FIAT BRAVO Radio 60389043 02 2007

background image

R

A

D

I

O

O

D

T

W

A

R

Z

A

C

Z

F

I

A

T

B

R

A

V

O

background image

Instrukcja obsługi stanowi własność Fiat Auto Poland S.A. który udostępnia instrukcję

nieodpłatnie użytkownikom pojazdów samochodowych marki Fiat, Alfa Romeo i Lancia do korzystania

w celu zaspokojenia potrzeb własnych związanych z użytkowaniem wyżej wymienionych pojazdów.

Inny sposób wykorzystania instrukcji, w szczególności w celach zarobkowych, wymaga pisemnej zgody

Fiat Auto Poland S.A.

background image

Regulacja FADER ............................................................ 14
Funkcja LOUDNESS.......................................................... 14
Przystosowanie do telefonu ............................................ 14

RADIO (Tuner) ................................................................ 15
Przyciski wyboru ............................................................ 15
Zapami´tanie ostatnio s∏uchanej stacji ............................ 15
Dostrojenie automatyczne .............................................. 15
Dostrojenie manualne .................................................... 16
Funkcja SCAN.................................................................. 16
Skanowanie stacji zapami´tanych .................................. 16
Zapami´tanie manualne stacji ........................................ 17
Funkcja AUTOSTORE........................................................ 17
S∏uchanie zapami´tanych stacji ...................................... 17
Funkcja AF ...................................................................... 18
Funkcja TA ...................................................................... 18
Funkcja PTY .................................................................... 19
Menu.............................................................................. 20
Mo˝liwe regulacje .......................................................... 21

ODTWARZACZ CD .......................................................... 25
Opis ................................................................................ 25
Wybór odtwarzacza CD .................................................. 25
Wsuwanie/ wysuwanie CD.............................................. 25
Wskazania na wyÊwietlaczu............................................ 25
Wybór nagrania .............................................................. 25
Szybie przesuwanie nagraƒ do przodu/ do ty∏u .............. 26

S

S

P

P

I

I

S

S

T

T

R

R

E

E

Â

Â

C

C

I

I

PREZENTACJA ................................................................

3

Zalecenia ........................................................................

3

– Bezpieczeƒstwo na drodze ..........................................

3

– Warunki odbioru..........................................................

3

– Obs∏uga i konserwacja ................................................

4

– P∏yty kompaktowe CD..................................................

4

– Charakterystyka techniczna..........................................

5

SZYBKI PRZEWODNIK ......................................................

6

Sterowanie w kierownicy ................................................

9

Opis ogólny .................................................................... 10
– Sekcja Radio ................................................................ 10
– Sekcja CD .................................................................... 10
– Sekcja CD MP3 ............................................................ 11
– Sekcja Audio................................................................ 11

FUNKCJONOWANIE I REGULACJE .................................... 12
W∏àczenie radioodtwarzacza .......................................... 12
Wy∏àczenie radioodtwarzacza ........................................ 12
Wybór funkcjonowania Radia//CD/CDChanger ................ 12
Funkcja zapami´tania êród∏a audio ................................ 12
Regulacja g∏oÊnoÊci ........................................................ 12
Funkcja MUTE ................................................................ 13
Funkcja SOFT MUTE ........................................................ 13
Regulacja tonów ............................................................ 13
Regulacja balansu .......................................................... 13
Funkcja PRESET/XX EQ SET*/CLASSIC/ROCK/JAZZ ............ 14

background image

Wybór szybki nagrania.................................................... 26
Funkcja PAUZA ................................................................ 26
Funkcja TRACK SCAN ...................................................... 26
Funkcja TRACK REPEAT .................................................. 27
Funkcja RANDOM .......................................................... 27
Funkcja TPM .................................................................. 27

ODTWARZACZ CD MP3 .................................................. 28
Opis ................................................................................ 28
Tryb MP3 ........................................................................ 28
Odtwarzacz CD MP3 ...................................................... 28
Tryb odtwarzania nagraƒ .............................................. 29
Funkcja DISP .................................................................. 29
Struktura katalogu .......................................................... 30
Wybór katalogu nast´pnego/poprzedniego .................... 30
Funkcja FOLDER REPEAT.................................................. 31
Funkcja RANDOM .......................................................... 31
WyÊwietlenie numeru i nazwy katalogu na wyÊwietlaczu 31
Wybór nagrania .............................................................. 32
Wybór szybki nagrania.................................................... 32
Funkcja NAME SCROLL .................................................... 32

ODTWARZACZ CD CHANGER .......................................... 33
Opis ................................................................................ 33
Wybór CD Changer ........................................................ 33
Ewentualne komunikaty o b∏´dach.................................. 33
Funkcjonowanie.............................................................. 33
Wybór CD ...................................................................... 34
Wybór nagrania .............................................................. 34
Szybie przesuwanie nagraƒ do przodu/ do ty∏u .............. 34

Funkcja SCAN.................................................................. 34
Funkcja PAUSA ................................................................ 35
Funkcja TRACK REPEAT .................................................. 35
Funkcja RANDOM .......................................................... 35
Zakoƒczenie funkcjonowania CD .................................... 35

KODOWANIE .................................................................. 36
Wprowadzenie kodu sekretnego radia ............................ 36
Czas oczekiwania............................................................ 36
Wprowadzenie kodu sekretnego CD Changer.................. 37

background image

3

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENCT

ACJA

ZALECENIA

Bezpieczeƒstwo na drodze

Przed rozpocz´ciem jazdy zalecamy zapo-
znaç si´ z u˝yciem ró˝nych funkcji radiood-
twarzacza (np. zapami´taniem stacji radio-
wych).

Warunki odbioru

Podczas jazdy warunki odbioru ciàgle si´
zmieniajà. Odbiór mo˝e zostaç zak∏ócony
przez góry, budynki lub mosty, szczególnie
przy du˝ej odleg∏oÊci od stacji nadawczej.

OSTRZE˚ENIE Podczas odbioru informacji
o ruchu na drogach g∏oÊnoÊç mo˝e si´
zwi´kszyç w stosunku do normalnego od-
bioru.

P

P

R

R

E

E

Z

Z

E

E

N

N

T

T

A

A

C

C

J

J

A

A

Radioodtwarzacz zosta∏ zaprojektowany
zgodnie ze specyficznym charakterem kabi-
ny i integruje si´ z stylem deski rozdzielczej.

Radioodtwarzacz zainstalowany jest w po-
∏o˝eniu ergonomicznym dla kierowcy i pa-
sa˝era. Grafika znajdujàca si´ na maskow-
nicy umo˝liwia szybkie u˝ycie sterowania i
∏atwà obs∏ug´.

W Lineaccessori Fiat dost´pny jest CD Chan-
ger na 10 p∏yt.

Poni˝ej przedstawione sà instrukcje u˝ycia,
które zalecamy uwa˝nie przeczytaç. Instruk-
cja zawiera ponadto tryby operatywnego
sterowania, za pomocà radioodtwarzacza,
CD Changera (je˝eli jest). OdnoÊnie instruk-
cji u˝ycia CD Changer zapoznaç si´ ze spe-
cyficznà instrukcjà obs∏ugi.

Zbyt wysoko ustawiona g∏o-
ÊnoÊç podczas jazdy stanowi

powa˝ne niebezpieczeƒstwo zarów-
no dla kierowcy jak i innych osób
znajdujàcych si´ na drodze. Dlatego
te˝ wyregulowaç jà zawsze w taki
sposób, aby w wystarczajàcym stop-
niu s∏yszeç dêwi´ki z pobliskiego oto-
czenia (np. sygna∏y dêwi´kowe, ka-
retk´ pogotowia, policj´, itp.).

8:$*$

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

4

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

❒ czyÊciç dok∏adnie ka˝dà p∏yt´ ze Êla-

dów odcisków palców lub z kurzu przy
pomocy odpowiedniej mi´kkiej szmat-
ki. Trzymaç za kraw´dê zewn´trznà p∏y-
ty i czyÊciç od Êrodka w kierunku ze-
wn´trznym;

❒ nie u˝ywaç nigdy do czyszczenia p∏yty

produktów chemicznych (np. butli ze
„sprayem”, z substancjami antystatycz-
nymi lub rozpuszczalnikami), poniewa˝
mogà uszkodziç powierzchni´ p∏yty;

❒ po zakoƒczeniu odtwarzania w∏o˝yç

p∏yt´ do odpowiedniego pude∏ka, aby
zabezpieczyç jà przed porysowaniem
i opuszczaniem nagraƒ podczas odtwa-
rzania;

❒ nie nara˝aç p∏yty na bezpoÊrednie dzia-

∏anie s∏oƒca, wysokà temperatur´ i wil-
goç, aby zapobiec odkszta∏ceniu;

❒ nie naklejaç naklejek oraz nie pisaç na

powierzchni p∏yty o∏ówkiem lub pió-
rem;

Aby wyjàç p∏yt´ z odpowiedniego pude∏ka,
nacisnàç w Êrodku i wyjàç p∏yt´ trzymajàc
za kraw´dê zewn´trznà.

Trzymaç p∏yt´ zawsze za kraw´dê zewn´trz-
nà. Nie dotykaç powierzchni p∏yty.

Aby usunàç odciski palców lub kurzu u˝yç
mi´kkiej szmatki, zaczynajàc od Êrodka w
kierunku zewn´trznym.

Nie u˝ywaç p∏yt porysowanych, zdeformo-
wanych, p´kni´tych itp. U˝ycie takich p∏yt
mo˝e spowodowaç nieprawid∏owe dzia∏a-
nie lub uszkodzenie odtwarzacza.

Aby uzyskaç lepsze odtwarzanie audio, u˝y-
waç noÊników CD t∏oczonych oryginalnie.
Nie gwarantowane jest w∏aÊciwe funkcjo-
nowanie, gdy zostanà u˝yte noÊniki CD-
-R/RW nieprawid∏owo zapisane i/lub o po-
jemnoÊci maksymalnej wi´kszej od 650 MB.

OSTRZE˚ENIE Nie u˝ywaç CD z folià znajdu-
jàcà si´ w handlu lub p∏yt wyposa˝onych w
stabilizatory itp., poniewa˝ mogà zabloko-
waç si´ w wewn´trznym mechanizmie i
uszkodziç p∏yt´.

Obs∏uga i konserwacja

Budowa radioodtwarzacza gwarantuje je-
go d∏ugie funkcjonowanie bez jakiejkolwiek
szczególnej obs∏ugi. W przypadku uszko-
dzenia zwróciç si´ do ASO Fiata.

CzyÊciç maskownic´ wy∏àcznie mi´kkà
szmatkà antystatycznà. Nie u˝ywaç deter-
gentów i Êrodków nab∏yszczajàcych, gdy˝
mogà uszkodziç jej powierzchni´.

P∏yty kompaktowe CD

Pami´taç, ˝e zanieczyszczenia, rysy lub od-
kszta∏cenia mogà spowodowaç opuszcza-
nie nagraƒ podczas odtwarzania i z∏à jakoÊç
dêwi´ku. Aby zapewniç optymalne warun-
ki odtwarzania przestrzegaç poni˝szych za-
leceƒ:
❒ u˝ywaç CD tylko ze znakiem firmo-

wym:

background image

5

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENCT

ACJA

OSTRZE˚ENIE Odtwarzacz CD jest w stanie
odczytaç p∏yty z nagraniami prawie wszyst-
kich systemów kompresji aktualnie dost´p-
nych w handlu (np. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), natomiast nie gwarantuje
odczytu wszystkich formatów kompresji.

OSTRZE˚ENIE W przypadku, gdy zostanie
w∏o˝ona p∏yta wielosesyjna, zostanie od-
tworzona jedynie pierwsza sesja.

OSTRZE˚ENIE W przypadku u˝ycia CD za-
bezpieczonych przed kopiowaniem, mo˝li-
we ˝e b´dzie konieczne zaczekanie kilka se-
kund zanim system rozpocznie odtwarza-
nie. Ponadto, z powodu mno˝àcych si´ za-
wsze nowych i ró˝nych metod zabezpiecze-
nia, nie jest mo˝liwe zagwarantowanie, aby
odtwarzacz CD odtwarza∏ jakiekolwiek p∏y-
ty zabezpieczone. ObecnoÊç zabezpieczenia
przed kopiowaniem jest bardzo cz´sto po-
dawana bardzo ma∏ymi literami lub trudny-
mi do odczytania na pude∏ku CD i sygnali-
zowana napisem jak na przyk∏ad „COPY
CONTROL”, „COPY PROTECTED”, „THIS CD
CANNOT BE PLAYED ON PC/MAC” lub iden-
tyfikowana za pomocà symboli jak na przy-
k∏ad:

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

❒ Moc wyjÊciowa: 4x36W

Instalacja podstawowa

❒ 6 g∏oÊników (2 midwoofer + 2 tweeter

przednie, 2 full-range tylne).

Instalacja Hi – Fi Interscope
(gdzie przewidziano)

❒ 8 g∏oÊników (2 midwoofer + 2 tweeter

przednie, 2 midwoofer + 2 tweetery
tylne), subwoofer i wzmacniacz wielo-
kana∏owy z ASP (equalizer analogiczny).

❒ Przystosowanie dla CD Changer
❒ System zabezpieczenia przed kradzie˝à.

Ponadto, cz´sto p∏yty chronione nie posia-
dajà na p∏ycie (i na odpowiednim pude∏-
ku),symbolu identyfikujàcego p∏yt´ audio:

background image

6

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

S

S

Z

Z

Y

Y

B

B

K

K

I

I

P

P

R

R

Z

Z

E

E

W

W

O

O

D

D

N

N

I

I

K

K

SEKCJA AUDIO

❒ Funkcja Mute/Pauza
❒ Funkcja Loudness
❒ Funkcja Audio Clip Detect
❒ Funkcja Soft Mute
❒ Equalizer graficzny 5 zakresowy
❒ Regulacja oddzielna tonów niskich/wy-

sokich

❒ Balans kana∏ów prawy/lewy i przód/ty∏

F0Q0600m

SEKCJA CD/ MP3

❒ Play/Pauza
❒ Wybór nagrania poprzedniego/nast´p-

nego

❒ FF/FR
❒ Wybór katalogu poprzedniego/

nast´pnego

SEKCJA RADIO

❒ Odbiór informacji o stanie dróg (TA)
❒ Zapami´tanie automatyczne 6 stacji

w zakresie FM (funkcja AutoSTore)
i 6 satcji w zakresie AM.

background image

7

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEDOWNIK

G¸ÓWNE FUNKCJE
W∏àczenie
Wy∏àczenie
Regulacja g∏oÊnoÊci
Aktywacja/dezaktywacja g∏oÊnoÊci (MUTE/PAUZA)
Wybór zakresu cz´stotliwoÊci
(FM1, FM2, FM3, FM AST, LW, MW, AMAST)
Cz´stotliwoÊç alternatywna
Typ programu
Informacje o ruchu na drogach
Ustawienia audio
Aktywacja equalizera
Regulacja funkcji zaawansowanych

Wybór êród∏a audio (Radio, CD, CD Changer)

Sposób naciÊni´cia przycisku

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Obrót w lewo/w prawo pokr´t∏a
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko cyklicznie przycisk

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Wyszukanie manualne stacji: nacisnàç krótko przycisk
Aktywacja menu 1 poziomu: nacisnàç krótko przycisk
Aktywacja menu 2 poziomu: nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Nacisnàç krótko przycisk

FUNKCJE RADIA

Wyszukiwanie automatyczne stacji radiowych

Zapami´tanie stacji radiowych bie˝àcych

Przywo∏anie zapami´tanej stacji

Skanowanie automatyczne stacji radiowych

Sposób naciÊni´cia przycisku
Nacisnàç krótko przycisk
(nacisnàç d∏u˝ej, aby szybko wyzerowaç)
Nacisnàç d∏u˝ej odpowiedni przycisk od 1 do 6,
aby wybraç / zapami´taç
Nacisnàç krótko odpowiedni przycisk od 1 do 6,
aby wybraç / zapami´taç
Nacisnàç krótko przycisk

212))

087(

%$1'

$6

$)

37<

7$
$8',2

'63

0(18

5'6

65&

È Í



6&$1

Przycisk

Przycisk

background image

8

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE ODTWARZACZA CD

Odtwarzanie nagrania poprzedniego/ nast´pnego
Przesuwanie szybkie nagraƒ na CD do ty∏u / do przodu
Wysuni´cie CD
Wybranie zakresu cz´stotliwoÊci radia
Wybranie CD nast´pnej/poprzedniej (w trybie CD Changer)

Wybranie katalogu nast´pnego/poprzedniego (z MP3)

Wybranie szybkie nagrania na CD (lub katalogu) (w trybie CD
MP3) (funkcja zarzàdzana pokr´t∏em regulacji g∏oÊnoÊci)
WyÊwietlenie danych Êcie˝ki CD MP3 (w trybie CD MP3)
Ustawienie wyÊwietlania na wyÊwietlaczu danych Êcie˝ki CD
MP3 (w trybie CD MP3)
Aktywacja/dezaktywacja powtarzania nagraƒ CD (w trybie CD)
Aktywacja/dezaktywacja powtarzania Êcie˝ek MP3 znajdujà-
cych si´ na CD MP3/ Powtarzania Êcie˝ek MP3 znajdujàcych si´
w katalogu/Powtarzanie wewnàtrz CD MP3 (w trybie CD MP3)
Aktywacja/dezaktywacja powtarzania losowego nagraƒ/ Êcie-
˝ek MP3 znajdujàcych si´ na CD.

Sposób naciÊni´cia przycisku

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

È Í

˚

%$1'

$6

&'

* 

&'

* ²

)²75.

537

51'

',63

&'&'²

Przycisk

background image

FUKCJE

W∏àczenie/ wy∏àczenie AudioMute
(z dost´pnym radiem)

Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci

Zmniejszenie g∏oÊnoÊci

Przycisk wyboru zakresu cz´stotliwoÊci radia (FM1, FM2,

FMT, MW, LW) i s∏uchanych êróde∏ (Radio – CD – MP3 –

CD Changer)

Radio: s∏uchanie zapami´tanych stacji na przyciskach (1-6)
Odtwarzacz CD: wyszukanie nagrania nast´pnego
CD Changer: wybranie nagrania nast´pnego

Radio: s∏uchanie zapami´tanych stacji na przyciskach (6-1)
Odtwarzacz CD: wyszukanie nagrania poprzedniego
CD Changer: wybranie nagrania poprzedniego

9

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEDOWNIK

STEROWANIE W KIEROWNICY
(gdzie przewidziano)

F0Q0735m

Sposób naciÊni´cia przycisku

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Przycisk

&


²

65&

background image

10

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

❒ Zapami´tanie manualne 42 stacji: 24

w paÊmie FM (6 w FM1, 6 w FM2, 6
w FMT i 6 w FMAST), 6 w paÊmie MW
i 6 w paÊmie LW ;

❒ Zapami´tanie automatyczne (funkcja

AUTOSTORE) 6 stacji w paÊmie FM i 6
w paÊmie AM;

❒ Funkcja SENS DX/LO (regulacja czu∏oÊci

wyszukiwania stacji radiowych);

❒ Funkcja Scan (skanowanie zapami´ta-

nych stacji) s∏uchanie przez oko∏o 10
sekund ka˝dej stacji;

❒ Wybór automatyczny Stereo/Mono.

Sekcja CD

❒ Wybór p∏yty (numer p∏yty);
❒ Wybór nagrania (do przodu/do ty∏u);
❒ Szybkie przesuwanie nagraƒ do przo-

du/do ty∏u;

❒ Funkcja Track Repeat (powtarzanie

ostatniego nagrania);

❒ Funkcja Track Scan (skanowanie nagraƒ

znajdujàcych si´ na CD s∏uchanie przez
oko∏o 10 sekund ka˝dego nagrania);

❒ Funkcja Random (odtwarzanie losowe

nagraƒ);

❒ Funkcja TPM (zapami´tanie kolejnoÊci

odtwarzania nagraƒ na CD);

❒ Funkcja CD Naming (nadanie nazwy

dla CD), tylko dla trybu CD Changer.
Funkcja nie dostepna w radiu z MP3;

❒ Funkcjach Compression (ograniczenie

g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od poziomu
nadchodzàcych sygna∏ów z CD).

OPIS

Aparat wyposa˝ony jest w nast´pujàce
sekcje:

Sekcja radio

❒ Strojenie PLL w zakresach cz´stotliwo-

Êci FM/AM/MW/LW;

❒ RDS (Radio Data System) z funkcjà TA

(informacje o ruchu na drogach) - PTY
(Typ programu) - EON (Enhanced Other
Network) - REG (Programy regionalne);

❒ AF: wybór poszukiwanych cz´stotliwo-

Êci alternatywnych w trybie RDS;

❒ Dostrajanie stacji automatyczne/ ma-

nualne;

background image

11

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEDOWNIK

SEKCJA AUDIO

❒ Funkcja Mute/Pauza;
❒ Funkcja Soft Mute;
❒ Funkcja Loudess
❒ Funkcja Audio Clip Detect;
❒ Equalizer graficzny 5 zakresowy;
❒ Oddzielna regulacja tonów niskich/wy-

sokich;

❒ Balans kana∏ów prawego/ lewego.

Na CD multimedialnych
oprócz Êcie˝ek audio zareje-
strowane sà tak˝e Êcie˝ki z

danymi. Odtwarzanie tych CD mo˝e
sprowokowaç szumy o g∏oÊnoÊci, któ-
ra zagrozi bezpieczeƒstwu na drodze, a
tak˝e mo˝e uszkodziç koƒcowe
wzmacniacze i g∏oÊniki.

Sekcja CD MP3

❒ Wybór katalogu (poprzedniego/ nast´p-

nego);

❒ Wybór nagrania (do przodu/ do ty∏u);
❒ Przesuwanie szybkie (do przodu/do ty∏u);
❒ Funkcja Disp: wyÊwietlenie nazwy ka-

talogu, informacje ID3 – TAG, czas
trwania od poczàtku nagrania, nazwa
pliku;

❒ Funkcja Folder Repeat: wybór trybu po-

wtarzania nagraƒ;

❒ Funkcja Random: powtarzanie losowe

nagraƒ znajdujàcych si´ w katalogu;

❒ Funkcja Name Scroll: przesuwanie

nazw nagraƒ/katalogów;

❒ Odtwarzacz CD audio lub danych,

CD - R i CD - RW.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

12

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE

I REGULACJE

WYBÓR FUNKCJI
RADIO/COMPACT DISC/
CD CHANGER

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk SRC
jest mo˝liwe wybranie cykliczne poni˝szych
funkcji:

– TUNER (Radio),

– CD (p∏yta Compact Disc),

– CDC (CD Changer) (tylko, je˝eli jest pod-

∏àczony CD Changer).

Po ka˝dej zmianie êród∏a dêwi´ku uka˝e na
wyÊwietlaczu napis odpowiadajàcy wybra-
nej funkcji: TUNER (Radio), CD (p∏yta kom-
paktowa), CDC (CD Changer).

Funkcje nie sà wybierane (np. „CD”, gdy nie
jest w∏o˝ona p∏yta CD) zostajà automatycz-
nie wy∏àczone.

FUNKCJA ZAPAMI¢TANIA
èRÓD¸A AUDIO

Je˝eli podczas s∏uchania CD zostanie wybra-
na inna funkcja (np. radio), odtwarzanie zo-
stanie przerwane i po przywróceniu trybu
CD, odtwarzanie rozpocznie si´ od miejsca,
w którym zosta∏o przerwane.

Je˝eli podczas s∏uchania radia zostanie wy-
brana inna funkcja, po przywróceniu trybu
Radio, zostanie dostrojona ostatnio s∏ucha-
na stacja.

REGULACJA G¸OÂNOÂCI

Regulacj´ wymaganej g∏oÊnoÊci uzyskuje
si´ przy pomocy przycisku/ pokr´t∏a ON/OFF.

Obracajàc pokr´t∏o w prawo zwi´ksza si´
g∏oÊnoÊç, obracajàc w lewo zmniejsza si´.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „VOLUME
00”...”VOLUME 12”.

W¸ÑCZENIE RADIOODTWARZACZA

Radioodtwarzacz w∏àcza si´ naciskajàc przy-
cisk/ pokr´t∏o ON/OFF. W∏àczenie radia w ra-
dioodtwarzaczu jest po∏àczone z w∏àcze-
niem samochodu: po obróceniu kluczyka w
wy∏àczniku zap∏onu w pozycj´ MAR, w∏àcza
si´ radio; po obróceniu kluczyka w pozycj´
STOP wy∏àcza si´ (patrz „Ustawienia funk-
cji AUTO” w rozdziale „Radio”).

Je˝eli w∏àczy si´ radioodtwarzacz, gdy klu-
czyk w wy∏àczniku zap∏onu jest w pozycji
STOP, to wy∏àczy si´ automatycznie po oko-
∏o 20 minutach.

WY¸ÑCZENIE RADIOODTWARZACZA

Aby wy∏àczyç radioodtwarzacz przytrzymaç
naciÊni´ty przycisk/ pokr´t∏o ON/ OFF

F

F

U

U

N

N

K

K

C

C

J

J

O

O

N

N

O

O

W

W

A

A

N

N

I

I

E

E

I

I

R

R

E

E

G

G

U

U

L

L

A

A

C

C

J

J

E

E

background image

13

SZYBKI

PRZEDOWNIK

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE

I REGULACJE

FUNKCJA SOFT MUTE

Gdy zostanie w∏àczona lub wy∏àczona funk-
cja Mute, g∏oÊnoÊç zwi´ksza si´ lub zmniej-
sza narastajàco (funkcja Soft Mute).

REGULACJA TONÓW
(wysokich/niskich)

Wykonaç nast´pujàco:

– nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

AUDIO

DSP

a˝, gdy uka˝e si´ na wyÊwie-

tlaczu napis „BASS”, „TREBLE”;

– obróciç przycisk/ pokr´t∏o ON/OFF w pra-

wo, aby zwi´kszyç tony niskie lub tony
wysokie, lub w lewo, aby je zmniejszyç.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ przez kilka se-
kund poziom tonów niskich/wysokich (od
–10 do +10).

Po kilku sekundach od ostatniej regulacji na
wyÊwietlaczu przywrócone zostanà wska-
zania g∏ówne radia.

REGULACJA BALANSU

Wykonaç nast´pujàco:

– nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

AUDIO

DSP

a˝, gdy uka˝e si´ na wyÊwie-

tlaczu napis „BLANCE”;

– obróciç przycisk/ pokr´t∏o ON/OFF w pra-

wo, aby zwi´kszyç dêwi´k dochodzàcy z
g∏oÊnikow prawych lub w lewo, aby
zwi´kszyç dêwi´k dochodzàcy z g∏oÊni-
kow lewych;

Na wyÊwietlaczu uka˝e sie przez kilka se-
kund poziom balansu. Od

Í +10 do

È +10 (È = prawo, Í = lewo). Po kilku

sekundach od ostatniej regulacji na wyÊwie-
tlaczu przywrócone zostanà wskazania
g∏ówne radia.

FUNKCJA MUTE
(zerowanie g∏oÊnoÊci)

Aby uaktywniç funkcj´ Mute nacisnàç krót-
ko przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç zmniejszy si´
stopniowo (funkcja Soft Mute) i na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ napis z wybranà funkcjà na-
st´pnie wskazanie Mute (np. „TUNER MU-
TE” gdy wybrana jest funkcja Radio).

Aby dezaktywowaç funkcj´ Mute ponownie
nacisnàç krótko przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç
zwi´kszy si´ stopniowo (funkcja Soft Mute)
przywracajàc wartoÊç przed aktywacjà funk-
cji Mute.

Obracajàc przycisk/pokr´t∏o ON/OFF zmie-
nia si´ poziom dêwi´ku, ale funkcja Mute
pozostaje aktywna. Aby dezaktywowaç na-
le˝y ponownie nacisnàç przycisk Mute.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

14

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE

I REGULACJE

REGULACJA FADER

Wykonaç nast´pujàco:

– nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

AUDIO

DSP

a˝, gdy uka˝e si´ na wyÊwie-

tlaczu napis „FADE”;

– obróciç przycisk/pokr´t∏o ON/OFF w pra-

wo, aby zwi´kszyç dêwi´k pochodzàcy z
g∏oÊników przednich lub obróciç w lewo
aby zwi´kszyç dêwi´k pochodzàcy z g∏o-
Êników tylnych.

Po kilku sekundach od ostatniej regulacji na
wyÊwietlaczu przywrócone zostanà wska-
zania g∏ówne radia.

FUNKCJA LOUDNESS

Funkcja Loudness poprawia g∏oÊnoÊç dêwi´-
ku podczas s∏uchania przy niskim poziomie,
zwi´kszajàc tony niskie i wysokie.

Wy∏àcza si´, gdy g∏oÊnoÊç jest wyregulowa-
na na maksymalnà.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´, na-
le˝y dostaç si´ do MENU naciskajàc krótko
przycisk MENU

RDS

i przeglàdaç z kolejny-

mi naciÊni´ciami. Stan tej funkcji (w∏àczo-
na/wy∏àczona) sygnalizowany jest na wy-
Êwietlaczu napisem „LOUDNESS: ON” (lo-
udness w∏àczona) lub „LOUDNESS: OFF” (lo-
udness wy∏àczona) wybieralne za pomocà
przycisków

È lub Í.

PRZYSTOSOWANIE DO TELEFONU

Je˝eli w samochodzie zamontowany jest ze-
staw g∏oÊno mówiàcy, gdy zostanie odebra-
ne po∏àczenie telefoniczne, zostanie usta-
wiona g∏oÊnoÊç wybrana dla funkcji PHONE
w menu, ewentualnie g∏oÊnoÊç mo˝na wy-
∏àczyç OFF.

FUNKCJA PRESET/XX EQ SET*/
CLASSIC/ROCK/JAZZ
(aktywacja/dezaktywacja equalizera)

Aby uaktywniç equalizer, nacisnàç d∏u˝ej
przycisk AUDIO

DSP

i obróciç przycisk/pokr´-

t∏o ON/OFF, aby wybraç jednà z regulacji:

– „PRESET” (regulacja nie definitywna equ-

alizera),

– „CLASSIC” (regulacja nie definitywna

equalizera dla optymalnego s∏uchania
muzyki klasycznej),

– „ROCK” (regulacja nie definitywna equ-

alizera dla optymalnego s∏uchania mu-
zyki rokowej);

– „JAZZ” (regulacja nie definitywna equ-

alizera dla optymalnego s∏uchania mu-
zyki jazzowej),

– „CUSTOMER” (regulacja w 5 zakresach

equalizera modyfikowalna przez u˝yt-
kownika).

Nacisnàç kilkakrotnie przycisk

È lub Í, aby

wybraç zakres regulacji, a nast´pnie za po-
mocà przycisku/pokr´t∏a ON/OFF zmniejszyç/
zwi´kszyç poziom wybranego zakresu cz´-
stotliwoÊci.

background image

15

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Wybierajàc AM podzielone jest na bloki pa-
mi´ci MW, LW i AMAST. Sekcja AMAST za-
rezerwowana jest dla stacji zapami´tanych
automatycznie funkcjà AutoSTore.

Radioodtwarzacz jest zawsze przygotowa-
ny do odbioru stacji w trybie RDS (Radio Da-
ta System).

PRZYCISKI WYBORU

Przyciski z symbolami od 1 do 6 umo˝liwia-
jà ustawienia nast´pujàcych zakresów stacji:

– 24 w zakresie FM (6 w FM1, 6 w FM2,

6 w FM3, 6 w FMAST),

– 6 w zakresie fal LW,

– 6 w zakresie fal MW,

– 6 w zakresie fal AMAST.

Aby przywo∏aç wybranà stacj´ na przycisku,
nale˝y wybraç ˝àdany zakres cz´stotliwoÊci
i nast´pnie nacisnàç krótko odpowiedni
przycisk (od 1 do 6). Na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ nazwa i cz´stotliwoÊç stacji a tak˝e
numer przycisku.

ZAPAMI¢TANIE OSTATNIO
S¸UCHANEJ STACJI

Radioodtwarzacz przechowuje automatycz-
nie w pami´ci ostatnio s∏uchanà stacj´ dla
ka˝dego odbieranego zakresie, która zosta-
nie nast´pnie dostrojona po w∏àczeniu ra-
dioodtwarzacza lub po zmianie odbierane-
go zakresu.

DOSTROJENIE AUTOMATYCZNE

Nacisnàç krótko przycisk

È lub Í, aby roz-

poczàç wyszukiwanie automatyczne dostro-
jenia nast´pnej stacji, która jest mo˝liwa do
wyszukania w wybranym kierunku.

Je˝eli stacja, na której zatrzyma si´ dostra-
janie jest jednà z stacji zapami´tanych na
przyciskach (od 1 do 6) na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ numer przycisku.

Gdy w∏àczymy radioodtwarzacz zostanie
s∏uchane ostatnio êród∏o dêwi´ku wybra-
ne przed wy∏àczeniem (Radio, Compact Disc
lub CD Changer).

Aby wybraç êród∏o dêwi´ku Radio podczas
s∏uchania innego êród∏a, nacisnàç krótko i
kilkakrotnie przycisk SRC a˝, gdy nie zosta-
nie wybrana ta funkcja.

Je˝eli aktywnym êród∏em jest Radio, naci-
snàç krótko i kilkakrotnie przycisk BAND

AS

,

aby wybraç ˝àdany zakres fal.

Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku BAND
AS, powoduje wybranie cykliczne zakresu
fal „FM1”, „FM2”, „FM3”, „FMAST”, „LW”,
„MW” i „AMAST”.

Wybierajàc FM podzielone jest na bloki pa-
mi´ci FM1, FM2, FM3 i FMAST. Funkcja
FMAST zarezerwowana jest dla stacji zapa-
mi´tanych automatycznie funkcjà AutoSTore.

Zakres odbioru „FMAST” zarezerwowany
jest dla stacji zapami´tanych automatycz-
nie funkcjà AutoSTore.

R

R

A

A

D

D

I

I

O

O

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

16

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

FUNKCJA SCAN
(skanowanie stacji)

Po naciÊni´ciu przycisku SCAN: uruchamia
si´ skanowanie stacji w wybranym zakresie
cz´stotliwoÊci (FM, AM, MW, LW). Ka˝da
stacja zostanie s∏uchana przez kilka sekund
i cz´stotliwoÊç zostanie wyÊwietlana na wy-
Êwietlaczu.

Podczas przeszukiwania na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ jeden z napisów„TUNER SCAN” z
migajàcym napisem „SCAN”.

Gdy aktywna jest funkcja SCAN, wszystkie
inne funkcje zerujà si´.

Funkcja SCAN zostanie przerwana w nast´-
pujàcych przypadkach:

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN,

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza,

– po zmianie s∏uchanego êród∏a (Radio, CD

Changer),

– po zmianie wybranego zakresu cz´sto-

tliwoÊci (lub bloku pami´ci),

– po naciÊni´ciu jednego z przycisków wy-

boru stacji,

– po uaktywnieniu funkcji Autostore (za-

pami´tywanie automatyczne).

SKANOWANIE STACJI
ZAPAMI¢TANYCH NA PRZYCISKACH

Nacisnàç, przez co najmniej 2 sekundy przy-
cisk SCAN, aby uruchomiç skanowanie sta-
cji zapami´tanych na przyciskach w aktu-
alnym zakresie cz´stotliwoÊci:

– FM: FM1, FM2, ... FM II 1, FM II 2, ... FM

III 1, FM III 2, ... FMAST 1, FMAST 2. ...

– AM: MW 1, MW 2, ... MW 6, LW 1,

LW 2, ... LW 6, AMAST 1, AMAST 2, ...

Ka˝da zapami´tana stacja b´dzie s∏uchana
przez kilka sekund i jej cz´stotliwoÊç uka˝e
si´ na wyÊwietlaczu.

Funkcja SCAN zapami´tanych stacji na przy-
ciskach zostanie przerwana w nast´pujà-
cych przypadkach:

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN,

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza,

– po naciÊni´ciu jednego z przycisków za-

pami´tania stacji,

– po uaktywnieniu funkcji Autostore (za-

pami´tanie automatyczne),

– po zmianie s∏uchanego êród∏a (Radio, CD

Changer),

– po zmianie poziomu FM lub wybrane-

go zakresu cz´stotliwoÊci.

DOSTROJENIE MANUALNE

Umo˝liwia wyszukanie manualne stacji w
wybranym zakresie. Funkcja ta jest dost´p-
na za pomocà wybrania w MENU (patrz roz-
dzia∏ „Aktywacja/dezaktywacja wyszukiwa-
nia manualnego stacji” (TUNING SEEK) w
opisie „Radio”).

Aby wykonaç dostrojenie manualne, nale˝y:

– Wybraç zakres przyciskiem BAND AS:

FM1, FM2, FM3, MW lub LW.

– Nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

È

lub

Í.

Przytrzymujàc naciÊni´ty jeden z przycisków

È lub Í uzyskuje si´ ciàg∏e szybkie przesu-

wanie stacji do przodu do momentu zwol-
nienia przycisku.

background image

17

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

ZAPAMI¢TANIE MANUALNE STACJI

Stacj´, która jest s∏uchana w wybranym za-
kresie mo˝na zapami´taç na przyciskach nu-
merycznych od 1 do 6.

Nacisnàç d∏u˝ej jeden z przycisków (od 1 do
6). Stacja zostanie zapami´tana, na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ numer przycisku zapami´-
tywanej stacji i wyemitowany zostanie po-
twierdzajàcy sygna∏ (beep ).

FUNKCJA AUTOSTORE
(automatyczne zapami´tanie stacji)

Aby uaktywniç funkcj´ Autostore (progra-
mowanie automatyczne) przytrzymaç naci-
Êni´ty przycisk BAND

AS

. Przy pomocy tej

funkcji radio zapami´ta automatycznie sta-
cje o sygnale najmocniejszym, w malejàcej
kolejnoÊci odpowiednio do zmniejszajàce-
go si´ nat´˝enia sygna∏u w zakresie FMAST
(je˝eli dostrojony jest zakres FM) lub AMAST
(je˝eli dostrojony jest zakres AM).

OSTRZE˚ENIE Uaktywnienie funkcji Autosto-
re powoduje skasowanie stacji poprzednio
zapami´tanych w zakresie FMAST lub
AMAST.

Podczas fazy zapami´tywania automatycz-
nego na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „TU-
NER FMAST”, lub „TUNER AMAST”, je˝eli
znajdujemy si´ trybie TUNER (Radio) w za-
kresie cz´stotliwoÊci FM lub AM. Aby prze-
rwaç proces zapami´tywania automatycz-
nego ponownie nacisnàç przycisk BAND AS:
radio dostroi si´ do stacji s∏uchanej przed
uaktywnieniem funkcji AutoSTore.

S¸UCHANIE ZAPAMI¢TANYCH STACJI

Wykonaç nast´pujàco:

– wybraç ˝àdany zakres cz´stotliwoÊci i

bloki pami´ci ( FM1, FM2, FM3, FMAST,
MW, LW, AMAST);

– nacisnàç krótko jeden z szeÊciu przyci-

sków zapami´tywania stacji

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ nazwa stacji (je-
˝eli jest) i cz´stotliwoÊç, natomiast w dol-
nym rz´dzie wyÊwietlacza wyÊwietlony jest
napis „Pn”, gdzie „n” jest numerem aktyw-
nego przycisku zapami´tanej stacji.

W zakresie FM1, FM2, FM3 i FMAST, je˝eli
sygna∏ odbioru jest s∏aby lub zak∏ócony i
funkcja AF wyszukiwania cz´stotliwoÊci al-
ternatywnej aktywna, zostaje automatycz-
nie dostrojona stacja o silniejszym sygna-
le, która nadaje ten sam program.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

18

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Gdy sygna∏ dostrojonej stacji RDS jest s∏a-
by, mogà wystàpiç dwa przypadki:

– W trybie „AF SWITCHING: ON” i syste-
mie RDS aktywnym, z dost´pnym nadawa-
niem radio automatycznie dostroi si´ do
optymalnej cz´stotliwoÊci wybranej stacji
nadajàcej ten sam program. Podczas podró-
˝y b´dzie mo˝na kontynuowaç s∏uchanie
wybranej stacji bez koniecznoÊci zmiany
cz´stotliwoÊci, gdy zmieniamy obszar. Na-
turalnie konieczne jest, aby s∏uchana sta-
cja znajdowa∏a si´ w obszarze w, którym si´
znajdujemy.

– W trybie „AF SWITCHING: OFF” radio nie
wykonuje dostrojenia automatycznego sta-
cji o silniejszym sygnale i nale˝y wyszukaç
stacje manualnie przy pomocy przycisków
dostrajania.

FUNKCJA AF
(wyszukiwanie cz´stotliwoÊci
alternatywnej)

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç wyszukiwa-
nie cz´stotliwoÊci alternatywnej AF wybra-
nej stacji, nacisnàç krótko przycisk AF

PTY

.

Nazwa stacji (je˝eli jest RDS dost´pny) zo-
stanie ukazana na wyÊwietlaczu i je˝eli
funkcja jest aktywna uka˝e si´ napis:

– „AF SWITCHING: ON” = wyszukiwanie

cz´stotliwoÊci alternatywnej aktywne,

– „AF SWITCHING: OFF” = wyszukiwanie

cz´stotliwoÊci alternatywnej nie aktywne.

FUNKCJA TA
(informacje o ruchu na drogach)

Niektóre stacje w zakresie fal FM (w blokach
pami´ci FM 1, FM 2, FM 3 i FMAST) sà do-
st´pne transmisje tak˝e informujàce o wa-
runkach drogowych. Podczas nadawania
wiadomoÊci o ruchu na drogach uka˝e si´
na wyÊwietlaczu napis „TRAFFIC INFO” na
przemian z wyÊwietlaniem bie˝àcym (np.
nazwa stacji).

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç funkcj´ TA
informacji o ruchu na drogach, nacisnàç
krótko przycisk TA. Je˝eli funkcja ta jest ak-
tywna na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„TA–ON”.

Przy aktywnej funkcji TA, z chwilà rozpocz´-
cia nadawania informacji o ruchu na dro-
gach, radioodtwarzacz prze∏àczy si´ na tà
stacj´, przerywajàc jednoczeÊnie bie˝àcà
transmisj´ lub odtwarzanie CD. Prze∏àcze-
nie pomi´dzy jednà stacjà a drugà nadajà-
cà informacje o ruchu na drogach zostanie
wykonane tylko wtedy, gdy sà one po∏àczo-
ne i zarzàdzane funkcjà EON.

background image

19

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcja PTY – Typy programów
(wybór typu programu)

Wiele stacji radiowych oferuje w zakresie
FM (FM1, FM 2, FM 3) us∏ug´ typy progra-
mów (PTY). Na przyk∏ad stacje, które nada-
jà informacje/ wiadomoÊci wyÊwietlajà ja-
ko kod PTY napis „NEWS”.

Przy aktywnej funkcji PTY uaktywnia si´ filtr
wyszukiwania, który umo˝liwia dostrojenie
tylko tych stacji, które nadajà programy z
wybranym kodem PTY (np. „POP”).

Aby uaktywniç funkcj´ PTY, nacisnàç d∏u˝ej
przycisk AF

PTY

.

Typy programów oferowane przez stacje ra-
diowe mogà zmieniaç si´ w zale˝noÊci od
transmisji:

NEWS

WiadomoÊci
i aktualnoÊci

AFFAIRS

Polityka i wydarzenia

INFO

Specjalne programy
informacyjne

SPORT

Transmisje sportowe

EDUCATE

Kszta∏cenie
i doskonalenie

DRAMA

S∏uchowiska radiowe
i literatura

CULTURE

WiadomoÊci kultural-
ne, koÊcielne i religijne

SCIENCE

Wiedza

VARIED

Ró˝ne

POP M

Muzyka pop
(hity i notowania)

ROCK

M Muzyka rockowa

EASY M

Muzyka lekka

LIGHT M

Lekka muzyka
klasyczna

CLASSIC

Muzyka klasyczna

OTHER M

Nie klasyfikowane
programy muzyczne
(np. folklor)

WEATHER

Prognoza pogody

FINANCE

WiadomoÊci ekono-
miczne

CHILDREN

Programy dla dzieci

SOCIAL

Informacje socjalne

RELIGION

WiadomoÊci religijne
i filozoficzne

PHONE IN

Rozmowy telefoniczne
ze s∏uchawkami (inna
ni˝ w funkcja „PHONE
IN” uruchamiana tylko
przez po∏àczenie z ze-
stawem g∏oÊno mó-
wiàcym telefonu ko-
mórkowego

TRAVEL

Informacje turystyczne

LEISURE

Czas wolny, hobby
i rozrywki

JAZZ

Muzyka jazzowa

COUNTRY

Muzyka country

NATION M

WiadomoÊci krajowe

OLDIES

Golden Oldies

FOLK M

Muzyka ludowa (folk)

DOCUMENT

Serwis specjalny

Automatyczne wyszukiwanie PTY

Aby wybraç typ programu przy pomocy wy-
szukiwania automatycznego wybraç typ
programu z zapami´tanej listy i nast´pnie
uruchomiç wyszukiwanie automatyczne.
Procedura ta jest opisana w nast´pnych roz-
dzia∏ach.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

20

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Reaktywacja funkcji PTY

Nacisnàç przycisk AF

PTY

przez ponad 2 se-

kundy. Nast´pnie wyÊwietlony zostanie
ostatnio wybrany typ programu (np. „POP”).

Ustawienie typu programu

Nacisnàç przez ponad 2 sekundy przycisk
AF PTY, uka˝e si´ kod PTY aktualnie s∏ucha-
nej stacji. Wybraç ˝àdany kod obracajàc
przyciskiem/pokr´t∏em ON/OFF. Nast´pnie
nacisnàç jeden z przycisków

È lub Í, aby

uruchomiç wyszukiwanie automatyczne sta-
cji z wybranym kodem PTY. Wyszukiwanie
automatyczne PTY zatrzyma si´ automatycz-
nie na nast´pnej stacji, która oferuje typ wy-
branego programu i uka˝e si´ typ progra-
mu (np. „POP”) i napis „PTY” b´dzie miga∏.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli nie ma stacji oferujà-
cych wybrany typ programu, w∏àczona zo-
stanie ostatnio dostrojona stacja i funkcja
PTY zostaje pomini´ta.

Dezaktywacja funkcji PTY

Po wejÊciu w tryb PTY, je˝eli przez 10 se-
kund nie zostanie wykonana ˝adna opera-
cja, radio powróci do poprzedniego trybu
przed naciÊni´ciem przycisku AF

PTY

i zapa-

mi´tany zostanie ostatnio wybrany kod PTY.

MENU

Funkcja przycisku MENU RDS

Aby uaktywniç funkcj´ Menu, nacisnàç krót-
ko przycisk MENU

RDS

.

W ten sposób uzyskuje si´ dost´p do Menu
pierwszego poziomu. Aby dostaç si´ do dru-
giego poziomu przytrzymaç naciÊni´ty przy-
cisk MENU RDS przez ponad 2 sekundy.

Aby przesuwaç funkcje w Menu naciskaç kil-
kakrotnie przycisk MENU RDS.

Funkcjami zarzàdzanymi w Menu pierw-
szego poziomu

sà:

1

Aktywacja/ dezaktywacja wyszukiwa-
nia manualnego (MANUAL) stacji (TU-
NING SEEK),

2

CD Compression

3

Potwierdzenie dêwi´kiem funkcji (BEEP),

4

Regulacja czu∏oÊci dostrajania (SENS
DX/LO),

5

Aktywacja/ dezaktywacja programów
informacyjnych (NEWS),

6

Kontrola g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od
pr´dkoÊci samochodu (SVC),

7

Regulacja dostrojenia informacji o ru-
chu na drogach (EON TA),

8

Aktywacja/ dezaktywacja funkcji loud-
ness (LOUDNESS),

9

Nadanie nazw dla CD (CD NAMING)
(tylko w trybie CD Changer),

10 Przyznanie nazw/wybranym nagraniom

CD (TPM = Track Program Memory).

Aby uaktywniç/dezaktywowaç wybranà
funkcj´ u˝yç przycisków

È lub Í.

Funkcjami zarzàdzanymi w Menu drugie-
go poziomu

sà:

1 WyÊwietlenie godziny przez aktualnie od-

bieranà stacj´ RDS (je˝eli jest dost´pna),

2 Aktywacja/ dezaktywacja „dynamiczne-

go wy∏àcznika zak∏óceƒ” (AUDIO CLIP
DETECT),

3 Ustawienie maksymalnej g∏oÊnoÊci przy

w∏àczaniu (MAX VOLUME),

4 Funkcja regulacji g∏oÊnoÊci telefonu

(PHONE)

5 Wybranie ustawienia AUTO w jakimkol-

wiek stanie w∏àczenia/wy∏àczenia radia
w zale˝noÊç od uruchomienia/wy∏àcze-
nia samochodu.

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç wybranà
funkcj´, u˝yç przycisku /pokr´t∏a ON/OFF.

UWAGA Za ka˝dym razem, gdy przechodzi-
my z jednej pozycji do ustawienia nast´p-
nej, zapami´tywane zostanie ustawienie tej
poprzedniej.

background image

21

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

MO˚LIWE REGULACJE

Funkcje Menu pierwszego poziomu

1 – TUNING SEEK (aktywacja/
dezaktywacja manualnego
wyszukiwania stacji)

Funkcja ta umo˝liwia wyszukiwanie manu-
alne (MANUAL), lub automatyczne (AUTO)
zapami´tanych stacji.

Aby zmodyfikowaç tryb wyszukiwania po-
mi´dzy manualnym a automatycznym u˝yç
przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „TUNING SEEK: AUTO” = wyszukiwanie
automatyczne aktywne,

– „TUNING SEEK: MANUAL” = wyszukiwa-
nie manualne aktywne.

2 – CD Compression

Funkcja, która optymalizuje poziom dêwi´-
ku w zale˝noÊci od rodzaju muzyki podczas
odtwarzania CD.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „COMPRESSION: ON” = funkcji aktywnej,

– „COMPRESSION: OFF” = funkcji dezak-

tywne.

3 – BEEP ( potwierdzenie dêwi´kiem
funkcji

W uk∏adzie przewidziana jest aktywna funk-
cja BEEP (na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„ROGER BEEP – ON”).

Funkcja ta potwierdza dêwi´kiem (BEEP) na-
ciskanie przycisków.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „ROGER BEEP: ON” = funkcja aktywna,

– „ROGER BEEP: OFF” = funkcja nieaktyw-
na.

4 – SENS DX/LO (regulacja
czu∏oÊci dostrojenia)

Funkcja ta umo˝liwia modyfikacj´ czu∏oÊci
wyszukiwania automatycznego stacji radio-
wych. Gdy ustawiona jest czu∏oÊç niska
„SENSITIVITY: LOCAL” wyszukane zostanà
tylko stacje z optymalnym odbiorem; gdy
ustawiona jest czu∏oÊç wysoka „SESITIVITY:
DISTANT” zostanà natomiast wyszukane
wszystkie stacje. Dlatego, je˝eli znajdujemy
si´ w strefie, w której nadaje wiele stacji,
aby wybraç stacj´ o najmocniejszym sygna-
le, ustawiç czu∏oÊç niskà „SESITIVITY: LO-
CAL”.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „SENSITIVITY: LOCAL” = czu∏oÊci niskiej.

– „SESITIVITY: DISTANT” = czu∏oÊci wyso-

kiej.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

22

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

5 – NEWS (aktywacja/
dezaktywacja programów
informacyjnych)

Funkcja ta jest podobna do funkcji TA; je˝e-
li odbierana jest stacja FM przy aktywnym
trybie NEWS, w przypadku, gdy nadawa-
ne sà wiadomoÊci, radioodtwarzacz zacho-
wa si´ nast´pujàco:

– ustawi takà samà g∏oÊnoÊç jak dla funk-
cji TA, w przypadku, w którym aktywne jest
êród∏o TUNER (Radio);

– prze∏àcza aktywne êród∏o (CD lub CD
Changer) w tryb TUNER (Radio), w przypad-
ku innego êród∏a, ustawia takà samà g∏o-
ÊnoÊç funkcji TA.

Jest niezb´dne, aby w trybie TUNER (Radio),
radio dostroi∏o si´ do stacji FM, która nada-
je z kodem NEWS.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „NEWS: ON” = funkcji aktywnej.

– „NEWS: OFF” = funkcji nie aktywnej.

6 – SVC (kontrola g∏oÊnoÊci
w zale˝noÊci od pr´dkoÊci samochodu)

Funkcja SVC umo˝liwia automatyczne do-
stosowanie poziomu g∏oÊnoÊci radioodtwa-
rzacza do pr´dkoÊci samochodu, zwi´ksza
si´ poziom g∏oÊnoÊci wraz z pr´dkoÊcià sa-
mochodu, aby utrzymaç sta∏y stosunek g∏o-
ÊnoÊci radioodtwarzacza do poziomu g∏o-
ÊnoÊci wewnàtrz samochodu.

NaciÊni´cie przycisku

È lub Í modyfikuje

ustawienia SVC, przechodzàc z OFF do po-
ziomu odpowiednio wybranego (od 1 do 7).
Wy˝sze wartoÊci odnoszà si´ do zwi´ksza-
nia g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od pr´dkoÊci sa-
mochodu proporcjonalnie do jej zwi´ksze-
nia.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „SPEED VOLUME OFF” = funkcji nieak-

tywnej,

– „SPEED VOLUME: +3” = funkcji aktyw-

nej oraz wskazanie poziomu g∏oÊnoÊci.

7 – EON TA DX/LO
(regulacja dostrajania wiadomoÊci
o ruchu na drogach)

Funkcja ta umo˝liwia modyfikacj´ czu∏oÊci
odbioru stacji radiowych, które nadajà in-
formacje o ruchu na drogach.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „TRAFFIC: LOCAL” = niskiej czu∏oÊci,

– „TRAFFIC: DISTANT” = wysokiej czu∏oÊci.

8 – LOUDNESS (aktywacja/
dezaktywacja loudness)

Funkcja Loudness poprawia g∏oÊnoÊç dêwi´-
ku podczas s∏uchania przy niskim poziomie,
wzmacniajàc tony niskie i wysokie.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „LOUDNESS: ON” = funkcji aktywnej,

– „LOUDNESS: OFF” = funkcji nieaktyw-
nej.

background image

23

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

9 – CD NAMING (nadawanie nazw
p∏ytom) tylko w trybie CD Changer)

Funkcja umo˝liwia nadanie nazw (z maksy-
malnà d∏ugoÊcià 8 znaków) dla CD znajdu-
jàcych si´ w CD Changer.

T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko, je˝eli aktyw-
ny jest tryb CD Changer.

Aby nadaç nazw´ CD (CD Naming) nale˝y
postàpiç nast´pujàco:

– na wyÊwietlaczu wyÊwietlony jest napis

„Nome 1:”

– za pomocà przycisku / pokr´t∏a ON/OFF

wybraç CD (od 1 do 10), której chcemy
nadaç nazw´ (aktywne tylko je˝eli 10 za-
pami´tanych nazw dla CD sà wszystkie
u˝ywane);

– u˝yç przycisku

Í, aby potwierdziç nada-

nà nazw´ CD;

– pierwszy znak odnoszàcy si´ do nazwy

p∏yty CD miga, aby wskazaç pozycj´ kur-
sora;

– u˝yç przycisku/pokr´t∏a ON/OFF i wybraç

litery (od „A” do „Z”), aby nadaç nazw´
CD;

– u˝yç przycisku

È lub Í, aby poruszaç si´

kursorem po znakach;

– nacisnàç przycisk MENU RDS, aby po-

twierdziç nadanà nazw´ CD i przesunàç
si´ na funkcj´ TPM (Track Program Me-
mory);

– wst´pnie na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-

pis „PLAY TRACK: ALL”; po wybraniu
opcji ALL w TPM uka˝e si´ na wyÊwie-
tlaczu napis „PLAY TRACK: ALL”; w prze-
ciwnym razie uka˝e si´ napis „PLAY
TRACK: 10 – Y lub N” (TAK lub NIE);

– u˝ywajàc przycisku/pokr´t∏a ON/OFF wy-

braç pomi´dzy ALL, 1, 2, 3 ... numer
maksymalny nagrania;

– u˝yç przycisku

È lub Í, w∏àcza si´ lub

wy∏àcza numer nagrania odpowiadajàcy
numerowi w spisie TPM,

– nacisnàç przycisk MENU RDS, aby po-

twierdziç wykaz odtwarzanych CD. Spo-
woduje to w konsekwencji przejÊcie do
funkcji menu nast´pnego.

10 – TPM (nadanie nazw/
wybranie nagraƒ CD)

Funkcj´ t´ mo˝na wybraç tylko wtedy, gdy
w∏o˝ona jest CD.

Je˝eli CD posiada ju˝ nazw´ to uka˝e si´ na
wyÊwietlaczu.

Funkcja TPM umo˝liwia, wi´c:

– nadanie nazw maksymalnie dla 10 CD,

o d∏ugoÊci maksymalnie do 12 znaków,

– wybranie nagraƒ odtwarzanych (w ko-

lejnoÊci oryginalnej i maksymalnie do
99),

Ka˝da CD jest identyfikowana ca∏kowitym
czasem odtwarzania i ca∏kowità iloÊcià na-
graƒ.

OSTRZE˚ENIE Podczas wprowadzania na-
zwy lub TPM, je˝eli nie b´dà naciÊni´te
przyciski, przez co najmniej 20 sekund, ra-
dioodtwarzacz przejdzie do aktualnego êró-
d∏a bez zapami´tania jakiejkolwiek modyfi-
kacji.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

24

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcje Menu drugiego poziomu

1 – RDS (wyÊwietlenie godziny
przez stacj´)

Umo˝liwia wyÊwietlenie godziny nadawa-
nej przez aktualnà stacj´ RDS (je˝eli jest
nadawana ta informacja).

2 – AUDIO CLIP DETECT (aktywacja/
dezaktywacja „ograniczenia
dynamicznego zak∏óceƒ”

Funkcja ta redukuje automatycznie poziom
wyjÊcia z radia, je˝eli zosta∏ rozpoznany po-
ziom nadmiernych zak∏óceƒ, które mogà
uszkodziç integralnoÊç g∏oÊników.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „CLIP DETECT: ON” = funkcji aktywnej

– „CLIP DETECT: OFF” = funkcji nieaktyw-
nej

3 – MAX VOLUME (ustawienie
maksymalnej g∏oÊnoÊci przy w∏àczaniu)

Przy pomocy tej funkcji mo˝na ustawiç g∏o-
ÊnoÊç (ustawienie od 10 do 33) radioodtwa-
rzacza po jego w∏àczeniu.

Wyregulowaç g∏oÊnoÊç za pomocà przyci-
sku/pokr´t∏a ON/OFF.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ ustawiona g∏o-
ÊnoÊç (np. „MAX VOLUME: 25”).

4 – PHONE (funkcja regulacji g∏oÊnoÊci
telefonu)

Przy pomocy tej funkcji jest mo˝liwa regu-
lacja (ustawienie od 1 do 3) audio telefonu.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „PHONE
LEVEL: OFF” (g∏oÊnoÊç ustawiona przez pro-
ducenta odpowiada poziomowi maksymal-
nemu).

Dzia∏ajàc na przycisk/pokr´t∏o ON/OFF jest
mo˝liwa regulacja g∏oÊnoÊci w 3 ró˝nych
poziomach (PHONE LEVEL 1, PHONE LEVEL
2 i PHONE LEVEL 3): zwi´kszajàc odpowied-
nio numer zmniejsza si´ intensywnoÊç g∏o-
ÊnoÊci.

5 – AUTO (ustawienie funkcjonowania)

Przy pomocy tej funkcji jest mo˝liwe, aby ra-
dio w∏àczy∏o si´ i wy∏àczy∏o wraz z w∏àcze-
niem i wy∏àczeniem samochodu lub, aby
pozosta∏o niezale˝ne.

W przypadku, w którym funkcja ta jest ak-
tywna, w konsekwencji tego radio wy∏àczy
si´ z chwilà wy∏àczenia samochodu, poza
tym zawsze mo˝na b´dzie go w∏àczyç r´cz-
nie.

Je˝eli funkcja nie jest aktywna, po wy∏àcze-
niu samochodu radio, je˝eli jest w∏àczone,
pozostanie w∏àczone.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „AUTO: ON” = funkcji aktywnej,

– „AUTO: OFF” = funkcji nieaktywnej.

background image

25

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ CD

OPIS

W tym rozdziale opisane sà ró˝ne warian-
ty funkcjonowania odtwarzacza CD: odno-
Ênie funkcjonowania radioodtwarzacza
patrz opisy w rozdziale „FUNKCJONOWA-
NIE I REGULACJE”.

Wybór odtwarzacza CD

Aby uruchomiç odtwarzacz CD zintegrowa-
ny z radioodtwarzaczem, gdy w∏o˝ona jest
CD, w∏àczyç radioodtwarzacz naciskajàc
przycisk/pokr´t∏o ON/OFF, nast´pnie naci-
snàç krótko i kilkakrotnie przycisk SRC, aby
wybraç tryb funkcjonowania „CD”.

Wk∏adajàc CD, nawet, gdy radioodtwarzacz
jest wy∏àczony, radio w∏àczy si´ i odtwarza-
nie CD uaktywni si´ automatycznie.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwarza-
nie, zaleca si´ u˝ywaç oryginalnych CD. W
przypadku u˝ycia CD – R/RW, zaleca si´ no-
Êniki dobrej jakoÊci nagrywane z mo˝liwie
jak najmniejszà pr´dkoÊcià.

WK¸ADANIE/WYSUWANIE CD

Aby w∏o˝yç CD nale˝y wsunàç jà lekko do
odpowiedniego gniazda w taki sposób, aby
uruchomi∏ si´ mechanizm nap´dowy wsu-
wania, który umieÊci p∏yt´ we w∏aÊciwym
po∏o˝eniu.

Nacisnàç przycisk

˚

, gdy radioodtwarzacz

jest w∏àczony, aby uruchomiç mechanizm
nap´dowy wysuwania CD.

WSKAZANIA NA WYÂWIETLACZU

Gdy odtwarzacz funkcjonuje na wyÊwietla-
czu uka˝à si´ wskazania, które majà nast´-
pujàce znaczenie:

– „CD”: wskazuje tryb funkcjonowania CD,

– „TRACK 12”: wskazuje numer nagrania

na CD,

– „11.04”: wskazuje czas jaki up∏ynà∏ od

poczàtku nagrania.

WYBIERANIE NAGRANIA
(nast´pnego/poprzedniego)

Nacisnàç krótko przycisk

Í, aby odtworzyç

nagranie nast´pne na CD i przycisk

È, aby

odtworzyç nagranie poprzednie.

Aby wybraç nagrania w sposób ciàg∏y, przy-
trzymaç naciÊni´ty przycisk.

Je˝eli odtwarzanie nagrania trwa ju˝ ponad
3 sekundy, to po naciÊni´ciu przycisku

È na-

granie zostanie odtwarzane na nowo od po-
czàtku. W tym przypadku, je˝eli chcemy od-
tworzyç nagranie poprzednie, nacisnàç dwa
razy przycisk

È.

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

C

C

D

D

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

26

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ CD

SZYBKIE PRZESUWANIE NAGRA¡
DO PRZODU/DO TY¸U

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

Í, aby prze-

sunàç szybko do przodu wybrane nagranie
i przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

È, aby

przesunàç nagranie szybko do ty∏u.

Zwolnienie przycisku przerywa szybkie prze-
suwanie nagraƒ do przodu/do ty∏u.

WYBRANIE SZYBKIE NAGRANIA
(do przodu/ do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk/pokr´t∏o 3

F

TRK

, aby

wejÊç do trybu szybkiego wyboru. Na wy-
Êwietlaczu radioodtwarzacza uka˝e si´ na-
pis „TRx FAST–TRACK” (x wskazuje na nu-
mer Êcie˝ki).

Obróciç przycisk/ pokr´t∏o, aby wybraç wy-
maganà Êcie˝k´, i potwierdziç krótkim na-
ciÊni´cie: odtwarzanie wymaganego nagra-
nia rozpocznie si´ w tym momencie.

FUNKCJA PAUZA

Aby otrzymaç pauz´ w odtwarzaniu CD na-
cisnàç krótko przycisk MUTE. Na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ napis „CD PAUSE”.

Aby przywróciç s∏uchanie nagania, nacisnàç
ponownie przycisk MUTE.

FUNKCJA TRACK SCAN (skanowanie
nagraƒ znajdujàcych si´ na CD)

Funkcja umo˝liwia s∏uchanie poczàtków
wszystkich nagraƒ znajdujàcych si´ na CD.

Przytrzymaç naciÊniety przycisk SCAN, aby
odtworzyç pierwsze 10 sekund ka˝dego na-
grania znajdujàcego si´ na CD.

KolejnoÊç skanowania nagraƒ jest nast´pu-
jàca:

– od nagrania nast´pnie odtwarzanego a˝

do ostatniego nagrania na CD;

– od pierwszego nagrania na CD a˝ do na-

grania odtwarzanego w momencie roz-
pocz´cia skanowania.

Funkcja skanowania zostanie przerwana w
nast´pujàcych przypadkach:

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza;

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN;

– po zmianie s∏uchanego êród∏a.

background image

27

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ CD

FUNKCJA TRACK REPEAT
(powtórzenie nagrania)

Nacisnàç krótko przycisk 5

RPT

: na wyÊwie-

tlaczu uka˝e si´ napis „CD REPEAT TRACK”.

Nacisnàç przycisk 5 RPT przez jednà sekun-
d´, aby dezaktywowaç funkcje powtarza-
nia nagrania: na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-
pis „CD REPEAT OFF”.

Zmiana s∏uchanego êród∏a, dezaktywuje
funkcj´.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwarza-
nie, zaleca si´ u˝ywaç oryginalnych CD. W
przypadku u˝ycia CD – R/RW, zaleca si´ no-
Êniki dobrej jakoÊci nagrywane z mo˝liwie
jak najmniejszà pr´dkoÊcià.

FUNKCJA RANDOM
(losowe odtwarzanie nagraƒ)

Aby uruchomiç odtwarzanie losowe nagraƒ
na CD, nacisnàç krótko przycisk 6

RND

. Roz-

pocznie si´ odtwarzane nowego nagrania
i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „CD RAN-
DOM TRACK”.

Nacisnàç przycisk 6

RND

, przez jednà sekun-

d´, aby dezaktywowaç funkcje: na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ napis „CD RANDOM OFF”.

Gdy funkcja odtwarzania losowego jest ak-
tywna, zostanà odtworzone w kolejnoÊci lo-
sowej wszystkie nagrania na CD.

Po zmianie s∏uchanego êród∏a, funkcja dez-
aktywuje si´.

UWAGA Je˝eli podczas odtwarzania w RAN-
DOM zostanie wykonane przesuni´cie do
przodu/ do ty∏u a˝ do nagrania nast´pnego/
poprzedniego, bie˝àca lista RANDOM zo-
stanie wyzerowana i nie zostanie wykre-
owana na nowo. Pociàga to za sobà, ˝e jed-
no lub wi´cej nagraƒ zostanie odtworzone
w sposób porównywalny.

Funkcja TPM
(zapami´tanie kolejnoÊci
odtwarzania nagraƒ CD)

Funkcja TPM (Track Program Memory)
umo˝liwia zapami´tanie kolejnoÊci s∏ucha-
nych nagraƒ na CD, w trybie odtwarzania
w ustawionej kolejnoÊci.

Aby zapami´taç kolejnoÊç s∏uchanych na-
graƒ na CD, patrz NADANIE

NAZWY /WYBRANIE NAGRANIA NA CD
(TPM0” w rozdziale „Radio”.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

28

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

OPIS OGÓLNY

W tym rozdziale sà opisane wy∏àcznie ró˝-
nice odnoszàce si´ do funkcjonowania od-
twarzacza CD MP3: to co dotyczy funkcjo-
nowania radioodtwarzacza odnieÊç si´ do
opisów w rozdziale „FUNKCJONOWANIE
I REGULACJE”.

UWAGA MPEG Layer–3 dekodowana tech-
nologia audio na licencji Fraunhofer IIS and
Thomson multimedia.

ODTWARZACZ MP3

Oprócz odtwarzania normalnych CD audio,
radio jest w stanie odtwarzaç tak˝e CD-
–ROM, na których zarejestrowane sà pliki
audio skompresowane w formacie MP3. Ra-
dioodtwarzacz operuje zgodnie z trybem
funkcjonowania odtwarzacza CD, gdy w∏o-
˝ona jest przynajmniej jedna CD audio, za
wyjàtkiem funkcji NADAWANIE NAZW/WY-
BÓR NAGRA¡ CD (TPM) I NADAWANIE
NAZW CD – CD NAMING, które nie sà ak-
tywne.

ODTWARZACZ CD/MP3

Po w∏o˝eniu CD–ROM do radioodtwarzacza
rozpoczynajà si´ dwie fazy:

– Skanowanie wszystkich Êcie˝ek znajdu-
jàcych si´ na CD, a˝ do uzyskania plików au-
dio. Âcie˝ki audio posiadajà priorytet w sto-
sunku do innych i po zidentyfikowaniu ich
przez radioodtwarzacz odtwarzane sà tylko
te ostatnie. Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-
zwa nagrania nast´pnie wskazanie migajà-
ce „SCAN” (np. „MIDNIGHT MOTION
SCAN”).

– Odczytanie wszystkich Êcie˝ek MP3 a˝
okreÊli si´ struktura katalogów i nagraƒ.
Podczas tej fazy na wyÊwietlaczu uka˝e si´
napis „READING DISC” (odczytywanie p∏y-
ty). Aby odczytaç struktur´ kompleksowà
nagraƒ (sk∏adajàcà si´ z ró˝nych sesji z wie-
loma katalogami i nagraniami) MP3 znajdu-
jàcà si´ na CD–ROM, mo˝e to wymagaç
oko∏o 2 minut.

Aby zagwarantowaç odtwarzanie optymal-
ne zaleca si´ u˝ywaç noÊniki dobrej jako-
Êci nagrane z mo˝liwie niskà pr´dkoÊcià.

Faza odczytywania CD–ROM zostanie prze-
rwana w nast´pujàcych przypadkach:

– w przypadku prawid∏owego odczytania
CD–ROM i zidentyfikowaniu Êcie˝ek MP3.
W tym przypadku na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ ikona „MP3” i rozpocznie si´ odtwarza-
nie nagraƒ poczàwszy od

Pierwszej Êcie˝ki i od pierwszego katalogu
(patrz rozdzia∏ nast´pny „TRYB ODTWARZA-
NIA NAGRA¡);

– je˝eli w ciàgu 2 minut odczytanie CD-
–ROM nie zostanie zakoƒczone. Na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´, przez oko∏o 5 sekund, na-
pis „CHECK DISC” (weryfikacja p∏yty).W tym
przypadku radioodtwarzacz zmieni s∏ucha-
ne êród∏o powracajàc do trybu TUNER (Ra-
dio).

– je˝eli nie zostanie rozpoznana ˝adna
Êcie˝ka MP3. W tym przypadku na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´, przez oko∏o 5 sekund, na-
pis „NO MP3 FILES”. W tym przypadku ra-
dioodtwarzacz zmieni s∏uchane êród∏o po-
wracajàc do trybu TUNER (Radio).

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

C

C

D

D

M

M

P

P

3

3

background image

29

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

TRYB ODTWARZANIA NAGRA¡

Podczas odtwarzania p∏yty CDROM, na któ-
rym zarejestrowane sà Êcie˝ki MP3, w ra-
dioodtwarzaczu wyÊwietli si´ na wyÊwie-
tlaczu nazwa i czas odtwarzania nagrania
(np. „MIDNIGHT MOTION 4:37”).

Podczas odtwarzania mo˝liwe jest wykona-
nie nast´pujàcych operacji:

– przewijanie ciàg∏e lub pojedyncze nazw
nagraƒ,

– przewijanie do góry lub do do∏u nagraƒ
zgodnie ze trybem pojedynczym, wielokrot-
nym lub ciàg∏ym

– przewijanie do góry lub do do∏u katalo-
gów (patrz rozdzia∏ nast´pny „STRUKTURA
KATALOGÓW).

FUNKCJA DISP

Funkcja ta umo˝liwia zmian´ ustawieƒ wy-
Êwietlanych na wyÊwietlaczu ró˝nych infor-
macji znajdujàcych si´ na CD (np. Êcie˝ka,
katalog, nazwa utworu, nazwa albumu,
itd.). Funkcj´ t´ uruchamia si´ naciskajàc
przycisk 4 DISP, przez co najmniej 2 sekun-
dy i nast´pnie, dzia∏ajàc na przycisk/pokr´-
t∏o ON/OFF, jest mo˝liwe wybranie prefero-
wanego wyÊwietlania.

W trybie MP3 radioodtwarzacz:

– Odtwarza jedynie Êcie˝ki MP3.

– Odtwarza nagrania w kolejnoÊci alfabe-
tyczno – numerycznej dla ka˝dego katalo-
gu (tak˝e, je˝eli kolejnoÊç jest z tym kryte-
rium) (zaleca si´ najpierw numery, jak np.
„01”, „02” lub „001”, „002” dla ka˝dej na-
zwy pliku).

– Powraca do poczàtku ostatniej Êcie˝ki dla
ka˝dego w∏àczenia radioodtwarzacza.

Podczas fazy wybierania nagrania (do przo-
du/ do ty∏u), na wyÊwietlaczu wyÊwietli si´
numer katalogu, numer oraz nazwa nagra-
nia (np. „3/13 MIDNIGHT MOTION”).

Aby u∏atwiç wybór ˝àdanego nagrania, ra-
dioodtwarzacz akumuluje iloÊç naciÊni´ç
przycisków (od 1 do 6) i wykonuje nie tyl-
ko jedno przesuni´cie o jedno nagranie i ko-
lejno poprzez nast´pne nagrania, je˝eli ˝à-
da si´ pojedynczych.

OSTRZE˚ENIE Âcie˝ki MP3 zarejestrowane
przy pomocy metody szybkiego zmiennego
bitu mogà powodowaç przerwy przy wy-
Êwietlaniu czasu odtwarzania nagrania na
wyÊwietlaczu.

OSTRZE˚ENIE Odtwarzacz CD jest w stanie
odczytaç wi´kszoÊç skompresowanych sys-
temów aktualnie dost´pnych (np. LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale w wyni-
ku ewolucji tych systemów, nie jest gwaran-
towane odczytanie wszystkich skompreso-
wanych systemów.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

30

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

STRUKTURA KATALOGÓW

Radio z odtwarzaczem MP3:

– rozpoznaje tylko katalogi, które zawiera-
jà wewnàtrz pliki formatu MP3.

– je˝eli pliki MP3 na CD–ROM sà zbudo-
wane z kilku podkatalogów, struktura ich
wyrównana zostanie do jednego poziomu,
albo podkatalogi podciàgni´te zostanà do
poziomu katalogów g∏ównych (patrz przy-
k∏ad podany poni˝ej).

Przyk∏ad: CD posiadajàcy nast´pujàcà
struktur´:

+

– MP3 collection – Volume 1

*

– Celine Dion

*

– Falling into you

|

– It’s all coming back to me

now.mp3

|

– Because you loved me.mp3

*

– Incognito

|

– Incognito.mp3

|

– Lolita.mp3

|

– Delivre–Moi.mp3

*

– Prodigy

*

– Experience

|

– Jericho.mp3

|

– Wind it up.mp3

|

– Out of space.mp3

*

– The fat of the land

*

– Favourite songs

|

– Breathe.mp3

|

– Firestarter.mp3

Radioodtwarzacz rozpoznaje i przechodzi
stopniowo z jednego katalogu do drugiego:

*

– Falling into you

*

– Incognito

*

– Experience

*

– Favourite songs

Ikona

* wskazuje, ˝e radioodtwarzacz je-

st w stanie wyÊwietliç nazw´ katalogu. Przy

ka˝dym ˝àdaniu przesuwania katalogów w

gór´ lub w dó∏, nazwa i numer katalogu zo-

stajà wyÊwietlone (przy d∏ugoÊci maksymal-

nej 15–18 znaków, na bazie numeru tego

katalogu).

Po wybraniu za pomocà przycisku MENU

RDS

opcji „ON” lub „ONCE” funkcji przewijania
nazw (patrz rozdzia∏ „ FUNKCJA PRZEWIJA-
NIE NAZW”) uzyskuje si´ przewijanie poje-
dynczych nazw kompletnych katalogów w
trybie wyÊwietlania katalogów, przed przej-
Êciem do przerwania wyÊwietlania.

WYBÓR KATALOGU NAST¢PNEGO/
POPRZEDNIEGO

Nacisnàç krótko przycisk 1 CD /

*+, aby

wybraç odtwarzania nagraƒ znajdujàcych
si´ w katalogu nast´pnym.

Nacisnàç krótko przycisk 2 CD /

*–, aby wy-

braç odtwarzania nagraƒ znajdujàcych si´
w katalogu poprzednim.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ numer i nazwa
katalogu nast´pnego/poprzedniego (np. „9
MISC COLLECTION”)

background image

31

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

FUNKCJA FOLDER REPEAT
(powtarzanie nagraƒ)

Nacisnàç krótko przycisk 5

RPT

zmieni si´

tryb powtarzania nagraƒ: na wyÊwietlaczu
uka˝à si´, po kolejnych naciÊni´ciach przy-
cisku, nast´pujàce napisy: „CD REPEAT
TRACK” –> „CD REPEAT

FOLDER” –> „CD REPEAT DISC” –> „CD
REPEAT OFF”.

Napisy te odnoszà si´ do nast´pujàcych
funkcji:

– „CD REPEAT TRACK”: aktywne powtarza-
nie bie˝àcego nagrania.

– „CD REPEAT FOLDER”: aktywne powta-
rzanie nagraƒ w wybranym katalogu.

– „CD REPEAT DISC”: aktywne powtarza-
nie nagraƒ wewnàtrz CD MP3.

– „CD REPEAT OFF”: dezaktywacja funkcji
powtarzania nagraƒ.

Zmieniajàc s∏uchane êród∏o funkcja dezak-
tywuje si´.

FUNKCJA RANDOM
(odtwarzanie losowe nagraƒ
w jednym katalogu)

Aby uruchomiç odtwarzanie losowe nagraƒ
na CD, nacisnàç krótko przycisk 6

RND

: na

wyÊwietlaczu uka˝e si´ po kolejnych naci-
Êni´ciach przycisku, nast´pujàce napisy: „CD
RANDOM FOLDER” –> „CD RANDOM
DISC” –> „CD RANDOM OFF”.

Napisy te odnoszà si´ do nast´pujàcych
funkcji:

– „CD RANDOM FOLDER”: aktywne od-
twarzanie losowe nagraƒ w wybranym ka-
talogu.

– „CD RANDOM DISC”: aktywne odtwa-
rzanie losowe nagraƒ wewnàtrz CD MP3.

– „CD RANDOM OFF: dezaktywacja funk-
cji losowego odtwarzania nagraƒ.

Zmieniajàc s∏uchane êród∏o funkcja dezak-
tywuje si´.

UWAGA Je˝eli podczas odtwarzania w RAN-
DOM zostanie wykonane przesuni´cie do
przodu/ do ty∏u a˝ do nagrania nast´pnego/
poprzedniego, bie˝àca lista RANDOM zo-
stanie wyzerowana i nie zostanie wykre-
owana na nowo. Pociàga to za sobà, ˝e jed-
no lub wi´cej nagraƒ zostanie odtworzone
w sposób porównywalny.

WYÂWIETLANIE NAZWY I NUMERU
KATALOGU NA WYÂWIETLACZU

Aby uruchomiç wyÊwietlenie numeru i na-
zw´ katalogu na wyÊwietlaczu nacisnàç
krótko przycisk 4

DISP

.

Po ponownym naciÊni´ciu przycisku 4

DISP

(lub po oko∏o 5 sekundach) nast´puje po-
wrót si´ do wyÊwietlania poprzedniego.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

32

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

WYBRANIE NAGRANIA
(do przodu/do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk

Í, aby odtworzyç

nagranie nast´pne na CD–ROM i przycisk

È, aby odtworzyç nagranie poprzednie.
Naciskajàc ponownie przycisk

Í jest mo˝-

liwe wyszukaç manualnie ˝àdane nast´pne
nagranie.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ numer katalogu,
numer i nazwa nagrania nast´pnie napis „TK
SEEK” (wyszukiwanie nagrania) (np. „3/13
TK SEEK +6”).

Analogicznie, naciskajàc ponownie przycisk

È jest mo˝liwe wyszukaç manualnie ˝àda-

ne poprzednie nagranie. Tak˝e w tym przy-
padku na wyÊwietlaczu uka˝e si´ numer ka-
talogu, numer i nazwa nagrania nast´pnie
napis „TK SEEK” (wyszukiwanie nagrania)
(np. „3/13 TK SEEK – 4”).

Aby wybieraç nagrania w sposób ciàg∏y,
przytrzymaç naciÊniety przycisk. Na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ numer katalogu, numer i
nazwa nagrania (np. „3/13 MIDNIGHT MO-
TION”).

Je˝eli odtwarzanie nagrania trwa d∏u˝ej ni˝
3 sekundy, po naciÊni´ciu przycisku

È na-

granie zostanie odtworzone ponownie od
poczàtku. W tym przypadku, je˝eli ˝àda si´
odtworzenia nagrania poprzedniego, naci-
snàç dwa razy przycisk

È.

WYBRANIE SZYBKIE NAGRANIA
(do przodu/ do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk/pokr´t∏o 3

F–TRK

,

aby wejÊç w tryb szybkiego wyboru. Na wy-
Êwietlaczu radioodtwarzacza uka˝e si´ na-
pis „Fy TRx FASTTRACK” (y oznacza numer
katalogu, x oznacza numer Êcie˝ki).

Obróciç przyciskiem/pokr´t∏em ON/OFF, aby
wybraç ˝àdanà Êcie˝k´, i potwierdziç krót-
kim naciÊni´ciem: odtwarzanie ˝àdanego
nagrania rozpocznie si´.

Funkcja NAME SCROLL
(przewijanie nazw nagraƒ/
katalogów)

Naciskajàc krótko przycisk MENU

RDS

jest

mo˝liwe, przewijanie wewnàtrz menu, akty-
wujàc /aktywujàc tylko jeden raz/dezaktywu-
jàc, przewijanie kompletne nazw katalogów.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´, w zale˝noÊci od
przypadku:

– „NAME SCROLL: ON” = przewijaniu cià-
g∏emu nazw kompletnych nagraƒ/ katalo-
gów,

– „NAME SCROLL: ONCE” = przewijaniu
pojedynczych nazw kompletnych katalogów
i nast´pnie wyÊwietlanie 15/16 znaków,

– „NAME SCROLL: OFF” = wyÊwietlaniu
sta∏emu pierwszych 15/16 znaków nazwy
nagrania/katalogu.

background image

33

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

WYBRANIE CD CHANGERA

Aby uaktywniç CD Changer, w∏àczyç radio-
odtwarzacz i nacisnàç krótko i kilkakrotnie
przycisk SRC, aby wybraç êród∏o „CDC” (CD
Changer).

EWENTUALNE KOMUNIKATY
O B¸¢DACH

Je˝eli magazynek nie zawiera ˝adnej CD, na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „NO CD”. Je-
˝eli zostanie w∏o˝ona przynajmniej jedna
CD, to zostanie odtworzona.

Je˝eli odtwarzane CD nie jest legalne, zo-
stanie wybrane CD nast´pne; je˝eli nie ma
innych CD lub tak˝e sà nie legalne, na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „NO CD” a˝ nie
zostanie zmienione s∏uchane êród∏o.

FUNKCJONOWANIE

Aby odtwarzaç CD w∏o˝one do CD Change-
ra, wybraç funkcj´ „CDC” naciskajàc krót-
ko i kilkakrotnie przycisk SRC.

Je˝eli s∏ucha si´ po raz pierwszy CD po w∏o-
˝eniu do magazynka CD, odtwarzanie roz-
pocznie si´ od pierwszego nagrania znajdu-
jàcego si´ na pierwszej CD dost´pnej w ma-
gazynku.

Podczas s∏uchania na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ numer nagrania, które jest odtwarzane
(np. „TRACK 12” = dwunastemu nagraniu),
czas odtwarzania od poczàtku nagrania (np.
„11:10” = 11 minut i 10 sekund) i numer
wybranego CD (np. „CDC3” = trzeciemu
CD) w oparciu o wybranà funkcj´ w Menu.

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

C

C

D

D

C

C

H

H

A

A

N

N

G

G

E

E

R

R

Aby zainstalowaç CD Changer
z Lineaccessori i odpowiednio
po∏àczyç zwróciç si´ wy∏àcz-

nie do ASO Fiata.

WST¢P

W tym rozdziale opisane sà wy∏àcznie wa-
rianty obejmujàce funkcjonowanie odtwa-
rzacza CD Changer (gdzie przewidziano);
odnoÊnie funkcjonowania radioodtwarza-
cza patrz opis w rozdziale „FUNKCJONOWA-
NIE I REGULACJE”.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

34

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

WYBRANIE CD

Nacisnàç przycisk 1 CD +, aby wybraç CD
nast´pne i przycisk 2 CD –, aby wybraç CD
poprzednie.

Je˝eli w magazynku nie znajduje si´ ˝adna
p∏yta w wybieralnej pozycji, na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ napis “NO CD”, nast´pnie zo-
stanie odtworzona automatycznie p∏yta na-
st´pna.

WYBIERANIE NAGRANIA
(nast´pnego/poprzedniego)

Nacisnàç krótko przycisk

Í, aby odtworzyç

nagranie nast´pne na CD, która jest s∏ucha-
na.

Nacisnàç przycisk

È, aby odtworzyç nagra-

nie poprzednie na CD, która jest s∏uchana.

SZYBKIE PRZESUWANIE NAGRA¡ DO
PRZODU/DO TY¸U

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

Í, aby prze-

sunàç szybko do przodu wybrane nagranie
i przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

È, aby

przesunàç nagranie szybko do ty∏u.

Zwolnienie przycisku przerywa szybkie prze-
suwanie nagraƒ do przodu/do ty∏u.

FUNKCJA SCAN
(skanowanie nagraƒ znajdujàcych
si´ na CD)

Funkcja umo˝liwia skanowanie wszystkich
nagraƒ znajdujàcych si´ na wybranym CD.

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk SCAN, aby
odtworzyç przez pierwsze 10 sekund ka˝-
dego nagrania znajdujàcego si´ na CD. Pod-
czas odtwarzania nagrania na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ wskazanie wybranej funkcji
CD Changer (Nazwa CD Changer, czas od-
twarzania nagrania i numer odtwarzanej
Êcie˝ki) i napis „SCAN” (np. „CDC3 SCAN TK
12 0.04”).

Je˝eli funkcja Scan jest aktywna, dezakty-
wujà si´ funkcje Repeat i Mix.

KolejnoÊç skanowania nagraƒ jest nast´pu-
jàca:

– od nagrania odtwarzanego a˝ do ostat-

niego nagrania na CD;

– od pierwszego nagrania a˝ do nagrania

odtwarzanego w momencie rozpocz´cia
skanowania.

Funkcja skanowania zostanie przerwana w
nast´pujàcych przypadkach:

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza;

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN, aby kontynuowaç s∏uchanie na-
grania aktualnie odtwarzanego;

– po naciÊni´ciu przycisków

ÍlubÈ

i przejÊciu do nagrania nast´pnego lub
poprzedniego;

– po naciÊni´ciu jednego z przycisków za-

pami´tywania stacji;

– po zmianie s∏uchanego êród∏a.

– po naciÊni´ciu przycisku MENU RDS.

Je˝eli funkcja skanowania nie zostanie prze-
rwana, po zakoƒczeniu kontynuowane jest
odtwarzanie nagrania odtwarzanego przed
rozpocz´ciem skanowania.

background image

35

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNKCJA PAUZA

Aby uzyskaç pauz´ przy odtwarzaniu CD na-
cisnàç przycisk MUTE. Na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ napis „CDC MUTE”.

Aby przywróciç s∏uchanie nagrania, naci-
snàç ponownie przycisk MUTE.

Funkcja pauza zostanie automatycznie anu-
lowana po zmianie s∏uchanego êród∏a.

FUNKCJA TRACK REPEAT
(powtórzenie nagrania)

Nacisnàç krótko przycisk 5

RPT

, aby wys∏u-

chaç powtórnie ostatnio odtwarzane nagra-
nie: na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „CDC
REPEAT TRACK”.

Nacisnàç przycisk 5

RPT

przez jednà sekun-

d´, aby dezaktywowaç funkcje powtarzania
nagrania: na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„CD REPEAT OFF”.

Zmiana s∏uchanego êród∏a, dezaktywuje
funkcj´.

OSTRZE˚ENIE Gdy aktywna jest funkcja po-
wtarzania nagraƒ, funkcje SCAN i MIX dez-
aktywujà si´.

FUNKCJA RANDOM
(losowe odtwarzanie nagraƒ)

Aby uruchomiç odtwarzanie losowe nagraƒ
na wybranym CD, nacisnàç krótko przycisk
6

RND

.

Rozpocznie si´ odtwarzane nowego nagra-
nia i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „CD
RANDOM DISC”. Aby uruchomiç odtwarza-
nie losowe nagraƒ na wszystkich CD znaj-
dujàcych si´ w CD Changer, przez jedna se-
kund´ raz przycisk 6

RND

; na wyÊwietlaczu

uka˝e si´ napis „CDC RANDOM PACK”.

Nacisnàç przycisk 6

RND

, przez jednà sekun-

d´ raz, aby dezaktywowaç funkcje: na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „CD RANDOM
OFF”.

ZAKO¡CZENIE FUNKCJONOWANIA
CD

Nacisnàç przycisk

˚ lub przycisk SRC, aby

przywróciç s∏uchanie radia.

background image

WPROWADZENIE KODU
SEKRETNEGO RADIA

Wprowadzenie kodu sekretnego jest wyma-
gane, aby umo˝liwiç funkcjonowanie radio-
odtwarzacza po pierwszym pod∏àczeniu z
instalacjà elektrycznà samochodu ró˝nym
od oryginalnego.

Po pod∏àczeniu radioodtwarzacza z zasila-
niem samochodu, na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ napis „RADIO M – CODE – – – –”.

Kod sekretny sk∏ada si´ z czterech cyfr, z któ-
rych ka˝da odpowiada jednej kresce.

Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu, na-
le˝y nacisnàç przycisk odpowiadajàcy zapa-
mi´tanej stacji (od 1 do 4). Nacisnàç kilka-
krotnie przyciski 1– 4, aby wprowadziç cy-
fry (od 0 do 9) dla kodu sekretnego.

Aby potwierdziç wymaganà cyfr´, nacisnàç
przycisk 5

RPT

.

CZASY OCZEKIWANIA

Aby umo˝liwiç wznowienie funkcjonowa-
nia i dezaktywowaç kodowanie za pomo-
cà prób wprowadzenia kodu, sà przewidzia-
ne specyficzne czasy oczekiwania (pomi´-
dzy jednà a drugà próbà). W tym przedzia-
le czasu jest mo˝liwe w∏àczenie i wy∏àcze-
nie radioodtwarzacza, ale nie funkcjonowa-
nie.

Radioodtwarzacz powinien byç jednak pod-
∏àczony do sta∏ego napi´cia 12V. Czas ocze-
kiwania skoƒczy si´, gdy na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ cyfra próby nast´pnej (np. 2 – –
–).

W tabeli obok wskazano czasy oczekiwania
pomi´dzy poszczególnymi próbami wpro-
wadzenia kodu.

Czas oczekiwania up∏ywa utrzymujàc w∏à-
czone radio. W przypadku wy∏àczenia i po-
nownego w∏àczenia, odliczanie rozpoczyna
si´ od poczàtku bie˝àcej próby.

Czas oczekiwania skoƒczy si´, gdy na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ cyfra nast´pnej próby
(np. 2 – – –).

IloÊç prób

Czas oczekiwania

(na wyÊwietlaczu)

(oko∏o)

1

1 minuta

2

2 minuty

3

4 minuty

4

8 minut

5

16 minut

6

30 minut

7

1 godzina

8

2 godziny

9

4 godziny

10

8 godzin

11

16 godzin

12

24 godzin

K

K

O

O

D

D

O

O

W

W

A

A

N

N

I

I

E

E

background image

WPROWADZENIE KODU
SEKRETNEGO CD CHANGER

Gdy kod kontrolny mi´dzy radioodtwarza-
czem i CD Changer nie zostanie rozpozna-
ny, konieczne jest ponownie wprowadzenie
manualne czterech cyfr kodu sekretnego,
aby przywróciç prawid∏owe funkcjonowa-
nie CD Changer.

Aby mo˝na by∏o wprowadziç kod sekretny,
na wyÊwietlaczy uka˝e si´ napis: „CDC M
–– CODE –––”.

Kod sekretny sk∏ada si´ z czterech cyfr, od-
powiadajàca ka˝da jednej kresce i jest ró˝-
ny dla ka˝dego CD Changer.

Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu, naci-
snàç przycisk odpowiadajàcy zapami´tanej
stacji (od 1 do 4). Nacisnàç kilkakrotnie przy-
ciski 1–4, aby wprowadziç cyfry (od 0 do 9)
kodu sekretnego.

Aby potwierdziç wymaganà cyfr´ kodu na-
cisnàç przycisk 5

RPT

.

Je˝eli kod zosta∏ wprowadzony prawid∏o-
wo, radio i CD Changer rozpocznà normal-
nie funkcjonowaç.

W przypadku, w którym kod nie zosta∏
wprowadzony prawid∏owo, konieczne jest
wprowadzenie po raz drugi, i je˝eli trzeba,
po raz trzeci. Po trzeciej próbie radio przej-
dzie w stan „stand–by” przez oko∏o 1 go-
dzin´ przed zezwoleniem jakichkolwiek
trzech prób wprowadzenia.

background image

N

N

O

O

T

T

A

A

T

T

K

K

I

I

background image
background image

Fiat Auto Poland SA

Dyrekcja Handlowa – Obs∏uga Klienta

ul. Komorowicka 79, 43–300 Bielsko–Bia∏a

Publikacja nr 60389043 – 1 edycja – 02/2007

Wydawca: Satiz Poland – ul. 11 Listopada 60/62, 43–300 Bielsko–Bia∏a

background image
background image

Wszystkie dane zawarte w niniejszej instrukcji są oparte o najnowsze informacje producenta.

Tym niemniej producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do opisywanych modeli i wersji,

nie wpływających na warunki eksploatacji, bez dodatkowego powiadamiania użytkownika.

Ewentualne wątpliwości należy wyjaśniać w Autoryzowanej Stacji Obsługi.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
FIAT BRAVO BlueMeNav 60389053 09 2007
FIAT BRAVO BlueMe 60389045 05 2007
fiat croma radio 60389004 06 2006
fiat croma blume 60389089 08 2007
fiat croma radio 60389128 12 2007
fiat croma blume 60389089 08 2007
FIAT BRAVO BluMe GR 60389051 06 2007
FIAT BRAVO BlueMeNav GR 60389052 05 2007
Fiat Brava Bravo radio fabryczne demonta
fiat croma blume sp 60389090 08 2007
Hakin9 22 (02 2007) PL
10.Immunologia - prelekcja 12.02.2007(1), 1.Lekarski, II rok, Immunologia, Prelekcje
fiat croma blumenav 60389131 12 2007
07 gestalt - kognitywizm 23.02.2007 - 02.03.2007, JĘZYKOZNAWSTWO, Notatki

więcej podobnych podstron