ЛЕКЦИЯ 4
Имя прилагательное
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
1) Определение прилагательного
2) Переход прилагательных в существительные
3) Переход причастий в прилагательные
4) Разряды прилагательных по значению
- качественные прлагательные
- относительные прилагательные
- притяжательные прилагательные
5) Грамматическе категории прлагательных
6) Полные и краткие формы прлагательных
7) Степени сравненя
8) Склонение прилагательных
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Часть речи, выражающая значение признака
предмета (качество, свойство, принадлежность
и т.д.) в форме грамматической зависимости
(рода, одушевленности-неодушевленности,
числа и падежа) от существительного:
хороший ученик, мысль интересна, бег был
быстрым, лес стал зеленее,
талантливейший из студентов
Прилагательное обладает морфологической
категорией степени сравнения и имеет полные и
краткие формы.
СИНТКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ИМЕНИ
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
В предложении прилагательное бывает
определением или именной частью
составного именного сказуемого:
...Сквозь туман кремнистый путь
блестит; ночь тиха (М. Лер-монтов).
КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Отвлеченное грамматическое значение признака
предмета выступает в двух разновидностях:
качественный признак - представляющий собой
некое собственное качество данного предмета,
не зависящее от свойств других предметов) и
относительный признак - выявляемый через
отношение данного предмета к другому
предмету, явлению и т.п.
В числе относительных признаков предмета с
помощью языковых средств выделяется
отношение принадлежности предмета лицу (реже
— животному), обычно называемое
притяжательным отношением.
КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Противопоставление качественных,
относительных и притяжательных признаков
предмета лежит в основе выделения трех
лексико-грамматических разрядов
прилагательных:
качественных
относительных
притяжательных
КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Качественные прилагательные обозначают
качества предметов, такие как:
1)
размер: большой, высокий, широкий
2)
форму и положение в пространстве: прямой,
вертикальный
3)
цвет: пунцовый, красный;
4)
физические характеристики: тёплый,
кислый;
5)
возрастные и физиологические
характеристики: молодой, больной, глухой;
6)
интеллектуальные свойства и черты
характера: умный, весёлый, добрый и др.
КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Отличительная черта качественного признака
заключается в том, что он может менять свою
силу (интенсивность), поэтому характеризует
предмет в большей или меньшей степени;
ср.:
красивый подарок — более красивый подарок
— самый красивый подарок;
сильный спортсмен — спортсмен стал
сильнее — сильнейший из спортсменов
КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Для качественных прилагательных характерны
следую-щие формальные признаки:
1) способность образовывать краткую форму:
весёлый — весел, храбрый — храбр;
2) образование форм степеней сравнения:
белый — белее — белейший;
3) сочетаемость с наречиями меры и степени:
очень умный, весьма хитрый;
4) вхождение в антонимические пары:
холодный — горячий, больной — здоровый; при
этом антонимы легко образуются прибавлением
приставки не-: сладкий —> несладкий;
КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
5) возможность образования прилагательных со
значением субъективной эмоциональной оценки:
красивый —> красивенький, глупый —>
преглупый, худой —> худющий, здоровый —>
здоровенный;
6) способность образовывать отвлеченные
существительные:
синий —> синева, добрый —> доброта, нежный —
> нежность;
7) способность образовывать качественные
наречия:
веселый —> весело, тихий —> тихо.
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Относительные прилагательные называют
отношения предметов к элементам окружающей
действительности:
1)
к предметам: институтское общежитие (т. е.
'общежитие при институте');
2)
материалам: нейлоновая куртка (т. е. 'куртка
из нейлона');
3)
временным или пространственным
ориентирам: вчерашний посетитель
('посетитель, который приходил вчера'),
4)
действиям: читальный зал ('зал в
библиотеке, где можно читать книги и
периодику'),
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Относительный признак, в отличие от
качественного, не может менять свою
интенсивность, поэтому и невозможны сочетания
относительных прилагательных с наречиями меры и
степени (нельзя сказать: оченъ нейлоновая куртка).
От таких прилагательных не образуются краткие
формы, формы степеней сравнения, а также
прилагательные со значением субъективной оценки.
Они не имеют антонимов, не образуют
существительных и наречий с качественным
значением.
У относительных прилагательных всегда
производная основа (в отличие от качественных,
которые, как правило, непроизводны: белый,
хороший, тёплый).
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Притяжательные прилагательные характеризуются
целым рядом формальных и семантических
признаков, отграничивающих эту группу от других
лексико-грамматических групп прилагательных:
1) Если качественные и относительные
прилагательные отвечают на вопрос какой?, то для
притяжательных есть особое вопросительное слово ч
е й?
2) С семантико-синтаксической точки зрения
притяжательные прилагательные синонимичны
конструкциям со значением обладания,
принадлежности:
петина книга = книга, которая принадлежит Пете;
лисья нора = нора, принадлежащая лисе
3) Они всегда производны от существительных
КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Граница между лексико-грамматическими
группами прилагательных подвижна. Одно и
то же прилагательное может в своём
основном значении быть относительным, а в
переносных — качественным или
относительным, и наоборот.
КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Так, относительные прилагательные могут
приобретать качественное значение:
каменный дом (лестница, ворота и т.д.)
'сделанный из камня' (отн. зн.)
каменное сердце 'безжалостное, жестокое',
каменное лицо 'неподвижное, безжизненное';
два последних значения — качественные, что
доказывается возможностью образования форм
степеней сравнения: лицо становилось всё
более каменным.
КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
золотое кольцо, золотые часы ('сделанное/ые из
золота'; относительное значение) и
золотые руки ('умелые'; качественное значение);
стальные пружины ('из стали'; относительное
значение) и
стальные нервы ('крепкие'; качественное значение);
малиновый компот (‘приготовленный из малины';
относительное значение) и
малиновый жилет (' имеющий цвет малины, густо-
красный с фиолетовым оттенком'),
малиновый звон ('приятный, красивый, мягкий по
тембру');
два последних значения прилагательного малиновый
являются качественными
КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Качественные прилагательные в некоторых
контекстах могут развивать дополнительные
относительные значения:
глухой человек ‘тот, кто плохо слышит'
(качественное зн.) и
глухой звук 'характеризующийся фонетической
глухостью' (относительное зн.);
скорый шаг 'быстрый' (качественное зн.) и
скорый поезд 'отличающийся повышенной скоростью
движения и небольшим количеством остановок в
пути' (относительное зн.).
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ – ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
ЗНАЧЕНИЯ
Многие относительные прилагательные с суффиксом
-ск- могут употребляться и в притяжательном
значении (при этом важно иметь в виду, что они
вовсе не переходят в лексико-грамматический разряд
притяжательных прилагательных!).
Пушкинские чтения ‘посвяшены памяти Пушкина'
(относительное зн.) и
пушкинские стихи 'принадлежащие перу Пушкина'
(притяжательное зн.);
толстовские настроения 'как у Льва Толстого'
(относительное зн.) и
толстовские романы 'принадлежащие перу
Толстого' (притяжательное значение).
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ – ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
ЗНАЧЕНИЯ
Притяжательные прилагательные довольно
часто используются в относительном значении:
лисья нора ‘нора лисы' (притяжат. зн.) и
лисья шуба 'из меха лисы' (отн. зн.);
волчья лапа ‘лапа волка' (притяжат. зн.) и
волчья стая 'стая волков' (относительное зн.).
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ - КАЧЕСТВЕННЫЕ
ЗНАЧЕНИЯ
Возможно также проявление у притяжательных
прилагательных и качественного значения:
лисья нора 'принадлежащая лисе' и
лисья хитрость 'изощрённая' (качеств. зн.);
медвежья берлога ‘берлога медведя' и
медвежья услуга 'неуклюжая, неловкая,
неумелая услуга, вредящая кому-л.' ;
куриные следы ‘следы курицы' и
куриные мозги ('глупые, недалекие') .
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Для прилагательных современного русского
языка характерна система из шести
морфологических категорий:
1)
полноты/краткости,
2)
степеней сравнения,
3)
рода,
4)
одушевлённости/неодушевлённости,
5)
числа,
6)
падежа.
Все перечисленные категории являются
словоизменительными.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Только категории полноты/краткости и степеней
сравнения являются «собственными»
категориями прилагательного,
тогда как категории рода, одушевлённости/
неодушевлённости, числа и падежа
прилагательных полностью зависят от
соответствующих категорий существительных
(т.е. прилагательные согласуются с существи-
тельными по указанным признакам).
ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ИП
Категория полноты-краткости реализуется
только в разряде качественных прилагательных
и образуется противопоставлением двух форм
— полной и краткой — одного и того же
прилагательного:
белый — бел, старый — стар и т. п.
ОБРАЗОВАНИЕ КРАТКОЙ ФОРМЫ
Для образования краткой формы нужно
прибавить к основе качественного
прилагательного особые окончания :
-нулевое (для мужского р.),
-а/-я (для женского р.),
-о/-е (для среднего р.),
-ы/-и (множественное число):
весёлый — весел, весела, весело, веселы/
веселы;
синий — синь, синя, сине, сини.
КРАТКАЯ ФОРМА ИП
Только краткую форму имеют прилагательные:
горазд, должен, рад, надобен, великоват,
маловат, одинёхонек (одинёшенек), радёхонек
(радёшенек) и др.
ПОЛНАЯ ФОРМА ИП
Многие качественные прилагательные имеют
только полную форму.
К их числу относятся:
1) названия некоторых цветов: коричневый,
кремовый, а также мастей животных: вороной,
карый и др.;
2) слова с суффиксами субъективной оценки:
зелёненький, толстенный (разг.);
3) слова с суффиксами -ск-, -ое-/-ев-, -н:
братский привет, товарищеская встреча,
передовой работник, боевой парень;
4) некоторые другие виды качественных
прилагательных: давний, прежний, чужой и др.
ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ИП
В ряде случаев лексические значения полной и
краткой форм расходятся настолько значительно, что
можно говорить о чисто формальном сходстве разных
прилагательных, одно из которых имеет только
полную форму, а другое — только краткую:
видный учёный 'известный' и
дом виден 'доступен зрению';
вольный ветер 'свободный' и
он волен 'имеет право поступить, как ему хочется';
способный к математике 'одаренный, обладающий
способностями' и
способен на всё 'может сделать всё, что угодно'.
ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ИП
Краткая и полная формы различаются своими
морфологическими, стилистическими,
семантическими и синтаксическими
особенностями:
1) краткая форма, в отличие от полной, не
изменяется по падежам;
2) Краткая форма во многих случаях (День был
жарок) воспринимается как несколько книжна,
поэтому в разговорной речи она нередко
заменяется полной формой того же
прилагательного (День был жаркий).
ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ИП
3) краткая форма может обозначать временный
признак предмета, а полная — его постоянный
признак:
ребёнок болен (теперь) — ребёнок больной (по
природе);
девушка спокойна (в данный момент) — девушка
спокойная (всегда);
4) краткая форма может указывать на чрезмерность
проявления признака:
мать стара 'очень, слишком старая', рубашка
пестра 'чрезмерно', юбка узка, брюки коротки,
пиджак мал.
ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ИП
5) в предложении краткая форма всегда
является именной частью составного именного
сказуемого:
Ты сер, а я, приятель, сед (И. Крылов);
полная же форма может употребляться как для
образования сказуемого, так и в функции
определения:
День был жаркий / жарким;
Ягнёнок в жаркий день зашёл к ручью
напиться... (И. Крылов).
ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ИП
6) Различение полной и краткой форм используется
в языковом механизме для указания на
устанавливаемый говорящим смысловой «р а н г»
признака предмета в ряду однородных признаков
того же предмета, названных в данном
предложении.
Так, в предложении
Учительский дом был красив
формой красив обозначен главный с точки зрения
говорящего признак предмета, а формой
учительский — второстепенный, менее значимый
признак того же предмета.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИП
Слово-изменительная категория степеней сравнения
характерна для качественных прилагательных, и
образуется формами:
положительной,
сравнительной и
превосходной степеней
Сравнительная степень часто называется
компаративом, а превосходная — суперлативом.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИП
Положительная степень сама по себе не
выражает значения сравнения (высокий
дом), но она очень важна для данной
категории, так как только при сравнении с
положительной степенью реализуется
грамматическое значение сравнительной и
превосходной степеней.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
Сравнительная степень показывает, что
обозначаемый прилагательным признак характерен
для данного предмета в большей степени, чем для
другого:
Эта роща красивее, чем та;
Наш дом выше вашего.
Кроме того, благодаря форме сравнительной степени
можем сопоставлять проявление данного признака у
одного и того же предмета в различные периоды его
существования:
Сегодня эта роща красивее, чем обычно;
Наш дом стал казаться ещё выше.
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
Превосходная степень показывает, что
выражаемый прилагательным признак характерен
для данного предмета в самой высокой степени
по сравнению со всеми сопоставляемыми
предметами:
красивейший из подарков,
самый высокий дом в городе
ОБРАЗОВАНИЕ
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
Синтетическая (простая) форма сравнительной
степени образуется путём прибавления к
основе прилагательного суффиксов:
1) -ее/-ей, -е:
сильный — сильнее, милый — милее, громкий
— громче, дорогой — дороже, сухой — суше (с
чередованием согласных в основе).
2) -ше:
старый — старше, ранний — раньше.
ОБРАЗОВАНИЕ
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
Если на конце основы прилагательного есть
суффикс -к- или -ок-, то он часто при
образовании простой формы компаратива
усекается:
близкий — ближе, широкий — шире, далёкий —
дальше.
ОБРАЗОВАНИЕ
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
От прилагательных хороший, плохой,
маленький образуются супплетивные формы
компаратива:
лучше, хуже, меньше
ОБРАЗОВАНИЕ
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
Синтетическая форма компаратива образуется
не от всех качественных прилагательных; ее нет
у прилагательных :
1) с основой на /ш:'/, /ж/: нищий, дюжий;
2) с «абсолютным» качественным значением, не
допускающим предположения о большей или
меньшей степени проявления признака:
лысый, мёртвый, слепой и т. п.,
3) с семантикой субъективной оценки качества:
преогромный, тёмненький и др.
ОБРАЗОВАНИЕ
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
Аналитическая (составная) форма сравнительной
степени образуется при помощи вспомогательных
слов более, менее:
более высокий, менее гордый
По значению аналитическая форма компаратива
отличается от синтетической формы, так как
может обозначать не только большую, но и
меньшую степень интенсивности признака:
более красивый, менее красивый (ср.: красивее).
ОБРАЗОВАНИЕ
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
Синтаксические функции у аналитической формы
компаратива являются более широкими;
Если простая форма может быть только сказуемым,
то составная форма бывает
как сказуемым, так и определением:
Дом был выше, чем сарай;
Дом был более высокий, чем сарай;
Мы предпочитаем более удобные места.
ОБРАЗОВАНИЕ
ПРЕВОСХОДНОЙ СТЕПЕНИ
Синтетическая (простая) форма превосходной
степени образуется прибавлением
словоизменительных суффиксов -ейш-, -айш- (к
основам оканчивающимся на согласные фонемы /к/,
/г/, /х/):
красивый — красивейший,
умный — умнейший;
тонкий — тончайший,
строгий — строжайший,
тихий — тишайший.
ОБРАЗОВАНИЕ
ПРЕВОСХОДНОЙ СТЕПЕНИ
Аналитическая (составная) форма суперлатива
образуется практически от всех качественных
прилагательных, причем несколькими способами:
1) прибавлением вспомогательного слова самый к
форме положительной степени:
самый добрый; самый крисивый
2) прибавлением также к форме положительной
степени вспомогательных слов наиболее, наименее:
наиболее высокий, наименее сложный;
ОБРАЗОВАНИЕ
ПРЕВОСХОДНОЙ СТЕПЕНИ
3) прибавлением к синтетической форме
компаратива вспомогательного слова
всего (если предмет неодушевлённый) или
всех (если предмет одушевлённый):
всего дороже сон, ребёнок был добрее всех
СКЛОНЕНИЕ
Склоняемые прилагательные распределяются по
трем типам адъективного склонения:
1) к 1-му склонению относятся качественные и
относительные прилагательные;
2) ко 2-му — прилагательные с суффиксом –j-
(йот)(типа лисий, бычий);
3) к 3-му — притяжательные с суффиксами -ин-/-
ын-, -ов-/ев (типа папин, сестрицын, отцов,
Игорев).
1-АЯ РАЗНОВИДНОСТЬ
В склонении полных прилагательных выделяются
различия:
В зависимости от твёрдости – мягкости конечного
согласного основы:
-
твёрдое,
-
мягкое
-
смешанное
В зависимости от места ударения:
-
с неподвижным ударением на основе.
-
с неподвижным ударением на первом гласном
окончания
ТВЁРДАЯ РАЗНОВИДНОСТЬ
Твёрдая разновидность включает основную массу
прилагательных, с основой на твердый согласный,
а также твердые шипящие ж и ш:
чужой, свежий, большой, хороший
Большая часть прилагательных твёрдой
разновидности имеет неподвижное ударение на
основе, меньшая – на первом гласном окончания.
ТВЕРДАЯ РАЗНОВИДНОСТЬ
К твердому склонению относятся:
- группа непроизводных прилагательных:
глухой, густой, живой, злой, кривой, плохой,
простой, святой, седой, скупой, слепой,
пустой
- часть производных пр. с суфф. –н-, -ов-, -ск-:
головной, губной, дверной, смешной, меховой
ТВЕРДОЕ СКЛОНЕНИЕ
ТВЕРДОЕ СКЛОНЕНИЕ
МЯГКОЕ СКЛОНЕНИЕ
Мягкое различие включает небольшую группу
прилагательных, основа которых заканчивается на:
-
мягкое н:
зимний, весенний, летний, осенний, новогодний,
вечерний, нижний, соседний и т.д.
-
ч и щ:
рабочий, текучий, висячий, общий, тощий
Все прилагательные этого различия имеют ударение
на основе.
МЯГКОЕ СКЛОНЕНИЕ
МЯГКОЕ СКЛОНЕНИЕ
СМЕШАННОЕ СКЛОНЕНИЕ
По смешанному типу скланяются
прилагательные:
а) с основой на шипящий:
большой, свежий, похожий
б) с основой на г, к, х:
гладкий, долгий, тихий
в) с основой на ц:
бледнолицый
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С
ОСНОВОЙ НА ШИПЯЩУЮ
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С
ОСНОВОЙ НА ШИПЯЩУЮ
СМЕШЕННОЕ СКЛОНЕНИЕ
У прилагательных с основой на –к, -г, х
окончания, характерные для мягкого
склонения выступают только в
Именительном и Творительном падежах
единственного числа и во множественном
числе,
– в остальных падежах выступают оканчания,
характерные для твёрдого склонения.
СМЕШАННОЕ СКЛОНЕНИЕ
СМЕШАННОЕ СКЛОНЕНИЕ
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛ. С ОСНОВОЙ НА |J|
Они характеризуется тем, что :
1)
В именительном и винительном падежах
имеют краткие окончания
2)
В прочих падежах – окончания мягкого
различия полных прилагательных с
ударением на основе.
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛ. С ОСНОВОЙ НА |J|
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛ. С ОСНОВОЙ НА |J|
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУФФИКСОМ –ОВ, -ИН
У них одни формы одинаковы с полными
прилагательными, другие – с именами
существительными твёрдого различия с
ударением на основе.
Они имеют в именительном и винительном
падеже обоих чисел краткие окончания.
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУФФИКСОМ –ОВ, -ИН
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУФФИКСОМ –ОВ, -ИН
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУФФИКСОМ –ОВ, -ИН
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУФФИКСОМ –ОВ, -ИН
НЕСКЛОНЯЕМЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Не склоняются прилагательные иноязычного
происхождения. Сюда относятся следующие
слова (приводятся наиболее распространенные):
ажур, аллегри, ампир, апаш, банту, барокко,
беж, бемоль (муз.), бордо, брутто, буфф,
валансьен, гала (в сочетаниях гала-
представление, концерт-гала; театр.), галифе,
гольф, дезабилье, декольте, диез (муз.),
джерси, ин-фолио, клёш, коми, комильфо,
либерти, люкс, мажор
НЕСКЛОНЯЕМЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
макси, максимум, манси, маренго, микст,
миди, мини, минимум, минор, модерн, морзе,
неглиже, нетто, пик (в сочет. час, часы пик),
пике, пикколо (муз.), плиссе, реглан, рококо,
рондо, соло, coте, суахили, терракот,
томат (в сочет. томат-пюре, паста-
томат); травести (роль травести, театр.);
трико, урду, факсимиле, фантази, фри
(картофель фри), хаки, ханты, хинди,
цунами, экстра, эсперанто.