Język słowacki
1
Język słowacki
Slovenčina
Obszar
Liczba mówiących
7 milionów
(poza pierwszą 100.)
Klasyfikacja genetyczna Języki indoeuropejskie
****Język słowacki
Status oficjalny
Słowacja, Wojwodina, jeden z urzędowych w Unii Europejskiej
Regulowany przez
Kody języka
sk
ISO 639-2
slo/slk
ISO 639-3
slk
SLO
W Wikipedii
Język słowacki
2
Języki i dialekty Europy Środkowo-Wschodniej
Język słowacki (słow. slovenský jazyk, też
slovenčina) należy do zachodniosłowiańskiej
grupy językowej. Językiem tym posługuje się
ponad 6 mln osób - przede wszystkim na
Słowacji i w należącej do Serbii Wojwodinie,
gdzie jest językiem urzędowym. Używają go
także Słowacy mieszkający w Polsce, Rumunii,
na Węgrzech, w USA i Kanadzie. W Polsce
język słowacki mógł być zdawany na maturze
jako jeden z języków nowożytnych.
Język słowacki jest bardzo blisko
spokrewniony z językiem czeskim. Dialekty
słowackie znacznie różnią się między sobą, w
ich obrębie wyróżnia się 3 zespoły:
• wschodniosłowacki,
• środkowosłowacki (posiadający wiele cech
• zachodniosłowacki (najbliższy językowi
Historia i piśmiennictwo
Zob. alfabet słowacki.
Współczesny słowacki język literacki powstał w połowie XIX wieku. Do jego zapisu stosuje się zmodyfikowany
alfabet łaciński, który składa się z 46 liter
:
a á ä b c č d ď dz dž e é f g h ch i í j k l ĺ ľ m n ň o ó ô p q r ŕ s š t ť u ú v w x y ý z ž
[2]
Używa się trzech dwuznaków: dz dž ch.
Fonetyka i fonologia
Język słowacki zachował w fonetyce pewne elementy starego języka słowiańskiego, które w polskim już zanikły.
Jednym z nich jest iloczas, tj. występowanie samogłosek długich i krótkich. Te pierwsze są w piśmie wyróżnione
kreseczką umieszczoną nad literą, tzw. znak długości (dĺžeň). Dla przykładu, słowackie a wymawia się podobnie jak
w języku polskim przy dosyć szybkim wypowiadaniu słów, natomiast á wymawia się długo, mniej więcej tak, jak
polskie aa. Iloczas posiada w języku słowackim funkcję dystynktywną (czasami przesądza o znaczeniu wyrazu), np.
krik/krík ("krzyk/krzak"). Ponadto w języku słowackim głoski l i r mogą być zgłoskotwórcze, a wtedy funkcjonują w
identyczny sposób, jak samogłoski, to znaczy może padać na nie akcent wyrazowy (np. w dwusylabowych wbrew
pozorom słowach vlhký, štvrtok "wilgotny, czwartek") i posiadają iloczas (krótkie l, r i długie ĺ, ŕ). Ta właściwość
umożliwia tworzenie zdań, w których nie ma ani jednej samogłoski, takich jak słynne, choć mało sensowne "strč
prst skrz krk, srsť, krv" ("włóż palec przez szyję, sierść, krew"). Zanikła w języku słowackim samogłoska y, która
jest już od wielu wieków wymawiana jak i (choć nadal zapisywana przy pomocy litery y). Istnieje natomiast
rozróżnienie między dźwięcznym laryngalnym h a bezdźwięcznym welarnym ch (to pierwsze dla Polaków brzmi jak
dźwięk pośredni między ch a g - odpowiada dialektalnej, kresowej wymowie h).
Akcent w języku słowackim jest dynamiczny, stały i zawsze pada na pierwszą sylabę wyrazu (również w słowach
obcego pochodzenia). Jeśli wyraz poprzedzony jest przyimkiem, akcent pada zawsze na przyimek, np. na Slovensku
("na Słowacji"). Dotyczy to również przeczenia ne- ("nie") przed czasownikiem, które po słowacku zapisujemy
Język słowacki
3
łącznie z czasownikiem, np.: nečítať (nie czytać), nepracovať ("nie pracować"), nepísať ("nie pisać"). Wyjątek
stanowi tylko oddzielna pisownia przeczenia z czasownikiem byť ("być"), np.: nie som ("nie jestem"), nie si ("nie
jesteś"), nie ste ("nie jesteście"), nie sú ("nie są").
Gramatyka
języku polskim rzeczowniki i czasowniki ze względu na typ odmiany dzieli się na kilkanaście grup. Rzeczownik
odmienia się przez liczby (liczba pojedyncza i mnoga) oraz przypadki. Zazwyczaj przyjmuje się, że przypadków jest
sześć, ponieważ nie rozdziela się mianownika i wołacza, które poza bardzo nielicznymi wyjątkami posiadają
rozróżnienie zanika, a jego miejsce zajmuje inne: między formą żywotną a nieżywotną. W odmianie czasownika
występują te same tryby (z wyjątkiem formy bezosobowej) i czasy co w języku polskim, jednak w nieco inny sposób
tworzy się formy czasu przeszłego i trybu przypuszczającego - nie używa się tak jak w polskim ruchomych
końcówek, lecz odpowiedniej osoby czasu teraźniejszego czasownika byť ("być"), np.:
som = jestem
sme = jesteśmy
ste = jesteście
dal som = dałem
dala som = dałam
dali sme = daliśmy/dałyśmy
dali ste = daliście/dałyście
dal by som = dałbym
dala by som = dałabym
dali by sme = dalibyśmy/dałybyśmy
Zdradliwe słowa
Przykład zdradliwego słowa polsko-słowackiego (w
południowej części województwa podkarpackiego
"czerstwy" gwarowo znaczy tyle co "zdrowy",
"krzepki")
W języku słowackim, jak w każdym języku słowiańskim, są dla
innych Słowian zdradliwe słowa, których niepełna lista jest
Zobacz też
Przypisy
[1] Veronika Bakalová, Jarmila Krajčovičová, Anton Bujalka: Slovenský jazyk pre
4. ročník základných škô. Bratislava: OG-Vydavateľstvo Poľana spol. s.r.o.,
2003, ss. 10-11. ISBN 80-89002-70-6.
[2] Jarmila Krajčovičová, Milada Caltíková: Slovenský jazyk 5. Účebnica.
Bratislava: Orbis Pictus Istropolitana, spol. s.r.o., 2006, ss. 2-9. ISBN 80-7158-701-X.
Źródła i autorzy artykułu
5
Źródła i autorzy artykułu
Język słowacki Źródło: http://pl.wikipedia.org/w/index.php?oldid=24869824 Autorzy: Ajank, Albert Krantz, Allgau, Antares, Bmucha, Boraczek, Bukaj, Derbeth, Equadus, Gdarin, Ilario,
Jakas1, Jordi Polo, Jrmo, Kpjas, Lajsikonik, Leopold, Lukasb1992, Matshadow, Milek80, Mrazikk, Mzopw, Nila1994, Pepa, PiotrekSzwecja, Pjahr, QrczakMK, Remigiu, Romanm, SaGaN KrK,
SolLuna, Spars, Spl908455, Suisui, Superborsuk, Tsca, Zaragoza, Zjem ci chleb, 28 anonimowych edycji
Źródła, licencje i autorzy grafik
Plik:Wikipedia-logo.png Źródło: http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Plik:Wikipedia-logo.png Licencja: logo Autorzy: Abigor, Bastique, Cary Bass, Guillom, Krinkle, Kwj2772,
Mike.lifeguard, Mormegil, Richie, Rocket000, Schaengel89
Plik:Logo Wikisłownika.svg Źródło: http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Plik:Logo_Wikisłownika.svg Licencja: logo Autorzy: User:ABX, user:tsca
Plik:Jezyki i dialekty Europa Srodkowo Wsch..jpg Źródło: http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Plik:Jezyki_i_dialekty_Europa_Srodkowo_Wsch..jpg Licencja: GNU Free
Documentation License Autorzy: Zaragoza
Plik:Cerstve pecivo-slovakian.jpg Źródło: http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Plik:Cerstve_pecivo-slovakian.jpg Licencja: GNU Free Documentation License Autorzy: Original uploader
was Matshadow at pl.wikipedia
Licencja
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http:/