maschio gaspardo kosiarka tosca instrukcja polska

background image

Typ: THD M500 TR, THD M600 TR, THD M700 TR 
Model: Tosca 500, Tosca 600, Tosca 700

Dokumentacja zgodna z dyrektywą 98/37CE

background image

Bezpieczeństwo: 

Dla bezpieczeństwa osób, zwierząt i rzeczy należy 
bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i być 
świadomym, że: części ruchome maszyny mogą powodować 
ciężkie szkody i należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń 
producenta i stosować wszystkie przepisy dotyczące 
bezpieczeństwa i higieny pracy.

Odpowiedzialność:

Producent bierze tylko odpowiedzialność za prawidłowe 

funkcjonowanie maszyny w przypadku właściwego 
użycia zgodnie z przeznaczeniem, przez osoby 

przeszkolone.

Modyfikacje: 

Wszelkiego typu samodzielne modyfikacje i przeróbki 

maszyny są zabronione, mogą one powodować 
zagrożenia życia i zdrowia, oraz wpływać na 

nieprawidłowe funkcjonowanie maszyny.

background image

Identyfikacja maszyny

Figura 2.2.1 Pokazuje umieszczenie pozycji tabliczki znamionowej z danymi

1. Konstrukcja 
2. Adres firmy budującej maszynę

3. Model
4. Numer

5. Rok produkcji

6.

Obroty WOM

7. Waga

8.

Numer certyfikacji CE: 

98/37/CE

background image

Budowa ogólna maszyny

Opis ogólny

A)Obrotowe, połączone przegubowo ramie (z lub bez teleskopu na końcu)
B)Baza ramowa zawiera: zbiornik oleju, pompę hydrauliczną, rozdzielacz 
Hydrauliczny, przekładnie WOM, chłodnice oleju, filtry, zaczepy maszyny
C) Głowicę tnącą

background image

Pozycja operatora

Jedyną pozycją dla obsługi maszyny jest pozycja wskazana na schemacie. 

Zabroniona jest inna pozycja operatora maszyny. 

background image

Użyta symbolika

Aby ułatwić i pokreślić zagrożenia związane z użytkowaniem maszyny użyto 
umownej symboliki.

 

 Niebezpieczeństwo ! 

      

  Uwaga !

background image

       

 Ostrzeżenie !

Budowa ogólna – grupy robocze

B) Grupa ramy ze zbiornikiem

1. Zbiornik oleju

2.

Filter oleju hydraulicznego

3. Osłona

4. Wskaźnik ciśnienia oleju w układzie
5. Pokrywa zbiornika 

6. Pąpa hydrauliczna

background image

7. Wentylator
8. Podpory postojowe

9. Zderzak
10. Oświetlenie

Budowa ogólna – grupy robocze

A) Grupa ramienia roboczego

(A­

Ramie z końcówką teleskopową B­ bez teleskopu)

1. Obrotowe połączenie z ramą

2. Pierwsza część ramienia przegubowego
3. Druga część ramienia przegubowego

4. Końcówka teleskopowa

background image

5. Przegubowe mocowanie głowicy
6. Węże elastyczne 

7. Cylindry hydrauliczne

Budowa ogólna – grupy robocze

C)

Grupa głowicy roboczej

głowica o napędzie bezpośrednim
głowica o napędzie przez pasy klinowe

background image

1. Obudowa 
2. Płozy boczne

3. Wał tylny 
4. Klapy przednie

5. Osłona tylna
6. Hydromoror napędowy

7. Osłona Hydromotoru

Opcjonalne wyposażenie głowicy

A) Mechaniczne podnoszenie klapy przedniej

B) Hydrauliczne podnoszenie klapy przedniej

Jset szczególnie przydatne podczas konserwacji maszyny

1. Uchylna klapa

2. Element podnoszący (Cylinder lub dzwignia)

background image

Podczas pracy z uchyloną klapą należy 

przebywać 150m od maszyny. Praca z podniesioną klapą jest 

dopuszczala tylko na przestrzeni otwartej

Wentylator czyszczący – opcja 

Służy do oczyszczania ścinanej powierzchni

Dane techniczne:

(przy standardowej głowicy do koszenia 120cm)

Wartość

TDH M500 TR

TDH M600 TR

TDH M700 TR

Waga Kg

+/­1050

+/­1140

+/­1180

Ramiona 

2

2

2

background image

Teleskop

0

1

1

Olej hydrauliczny L

165

170

170

Zasięg pracy mm

5540

6320

6850

Min. Moc ciągnika Hp

70

70

70

Min. Waga ciągnika kg.

2500

2800

3100

Min. Rozstaw kół mm

1900

1900

1900

Wymiary maszyny:

background image

L1

L2

L3

L4

L5

L6

TDH M500 TR

5540

1200

1080

500

3480

1750

TDH M600 TR

6320

1200

1050

500

3480

1750

TDH M700 TR

6850

1200

1050

500

3480

1750

Rozładunek:

                      

Rysunek pokazuje miejsca zaczepienia maszyny (A i B). Po 

bezpiecznym postawieniu maszyny należy zabespieczyć potpory 

(2) swożniem (1)

background image

Podczas rozładunku należy zachować 

szczególne środki bespiczęństwa. Niebespieczeństwo 
przygniecenia. Zagrożenie życia

Połączenie zciągnikiem

1. Bezpiecznie zbliżyć ciągnik do maszyn
2. Dolne wieszaki (4) zabespieczyć w mocowaniach maszyny 

swożniem (7) i zawleczką (8)

3.  Zamątować łacznik górny (2) w maszynie w pozycji (1)

4. Ustawić na wieszakach odpowiednią wysokość (500mm)
5. Wypoziomować maszynę śrubą (1)

6. Zabespieczyć (zablokować układ) dodatkowymi łącznikami (6) 

aby wieszaki ciągnika nie mogły opadać ani się podnosić

background image

 

   

Zdjecie 1

Zdjęcie nr 1. pokazuje dodatkowe łączniki stabilizujące wieszaki

Po bezpiecznym zagregatowaniu maszyny należy odbezpieczyć 

podpory postojowe (2) swożniem (1)

Połączenie zciągnikiem

Po bezpiecznym montażu maszyny na ciągniku zamątować WOM. 

Montarz WOM musi być w pierwszej fazie na maszynie (A), w drugiej do 

ciągnika (B)

1. Zabespieczenie sprężynowe

2. Osłona na maszynie

background image

3. Osłona WOM na krzyżakach

4. Osłona rury WOM

5. Osłona na krzyżackach od strony ciągnika

6. Osłona na ciągniku

7. Zabezpieczene sprężynowe (od strony ciągnika)

8. Łańcuszki mocujące osłonę

 

Niebezpieczeństwo zmiażdzenia

Pamiętaj zawsze silnik ciągnika unieruchomiony , 

hamulec ręczny zaciągnięty 

W razie kłopotów z mątarzem należy skontawać się z 

autoryzowanym sprzedawcą lub producentem

 Zabronione jest dokonywanie 

jalwiek modyfikacji zaczepu, spawania i 
innych samowolnych przeróbek maszyny i 
mocowania

background image

Połączenie zciągnikiem – instalacja 
elektryczna

Podłączenia instalacji elektrycznej może dokonywać tylko 

wykfalifikowany i przeszkolony personel

Zabronione jest dokonywanie 

jakichkolwiek modyfikacji i przeróbek 
nstalacji elektrycznej 

background image

Zależnie od zamówionej specyfikacji może występować instalacja 12 i 

24V

Zawsze upewnij się że instalacja elektyczna 

maszyny pracuje na prądzie o tych samych parametrach co 
ciągnik

Połączenie zciągnikiem – instalacja 
elektryczna

­ Po upewnieniu się że instalacja ciągnika pracuje na tych samych 
parametrach co maszyna połącz odpowiednie przewody w 

maszynie z instalacją eletryczną ciągnika – tak jak pokazano na 

rysunkach ( A i B) odchylając delikatnie zabezpieczenia wsuń 

wtyczki we właściwej pozycji

background image

Zachowaj szczególną dbałość o stan instalacji, 

unikaj zanieczyszczenia

Zastosowanie:

Mszyna jest przeznaczona do wykonywania perac 
pielęgnacyjnych przy rowach, autostradach , drogach i 
zieleńcach zgodnie z zastosowanym osprzętem w części 
roboczej. 

Maszyną nie wolno w szczególności:

1. Transportować ludzi i zwierząt

2. Używać jako dzwigu lub podnośnika

3. Ubijać ziemi

background image

4. Wyrwać krzaków i dzew

5. Niwelować teren

6. I wykonywać jakichkolwiek czynności do których nie jest 

przewidzane jej zastosowanie.

 

Charakter zastrsowania określa dobrany przez 

sprzedawcę i potwierdzony przez producenta odpowiednio 
dobrany osprzęt dla ramienia (głowica robocza)

Bezpieczna odległość 

background image

­ Zawsze należy zachować bepieczną odległość zgodnie z 
podanym schematem. Tj. 50m z przodu i 30 m z tyłu od pracującej 

maszyny.

Pod żadnym pozorem nie wolno 

zbliżać się na odległość mniejszą niż 30m z 
tyłu i 50m z przodu do pracującej maszyny

background image

Symbole bezpieczeństwa

Zgodnie obowiązującym prawem i dla pprawy bespieczeństwa 

umieszczono na maszynie znormalizowane znaki ostrzegawcze.

Występuj one w blokach, a ich rozmieszczenie pokazuje poniższy 

schemat.

Zawsze dbaj o stan symboli i stosuj się do ich 

wskazań. Unikniesz wypadku!!!

background image

Bezpieczeństwo:

Maszyna jest wyposażona w szereg zabezpieczeń podnoszącyh 

bezpieczeństwo i komfort pracy 

Postój – przerwa w pracy

1. Zawsze podczas postoju unieruchom silnik, włącz hamulec 

postojowy

2. Zabezpiecz dzwignie rozdzielacza mechaniczną dzwignią 

pokazaną na schemacie

 

3. Pozycja postojowa – Jedyną dopuszczalną pozycją postojową 

maszyny jest pozycja złżona gdzie ramie oparte jest na 

specjalnej podpoże maszyny tak jak pokazano na schemacie 

background image

Użytkowanie:

Przed rozpoczęciem użytkowania upewnij się że 

maszyna jest prawidłowo podłączona do ciągnik. Wszystkie 

zabezpieczenia są na miejscu, WOM jest prawidłowo 

zabezpieczony, a ciągnik sprawny technicznie.

Maszynę mogą użytkować tylko osoby 

przeszkolone, posiadające odpowiednią wiedzę i kwalifikacje

.

Operatorzy powini posiadać odpowiednie ubranie 

robocze, obówie, okulay, rękawiczki, stopery hałasu. Zgodnie z 
ogólnymi przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

Przed uruchomieniem maszyny należy upewnić 

się, że żadne osoby, zwierzęta oraz przedmioty nie znajdują się 
w zasięgu rażenia maszyny

background image

1. Przed uruchomieniem maszyny upewnij się że w zbiorniku 

oleju jest wystarczająca lilość oleju hydraulicznego ( oczko 

kontrolne) (1). Wrazie potrzeby uzupełnij stan oleju. Olej 

ARNICA 46 lub OSO 46 lub podobny o paramertach: ISO­L­

HM

2. Upewnij się że zawory w dolnej części zbioenika oleu są 

otwarte (2 i 3)

background image

Regulacja wysokości cięcia:

Każdej regulacji dokonywać przy zgaszonym 

silniku, włączonym hamulcu postojowym i po odpowiednim 
zabezpieczeniu ramienia

Regulacji wysokości cięcia dokonujemy na wale podporowym w 

części roboczej maszyny (głowicy)

                  

1. Przestawiając śrubę z nakrętką (5 i 4) w odpowiednie pozycje 

1; 2 i 3 uzyskujemy żądaną wysokość cięcia.

2.

W terenie nierozpoznanym zaleca się ustawienie wału w 

pozycji przy której rotor tnący jest wyżej od powieżchni. W 

takim przypadku prawdopodobieństwo uszkodzenia 

elementów roboczych jest mniejsze

background image

Sterowanie

­ Sterowanie maszyną odbywa się poprzez dzwignie rozdzielacza 

hydraulicznego (A) lub elektrohydraulicznie (joystic) (B)

     

A       

   

                 B

background image

Sterownie dzwigniami rozdzielacza (A)

LPB­ Otwarcie /zamykanie pierwszego ramienia
LSB­ Otwarcie /zamykanie drugiego ramienia
LRV­ Pionowa rotacja głowicy
LBT­ Wysówanie / wsówanie ramienia teleskopowego (jeżeli jest)
LRC­ Ruch ramienia przód / tył 

Sterowanie przyżądem tnącym głowicy roboczej

LPR­ włączanie i rozłanczanie napędu rotora (z 

możliwością blokowania)

LAI­ dzwignia bezpieczeństw – rozłancza napęd rotora

background image

Sterownie elekrohydrauliczne (B)

Przyciski

UP­ Przycisk stałego ciśnienia

RT­ Przycisk pionowego obrotu głowicy

O – E góra
E – O dół
CT­ Trzycisk ramienia teleskopowego

O – E wysówaniw
E – O wsówanie
RC­ Obrót ramienia

O – E otwieranie 
E – O zamykanie
FT­ uruchamianie przyżądu tnącego

Bez przycisków

N ­ S Otwarcie 1­szego ramiena

S – N Zamykanie 1­szego ramiena

O – E Otwarcie 2­giego ramiena

E – O Zamykanie 2­giego ramiena

background image

Transport maszyny zamontowanej na ciągniku

Transport maszyny może odbywać się tylko w pozycji pokazanej na 

schemacie.

Końcówka ramienia (1) powinna być  osadzona w łożu (2)m i 

zabezpieczona swożniem  oraz zawleczką. Przed opnownym 

rozłożeniem ramienia należy upewnić się że swożeń mocujący jest 

zdemontowany.

background image

Obsługa:

 Przy wykonywaniu czynności 

obsugowch maszyna powinna być 
prawidłowo zabezpieczona, silnik 
unierchomiony, hamucec ręczny włączony.

Przed każdym uruchomieniem

1.

Przed każdorazowym uruchomieniem skontroluj ogólny stan 

maszyny oraz ciągnika. Upewnij się że połączenia śrubiwe, 

przegubowe, oraz układ hydruliczny i elektryczny jest we 

właściwym stanie.

2.

Dokonaj w szczególniści kontroli głowicy roboczej i stanu 

elementów roboczych

3.

Wszystkie elementy zużyte oraz budzące wątpliwość 

powinny być niezwłocznie wymienione na orginalne 

dostarczane przez producenta

Co osiem godzin pracy

1. Należy przesmarować wszystkie wskazane punkty smarne

background image

Nie używaj zbyt dużej ilości smaru. +/­20gr.

Ponadto należy:

1. Wykonać kontrolę połczeń śrubowych i przegubowych

2.

Ukadu hydraulicznego w szczegulności skontrolowć stan oleju w 

zbiorniku głównym i pompie hydraulicznej

3. Ukłdu elektrycznego

4. Elementów roboczych
5. Stanu technicznego ciągnika a w szczegulności układu zawieszenia 

background image

Po pierwszych 50 godziach pracy

1. Dokonać wymiany oleju w pąpie olejowej

1­ Pompa hydrauliczna 

2­ Korek wlewowy

3­ Korek spustowy

4­ Korek kontrolny

­ olej AGIP GL5 ASE –MP80W90 lub podobnej klasy

2.

Dokonać wymiany filtrów (1; 2; 3)

Wymiany oleju ifiltrów należy dokonywać co 

200godzin pracy

background image

Co 50 godziach pracy 

1.

Dokonaj kontroli i regulacji napięcia pasków klinowych 

napędzających głowicę roboczą (przy głowicy z napędem 

bocznym)

­ Zdemontuj osłonę (3) odkręcając śruby (1 i 2)

­ Skontroluj naciąg pasków, przy sile 4,5 kg ugiencie powinno 

wynosić +/­ 5mm

­ W razie potrzeby dokonaj regulacji, poluźnij śruby (5 i 6), naciąg 

ustawiamy śrubą (7)

background image

Co 200 godziach pracy 

1.  Wymień olej w pomie hydraulicznej (czynność opisana w 

obsłudze co 50 godzin)

2. Dokonaj kontroli i ewentualnej regulacji połczeń śrubowych (1) 

rmienia teleskopowego

­ w razie potrzeby używaj tylko orginalch części zamiennych

 

Co 1200 godzin  pracy 

1. Dokonaj wymiany oleju w układzie hydraulicznym 

Olej: ARNICA 46 lub OSO 46 (lub ISO­L­HM)

1 – zbiornik oleju          4 – wlew oleju

2 – osłona                    5 – kontrolka poziomu

background image

3 – korek spustowy


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
maschio gaspardo komputer scierzkowania do agregatow siewnych polska
Instrukcja Polska PV215EQ Peavey
Instrukcja BHP przy obsłudze kosiarki spalinowej, Instrukcja bezpieczeństwa i higieny pracy
zoom G2 1u PL (instrukcja polska)
Casio WK3300 3800 8000 PL (instrukcja polska)
Falowniki LG seria iC5 instrukcja polska
Kosiarka spalinowa, Instrukcje-Bezpiecznej Pracy
BOSS VE 20 PL (instrukcja polska)
KORG AX5G, AX3G PL (instrukcja polska)
Kosiarka samojezdna, Instrukcje-Bezpiecznej Pracy
Instrukcja Polska PV215EQ Peavey
Instrukcja BHP przy obsłudze kosiarki spalinowej, Instrukcja bezpieczeństwa i higieny pracy
Instrukcja polska iCharger
U8 instrukcja polska pendrive kamera1
Falowniki LG seria iC5 instrukcja polska
MEDION LIFE E66333 MD80035 MD 80035 Retro radio bluetooth instrukcja POLSKA PL POLSKI

więcej podobnych podstron