody określono

w załączniku D2 do dodatku III do

Konwencji/załączniku 37a przepisów wykonawczych);

- w atrybucie „odniesienie do dokumentu” należy podać

opis i numer dokumentu.

Krajowe organy celne mogą również zezwolić

przedsiębiorcom na przedstawienie zgłoszenia

tranzytowego na papierze w jednym egzemplarzu (przy

użyciu jednolitego dokumentu administracyjnego lub, w

stosownych przypadkach, wzoru tranzytowego

dokumentu towarzyszącego) w urzędzie wyjścia w celu

przetworzenia go przez komputerowy system celny.


ADMINISTRACJA CELNA (tylko wspólnotowa procedura tranzytowa)

Jeżeli towarom towarzyszy karta kontrolna T5, informację tę należy podać w zgłoszeniu w

polu 44 „Przedstawione dokumenty/świadectwa”.


3.2. Sprostowanie zgłoszenia tranzytowego

Główny zobowiązany może zwrócić się z wnioskiem o

zezwolenie na sprostowanie zgłoszenia tranzytowego po

jego przyjęciu przez organ celny. Sprostowanie to nie

może spowodować, że zgłoszenie tranzytowe będzie

dotyczyć innych towarów niż pierwotnie zgłoszone.

Główny zobowiązany przekazuje sprostowanie danych

zgłoszenia (IE013) i przesyła je do urzędu wyjścia,

który decyduje o przyjęciu (IE004) lub odrzuceniu

(IE005) wniosku o sprostowanie zgłoszenia.

background image

- 20 -

Nie zezwala się na sprostowanie, jeżeli właściwe organy

oświadczyły po otrzymaniu zgłoszenia tranzytowego, iż

zamierzają dokonać kontroli towarów, lub ustaliły, że

podano nieprawidłowe dane, bądź gdy już zwolniły

towary.

3.3. Unieważnienie zgłoszenia tranzytowego

Zgłoszenie tranzytowe może zostać unieważnione przez

urząd wyjścia (IE010) na wniosek głównego

zobowiązanego (IE014) jedynie wówczas, gdy nie

nastąpiło jeszcze zwolnienie towarów do tranzytu.

Urząd wyjścia informuje następnie odpowiednio

głównego zobowiązanego (IE009).

Zgłoszenie tranzytowe nie może zostać unieważnione

po zwolnieniu towarów, chyba że zachodzą wyjątkowe

okoliczności (np. gdy zgłoszenie tranzytowe jest

powiązane ze zgłoszeniem, które zostało unieważnione

na mocy art. 251 przepisów wykonawczych)

3

.

W przypadku procedury awaryjnej należy koniecznie

zadbać o unieważnienie wszystkich zgłoszeń, które

zostały wprowadzone do systemu NCTS, ale nie były

dalej przetwarzane z powodu awarii systemu.

Przedsiębiorca jest zobowiązany do poinformowania

właściwych organów o każdym zgłoszeniu, które

zostało wprowadzone do systemu, ale następnie zostało

objęte procedurą awaryjną.

3

Dotyczy to wyłącznie tranzytu wspólnotowego. W ramach tranzytu wspólnego nie ma takiego ograniczenia.

background image

- 21 -

W niektórych przypadkach organy celne mogą zażądać

złożenia nowego zgłoszenia. Poprzednie zgłoszenie

zostaje wówczas unieważnione, a nowemu zgłoszeniu

nadawany jest nowy numer MRN.

W pkt 7 niniejszego rozdziału omówiono kwestię

unieważnienia zgłoszenia w sytuacjach szczególnych.


3.4. Weryfikacja zgłoszenia tranzytowego i kontrola towarów

Po przyjęciu zgłoszenia organ celny może

przeprowadzić – na podstawie analizy ryzyka lub

wyrywkowo – następujące kontrole:

• kontrolę towarów, w razie konieczności z pobraniem

próbek do analizy;

• szczegółowe badanie towarów.

Kontrolę towarów przeprowadza się w wyznaczonym

do tego celu miejscu i terminie. Jednak na wniosek i

koszt głównego zobowiązanego władze celne mogą

przeprowadzić kontrolę towarów w innym miejscu lub

w innym terminie.

W przypadku wykrycia w wyniku kontroli drobnych

rozbieżności, urząd wyjścia informuje o tym głównego

zobowiązanego. Celem usunięcia tych rozbieżności

urząd wyjścia wprowadza (za zgodą głównego

zobowiązanego) drobne zmiany w danych zgłoszenia,

tak by możliwe było zwolnienie towarów do tranzytu.

W przypadku poważnych nieprawidłowości urząd

background image

- 22 -

wyjścia informuje głównego zobowiązanego, że towary

nie są zwolnione do tranzytu (komunikat „Odmowa

zwolnienia do tranzytu” (IE051)), i rejestruje w

systemie negatywny wynik kontroli.

Jeżeli po kontroli towary są zwalniane do tranzytu, w

komunikacie informującym wyprzedzająco o

dostarczeniu towarów (IE001) dla wyniku kontroli

stosuje się kod A1 „Zgodnie”. Jeżeli towary są

zwalniane bez przeprowadzenia fizycznej kontroli

stosuje się kod A2 „Uznano za zgodnie”.

3.5. Złożenie zabezpieczenia

Zakres

zabezpieczenia

Otwarcie procedury tranzytu wymaga złożenia

zabezpieczenia (z wyjątkiem sytuacji, gdy istnieje

zwolnienie z tego obowiązku – z mocy prawa lub w

związku z uzyskanym pozwoleniem).

Więcej informacji na temat zabezpieczenia znajduje się

w części III.

ADMINISTRACJA CELNA

Istnienie i ważność zabezpieczenia (gwarancji generalnej, zwolnienia z obowiązku

złożenia zabezpieczenia, gwarancji indywidualnej składanej przez gwaranta,

gwarancji indywidualnej w formie karnetów gwarancyjnych lub gwarancji

indywidualnej wielokrotnego stosowania) jest kontrolowane za pomocą numeru

identyfikacyjnego gwarancji (GRN) i kodu dostępu.

Przed zwolnieniem towarów do tranzytu urząd wyjścia zwraca się do urzędu

background image

- 23 -

składania gwarancji z wnioskiem o kontrolę integralności i ważności gwarancji,

obejmującą następujące kwestie w zależności od stopnia kontroli:

• czy kwota gwarancji jest wystarczająca (w przypadku gwarancji generalnej – czy

dostępna kwota gwarancji jest wystarczająca);

• czy gwarancja jest ważna na terytorium wszystkich Umawiających się Stron,

których dotyczy operacja tranzytowa;

• czy gwarancja jest wystawiona na głównego zobowiązanego.

Następnie urząd wyjścia zwraca się do urzędu składania gwarancji o kontrolę i

zarejestrowanie wykorzystania gwarancji.

Urząd składania gwarancji rejestruje wykorzystanie i informuje urząd wyjścia.

Procedura awaryjna – patrz część V.

3.6. Trasa przewozu i wyznaczona trasa

przewozu

Zgodnie z zasadą ogólną towary objęte procedurą

tranzytową muszą być przewożone do urzędu

przeznaczenia ekonomicznie uzasadnioną trasą.

Jednakże w przypadku przewozu towarów o

podwyższonym stopniu ryzyka lub w sytuacji, gdy

organy celne lub główny zobowiązany uznają to za

konieczne, trasa przewozu zostaje wyznaczona. Należy

wówczas wprowadzić do systemu NCTS przynajmniej

nazwy krajów, przez które ma być dokonywany

przewóz. Pozwolenie na odstąpienie od obowiązku

przewozu wyznaczoną trasą może zostać przyznane

głównemu zobowiązanemu w ramach uproszczenia

procedury, pod określonymi warunkami (patrz część VI

pkt 3.4).

ADMINISTRACJA CELNA

background image

- 24 -

Urząd wyjścia, biorąc pod uwagę wszelkie istotne informacje uzyskane od głównego

zobowiązanego, określa wyznaczoną trasę przewozu poprzez wprowadzenie do

zgłoszenia danych dotyczących krajów, przez które ma nastąpić przewóz (wystarczy

wpisać kody krajów).

Uwaga 1: w przypadku Wspólnoty podaje się kody odnośnych państw

członkowskich.

Uwaga 2: należy podać kody wszystkich państw trzecich, przez które przebiega

wyznaczona trasa przewozu.

Zmiana
wyznaczonej trasy
przewozu

Wyznaczona trasa przewozu może zostać zmieniona w

trakcie operacji tranzytowej. W takim przypadku

przewoźnik musi dokonać wymaganych wpisów w polu

56 dokumentu TAD i przedstawić go wraz z przesyłką

organom celnym kraju, na którego terytorium znajduje

się środek transportu. Właściwe organy podejmują

decyzję, czy operacja tranzytowa może być

kontynuowana, podejmują wszelkie konieczne kroki i

dokonują adnotacji w polu G dokumentu TAD.

Więcej informacji na temat postępowania w przypadku

zdarzeń podczas przewozu znajduje się w części IV,

rozdział 3, pkt 3.1.

3.7. Wyznaczony termin

Urząd wyjścia określa termin, w którym towary muszą

zostać przedstawione w urzędzie przeznaczenia.

Termin wyznaczony przez urząd wyjścia jest wiążący

dla właściwych organów krajów, przez które towary są

przewożone w ramach operacji tranzytowej, i nie może

być przez nie zmieniony.

background image

- 25 -

Przekroczenie
wyznaczonego
terminu

Jeżeli wyznaczony termin zostanie przekroczony z

przyczyn niezawinionych przez przewoźnika lub

głównego zobowiązanego i uznanych przez urząd

przeznaczenia za usprawiedliwione, termin ten uważa

się za dotrzymany.


ADMINISTRACJA CELNA

Urząd wyjścia określając wyznaczony termin bierze pod uwagę:

• rodzaj środków transportu, jakie zostaną użyte;
• trasę przewozu;
• obowiązujące przepisy dotyczące transportu i inne przepisy (na przykład przepisy

socjalne lub dotyczące ochrony środowiska, które mogą wpływać na rodzaj

transportu);

• w razie potrzeby – szczegółowe informacje uzyskane od głównego

zobowiązanego.

Urząd wyjścia wprowadza wyznaczony termin do zgłoszenia (stosując format RRRR-

MM-DD), względnie zatwierdza termin wprowadzony przez głównego

zobowiązanego. Jest to dzień, w którym towary i dokument TAD muszą zostać

przedstawione w urzędzie przeznaczenia.

3.8. Środki służące identyfikacji towarów

Niniejszy punkt został podzielony w następujący

sposób:

− wstęp (pkt 3.8.1);
− metody nakładania zamknięć celnych (pkt 3.8.2);
− charakterystyka zamknięć celnych (pkt 3.8.3);
− stosowanie zamknięć specjalnych (pkt 3.8.4).

background image

- 26 -

3.8.1. Wstęp





Zwolnienie












Towary o
podwyższonym
stopniu ryzyka


Zapewnienie identyfikacji towarów przewożonych w

ramach procedury tranzytowej jest bardzo ważne.

Zasadniczo identyfikację tych towarów zapewnia

nałożenie zamknięć celnych.

Wykaz pozycji sporządzany w przypadku, gdy

zgłoszenie tranzytowe obejmuje więcej niż jedną

pozycję towarową, należy załączyć do dokumentu TAD,

który w polu 31 musi zawierać odniesienie do wykazu

pozycji.

Urząd wyjścia może jednak odstąpić od wymogu

nałożenia zamknięć celnych w przypadku, gdy opis

towarów w zgłoszeniu jest na tyle dokładny, że

zapewnia ich łatwą identyfikację (np. poprzez podanie

numerów silnika i podwozia w przypadku transportu

samochodów w procedurze tranzytowej).

Opisu towarów nie należy zasadniczo uznawać za

odpowiedni środek identyfikacji towarów (w związku z

czym nałożenie zamknięć celnych jest obowiązkowe) w

przypadku:

• towarów o podwyższonym stopniu ryzyka

wymienionych w załączniku I do dodatku I do

Konwencji/załączniku 44c przepisów

wykonawczych (do celów informacyjnych wykaz

tych towarów zamieszczono w załączniku 8.3 do

niniejszego rozdziału);

• produktów rolnych, z którymi we Wspólnocie

związane są płatności (refundacje, dopłaty itp.).


ADMINISTRACJA CELNA

background image

- 27 -

Po nałożeniu zamknięć celnych urząd wyjścia wprowadza do zgłoszenia numer i

znaki identyfikacyjne nałożonych zamknięć.

Jeżeli do identyfikacji towarów nie są wymagane zamknięcia celne, urząd wyjścia

pozostawia odpowiednie pole puste. W takim przypadku system automatycznie

drukuje symbol „- -” w polu D dokumentu TAD.

Przesyłki mieszane

W przypadku przewozu na jednym środku transportu

towarów objętych procedurą tranzytową i towarów,

które nie są objęte tą procedurą, z reguły nie nakłada się

zamknięć celnych na pojazd, jeżeli identyfikację

towarów zapewniają zamknięcia celne nałożone na

poszczególne opakowania lub dokładny opis towarów.

Uwaga: towary te muszą być wyraźnie rozdzielone i

oznakowane, tak by można łatwo zidentyfikować

towary objęte procedurą tranzytową i towary, które nie

są objęte tą procedurą.

Jeżeli tożsamość przesyłki nie może zostać zapewniona

poprzez nałożenie zamknięć celnych lub zastosowanie

innych środków identyfikacji (opis), urząd wyjścia

może odmówić objęcia towarów procedurą tranzytową.



Wielokrotny
rozładunek

Zamknięcia celne nie mogą być zdejmowane bez

pozwolenia właściwych organów celnych.

Jeżeli pojazd został opatrzony zamknięciami celnymi w

urzędzie wyjścia i służy do przewozu towarów do

różnych urzędów przeznaczenia na podstawie wielu

dokumentów TAD, a w kolejnych urzędach

przeznaczenia położonych w różnych krajach

background image

- 28 -

dokonywany jest sukcesywny rozładunek, organy celne

w pośrednich urzędach przeznaczenia, w których

zdejmowane są zamknięcia celne w celu rozładunku

części towarów, muszą nałożyć nowe zamknięcia i

umieścić stosowną adnotację w polu F dokumentów

TAD.

Urzędy przeznaczenia informują o tych nowych

zamknięciach wymienionych na dokumencie TAD

urząd wyjścia w komunikacie „Wyniki kontroli w

urzędzie przeznaczenia” (IE018) w rubryce „Informacja

o nowych zamknięciach celnych” oraz „Znaki

identyfikacyjne nowych zamknięć celnych”.

3.8.2. Metody nakładania zamknięć celnych



Rozróżnia się dwie metody nakładania zamknięć

celnych:

• na przestrzeń ładunkową;
• na poszczególne opakowania.

W przypadku, gdy zamknięcia celne są nakładane na

przestrzeń ładunkową, środek transportu musi pozwalać

na nałożenie takich zamknięć.


ADMINISTRACJA CELNA

Urząd wyjścia uznaje, że środek transportu pozwala na nałożenie zamknięć celnych,

jeżeli:

• zamknięcia celne mogą zostać założone w sposób prosty i skuteczny;
• środek transportu jest tak skonstruowany, że rozładunek lub doładunek towarów

nie jest możliwy bez pozostawienia widocznych śladów manipulowania lub

background image

- 29 -

naruszenia zamknięć celnych;

• środek transportu nie posiada ukrytych przestrzeni, gdzie towary mogłyby zostać

ukryte;

• przestrzeń ładunkowa jest łatwo dostępna w celu kontroli przez właściwe władze.

(Art. 28 dodatku I do Konwencji/ Art. 72 WKC i art. 357 ust. 3 przepisów wykonawczych)

Uwaga: Pojazdy uznane za odpowiednie do nałożenia zamknięć celnych na podstawie

innych konwencji międzynarodowych (np. Konwencji TIR) uznaje się za

odpowiednie do nałożenia zamknięć celnych do celów procedury tranzytowej.


3.8.3 Charakterystyka zamknięć celnych

Wszystkie zamknięcia celne służące jako środek

identyfikacji towarów muszą spełniać określone

wymogi i warunki techniczne.

Wymogi dotyczące
zamknięć celnych

Zamknięcia celne muszą:

• być odporne na zwykłe zużycie;
• być łatwe do sprawdzenia i rozpoznania;
• być wykonane w taki sposób, aby każde ich

naruszenie, próba naruszenia lub usunięcie

pozostawiały ślady widoczne gołym okiem;

• być przeznaczone do jednorazowego wykorzystania

lub, jeżeli mają być wykorzystywane wielokrotnie,

być wykonane w taki sposób, aby można było na nie

nanieść indywidualny znak identyfikacyjny za

każdym razem, gdy są stosowane;

• posiadać indywidualny znak identyfikacyjny.

Zamknięcia celne muszą spełniać następujące warunki

techniczne:

• forma i wymiary zamknięć celnych mogą się różnić

w zależności od zastosowanej metody zamknięcia,

background image

- 30 -

ale wymiary muszą umożliwiać łatwe odczytanie

znaków identyfikacyjnych;

• znaki identyfikacyjne zamknięć celnych muszą być

niemożliwe do sfałszowania i trudne do podrobienia;

• materiał, z którego zostały wykonane zamknięcia

celne, musi być odporny na przypadkowe naruszenia

i uniemożliwiać ich niewykrywalne fałszowanie lub

ponowne wykorzystanie.

3.8.4. Stosowanie zamknięć specjalnych

Stosowanie
zamknięć
specjalnych

Stosowanie zamknięć specjalnych przez głównego

zobowiązanego wymaga uzyskania pozwolenia

właściwych władz.

Stosowanie zamknięć specjalnych stanowi uproszczenie

podlegające określonym warunkom (informacje

szczegółowe: patrz część VI, pkt 3.3).

W przypadku stosowania zamknięć specjalnych, główny

zobowiązany wprowadza formę, rodzaj i liczbę

nałożonych zamknięć w zgłoszeniu (pole D).

Zamknięcia te muszą zostać nałożone przed

zwolnieniem towarów.

Upoważniony nadawca, który otrzymał pozwolenie

stosowania zamknięć celnych jako środka identyfikacji

towarów, nie potrzebuje odrębnego pozwolenia na

stosowanie zamknięć specjalnych.

3.9. Zwolnienie towarów do tranzytu




Po dopełnieniu wszystkich formalności w urzędzie

wyjścia, tj. po:

background image

- 31 -











• przekazaniu danych zgłoszenia do urzędu celnego

wyjścia;

• weryfikacji danych zgłoszenia i jego przyjęciu;
• przeprowadzeniu ewentualnej kontroli;

• złożeniu zabezpieczenia, jeżeli jest to wymagane

(patrz część III);

• wyznaczeniu terminu;
• określeniu wyznaczonej trasy przewozu, jeżeli jest

to wymagane;

towary zostają zwolnione do tranzytu (IE029 + IE001).


ADMINISTRACJA CELNA

Po dopełnieniu formalności urząd wyjścia:

zatwierdza zgłoszenie tranzytowe;

rejestruje wyniki kontroli,

rejestruje gwarancję;

przesyła do zadeklarowanego urzędu przeznaczenia „Komunikat informujący

wyprzedzająco o dostarczeniu towaru” (AAR, komunikat IE001), a do urzędu

tranzytowego (urzędów tranzytowych) – „Komunikat informujący

wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (ATR, komunikat IE050);

oraz

drukuje dokument TAD (wraz z wykazem pozycji, jeśli jest to konieczne)



3.9.1. Dokumenty stosowane przy zwolnieniu towarów


Urząd wyjścia przekazuje dokument TAD opatrzony

numerem MRN głównemu zobowiązanemu lub osobie,

która przedstawiła towary w urzędzie celnym wyjścia.

Dokument TAD towarzyszy towarom podczas trwania

operacji tranzytowej.

background image

- 32 -

Wydruku dokumentu TAD oraz wykazu pozycji

(załączniki D3, D4, D5 i D6 do dodatku III do

Konwencji/załączniki 45a i 45b przepisów

wykonawczych) dokonuje się zgodnie z wytycznymi

zawartymi w załączniku 8.1 do niniejszego rozdziału.



Zamknięcie procedury – patrz część VII.

background image

- 33 -

4. Sytuacje szczególne (pro memoria)

5. Wyjątki (pro memoria)

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)

background image

- 34 -

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej

Pkt 3.3 Jeżeli zgłoszenie tranzytowe zostało wyjątkowo unieważnione po zwolnieniu towarów

(tj. w przypadku błędnego zwolnienia), urząd wyjścia informuje o unieważnieniu zgłoszenia

właściwy urząd przeznaczenia oraz, w razie potrzeby, urząd tranzytowy (urzędy tranzytowe).

8. Załączniki

8.1. Wytyczne dotyczące wydruku tranzytowego dokumentu

towarzyszącego (TAD) oraz wykazu pozycji

8.2. Wytyczne dotyczące wydruku – informacje szczegółowe

8.3. Towary o podwyższonym stopniu ryzyka wystąpienia nadużyć

background image

- 35 -

Załącznik 8.1.

Wytyczne dotyczące wydruku

tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TAD)

oraz wykazu pozycji

(TAXUD/1305/2001 + 1227/2001 + 1287/2001)


1. Układ dokumentu TAD i wykazu pozycji

Dokument TAD ma sztywny układ, tj. każde pole ma określone wymiary, których nie
można zmienić, natomiast w wykazie pozycji istnieje możliwość zwiększenia wysokości
pól
, tak by możliwe było wydrukowanie wszystkich informacji zgromadzonych w
systemie. W takim przypadku każdy wiersz następujący po wierszu zawierającym jedno
lub więcej pól, których rozmiary zostały zwiększone, zostanie odpowiednio przesunięty
w dół.

2. TAD: Drukowanie kodu kreskowego

Czytelny kod kreskowy musi zostać wydrukowany na prawo od pola 1, zgodnie z

poniższym rysunkiem.







1 D E C L A R A T I O N

3 Forms

5 Items

6 Total packages

Return copy has to be sent to the office:

97IT9876AB8890123

99IT9876AB88901234

97IT9876AB8890123

99IT9876AB88901234

background image

- 36 -

2a. Drukowanie trasy przewozu na dokumencie TAD

Wyznaczona trasa przewozu dla operacji tranzytowej jest drukowana w formie kodów
określających odnośne kraje (z bardziej szczegółowym opisem w stosownych przypadkach) w
polu 44 tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TAD).

3. TAD: Drukowanie wielu danych w różnych polach

3.1.

Pola 31, 40, 44

Jeżeli jedna lub więcej spośród grup danych „Kontenery”, „Opakowania”, „Kody
towarów o podwyższonym stopniu ryzyka”, „Poprzedni dokument”, „Załączone
dokumenty/świadectwa” oraz „Dodatkowe informacje” jest stosowana więcej niż
jeden raz i z braku miejsca wszystkie informacje nie mogą być wydrukowane w
odpowiednim polu dokumentu TAD, dokument TAD powinien zostać użyty w
charakterze dokumentu przewodniego (zawierającego jedynie ogólne informacje o
przesyłce), a wszystkie informacje dotyczące poszczególnych pozycji
towarowych
powinny zostać wydrukowane na wykazie pozycji.
W takich przypadkach dokument TAD zawierać będzie jedynie, w zależności od
sytuacji, informacje w następujących polach:
MRN, 1 (trzecia część pola), 2, 3, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 31 (por. poniżej), 35
(całkowita masa brutto), 44 (jedynie w przypadku wyznaczonej trasy przewozu –
por. pkt 2 poniżej), 50, 51, 52, 53, C, D.
Pole 31 zawierać będzie jedynie adnotację „Patrz wykaz pozycji”.

3.2.

Pole 51

W polu tym można wydrukować najwyżej 6 urzędów tranzytowych.
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4 pozwalają na wydrukowanie atrybutu
„Przewidywane urzędy tranzytowe” w danej długości (an…35).

3.3.

Pole 52

3.3.1.

Grupa danych „Numer gwarancji”
Tę grupę danych należy wydrukować jako pierwszy wiersz pola 52.
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4.1 pozwalają na wydrukowanie
najwyżej trzech numerów gwarancji.
Jeżeli stosowane są karnety gwarancji pojedynczej, należy wydrukować
jedynie pierwszy i ostatni numer seryjny karnetów. Należy podkreślić, że
w takim przypadku karnety gwarancji pojedynczej muszą być
ponumerowane kolejno, bez przerywania numeracji.

3.3.2.

Grupy danych „Ograniczenie ważności (WE)” i „Ograniczenie
ważności (poza WE)”
Te grupy danych należy (w razie potrzeby) wydrukować jako drugi wiersz
pola 52.

3.3.3.

Grupa danych „Gwarancja”
Czcionki wymienione poniżej w pkt. 4.1 pozwalają na wydrukowanie
najwyżej trzech rodzajów gwarancji w części „kod” pola 52.

background image

- 37 -

3.4.

Pole D

3.4.1.

Grupa danych „Znaki identyfikacyjne zamknięć celnych”
Jeżeli stosowanych jest więcej zamknięć celnych i każde z nich oznaczone
jest numerem seryjnym, należy wydrukować jedynie pierwszy i ostatni z
tych numerów. Należy podkreślić, że w takim przypadku zamknięcia celne
muszą być ponumerowane kolejno, bez przerywania numeracji.

3.4.2.

Uwaga „Wyznaczona trasa przewozu”
Uwaga ta powinna zostać wydrukowana (jeśli zachodzi taka potrzeba) jako
pierwszy wiersz poniżej informacji „Wyznaczony termin”.

4. Obowiązujące czcionki

4.1.

TAD

Należy stosować następujące czcionki (dostępne w środowisku MS Windows):

Czcionka

Rozm

iar

Styl

Arial Narrow

7

zwykła + pogrubiona

Line Printer

7

zwykła + pogrubiona

Letter Gothic (PCL6)

7

zwykła + pogrubiona

Impact 7

zwykła

Univers Condensed (PCL6)

7

zwykła + pogrubiona

Univers Condensed (PCL6)

8

zwykła

Haettenschweiler 7

zwykła

Haettenschweiler 8

zwykła

Haettenschweiler 9

zwykła

Clarendon Condensed (PCL6)

7

zwykła + pogrubiona

Clarendon (PCL6)

8

zwykła + pogrubiona

4.2.

Wykaz pozycji

W wykazie pozycji istnieje możliwość zwiększenia wysokości pól.
Nawet jeśli w tym przypadku możliwe byłoby użycie innych czcionek, należy
stosować wyłącznie czcionki wymienione w poprzednim punkcie.

4.3.

Zalecane czcionki są niedostępne

Jeśli wymienione powyżej czcionkiniedostępne, należy wybrać inne czcionki,
które umożliwiają wydrukowanie informacji związanych z danym atrybutem
komunikatu IE29 w całości w odpowiednim polu dokumentu towarzyszącego.
Wybrane czcionki powinny również wyraźnie różnić się od układu dokumentu.

background image

- 38 -

Załącznik 8.2





Wytyczne dotyczące wydruku – informacje szczegółowe

background image

- 39 -

Pol
e

na
Lo
I

Opis (grupy danych i atrybuty)

Liczba

wystąpi

Dług
ość

Wydruk

Uwagi

E_DEC_DAT

1 x

Ø

OPERACJA TRANZYTOWA

1 x

Ø

PRZEDSIĘBIORCA nadawca (pole 2)

1 x

Ø

PRZEDSIĘBIORCA odbiorca (pole 8)

1 x

Ø

POZYCJA TOWAROWA

99999 x

Ø

PRZEDSIĘBIORCA nadawca (ex pole 2)

1 x

Ø

PRZEDSIĘBIORCA odbiorca (ex pole 8)

1 x

Ø

KONTENERY (pole 31)

99 x

Ø

OPAKOWANIA (pole 31)

99 x

Ø

KODY TOWARÓW O PODWYŻSZONYM STOPNIU
RYZYKA (pole 31)

9 x

Ø

POPRZEDNIE DOKUMENTY (pole 40)

9 x

Ø

ZAŁĄCZONE DOKUMENTY/ŚWIADECTWA (pole 44)

99 x

Ø

INFORMACJE DODATKOWE (pole 44)

99 x

Ø

URZĄD CELNY wyjścia (pole C)

1 x

Ø

PRZEDSIĘBIORCA główny zobowiązany (pole 50)

1 x

Ø

PRZEDSTAWICIEL (pole 50)

1 x

Ø

URZĄD CELNY tranzytowy (pole 51)

9 x

Ø

URZĄD CELNY przeznaczenia (pole 53)

1 x

Ø

PRZEDSIĘBIORCA upoważniony odbiorca (pole 53)

1 x

Ø

WYNIKI KONTROLI (pole D)

1 x

Ø

INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMKNIĘĆ CELNYCH (pole D)

1 x

Ø

ZNAKI ZAMKNIĘĆ CELNYCH (pole D)

99 x

Ø

GWARANCJA

9 x

Ø

NUMER GWARANCJI

99 x

Ø

OGRANICZENIE WAŻNOŚCI (WE)

1 x

Ø

OGRANICZENIE WAŻNOŚCI (POZA WE)

99 x

Ø

DODATKOWO w IE29

OPERACJA TRANZYTOWA

1 x

Ø

URZĄD, DO KTÓREGO NALEŻY ZWRÓCIĆ KARTY

1 x

Ø

WYNIKI KONTROLI (pole D)

1 x

Ø

background image

- 40 -

00

Wskaźnik języka dialogu przy wyjściu

a2

Ø

00

Kod języka dokumentu towarzyszącego NCTS

a2

Ø

00

Kopia zwrotna NCTS

n1

Ø

Jeśli flaga = „

1

=

DRUKUJ

również

kartę zwrotną („B”)

(oraz ewentualną powiązana kopię wykazu pozycji)

00

LOKALNY NUMER EWIDENCYJNY PROCEDURY
TRANZYTOWEJ (LNR)

an..22

Ø

00

Numer MRN

an18

jak w

systemie

00 x

Numer MRN

an18

jak w

systemie

00

Numer referencyjny [Urząd, do którego należy zwrócić kopię]

an8

Ø

00

Nazwa urzędu celnego

an..35

jak w

systemie

00

Ulica i numer

an..35

jak w

systemie

00

Kraj

a2

jak w

systemie

00

Kod pocztowy

an..9

jak w

systemie

00

Miejscowość

an..35

jak w

systemie

00

NAD_LNG

a2

Ø

01

Rodzaj zgłoszenia (pole 1)

an..5


jak w
systemie

01 x

Rodzaj zgłoszenia (ex pole 1)

an..5

jak w

systemie

02

Numer identyfikacyjny TIN (pole 2)

an..17

jak w

systemie

02

Nazwa (pole 2)

an..35

jak w

Jeśli używane są pola ex2s

= drukuj „

RÓŻNE

Jeśli

NIEUŻYWANE

=drukuj „

---

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj „

---

Jeśli numer TIN jest

NIEUŻYWANY

=

NIE

drukuje się

wraz z

KODEM KRESKOWYM

wraz z

KODEM KRESKOWYM

Drukowane na

AccDoc „A”

ORAZ

karcie zwrotnej „B” (jeśli „B” jest również drukowana)

background image

- 41 -

systemie

02

Ulica i numer (pole 2)

an..35

jak w

systemie

02

Kraj (pole 2)

a2

jak w

systemie

02

Kod pocztowy (pole 2)

an..9

jak w

systemie

02

Miejscowość (pole 2)

an..35

jak w

systemie

02

NAD_LNG

a2

Ø

02 x

Numer identyfikacyjny TIN (ex pole 2)

an..17

jak w

systemie

02 x

Nazwa (ex pole 2)

an..35

jak w

systemie

02 x

Ulica i numer (ex pole 2)

an..35

jak w

systemie

02 x

Kraj (ex pole 2)

a2

jak w

systemie

02 x

Kod pocztowy (ex pole 2)

an..9

jak w

systemie

02 x

Miejscowość (ex pole 2)

an..35

jak w

systemie

02 x

NAD_LNG

a2

Ø

03

Formularz [AccDoc]

n..5



03

z [łączna liczba formularzy(AccDoc + LoI)]

n..5

03

x

Formularz [LoI]

n..5

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj „

---

Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI TRANZYTOWEJ jest

NIEUŻYWANE

=

WYDRUK

wymagany

(np. AccDoc = 1/1 lub 1/2 lub 1/3 itp.)

Jeśli pole 4 na poziomie
OPERACJI TRANZYTOWEJ

jest używane

Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI TRANZYTOWEJ jest

NIEUŻYWANE

I

więcej niż 1 POZYCJA TOWAROWA =

WYDRUK wymagany (np. 1-szy LoI = 2/3, 2-gi LoI = 3/3)

Jeśli pole 4 na poziomie OPERACJI
TRANZYTOWEJ jest używane =

NIE DOTYCZY

background image

- 42 -

03

x

z [łączna liczba formularzy(AccDoc + LoI)]

n..5

04

Liczba wykazów załadunkowych (pole 4)

n..5

jak w

systemie

05

Całkowita liczba pozycji (pole 5)

n..5

jak w

systemie

06

Całkowita liczba opakowań (pole 6)

n..7


jak w
systemie

08

Numer identyfikacyjny TIN (pole 8)

an..17

jak w

systemie

08

Nazwa (pole 8)

an..35

jak w

systemie

08

Ulica i numer (pole 8)

an..35

jak w

systemie

08

Kraj (pole 8)

a2

jak w

systemie

08

Kod pocztowy (pole 8)

an..9

jak w

systemie

08

Miejscowość (pole 8)

an..35

jak w

systemie

08

NAD_LNG

a2

Ø

08 x

Numer identyfikacyjny TIN (ex pole 8)

an..17

jak w

systemie

08 x

Nazwa (ex pole 8)

an..35

jak w

systemie

08 x

Ulica i numer (ex pole 8)

an..35

jak w

systemie

08 x

Kraj (ex pole 8)

a2

jak w

systemie

08 x

Kod pocztowy (ex pole 8)

an..9

jak w

systemie

08 x

Miejscowość (ex pole 8)

an..35

jak w

systemie

Jeśli używane są pola ex 8s

= drukuj „

RÓŻNE

Jeśli numer TIN jest

NIEUŻYWANY

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj „

---

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj „

---

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj „

---

background image

- 43 -

08 x

NAD_LNG

a2

Ø

15

Kraj wysyłki (pole 15a)

a2

jak w

systemie

15 x

Kraj wysyłki (ex pole 15a)

a2

jak w

systemie

17

Kraj przeznaczenia (pole 17a)

a2

jak w

systemie

17 x

Kraj przeznaczenia (ex pole 17a)

a2

jak w

systemie

18

Tożsamość środka transportu przy wyjściu (pole 18)

an..27

jak w

systemie

18

Tożsamość środka transportu przy wyjściu LNG

a2

Ø

18

Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu (pole
18)

a2

jak w

systemie

19

Kontener (pole 19)

n1

Ø

21

Przynależność państwowa przy przekraczaniu granicy (pole 21)

a2

Ø

21

Tożsamość przy przekraczaniu granicy (pole 21)

an..31

Ø

21

Tożsamość przy przekraczaniu granicy LNG

a2

Ø

21

Rodzaj środka transportu przekraczającego granicę (pole 21)

n..2

Ø

25

Rodzaj transportu na granicy (pole 25)

n..2

Ø

26

Rodzaj transportu wewnętrznego (pole 26)

n..2

Ø

27

Miejsce załadunku (pole 27)

an..17

Ø

30

Kod uzgodnionej lokalizacji towarów (pole 30)

an..17

Ø

30

Uzgodniona lokalizacja towarów (pole 30)

an..35

Ø

30

Uzgodniona lokalizacja towarów LNG

a2

Ø

30

Lokalizacja towarów wynikająca z pozwolenia (pole 30)

an..17

Ø

30

Miejsce odpraw celnych (pole 30)

an..17


Ø

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

background image

- 44 -

31

Znaki i numery opakowań (pole 31)

an..42

jak w

systemie

31

Znaki i numery opakowań LNG

a2

Ø

31

Numery kontenerów (pole 31)

an..11

jak w

systemie

31

Liczba opakowań (pole 31)

n..5

jak w

systemie

31

Rodzaj opakowań (pole 31)

a2

DE

31

Liczba sztuk (pole 31)

n..5

jak w

systemie

+ Tekst

31

Opis słowny (pole 31)

an..14
0

jak w

systemie

If LoI are used (more GOODS ITEMS + box 4 not
used):
- Print "See List of Items"
(see also Doc. XXI/1471/97-Rev.1)
If PLL are used (box 4 used):

- mention according r95, 3rd bullet

31

Opis słowny LNG

a2

Ø

31

Kod towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

n..2

Tekst +

jak w

systemie

31

Ilość towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

n..11,
3

Tekst +

jak w

systemie

31 x

Znaki i numery opakowań (pole 31)

an..42

jak w

systemie

31 x

Znaki i numery opakowań LNG

a2

Ø

31 x

Numery opakowań (pole 31)

n..5

jak w

systemie

31 x

Rodzaj opakowań (pole 31)

a2

DE

31 x

Liczba sztuk (pole 31)

n..5

jak w

systemie

31 x

Numery kontenerów (pole 31)

an..11

jak w

systemie

31 x

Opis słowny (pole 31)

an..14

jak w

Jeśli używane = drukuj w

polu 31.2

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli stosowane są LoI:

= drukuj „

Patrz: Wykaz pozycji

Jeśli stosowane są PLL (pole 4):
= drukuj uwagę zgodnie z r95, punkt 3. (należy wypełnić

jeśli konieczne)

Jeśli używane = drukuj również „

Kody towarów o

podwyższonym stopniu ryzyka

Jeśli używane = drukuj również „

Ilość towarów o

podwyższonym stopniu ryzyka

Jeśli używane = drukuj również „

części

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

background image

- 45 -

0

systemie

31 x

Opis słowny LNG

a2


Ø

31 x

Kod towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

n..2

jak w

systemie

31 x

Ilość towarów o podwyższonym stopniu ryzyka (pole 31)

n..11,
3

jak w

systemie

32

Numer pozycji towarowej (pole 32)

n..5

jak w

systemie

32 x

Numer pozycji towarowej (pole 32)

n..5

jak w

systemie

33

Kod towaru (pole 33)

n..8

jak w

systemie

33 x

Kod towaru (pole 33)

n..8

jak w

systemie

35

Całkowita masa brutto (pole 35)

n..11,
3

jak w

systemie

Only print when PLL or LoI are used [in first box 35,
i.e. on AccDoc (if LoI = SUM of all boxes 35 / if PLL
= manual data capture)]

35

Masa brutto (pole 35)

n..11,
3

jak w

systemie

35 x

Masa brutto (pole 35)

n..11,
3

jak w

systemie

38

Masa netto (pole 38)

n..11,
3

jak w

systemie

38 x

Masa netto (pole 38)

n..11,
3

jak w

systemie

40

Rodzaj poprzedniego dokumentu (pole 40)

an..6

jak w

systemie

40

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu (pole 40)

an..20

jak w

systemie

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

Nie

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Drukuj tylko pierwszych 6 cyfr (SZ6)

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli zastosowano LoI

LUB

NIE

zastosowano kodu

towarowego

Należy wydrukować [

na AccDoc, pole 35

] tylko jeśli

zastosowano PLL lub LoI

Jeśli stosowane są LoI/PLL: drukuj “

---

Drukuj tylko pierwszych 6 cyfr (SZ6)

Jeśli zastosowano PLL:

NIE DOTYCZY

Jeśli

NIE

zastosowano kodu

towarowego

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

background image

- 46 -

40

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu LNG

a2

Ø

40

Dodatkowe informacje (pole 40)

an..26

Ø

40

Dodatkowe informacje LNG

a2


Ø

40 x

Rodzaj poprzedniego dokumentu (pole 40)

an..6

jak w

systemie

40 x

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu (pole 40)

an..20

jak w

systemie

40 x

Numer referencyjny poprzedniego dokumentu LNG

a2

Ø

40 x

Dodatkowe informacje (pole 40)

an..26

Ø

40 x

Dodatkowe informacje LNG

a2

Ø

44

Rodzaj dokumentu (pole 44)

an..3

DE

44

Numer referencyjny dokumentu (pole 44)

an..20

jak w

systemie

44

Numer referencyjny dokumentu LNG

a2

Ø

44

Dodatkowe informacje (pole 44)

an..26

jak w

systemie

44

Dodatkowe informacje LNG

a2

Ø

44

Kod dodatkowych informacji (pole 44)

an..3

DE

"Export from…subject to duty" or
"Export from…subject to restrictions" or
"EXPORT"

44

Wywóz z WE (pole 44)

a1

Tekst

to be inserted (…) in one of the first two above
mentioned additional informations

tj.

Wywóz z … podlegający cłu

LUB

Wywóz z … podlegający ograniczeniom

LUB

WYWÓZ

Zgodnie z zasadą 79 (zał. A3-a2)

Jeśli flaga = „

Y

” = drukuj „

EU

”,

wprowadzone do (…) jednej z dwóch pierwszych
dodatkowych informacji wspomnianych powyżej

Jeśli zastosowano, jeden lub więcej kodów krajów należy
wprowadzić do (…) jednej z dwóch pierwszych dodatkowych

informacji wspomnianych powyżej

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

background image

- 47 -

44

Wywóz z kraju (pole 44)

a2

jak w

systemie

to be inserted (…) in one of the first two above
mentioned additional informations

44

Tekst (pole 44)

an..70

jak w

systemie

44

Tekst LNG

a2

Ø

44 x

Rodzaj dokumentu (pole 44)

an..3

DE

44 x

Numer referencyjny dokumentu (pole 44)

an..20

jak w

systemie

44 x

Numer referencyjny dokumentu LNG

a2


Ø

44 x

Dodatkowe informacje (pole 44)

an..26

jak w

systemie

44 x

Dodatkowe informacje LNG

a2

Ø

44 x

Kod dodatkowych informacji (pole 44)

an..3

DE

"Export from…subject to duty" or
"Export from…subject to restrictions" or
"EXPORT"

44 x

Wywóz z WE (pole 44)

a1

Tekst

to be inserted (…) in one of the first
two above mentioned additional informations

44 x

Wywóz z kraju (pole 44)

a2

jak w

systemie

to be inserted (…) in one of the first
two above mentioned additional informations

44 x

Tekst (pole 44)

an..70

jak w

systemie

44 x

Tekst LNG

a2

Ø

50

Numer identyfikacyjny TIN (pole 50) [PRZEDSIĘBIORCA główny
zobowiązany]

an..17

jak w

systemie

50

Nazwa (pole 50)

an..35

Tekst

50

Ulica i numer (pole 50)

an..35

Tekst

Jeśli zastosowano, jeden lub więcej kodów krajów należy

wprowadzić do ( ) jednej z dwóch pierwszych dodatkowych

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

tj.

Wywóz z … podlegający cłu

LUB

Wywóz z … podlegający ograniczeniom

LUB

WYWÓZ

Jeśli flaga = „

Y

” = drukuj „

EU

”,

wprowadzone do (…) jednej z dwóch pierwszych

dodatkowych informacji wspomnianych powyżej

Zgodnie z zasadą 79 (zał. A3-a2)

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje

background image

- 48 -

50

Kraj (pole 50)

a2

CO

50

Kod pocztowy (pole 50)

an..9

Tekst

50

Miejscowość (pole 50)

an..35

Tekst

50

NAD_LNG

a2

Ø

50

Miejsce zgłoszenia (pole 50)

an..35

Ø

50

Miejsce zgłoszenia LNG

a2

Ø

50

Data zgłoszenia (pole 50)

n8

Ø

50

Nazwa (pole 50) [Przedstawiciel]

an..35

Ø

50

Funkcja przedstawiciela (pole 50)

a..35

Ø

50

Funkcja przedstawiciela LNG

a2

Ø

51

Numer referencyjny (pole 51)

an8

DE

Łącznie z „

kodem kraju

" (po opisie)

52

Rodzaj gwarancji (pole 52)

n1

jak w

systemie

52

Numer identyfikacyjny gwarancji (pole 52)

an24

jak w

systemie

52

Pozostałe numery referencyjne gwarancji (pole 52)

an..35

jak w

systemie

52

Kod dostępu

an4

Ø

52

Nieważne na państwa WE (pole 52)

n1

Tekst

Jeśli flaga = „

1

” = drukuj „

EU

52

Nieważna w innych Umawiających się Stronach (pole 52)

a2

jak w

systemie

53

Numer referencyjny (pole 53)

an8

DE

Łącznie z „

kodem kraju

" (po opisie)

53

Numer referencyjny TIN upoważniony odbiorca (pole 53)

an..17

Ø

C

Obywatelstwo

– – –

Ø


Do celów NCTS

nie jest już konieczne

(zawarte już w numerze MRN)

Jeśli flaga = „

0

” =

NIE

drukuje się

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

NIE DOTYCZY (=Ø)

jeśli poświadczenie

(pieczęć) na AccDoc
zawiera już

odpowiednie

informacje.

background image

- 49 -

C

Numer referencyjny (pole C)

an8

DE

C

Numer dokumentu

– – –

Ø

Do celów NCTS

nie jest już konieczne

(zawarte już w numerze MRN)

C

Data przyjęcia

n8

jak w

systemie

C

Upoważniony przedsiębiorca

an..35

Tekst

Procedura uproszczona

:

drukuj „

Nazwę

” upoważnionego przedsiębiorcy

C

Numer zezwolenia

an..17

Tekst

Drukuj

numer zezwolenia

dotyczącego

procedury uproszczonej

:

C x

Numer referencyjny (pole C)

an8

jak w

systemie

z pola „C” na AccDoc

C x

Data przyjęcia

n8

jak w

systemie

z pola „C” na AccDoc

C

Data wydania

n8

Ø

D

Kod wyniku kontroli (pole D)

an2

DE

D

Ilość zamknięć celnych (pole D)

n..4

jak w

systemie

D

Znaki zamknięć celnych (pole D)

an..20

jak w

systemie

D

Znaki zamknięć celnych LNG

a2

Ø

D

Termin (pole D)

n8

jak w

systemie

D

Numer pozwolenia

an..17

Ø

D

Kontrola przez (pole D)

an..35

Ø

D

Kontrola przez LNG

a2

Ø

D

Data kontroli (pole D)

n8

Ø





Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj

---

Jeśli zastosowano więcej zamknięć celnych:

drukuj tylko pierwszy i ostatni znak identyfikacyjny każdej

serii zamknięć

Jeśli

NIEUŻYWANE

= drukuj

---

background image

- 50 -

D

Wyznaczona trasa przewozu (pole D)

an..14
0

Tekst

Jeśli zastosowano: drukuj „

WYZNACZONA TRASA

PRZEWOZU

D

Wyznaczona trasa przewozu LNG

a2

Ø

Akronimy:

- AccDoc:

Dokument towarzyszący

- LoI:

Wykaz pozycji

- PLL:

Wykaz załadunkowy

Kolumna „Wydruk”: objaśnienia

- "Ø":

Informacja nie jest drukowana

- "jak w
systemie":

Drukowana jest informacja w postaci zachowanej w
systemie

- "CO":

Drukowany jest kod kraju

- "DE":

Drukowany jest opis (nazwa) związany z kodem zachowanym w systemie

-
"Tekst":

Drukowany jest tekst podany w kolumnie „Uwagi”

Kolumna „Uwagi”: objaśnienia

:

Kolor ZIELONY = uwagi dotyczą

dokumentu

towarzyszącego

:

Kolor POMARAŃCZOWY = uwagi dotyczą

wykazu pozycji



:

Kolor ŻÓŁTY = uwagi dodatkowe

Jeśli

NIEUŻYWANE

=

NIE

drukuje się

background image

- 51 -



Uwagi ogólne:


W związku ze zmianami, które nastąpiły od chwili zatwierdzenia wytycznych, niektóre elementy w załącznikach 8.1 i 8.2 już nie obowiązują.

• „AccDoc” jest obecnie określany jako „TAD” (dokument towarzyszący tranzytowi)

• Nie jest już możliwe korzystanie z PLL

• Nie stosuje się już karty B

background image

- 52 -

Towary o podwyższonym stopniu ryzyka wystąpienia nadużyć

Załącznik 8.3.

1 2 3

4 5

Kod SZ

Opis towarów

Minimalna
ilość

Kod towarów o
podwyższonym
stopniu ryzyka

4

Minimalna stawka
gwarancji
indywidualnej

ex 0102.90

Pozostałe
zwierzęta żywe z
gatunku bydła
domowego

4 000 kg

1

1 500 €/t

0201.10
0201.20
0201.30

Mięso wołowe,
świeże lub
chłodzone

3 000 kg

2 700 €/t
2 900 €/t
5 200 €/t

0202.10
0202.20
0202.30

Mięso wołowe,
mrożone

3 000 kg

2 700 €/t
2 900 €/t
3 900 €/t

0402.10
0402.21
0402.29
0402.91
0402.99

Mleko i śmietana,
zagęszczane lub
zawierające
dodatek cukru lub
innego środka
słodzącego

2 500 kg

1 600 €/t
1 900 €/t
2 500 €/t
1 400 €/t
1 600 €/t

0405.10
0405.90

Masło i pozostałe
tłuszcze oraz oleje
otrzymane z
mleka

3 000 kg

2 600 €/t
2 800 €/t

ex 0803.00

Banany, świeże (z
wyłączeniem
plantanów)

8 000 kg

1

800 €/t

1701.11
1701.12
1701.91
1701.99

Cukier trzcinowy
lub buraczany i
chemicznie czysta
sacharoza, w
postaci stałej

7 000 kg

--
--
--
--

2207.10 Alkohol

etylowy

nieskażony o
objętościowej
mocy alkoholu
wynoszącej 80%
objętości lub
więcej

3 hl

2 500 €/hl czystego

alkoholu

4

Jeśli mają zastosowanie przepisy rozdziału VII tytułu II (kompendium) i kod SZ nie wystarcza do jednoznacznej

identyfikacji towarów wymienionych w kolumnie 2, należy zastosować zarówno kod towarów o podwyższonym stopniu
ryzyka podany w kolumnie 4, jak i kod SZ podany w kolumnie 1.

background image

- 53 -

2208.20
2208.30
2208.40
2208.50
2208.60
2208.70

ex 2208.90

Wódki, likiery i
pozostałe napoje
spirytusowe

5 hl

1

}



2 500 €/hl

czystego
alkoholu

2402.20 Papierosy

zawierające tytoń

35 000 sztuk

120 €/1000 sztuk

background image

- 54 -

Rozdział 3 – Formalności i zdarzenia podczas przewozu

1. Wstęp

Niniejszy rozdział dotyczy formalności i zdarzeń

podczas przewozu.

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i

prawodawstwo.

W punkcie 3 opisane zostały formalności w przypadku

zdarzeń podczas przewozu i formalności w urzędzie

tranzytowym.

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów

krajowych.

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 3.

background image

- 55 -

2. Zasady ogólne i prawodawstwo

Źródła prawa to:

-

art. 31 do 33 oraz 45a dodatku I do Konwencji;

-

załącznik A7 tytuł II pkt II do dodatku III do

Konwencji;

-

art. 13 i 14 WKC;

-

art. 359, 360, 369a i 412 przepisów wykonawczych;

-

załącznik 37, tytuł II, pkt B przepisów

wykonawczych.


3. Formalności w przypadku zdarzeń podczas przewozu i formalności w urzędzie
tranzytowym

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:

- formalności obowiązujących w przypadku zdarzeń

podczas przewozu (punkt 3.1);

- formalności w urzędzie tranzytowym (punkt 3.2).

3.1. Formalności obowiązujące w przypadku

zdarzeń podczas przewozu

Zdarzenia podczas
przewozu

Jeżeli podczas przewozu towarów nastąpią określone

zdarzenia, przewoźnik musi niezwłocznie poinformować

o nich najbliższy właściwy urząd celny. Przykłady

najczęstszych sytuacji, które można określić jako

zdarzenia podczas przewozu, to:

• zaistniała konieczność zmiany wyznaczonej trasy

przewozu;

• zamknięcia celne zostały przypadkowo naruszone;
• towary są przeładowywane na inny środek transportu;
• w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem

wystąpiła konieczność natychmiastowego

background image

- 56 -

częściowego lub całkowitego rozładunku.

Działania
podejmowane
przez właściwe
organy

Art. 33.

W przypadku nastąpienia zdarzenia podczas przewozu

przewoźnik niezwłocznie dokonuje stosownych adnotacji

w polu 56 dokumentu TAD i przedstawia przesyłkę

właściwym organom w kraju, w którym nastąpiło

zdarzenie. Właściwe organy podejmują decyzję, czy dana

operacja tranzytowa może być kontynuowana. Jeżeli

operacja tranzytowa może być kontynuowana, właściwy

urząd celny dokonuje wpisów w polach 55 i G

dokumentu TAD, określając podjęte działania.

Jeżeli zamknięcia celne zostały naruszone z przyczyn

niezależnych od przewoźnika, właściwy organ dokonuje

kontroli towarów i pojazdu. Jeżeli podjęto decyzję

pozwalającą na kontynuowanie operacji tranzytowej,

nakładane są nowe środki służące identyfikacji towarów,

a w dokumencie TAD dokonywane są odpowiednie

adnotacje.

Przeładunek
towarów























Przeładunek towarów na inny środek transportu może

być dokonany wyłącznie za zgodą organów właściwych

ze względu na miejsce, gdzie ma nastąpić przeładunek.

W takim przypadku przewoźnik wypełnia pole 55

„Przeładunki” dokumentu TAD. Wpis można nanieść

czytelnie pismem odręcznym, atramentem i

drukowanymi literami. Tam, gdzie jest to konieczne,

organy celne dokonują poświadczenia w polu F

dokumentu TAD. Jeżeli dokonano więcej niż dwóch

przeładunków, w wyniku czego w polu F brakuje miejsca

na kolejny wpis, wymagane informacje przewoźnik

wpisuje w polu 56 dokumentu TAD.

We wszystkich powyższych przypadkach informacje

dotyczące zdarzenia, w tym informacje o nowych

background image

- 57 -



Rozładunek
częściowy lub
całkowity

zamknięciach celnych, są rejestrowane w systemie NCTS

w urzędzie tranzytowym lub w urzędzie przeznaczenia (i

odpowiednio zaznaczane przez poświadczenie w polu F

dokumentu TAD).

Jeżeli w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem

zachodzi konieczność natychmiastowego dokonania

częściowego lub całkowitego rozładunku, przewoźnik

niezwłocznie powiadamia o tym właściwe organy i

dokonuje stosownych adnotacji w polu 56 dokumentu

TAD. Organy celne dokonują poświadczenia w polu G

dokumentu TAD. Jeżeli podczas przewozu następuje

wyłącznie zmiana ciągnika (bez przekazania lub

przeładunku towarów), w polu 56 dokumentu TAD

należy wpisać numer rejestracyjny i przynależność

państwową nowego ciągnika. W takim przypadku nie jest

wymagane poświadczenie przez właściwy organ, ale

informacje muszą zostać wprowadzone do systemu w

późniejszym terminie przez urząd tranzytowy lub urząd

przeznaczenia.

Zdarzenie lub
wypadek









Podział przesyłki

Należy niezwłocznie poinformować właściwy organ

celny o wystąpieniu wszelkich innych zdarzeń lub

wypadków, które mogą uniemożliwić głównemu

zobowiązanemu lub przewoźnikowi wypełnienie

zobowiązań.

Wszelkie podziały przesyłek muszą odbywać się pod

nadzorem celnym, a procedura tranzytowa musi zostać

zakończona. Dla każdej partii towaru należy złożyć nowe

zgłoszenie tranzytowe.


background image

- 58 -

3.2. Formalności w urzędzie tranzytowym

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:

- urzędu tranzytowego (pkt 3.2.1);

- formalności w urzędzie tranzytowym (punkt 3.2.2);

- zmiany urzędu tranzytowego (pkt 3.2.3);

- działań podejmowanych w przypadku zaistnienia

nieprawidłowości (pkt 3.2.4).

3.2.1. Urząd tranzytowy

Urząd tranzytowy to urząd celny znajdujący się w

miejscu wprowadzenia lub wyprowadzenia. Poniższa

tabela zawiera zestawienie różnych sytuacji

dotyczących tranzytu wspólnego i wspólnotowego.


Tranzyt wspólny

Tranzyt wspólnotowy

Miejsce
wprowadzenia

- na obszar celny

Umawiającej się Strony

- na obszar celny

Wspólnoty, jeżeli w

trakcie operacji

tranzytowej towary były

przewożone przez

terytorium kraju trzeciego

Miejsce
wyprowadzenia

- z obszaru celnego

Umawiającej się Strony,

jeżeli w trakcie operacji

tranzytowej przesyłka

opuszcza obszar celny tej

Umawiającej się Strony

przez granicę między tą

Umawiającą się Stroną a

krajem trzecim

- z obszaru celnego

Wspólnoty, jeżeli w

trakcie operacji

tranzytowej przesyłka

opuszcza ten obszar przez

granicę między państwem

członkowskim a krajem

trzecim innym niż kraj

EFTA

background image

- 59 -

Celem ułatwienia przemieszczania towarów

wspólnotowych między różnymi częściami obszaru

celnego Wspólnoty przez terytorium kraju trzeciego

innego niż kraj EFTA, państwa członkowskie

podejmują się stworzenia przy własnych urzędach

celnych znajdujących się na zewnętrznej granicy

Wspólnoty – w miarę możliwości, jeżeli pozwalają na to

miejscowe warunki – specjalnych pasów

zarezerwowanych dla kontroli towarów wspólnotowych

objętych dokumentem celnym wydanym w innym

państwie członkowskim.

Kontrola tych towarów ogranicza się do sprawdzenia

dowodu wspólnotowego statusu towarów oraz, jeżeli

jest to konieczne, zakończenia operacji transportowej,

chyba że jej okoliczności czynią koniecznym

przeprowadzenie bardziej szczegółowej kontroli.

Jeżeli wyżej wspomniana kontrola nie wykaże

nieprawidłowości, zezwala się na dalszy transport do

miejsca przeznaczenia.


3.2.2. Formalności w urzędzie tranzytowym

W każdym urzędzie tranzytowym należy przedstawić

dokument TAD wraz z towarami. Każdy urząd

tranzytowy może przeprowadzić kontrolę towarów,

jeżeli uzna to za konieczne.


ADMINISTRACJA CELNA

Urząd tranzytowy:

- rejestruje numer MRN;

background image

- 60 -

- rejestruje przekroczenie granicy; oraz

- wysyła do urzędu wyjścia „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (komunikat IE118).


ADMINISTRACJA CELNA

Jeżeli towary podlegają ograniczeniom wywozowym, na dokumencie TAD widnieje jeden z

następujących kodów:

- w tranzycie wspólnym:

DG0 („Wywóz z państwa EFTA podlegający ograniczeniom”) lub

DG1 („Wywóz z państwa EFTA podlegający cłu”);

- w tranzycie wspólnotowym:

DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”) lub

DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”).


Jeżeli towary i dokument TAD są przedstawiane w urzędzie

tranzytowym innym niż zadeklarowany urząd tranzytowy, a

numer MRN wprowadzony przez faktyczny urząd

tranzytowy dotyczy przewozu, dla którego urząd ten nie

otrzymał odpowiedniego „Komunikatu informującego

wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (ATR),

system NCTS automatycznie zażąda takiego komunikatu od

urzędu wyjścia.

System NCTS w urzędzie wyjścia automatycznie udzieli

odpowiedzi i – po otrzymaniu komunikatu ATR – system

NCTS w urzędzie tranzytowym zostanie zaktualizowany, a

dane dotyczące operacji tranzytowej będą dostępne ze

statusem „Komunikat informujący wyprzedzająco o

przewozie towaru przez granicę – wygenerowany” i możliwe

będzie ich przetwarzanie przez organy celne.

Nowy urząd tranzytowy, który nie był podany w zgłoszeniu, żąda wymaganych informacji za pomocą

komunikatu „Wniosek o ATR” (IE114). Urząd przeznaczenia wysyła do nowego urzędu tranzytowego

background image

- 61 -

komunikat „Odpowiedź na wniosek o ATR” (IE115), który zawiera informacje z „Komunikatu

informującego wyprzedzająco o przewozie towaru przez granicę” (IE050).

Każdy zadeklarowany urząd tranzytowy, przez który towary nie zostały ostatecznie przewiezione, jest

automatycznie powiadamiany w chwili zakończenia operacji tranzytowej w urzędzie przeznaczenia.

Jeżeli z jakiegokolwiek powodu dane dotyczące danej operacji tranzytowej nie mogą zostać

przekazane, wysyłany jest komunikat IE115 wraz z „kodem powodu odrzucenia wniosku o ATR”,

jeśli to możliwe łącznie z podaniem powodu odrzucenia (dla kodu 4 podanie powodu jest

obowiązkowe). Urząd tranzytowy podejmuje wówczas odpowiednie działania.

Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału.


3.2.3. Zmiana urzędu tranzytowego

Towary mogą być przewożone przez urząd tranzytowy

inny niż zadeklarowany w dokumencie TAD. W takim

przypadku faktyczny urząd tranzytowy, który nie

otrzymał „Komunikatu informującego wyprzedzająco o

przewozie towaru przez granicę” (IE050), przekazuje do

urzędu wyjścia wniosek o dane zawarte w zgłoszeniu za

pomocą komunikatu „Wniosek o ATR” (IE114).


ADMINISTRACJA CELNA

Jeżeli skorzystano z innego urzędu tranzytowego, nowy urząd tranzytowy wysyła do

urzędu wyjścia komunikat IE114 „Wniosek o ATR”, stanowiący wniosek o przesłanie

danych zgłoszenia dotyczącego danej procedury tranzytowej. Urząd wyjścia

automatycznie wysyła do nowego urzędu tranzytowego komunikat „Odpowiedź na

wniosek o ATR” (IE115) zawierający wszystkie istotne dane zgłoszenia.

background image

- 62 -

Nowy urząd tranzytowy rejestruje wówczas przekroczenie granicy i przesyła do

urzędu wyjścia komunikat „Zawiadomienie o przekroczeniu granicy” (IE118).

Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału.

3.2.4. Działania podejmowane w przypadku

zaistnienia istotnych nieprawidłowości

Istotne
nieprawidłowości

Jeżeli urząd tranzytowy stwierdzi, że wystąpiły istotne

nieprawidłowości w związku z realizowaną operacją

tranzytową, dokonuje zakończenia procedury

tranzytowej i podejmuje konieczne działania

wyjaśniające.



4. Sytuacje szczególne (pro memoria)

5. Wyjątki (pro memoria)

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)

background image

- 63 -

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej

Punkt 3.2.2 Jeżeli towary podlegają ograniczeniom wywozowym i nie mogą zostać wwiezione do

kraju, który występuje z wnioskiem o przekazanie danych zgłoszenia tranzytowego, urząd wyjścia

przesyła komunikat „Odpowiedź na wniosek o ATR” (IE115) podając przyczynę odrzucenia wniosku.

Punkt 3.2.3 Jeżeli nowy urząd tranzytowy znajduje się w innym kraju niż urząd zadeklarowany

pierwotnie, urząd wyjścia informuje nowy urząd, jeśli gwarancja jest nieważna na dany kraj. System

powiadamia również, jeżeli towary objęte tranzytem zostały już przedstawione w urzędzie

tranzytowym w tym kraju i czy trasa przewozu została wyznaczona.

background image

- 64 -

8. Załączniki

background image

- 65 -

Rozdział 4 – Formalności w urzędzie przeznaczenia

W rozdziale 4 zostały omówione formalności w

urzędzie przeznaczenia.

W punkcie 2 omówione zostały zasady ogólne i

prawodawstwo.

W punkcie 3 opisane zostały formalności w urzędzie

przeznaczenia, w tym zakończenie i kontrola procedury.

W punkcie 4 omówiono sytuacje szczególne.

W punkcie 5 omówiono wyjątki od zasad ogólnych.

Punkt 6 jest zastrzeżony dla szczególnych przepisów

krajowych.

Punkt 7 jest zastrzeżony do użytku administracji celnej.

Punkt 8 zawiera załączniki do rozdziału 4.

background image

- 66 -

2. Zasady ogólne i prawodawstwo

W celu zakończenia procedury tranzytowej towary wraz

z dokumentem TAD muszą zostać przedstawione

organom celnym w urzędzie przeznaczenia. W ten

sposób kończy się operacja tranzytowa. Do urzędu

wyjścia niezwłocznie wysyłany jest komunikat IE006 o

przybyciu towarów.

Urząd przeznaczenia dokonuje kontroli towarów na

podstawie danych uzyskanych z systemu NCTS (w

odpowiednich przypadkach uzupełnionych

informacjami zawartymi w dokumencie TAD),

rejestruje wyniki kontroli w systemie i wysyła do urzędu

wyjścia komunikat IE018 „Wyniki kontroli w urzędzie

przeznaczenia”.

Jeżeli nie wystąpiły żadne nieprawidłowości, urząd

wyjścia zwalnia procedurę tranzytową. Rozdział 5.

W przypadku wystąpienia nieprawidłowości konieczne

jest podjęcie dalszych działań.

Źródła prawa to:

-

art. 34 do 37, 46 i 47 Konwencji;

-

dodatek III do Konwencji, załącznik D4 pkt C;

-

Art. 361 do 364, 370 i 371 przepisów

wykonawczych.

background image

- 67 -



3. Formalności w urzędzie przeznaczenia

Niniejszy punkt zawiera informacje na temat:

- przedstawienia towarów i dokumentów w urzędzie

przeznaczenia (pkt 3.1);

- kontroli zakończenia procedury tranzytowej (pkt 3.2).

Podstawą rozważań w niniejszym punkcie jest założenie,

że nie wystąpiły żadne nieprawidłowości. Kroki, jakie

należy podjąć w przypadku wystąpienia

nieprawidłowości, opisano w pkt 4.4 niniejszego

rozdziału.

Uwaga: zakończenie procedury tranzytowej w urzędzie

przeznaczenia nie jest równoznaczne z jej zwolnieniem.

O zwolnieniu procedury decyduje urząd wyjścia na

podstawie informacji otrzymanych od urzędu

przeznaczenia. (zob. rozdział 5).

3.1. Zakończenie procedury tranzytowej



















Procedura tranzytowa zostaje zakończona, a obowiązki

głównego zobowiązanego są spełnione, gdy towary

objęte procedurą oraz wymagane dokumenty i dane

zostaną przedstawione w urzędzie celnym przeznaczenia

zgodnie z przepisami regulującymi zastosowaną

procedurę.

W praktyce zakończenie procedury tranzytowej oznacza

przedstawienie towarów i dokumentu TAD w urzędzie

przeznaczenia, zaś w sensie prawnym oznacza, że takie

przedstawienie odbyło się zgodnie z przepisami

background image

- 68 -

Obowiązki innych
osób























Wyznaczony
termin

regulującymi dany rodzaj procedury, tj. standardową lub

uproszczoną

5

. Oba działania należą do obowiązków

głównego zobowiązanego.

Wraz z procedurą kończy się również operacja

tranzytowa i wygasają obowiązki głównego

zobowiązanego w odniesieniu do danej procedury.

Zdarzenia lub przypadki niewypełnienia zobowiązań

mające miejsce po tym terminie są rozpatrywane przez

inne organy i regulują je inne przepisy celne niż

dotyczące procedury tranzytowej. Nie oznacza to jednak,

że główny zobowiązany nie może zostać pociągnięty do

odpowiedzialności (pod względem finansowym lub

innym) po zakończeniu procedury, jednak dotyczy ona

tylko operacji tranzytowej przed zakończeniem.

Oprócz głównego zobowiązanego również inne osoby

mają określone obowiązki w procedurze tranzytowej.

Przewoźnik i każda inna osoba, która odbiera towary

wiedząc, że są one objęte procedurą tranzytową, również

odpowiada za przedstawienie towarów w wyznaczonym

terminie w urzędzie przeznaczenia, w stanie

nienaruszonym i przy zastosowaniu wymaganych

środków ich identyfikacji.

Towary wraz z dokumentem TAD przedstawia się w

urzędzie przeznaczenia w dniach i godzinach

urzędowania. Uproszczenia – patrz część VI.

Towary należy przedstawić w terminie wyznaczonym

przez urząd wyjścia. Termin ten podano w polu D

5

Oprócz ogólnej definicji zakończenia procedury istnieje również szereg przepisów szczególnych określających

szczególne warunki, w których procedura zostaje zakończona lub zostaje uznana za zakończoną w ramach procedur
dotyczących upoważnionego odbiorcy oraz uproszczeń w przewozie drogą lotniczą, morską lub przesyle rurociągami
(więcej informacji znajduje się w części V).

background image

- 69 -

dokumentu TAD.

Termin wyznaczony przez urząd wyjścia jest wiążący dla

właściwych organów krajów, przez które towary są

przewożone w operacji tranzytowej. Właściwe władze, w

tym organy celne w urzędzie przeznaczenia, nie mogą

zmieniać tego terminu. Więcej informacji na ten temat

znajduje się w rozdziale 2 pkt. 3.7.

Urząd przeznaczenia posługuje się numerem MRN celem

uzyskania z systemu NCTS danych przekazanych w

„Komunikacie informującym wyprzedzająco o przybyciu

towaru” (IE001).

Komunikat „Zawiadomienie o przybyciu towaru” (IE006)

jest wysyłany do urzędu wyjścia w momencie, kiedy

funkcjonariusz celny w urzędzie przeznaczenia

zarejestrował numer MRN w systemie celem

poinformowania urzędu wyjścia o przybyciu przesyłki.

Brak dostępu do
systemu

Jeżeli w urzędzie wyjścia towary zostały zwolnione do

tranzytu w systemie NCTS, ale po przybyciu towarów

system w urzędzie przeznaczenia jest niedostępny,

urząd przeznaczenia dokonuje zakończenia procedury

na podstawie dokumentu TAD, a gdy system będzie

ponownie dostępny wprowadza wymagane dane celem

zwolnienia procedury.

3.2. Kontrola zakończenia procedury tranzytowej

Kontrole


Po przedstawieniu towarów i dokumentu TAD urząd

przeznaczenia podejmuje decyzję, czy towary zostaną

background image

- 70 -




poddane kontroli, czy też następuje ich zwolnienie.

Kontrolę towarów przeprowadza się na podstawie

otrzymanego z urzędu wyjścia „Komunikatu

informującego wyprzedzająco o przybyciu” (IE001).

Urząd przeznaczenia wysyła do urzędu wyjścia

komunikat „Wyniki kontroli” (IE018).

Komunikat ten zawiera również wszelkie informacje

naniesione na dokumencie TAD w trakcie przewozu (np.

dotyczące przeładunku, nowych zamknięć celnych lub

zdarzeń podczas przewozu).

Urząd przeznaczenia zachowuje dokument TAD.

ADMINISTRACJA CELNA

Po przybyciu towarów urząd przeznaczenia rejestruje przybycie i wprowadza

następujące informacje do systemu:

1. MRN (numer ewidencyjny);

2. datę przybycia;

3. w przypadku zdarzeń podczas przewozu (wypadki, przeładunki) – wszystkie

wymagane informacje uzyskane z dokumentu TAD (jeśli nie zostały

zarejestrowane przez poprzedni urząd celny).

Przed wysłaniem wyników kontroli do urzędu wyjścia urząd przeznaczenia

wprowadza do systemu NCTS odpowiednie wyniki kontroli:

1. Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia nie przeprowadzać kontroli, należy

wprowadzić kod A2 „Uznano za zgodnie”.

W tym przypadku urząd przeznaczenia musi wysłać komunikat o wynikach

kontroli (IE018) tego samego dnia, w którym towary zostały przedstawione w

urzędzie przeznaczenia, lub najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym

po tym dniu.

background image

- 71 -

2. Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia przeprowadzić kontrolę, kontroluje

przynajmniej:

- środki identyfikacji towarów (sprawdza stan nałożonych zamknięć celnych lub

opis towarów);

- termin i trasę przewozu (jeśli została wyznaczona).

Jeżeli nie stwierdzono żadnych nieprawidłowości, do systemu wprowadza się kod

A1 „Zgodnie”.

W takim przypadku urząd przeznaczenia musi wysłać komunikat o wynikach

kontroli (IE018) tego samego dnia, w którym towary zostały przedstawione w

urzędzie przeznaczenia, lub najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym

po tym dniu, lub – w wyjątkowych sytuacjach – w ciągu 6 dni kalendarzowych od

dnia przedstawienia towarów.

ADMINISTRACJA CELNA (tylko procedura tranzytu wspólnotowego)

Karta kontrolna T5

6

, wystawiona przez urząd wyjścia, jest przedstawiana wraz z dokumentem TAD,

na którym widnieje odniesienie do tego dokumentu. W przypadku nieprzedstawienia właściwej karty

kontrolnej T5 urząd przeznaczenia podaje odpowiednią informację w komunikacie „Wyniki kontroli”

za pomocą kodu B1 „Niezgodnie”.

4. Sytuacje szczególne

Niniejszy punkt zawiera informacje dotyczące

następujących sytuacji szczególnych w procedurze

tranzytowej w urzędzie przeznaczenia:

- wydanie poświadczenia odbioru (pkt 4.1);

6

Karta kontrolna T5 to dokument wymagany niekiedy w przypadku przewozu towarów na obszarze celnym Wspólnoty.

Stanowi on dowód, że określone towary zostały użyte lub otrzymały przeznaczenie zgodnie ze specjalnymi środkami
wspólnotowymi (np. dotyczącymi produktów rolnych). Więcej informacji na temat karty T5 znajduje się w art. 912a do
912g przepisów wykonawczych.

background image

- 72 -

- wydanie dowodu alternatywnego (pkt 4.2);

- przedstawienie towarów i dokumentów poza

godzinami urzędowania urzędu przeznaczenia i w

miejscu innym niż urząd przeznaczenia (pkt 4.3);

- nieprawidłowości (pkt 4.4);

- zmiana urzędu przeznaczenia (pkt 4.5).

4.1. Wydanie poświadczenia odbioru

Na wniosek osoby przedstawiającej dokument TAD i

towary w urzędzie przeznaczenia, organy celne wydają

poświadczenie odbioru (TC11). Poświadczenie odbioru

nie może być jednak stosowane jako alternatywny

dowód zakończenia procedury tranzytowej.

Funkcje
poświadczenia
odbioru



















Formularz
poświadczenia
odbioru

Poświadczenie pełni dwie istotne funkcje: Po pierwsze,

stanowi ono informację dla głównego zobowiązanego,

że przewoźnik dostarczył dokumenty tranzytowe do

urzędu przeznaczenia. Po drugie, poświadczenie

odbioru ma duże znaczenie w przypadku wszczęcia

postępowania poszukiwawczego, gdy urząd wyjścia nie

otrzymał informacji o przybyciu przesyłki (IE006). W

takim przypadku główny zobowiązany może

przedstawić w urzędzie wyjścia poświadczenie odbioru,

wskazując tym samym, w którym urzędzie celnym

przedstawiono dokumenty tranzytowe. Ułatwia to

znacznie prowadzenie postępowania poszukiwawczego.

Formularz poświadczenia odbioru musi być zgodny ze

wzorem TC11 zamieszczonym w załączniku A13 do

dodatku III do Konwencji/załączniku 47 do przepisów

wykonawczych.

background image

- 73 -

Wypełnianie
poświadczenia
odbioru

Osoba występująca z wnioskiem o wydanie

poświadczenia odbioru wypełnia je przed

przedłożeniem funkcjonariuszowi celnemu w urzędzie

przeznaczenia w celu potwierdzenia.

PRZEDSIĘBIORCY

Osoba występująca z wnioskiem o wydanie poświadczenia odbioru przez urząd

przeznaczenia wypełnia formularz TC 11 odręcznie i czytelnie, wpisując następujące

dane:

• nazwę i kraj urzędu przeznaczenia;
• status przesyłki zgodnie z dotyczącym jej dokumentem TAD;
• numer MRN;
• datę;
• nazwę urzędu celnego wyjścia.

Ponadto poświadczenie odbioru może zawierać inne

informacje dotyczące przesyłki. Główny zobowiązany

może na przykład chcieć, aby wpisany został adres, pod

który przewoźnik prześle poświadczenie odbioru po

potwierdzeniu przez władze celne. Urząd przeznaczenia

nie ma obowiązku przesłania poświadczenia odbioru

pocztą, może to jednak zrobić w razie potrzeby. Zwykle

przewoźnik zwraca poświadczenie odbioru głównemu

zobowiązanemu.

• Adres zwrotny może być wpisany na odwrocie

poświadczenia odbioru, jeżeli jest ono wystawione

na formularzu zgodnym ze wzorem

przedstawionym w załączniku A13 do dodatku III

do Konwencji/załączniku 47 przepisów

wykonawczych.

background image

- 74 -

ADMINISTRACJA CELNA

W przypadku, gdy wystąpiono z wnioskiem o wydanie poświadczenia odbioru, urząd

przeznaczenia:

• sprawdza, czy posłużono się właściwym formularzem, tj. TC11;
• sprawdza, czy wpisy są czytelne;
• sprawdza, czy formularz został poprawnie wypełniony;
• sprawdza, czy nie zachodzą żadne okoliczności uniemożliwiające wydanie

poświadczenia odbioru;

• jeżeli wszystko jest w porządku, wydaje poświadczenie odbioru wnioskodawcy.

Uwaga: poświadczenie odbioru nie może być wydane „z zastrzeżeniem”.

(Art. 35 dodatku I do Konwencji – art. 362 przepisów wykonawczych)

4.2. Alternatywny dowód zakończenia

procedury

Główny zobowiązany może wystąpić do władz celnych

z wnioskiem o wydanie alternatywnego dowodu

prawidłowego zakończenia procedury tranzytowej.

Wniosek taki może zostać zgłoszony w chwili

przedstawienia towarów i zgłoszenia tranzytowego w

urzędzie przeznaczenia.

Uwaga: szczegółowe informacje dotyczące

przyjmowania dowodu alternatywnego przez urząd

wyjścia znajdują się w rozdziale 5, pkt 3.4.2.

PRZEDSIĘBIORCY

W celu uzyskania alternatywnego dowodu zakończenia procedury tranzytowej w

rozumieniu art. 34 ust. 3 dodatku I do Konwencji/art. 361 ust. 3 przepisów

background image

- 75 -

wykonawczych, władzom celnym w urzędzie przeznaczenia można przedstawić w

celu poświadczenia kopie dokumentu TAD i ewentualnie wykazu pozycji.

Kopia, która może być fotokopią oryginału, musi:

• być opatrzona adnotacją „kopia”,
• być opatrzona adnotacją „dowód alternatywny”,
• zawierać numer MRN i informacje dotyczące zgłoszenia tranzytowego;

W załączniku 8.3 znajduje się tłumaczenie adnotacji „dowód alternatywny” we

wszystkich wersjach językowych.

ADMINISTRACJA CELNA

Wyżej wymienione dokumenty, opatrzone numerem MRN, muszą zostać poświadczone przez organy

celne w urzędzie przeznaczenia. Poświadczenie może być dokonane komputerowo, ale w taki sposób,

by dla organów celnych w kraju wyjścia było oczywiste, że poświadczenie to jest autentyczne.

Urząd przeznaczenia poświadcza dowód alternatywny w przypadku, gdy nie stwierdzono

nieprawidłowości. Na dokumentach umieszcza się stempel, podpis funkcjonariusza celnego i datę.

Osoba, która przedstawia alternatywny dowód wraz z towarami i dokumentem TAD, jest uznawana za

przedstawiciela głównego zobowiązanego. Urząd przeznaczenia wydaje takiej osobie poświadczoną

kopię dokumentu TAD.

background image

- 76 -

4.3. Przedstawienie towarów i dokumentów

poza godzinami urzędowania urzędu

przeznaczenia i w miejscu innym niż urząd

przeznaczenia

Zasadniczo towary i towarzyszące im dokumenty

tranzytowe muszą być przedstawione:

• w urzędzie przeznaczenia, oraz
• w wyznaczonych godzinach i dniach urzędowania.

Jednakże urząd przeznaczenia może zezwolić na

przedstawienie towarów i dokumentów tranzytowych w

terminie innym niż godziny pracy urzędu oraz poza

urzędem przeznaczenia.

Zgodnie z przepisami krajowymi koszty takiego

przedstawienia towarów i dokumentów ponosi

przedsiębiorca.

4.4. Nieprawidłowości

4.4.1. Nieprawidłowości dotyczące zamknięć celnych

Towary objęte procedurą tranzytową są z reguły

przemieszczane pod zamknięciami celnymi. Władze

celne w urzędzie przeznaczenia sprawdzają, czy

zamknięcia celne nie zostały naruszone. Jeżeli

zamknięcia celne zostały naruszone, władze celne

urzędu przeznaczenia odnotowują ten fakt w

komunikacie „Wyniki kontroli” (IE018) przesyłanym do

urzędu wyjścia.

background image

- 77 -

AMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia sprawdza stan zamknięć celnych, a wyniki kontroli wprowadza

do systemu NCTS. Jeżeli zamknięcia celne są w złym stanie lub noszą ślady

naruszenia, władze celne mogą poddać towary kontroli, a informacje na ten temat

wprowadzić do systemu.

4.4.2. Inne nieprawidłowości

Urząd przeznaczenia określa w systemie rodzaj

stwierdzonej nieprawidłowości celem poinformowania

urzędu wyjścia. Urząd wyjścia podejmuje na podstawie

przekazanych informacji decyzję, jakie kroki należy

podjąć w danej sytuacji.

W urzędzie przeznaczenia może zostać stwierdzona

różnica między towarami zgłoszonymi w systemie a

faktycznie przedstawionymi w tym urzędzie.

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN oraz
• wskazuje wszelkie nieprawidłowości w komunikacie „Wyniki kontroli w urzędzie

przeznaczenia” (IE018).

4.4.3. Wyjaśnianie nieprawidłowości

Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia nie zwalniać

background image

- 78 -

towarów w związku ze stwierdzonymi

nieprawidłowościami i zwraca się do urzędu wyjścia o

wyjaśnienia, wysyła komunikat IE018 z adnotacją

„oczekiwanie na wyjaśnienie rozbieżności”. Operacja

tranzytowa pozostaje w statusie „oczekiwanie na

wyjaśnienie”.

Podczas gdy operacja tranzytowa ma powyższy status,

urząd wyjścia dokonuje wyjaśnienia nieprawidłowości, w

szczególności poprzez zbadanie wszelkich dokumentów

przedstawionych przez głównego zobowiązanego i

porównanie ich z danymi zgłoszenia.

Po wyjaśnieniu problemu urząd wyjścia informuje urząd

przeznaczenia za pomocą komunikatu „Powiadomienie o

wyjaśnieniu rozbieżności” (IE020). Towary zostają

wówczas zwolnione i operacja zostaje ostatecznie

zamknięta w momencie, w którym urząd wyjścia dokona

jej zwolnienia.

Jeżeli urząd przeznaczenia postanawia dokonać

wyjaśnienia nieprawidłowości:

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• w komunikacie IE018 wskazuje, że w miejscu przeznaczenia rozpoczęto

wyjaśnianie nieprawidłowości;

• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia;
• przesyła wyniki wyjaśnień do urzędu wyjścia w terminie trzech miesięcy.
Więcej informacji na temat postępowania wyjaśniającego – patrz rozdział 7.

background image

- 79 -

Jeżeli w następstwie stwierdzonej nieprawidłowości

urząd przeznaczenia decyduje o zabezpieczeniu

należności, w komunikacie IE018 należy umieścić

adnotację „opłaty pobrane”.

Uwaga: adnotacja „opłaty pobrane” nie musi oznaczać,

że opłaty zostały faktycznie nałożone lub zapłacone.

Władze celne w urzędzie przeznaczenia mogły zatem

przyjąć zgłoszenie do dowolnej procedury celnej lub

wykorzystania celnego.


ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• wprowadza kod A5 „opłaty pobrane” do komunikatu IE018 „Wyniki kontroli”;
• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.


4.5 Zmiana urzędu przeznaczenia

Operacja tranzytowa może zakończyć się w innym

urzędzie celnym niż zadeklarowany w zgłoszeniu

tranzytowym. Urząd ten staje się wtedy urzędem

przeznaczenia.

Ponieważ system NCTS wykaże, że faktyczny urząd

przeznaczenia nie otrzymał „Komunikatu informującego

wyprzedzająco o przybyciu towaru” dla danego numeru

MRN, urząd ten musi wysłać komunikat „Wniosek o

AAR” (IE002).

Po odnalezieniu operacji za pomocą numeru MRN,

urząd wyjścia wysyła komunikat „Odpowiedź na

background image

- 80 -

wniosek o AAR” (IE003). Urząd przeznaczenia

akceptuje zmianę urzędu przeznaczenia i wysyła do

urzędu wyjścia komunikat „Zawiadomienie o przybyciu

towarów” (IE006).

Ograniczenia – patrz pkt 7 niniejszego rozdziału.

Jeżeli urząd wyjścia nie odnajdzie operacji za pomocą

numeru MRN, w komunikacie „Odpowiedź na wniosek

o AAR” (IE003) podaje przyczyny (zakodowane

cyframi 1 do 4), dla których komunikat AAR nie może

zostać wysłany. System NCTS odrzuca informację o

przybyciu towarów i informuje o tym przedsiębiorcę w

miejscu przeznaczenia za pomocą komunikatu IE021

„Powiadomienie o odrzuceniu AAR”. Powody

odrzucenia mogą być następujące:

1. przesyłka została już dostarczona do innego

urzędu przeznaczenia;

2. operacja tranzytowa została unieważniona przez

urząd wyjścia;

3. numer MRN jest nieznany (z przyczyn

technicznych lub w związku z

nieprawidłowościami), lub

4. inny powód.

Można wyróżnić trzy sytuacje:

1. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na

terytorium tej samej Umawiającej się Strony/tego

samego państwa członkowskiego, co urząd

przeznaczenia wskazany w zgłoszeniu

tranzytowym:

ADMINISTRACJA CELNA

background image

- 81 -

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie

numeru MRN;

• wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;
• sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli

zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeśli została wyznaczona);

• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.

Urząd wyjścia:

• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez

które przesyłka nie przejechała) ) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.

2. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium

innej Umawiającej się Strony/innego państwa

członkowskiego niż urząd przeznaczenia wskazany

w zgłoszeniu tranzytowym:

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie

numeru MRN;

• wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;
• sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli

zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona);

• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;

background image

- 82 -

• wysyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.

Urząd wyjścia:

• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez

które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.

3. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium

innej Umawiającej się Strony/innego państwa

członkowskiego niż urząd wskazany na dokumencie

TAD, na którym widnieje jedna z następujących

adnotacji:

- w tranzycie wspólnym:

• DG0 („Wywóz z kraju EFTA podlegający

ograniczeniom”)

lub

• DG1 („Wywóz z kraju EFTA podlegający cłu”)

- w tranzycie wspólnotowym:

• DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”)
lub

• DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”).

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie

numeru MRN;

• zatrzymuje towary pod dozorem celnym i podejmuje decyzję, czy:

- zezwala na ich wywóz do Umawiającej się Strony, na której terytorium

background image

- 83 -

znajduje się urząd wyjścia, lub

- nie zezwala na ich wywóz aż do czasu otrzymania z urzędu wyjścia

szczególnego pisemnego pozwolenia na zwolnienie tych towarów.

5. Przedstawienie towarów po upływie
wyznaczonego terminu

Poniżej przedstawiono przykłady dowodów wystąpienia

niemożliwych do przewidzenia okoliczności,

niezawinionych przez przewoźnika ani głównego

zobowiązanego, które mogą spowodować przekroczenie

terminu dostarczenia towarów:

• zaświadczenie wydane przez policję (np. gdy miał

miejsce wypadek, kradzież itp.);

• poświadczenie wystawione przez służbę zdrowia

(jeżeli udzielono pomocy medycznej itp.);

• poświadczenie lub rachunek ze stacji napraw (jeżeli

miała miejsce naprawa pojazdu);

• wszelkiego rodzaju dowody, gdy opóźnienie zostało

spowodowane strajkiem lub innymi nie dającymi się

przewidzieć okolicznościami.

Od władz celnych w urzędzie przeznaczenia zależy, czy

dowód zostanie uznany.

background image

- 84 -

6. Szczególne instrukcje krajowe (część zastrzeżona)

background image

- 85 -

7. Część zastrzeżona do użytku administracji celnej

Punkt 4.5

Jeżeli urząd wyjścia nie odnajdzie operacji za pomocą

numeru MRN, w komunikacie „Odpowiedź na wniosek

o AAR” podaje przyczyny (zakodowane cyframi od 1

do 4), dla których komunikat AAR nie może zostać

wysłany. System NCTS odrzuca informację o przybyciu

towarów i informuje o tym przedsiębiorcę w miejscu

przeznaczenia za pomocą komunikatu IE021

„Powiadomienie o odrzuceniu AAR”. Powody

odrzucenia mogą być następujące:

5. przesyłka została już dostarczona do innego

urzędu przeznaczenia;

6. operacja tranzytowa została unieważniona przez

urząd wyjścia;

7. numer MRN jest nieznany (z przyczyn

technicznych lub w związku z

nieprawidłowościami), lub

8. inny powód.

Można wyróżnić trzy sytuacje:

1. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na

terytorium tej samej Umawiającej się Strony/tego

samego państwa członkowskiego, co urząd

przeznaczenia wskazany w zgłoszeniu

tranzytowym:

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie

numeru MRN;

background image

- 86 -

• wysyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” ;
• sprawdza dotrzymanie wyznaczonego terminu, stan zamknięć celnych (jeśli

zostały nałożone) oraz trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona);

• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
• przesyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.

Urząd wyjścia:

• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez

które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.

2. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium

innej Umawiającej się Strony/innego państwa

członkowskiego niż urząd przeznaczenia wskazany

w zgłoszeniu tranzytowym:

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie

numeru MRN;

• przesyła do urzędu wyjścia komunikat IE006 „Zawiadomienie o przybyciu”;
• sprawdza wyznaczony termin, stan zamknięć celnych (jeśli zostały nałożone) oraz

trasę przejazdu (jeżeli została wyznaczona);

• podejmuje decyzję o zakresie wymaganej kontroli;
• jeżeli wyniki kontroli są pozytywne, wprowadza wyniki kontroli do systemu;
• przesyła komunikat IE018 do urzędu wyjścia.

Urząd wyjścia:

• po otrzymaniu komunikatu IE006 „Zawiadomienie o przybyciu” informuje

background image

- 87 -

zadeklarowany urząd przeznaczenia i zadeklarowane urzędy tranzytowe (przez

które przesyłka nie przejechała) o zakończeniu operacji tranzytowej za pomocą

komunikatu IE024 „Przekazane zawiadomienie o przybyciu”.

3. Nowy urząd przeznaczenia znajduje się na terytorium

innej Umawiającej się Strony niż urząd wskazany na

dokumencie TAD, na którym widnieje jedna z

następujących adnotacji:

- w tranzycie wspólnym:

• DG0 („Wywóz z kraju EFTA podlegający

ograniczeniom”)

lub

• DG1 („Wywóz z kraju EFTA podlegający cłu”)

- w tranzycie wspólnotowym:

• DG0 („Wywóz z WE podlegający ograniczeniom”)

lub

• DG1 („Wywóz z WE podlegający cłu”).

ADMINISTRACJA CELNA

Urząd przeznaczenia:

• rejestruje numer MRN;
• występuje do urzędu wyjścia o informacje dotyczące zgłoszenia na podstawie

numeru MRN;

• zatrzymuje towary pod dozorem celnym i podejmuje decyzję, czy:

- zezwala na ich wywóz do Umawiającej się Strony, na której terytorium

znajduje się urząd wyjścia, lub

- nie zezwala na ich wywóz aż do czasu otrzymania z urzędu wyjścia

szczególnego pisemnego pozwolenia na zwolnienie tych towarów.

background image

- 88 -

8. Załączniki

8.1. Komunikaty i treść danych w wymianie informacji

8.2. Kody krajów

8.3. Kody opakowań

background image

- 89 -

Załącznik 8.1



8.1. Komunikaty i treść danych (ex FTSS)


IE001. Komunikat informujący wyprzedzająco o przybyciu towaru C_AAR_SND

IE002. Wniosek o AAR C_AAR_REQ

IE006. Zawiadomienie o przybyciu towaru C_ARR_ADV

IE007. Zawiadomienie o przybyciu towaru do odbiorcy E_ARR_NOT

IE008. Odrzucenie zawiadomienia o przybyciu E_ARR_REJ

IE009. Decyzja o unieważnieniu zgłoszenia E_CAN_DEC

IE010. Zawiadomienie o unieważnieniu zgłoszenia C_CAN_NOT

IE013. Sprostowanie zgłoszenia E_DEC_AMD

IE014. Wniosek o unieważnienie zgłoszenia E_DEC_CAN

IE015. Zgłoszenie tranzytowe E_DEC_DAT

IE016. Odrzucenie zgłoszenia E_DEC_REJ

IE017. Wyniki kontroli w urzędzie wyjścia N_DEP_CON

IE018. Wyniki kontroli w urzędzie przeznaczenia (typ A lub B) C_DES_CON

IE020. Zawiadomienie o wyjaśnieniu rozbieżności C_DIS_SOL

IE021. Zawiadomienie o odrzuceniu AAR E_REJ_NOT

IE023. Zawiadomienie gwaranta E_gua_NOT

IE024. Przekazane zawiadomienie o przybyciu C_FWD_ARR

IE025. Zawiadomienie o zwolnieniu towarów E_GDS_REL

IE026. Zmiana kodu dostępu do gwarancji E_ACC_COD

IE027. Zapytanie dotyczące operacji tranztowej C_MVT_QUE

IE028. Nadanie numeru MRN E_MRN_ALL

IE029. Zwolnienie do tranzytu E_REL_TRA

IE030. Zawiadomienie na poziomie wspólnym o zmianie urzędów celnych

C_COL_COM

IE031. Zawiadomienie na poziomie krajowym o zmianie urzędów celnych C_COL_NAT

background image

- 90 -

IE032. Zawiadomienie na poziomie krajowym o zmianie wspólnych danych

referencyjnych C_REF_MOD

IE034. Zapytanie o gwarancje C_GUA_QUE

IE035. Zawiadomienie o odzyskaniu E_REC_NOT

IE037. Odpowiedź na zapytanie o gwarancje C_GUA_RSP

IE038. Odpowiedź na zapytanie dotyczące operacji tranzytowej C_MVT_RSP

IE043. Zezwolenie na rozładunek E_ULD_PER

IE044. Uwagi dotyczące rozładunku E_ULD_REM

IE045. Zawiadomienie o zamknięciu operacji tranzytowej E_WRT_NOT

IE050. Komunikat informujący wyprzedzająco o przekroczeniu granicy C_ATR_SND

IE051. Odmowa zwolnienia do tranzytu E_REL_NOT

IE054. Wniosek o zwolnienie do tranzytu E_REQ_REL

IE055. Gwarancja nieważna E_GUA_INV

IE058. Odrzucenie uwag dotyczących rozładunku E_ULD_REJ

IE059. Zawiadomienie o odwołaniu postępowania wyjaśniającego C_CAN_ENQ

IE060. Zawiadomienie o decyzji o kontroli towaru E_CTR_DEC

IE062. Odrzucenie wniosku o zwolnienie do tranzytu E_REQ_REJ

IE063. Komunikat o odzyskaniu C_REC_COM

IE070. Zawiadomienie na poziomie wspólnotowym o awarii systemu C_UNA_COM

IE071. Zawiadomienie na poziomie krajowym o awarii systemu C_UNA_NAT

IE100. Wniosek o dokumenty E_ASK_DOC

IE101. Zwrot dokumentów E_DOC_SND

IE102. Wniosek dotyczący przesyłki, która nie dotarła E_REQ_MOV

IE103. Informacja dotycząca przesyłki, która nie dotarła E_MOV_RSP

IE104. Wniosek o postępowanie wyjaśniające C_ENQ_REQ

IE105. Przypomnienie o postępowaniu wyjaśniającym C_ENQ_REM

IE106. Odpowiedź na wniosek o postępowanie wyjaśniające C_ENQ_NEG

IE111. Zapytanie o upoważnionego odbiorcę C_AUT_QUE

IE112. Odpowiedź na zapytanie o upoważnionego odbiorcę C_AUT_RSP

IE114. Wniosek o ATR C_ATR_REQ

IE115. Odpowiedź na wniosek o ATR C_ATR_RSP

IE118. Powiadomienie o przekroczeniu granicy C_NCF_NOT

IE119. Kontrola w urzędzie wyjścia dokumentu na papierze E_DEP_PAP

IE120. Kontrola w urzędzie przeznaczenia dokumentu na papierze E_DES_PAP

background image

- 91 -

IE200. Kontrola gwarancji C_GUA_CHE

IE201. Wynik kontroli gwarancji C_GUA_RES

IE203. Wykorzystanie gwarancji C_GUA_USE

IE204. Unieważnienie wykorzystania gwarancji C_GUA_CAN

IE205. Wynik wykorzystania gwarancji C_GUA_USR

IE209. Obciążenie kwoty referencyjnej C_GUA_Cre

IE224. Sprzedano karnet gwarancji pojedynczej E_igv_INF

IE225. Zawiadomienie o aktualizacji gwarancji E_GUA_WUP

IE228. Zwolnienie ze zobowiązania w związku z cofnięciem gwarancji generalnej

E_GOG_CNL

IE229. Zawiadomienie o odwołaniu karnetu gwarancji pojedynczej E_IGV_RNG

IE231. Zawiadomienie o cofnięciu gwarancji generalnej E_GOG_CNP

IE410. Wniosek o dane statystyczne C_STA_REQ

IE411. Przesłanie danych statystycznych C_STA_SND

IE412. Wygenerowane dane statystyczne przesłane do poziomu krajowego

C_STA_GEN

IE413. Dane statystyczne przesłane do poziomu wspólnotowego C_STA_OTS

background image

92

background image

93

TŁUMACZENIE Dok. TAXUD/1953/2003 – CZĘŚĆ 2

(str. 123)

background image

94

Zestawienie wybranych

procedur (tj. tranzytowej,

wywozowej, przywozowej)


Towary wymienione w 1-24 SZ

Towary

pochodzące z WE

Towary pochodzące z Andory

Z refundacją wywozową SAD

„EX1”

7

+ T5

Bez refundacji wywozowej SAD „EX1” lub T1

8

Towary objęte podatkiem
akcyzowym

SAD „EX1”

9

+ AAD

Towary objęte podatkiem
akcyzowym i refundacją
wywozową

SAD „EX1” + T5 + AAD

Wszystkie towary

SAD

„IM4”

10

(+ EUR.1) (w celu

dopuszczenia do swobodnego
obrotu) lub T1


Towary wymienione w 25-97 SZ

(inne niż produkty wymienione w rozporządzeniu 3448/93)

Towary

pochodzące z WE

Towary pochodzące z Andory

Towary dopuszczone do
swobodnego obrotu

EX1 + T2 (T2F) (w urzędzie
wewnętrznym)
lub
T2L (T2LF) + EX1 (na granicy)

EX1 + T2 (T2F) (w urzędzie
wewnętrznym)
lub
T2L (T2LF) + EX1 (na granicy)

Towary niedopuszczone do
swobodnego obrotu

T1

T1 (tranzyt) lub SAD „IM4”
(dopuszczenie do swobodnego
obrotu)


Produkty rolne wymienione w rozporządzeniu 3448/93

Towary

pochodzące z WE

Towary pochodzące z Andory

Z refundacją wywozową

EX1 + T1 (oraz, jeżeli dotyczy,
T5)

W swobodnym obrocie

T1 + adnotacja „Opłata

7

Kartę nr 3 dokumentu SAD podbija urząd celny wyprowadzenia ze Wspólnoty.

8

Tranzyt towarów niewspólnotowych przez obszar celny Wspólnoty.

9

Kartę nr 3 dokumentu SAD podbija urząd celny kraju wywozu.

10

Towary do swobodnego obrotu dopuszcza urząd celny wprowadzenia na obszar Wspólnoty.

background image

95

wyłącznie składnika produktów
rolnych – Porozumienie EWG-
Andora”


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
LAbirynth PL cz III, IV, V
MATERIALY DO WYKLADU CZ IV id Nieznany
Jabra CLIPPER Manual PL 10311 (1)
manual pl
DMDE manual pl
KulanKendi Manual (PL)
notatek pl test i iv makroekonomia
ETYKA ZAWODU.cz.IV
Choroby kolkowe koni cz IV
Pięcioksiąg cz. IV - Rdz (Kobieta w Księdze Rodzaju, Teologia(3)
Dziady cz IV
Głębia ostrości cz IV
FINANSE - pytania testowe cz. IV
Dziady cz IV
piesni cz IV 2012, LITURGICZNE
A Mickiewicz Dziady cz IV
cz+iv 4PNHU5G3PV35PS757BS6JX766CNVU4NF3CXZQSQ
CRIC Trainer's Manual PL

więcej podobnych podstron