1694 brona talerzowa

background image

49230 MONTFAUCON-MONTIGNE – FRANCE

TEL. (0033) 02 41 64 72 67 – FAX (0033) 02 41 64 67 73

Importer:

G

REGOIRE

-B

ESSON

P

OLSKA

Kowanówko, ul. Obornicka 1A

tel. (0-61) 29 77 530
fax. (0-61) 29 72 262

B

RONA TALERZOWA PRZYCZEPIANA

G

REGOIRE

-B

ESSON

INSTRUKCJA OBSŁUGI

SXP 2,70 m

U611 (KTM 0821-910-161-100)

SXP 3,10 m

U611/1

(KTM 0821-910-161-100)

SXP 3,60 m

U611/2

(KTM 0821-910-161-100)

SXP 4,05 m

U611/3

(KTM 0821-910-161-100)

SXPL 4,50 m

U611/4 (KTM 0821-910-161-100)

SXPL 4,95 m

U611/5 (KTM 0821-910-161-100)


Wszelkie prawa do przedruku są zastrzeżone.

Przedruk jedynie za pisemną zgodą producenta Gregoire-Besson.



Nr 01/2007

Wydanie 2.2007

background image

1

I

DENTYFIKACJA MASZYNY

Dane identyfikacyjne bron talerzowych Gregoire-Besson SXP - SXPL,
umieszczone są na tabliczce znamionowej znajdującej się z przodu ramy nośnej.

Prosimy wpisać poniżej: typ (Type), nr maszyny (N

o

) rok budowy; będą one

potrzebne przy zamawianiu części zamiennych u importera

TYP: Nr maszyny Rok budowy

Wszystkie informacje, rysunki zawarte w tej instrukcji obsługi, odpowiadają
konstrukcji bron talerzowych Gregoire-Besson 4,35 m, 4,80 m, aktualnej wg daty
wydania (patrz okładka). Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez
uprzedniego informowania wszelkich zmian, które uważać będzie w swoich
agregatach za celowe.

background image

2

SPIS TREŚCI

1. Wstęp .................................................................................... 3

2. Przeznaczenie bron talerzowych ........................................... 3

3. Zasady bezpiecznej pracy ...................................................... 5

4. Wyposażenie brony talerzowej – Dostawa ............................ 9

5. Opis brony talerzowej .....….................................................... 9

6. Charakterystyka techniczna ................................................... 11

7. Wał strunowy ……………....................................................... 12

8. Użytkowanie brony talerzowej .…........................................... 12

9. Łączenie brony talerzowej z ciągnikiem .…............................ 13

10. Przygotowanie maszyny do pracy ......................................... 13

11. Ustawienia robocze ............................................................... 13

12. Praktyczne wskazówki regulacyjne ....................................... 17

13. Przejazdy transportowe ......................................................... 17

14. Odłączanie i przechowywanie maszyny ............................... 18

15. Czynności obsługowe ............................................................ 19

16. Postępowanie z częściami zużytymi ..................................... 20

17. Warunki gwarancji ................................................................. 20

background image

3

1. WSTĘP

Instrukcja obsługi oraz katalog części stanowi podstawowe wyposażenie bron
talerzowych Gregoire-Besson SXP-SXPL.

Zawiera opis zagrożeń, które mogą wystąpić przy nieprzestrzeganiu zasad
bezpieczeństwa podczas pracy i obsługi maszyny. Wymienione są również środki
ostrożności jakie należy przedsięwziąć w celu zminimalizowania lub uniknięcia
tych zagrożeń.

Instrukcja zawiera również zasady prawidłowego posługiwania się broną
talerzową, wyjaśnia, jak nastawiać poszczególne jej zespoły do pracy i jakie
czynności obsługowe trzeba przy niej wykonywać.

Jeżeli podane informacje w instrukcji są niezrozumiałe, prosimy zwrócić się o ich
wyjaśnienie bezpośrednio do Importera.

2. PRZEZNACZENIE BRON TALERZOWYCH

Brony talerzowe przyczepiane G

REGOIRE

-B

ESSON

są przeznaczone do

przedsiewnej uprawy gleby, do spulchniania, rozrywania, kruszenia zadarnionych
skib. Mogą być użyte do uprawy ściernisk przy siewie poplonów.

Brony talerzowe mogą być fabrycznie wyposażone w hamulce pneumatyczne oraz
w światła i oznakowanie. Po zamontowaniu z tyłu wymaganych tablic
wyróżniających: trójkątnej (dla pojazdów wolno poruszających się) i dwóch
prostokątnych (dla pojazdów długich i ciężkich) -mogą być transportowane po
drogach publicznych.

background image

4

Brony talerzowe G

REGOIRE

-B

ESSON

SXP-SXPL, mogą być użytkowane wyłącznie

zgodnie z przeznaczeniem. Każde użycie maszyny do innych celów niż wymienione
powyżej będzie traktowane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem.

Do właściwego użytkowania zgodnie z przeznaczeniem należy także
dotrzymanie wymaganych przez Producenta warunków użytkowania i
konserwacji - zawartych w niniejszej instrukcji obsługi jak również
stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym,
niezgodnym z przeznaczeniem i niniejszą instrukcją użytkowaniem
maszyny.

Brona talerzowa powinna być obsługiwany, konserwowana i naprawiana
wyłącznie przez osoby obeznane z jej działaniem i zaznajomione z zasadami
postępowania w zakresie bezpieczeństwa.

Osoby obsługujące maszynę muszą zawsze przestrzegać ogólnych
przepisów w zakresie bezpieczeństwa jak również uznane reguły
technicznego i medycznego zabezpieczenia. Przy korzystaniu z dróg
publicznych - stosować się do przepisów Prawa o ruchu drogowym.

Samowolne zmiany wprowadzone w konstrukcji brony talerzowej
wykluczają odpowiedzialność Producenta za ewentualne powstałe
uszkodzenia i poniesione szkody na zdrowiu podczas użytkowania
maszyny.

background image

5

3. ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

Przestrzegaj poniższych zaleceń:
1. Bronę talerzową mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które zapoznały się

z jego działaniem i treścią niniejszej instrukcji obsługi.

2. Zabrania się obsługiwania maszyny przez osoby niepełnoletnie oraz

znajdujące się w stanie chorobowym lub nietrzeźwe .

3. Bronę talerzową sprzęgać z ciągnikami. Belkę zaczepową dyszla agregatu

osadzić w otworach przegubów kulowych cięgieł dolnych ciągnika.
Połączenie belki zaczepowej z cięgłami musi być pewne. Sworznie belki
zabezpieczyć przetyczką.

4. Łączenie i odłączanie maszyny do lub od ciągnika wykonać na równej,

twardej powierzchni z zachowaniem szczególnej ostrożności.

5. Przed ruszeniem z miejsca należy upewnić się, że w bezpośrednim pobliżu

ciągnika i maszyny nie przebywają żadne osoby. Dać sygnał dźwiękowy .

6. Zabrania się przewożenia osób i zwierząt na maszynie (podczas pracy jak

i podczas transportu).

7. Kontrolę stanu technicznego: regulowanie, wykonywanie doraźnych napraw

oraz prac konserwacyjnych, czyszczenie części lub zespołów roboczych
brony i wału można przeprowadzać tylko wówczas, gdy agregat jest
opuszczony na ziemię, silnik unieruchomiony a kluczyk wyjęty ze stacyjki.

8.

Niedopuszczalne jest wykonywanie wszelkich napraw pod uniesioną,

niezabezpieczoną przed opadaniem maszyną.

9. Sprawdzaj ciśnienie w oponach (wartość ciśnienia jest podana na nalepkach

umieszczonych nad kołami)

10. Nakrętki mocujące koła regularnie (codziennie) dokręcać.
11. Zabrania się wchodzić między ciągnik a maszynę przy włączonym silniku

ciągnika.

12. Przebywanie w obszarze obrotu zespołów talerzy brony i sekcji wału podczas

składania/rozkładania agregatu jest zabronione; stanowi zagrożenie dla
zdrowia i życia.

13.

Nigdy nie pozostawiaj ciągnika bez nadzoru (z włączonym silnikiem).
Podczas każdej przerwy w czasie pracy pozostaw maszynę w położeniu
roboczym, wyłącz silnik oraz wyjmij kluczyk ze stacyjki.

14. Odłączoną od ciągnika maszynę pozostawiaj (w położeniu transportowym) na

płaskim, twardym podłożu - wsparty na zespołach talerzy , przy czym koła
jezdne są podniesione.

15. Brona talerzowa powinna być przechowywany w miejscach
zadaszonych

oraz

w sposób zapobiegający okaleczeniu ludzi bądź zwierząt

16. Do przejazdów transportowych brona talerzowa musi być ustawiona

w położeniu transportowym tzn. zespoły talerzy złożone, sekcje wału także
złożone i w górnym położeniu oraz zabezpieczone przetyczką sworzniową.

background image

6

Prześwit pod talerzami - minimum 30 cm. Ponadto należy zamknąć obwody
hydrauliczne dwóch siłowników kół jezdnych za pomocą zaworów aby
zabezpieczyć bronę przed ewentualnym opadaniem.

17. Do przejazdów po drogach publicznych maszyna musi mieć sprawne

hamulce i światła zewnętrzne, a z tyłu w uchwytach zamontowane tablice
wyróżniające: trójkątną (dla pojazdów wolno poruszających się) i dwie
prostokątne (dla pojazdów długich i ciężkich)

18. Podczas jazdy kierowca ciągnika musi zachować szczególną ostrożność (z

uwagi na gabaryty agregatu) i stosować się do obowiązujących przepisów
Prawa o Ruchu Drogowym. Prędkość jazdy nie może przekraczać 25 km/h.

19. Niedopuszczalne jest cofanie i wykonywanie nawrotów agregatem w

położeniu roboczym.

O

GÓLNE ZALECENIA

BHP

PRZY OBSŁUDZE UKŁADU HYDRAULICZNEGO

Podczas podłączania węży hydraulicznych do gniazd hydrauliki ciągnika należy
upewnić się, że zarówno hydraulika ciągnika jak i agregatu jest bez ciśnienia.
Węże hydrauliczne należy okresowo kontrolować i w razie uszkodzeń lub
przeterminowania okresu użycia (starości) wymienić na nowe. Wymieniany wąż
powinien spełniać techniczne wymagania producenta.
Czas używania węży nie powinien przekraczać 5 lat (wliczając ewentualny
dwuletni okres składowania); wąż ulega naturalnemu procesowi starzenia się
i dlatego ograniczony jest jego okres używania i przechowywania.
Przed wykonaniem prac obsługowych przy układzie hydraulicznym agregatu
należy bronę talerzową i wał oprzeć o podłoże, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze
stacyjki.
Przy sprawdzaniu szczelności przewodów zachować ostrożność, gdyż
wypływający pod ciśnieniem olej hydrauliczny może poparzyć skórę i
spowodować zranienie. Uważać na oczy. W razie wypadku udać się do
lekarza!

background image

7

Z

NAKI BEZPIECZEŃSTWA UMIESZCZONE NA BRONIE TALERZOWEJ

Na maszynie umieszczone są znaki bezpieczeństwa w postaci nalepek
(piktogramy). Ostrzegają one przed istniejącym lub mogącym wystąpić
zagrożeniem. Należy dbać o to, aby znaki były zawsze czytelne. W wypadku braku
znaków lub, gdy są one uszkodzone trzeba uzupełnić na nowe (są do nabycia u
Importera).


Umiejscowienie nalepek (znaki bezpieczeństwa) na bronie talerzowej

O

PISY WYJAŚNIAJĄCE ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA

background image

8

Podczas transportu Wycieki oleju pod zamknij zawory ciśnieniem! siłowników kół
Zachować ostrożność, jezdnych agregatu. zastosuj się do

wskazówek w instrukcji obsługi

background image

9

4. WYPOSAŻENIE BRONY TALERZOWEJ - DOSTAWA

Importer dostarcza bronę talerzową G

REGOIRE

-B

ESSON

w stanie zmontowanym

(przygotowane do użytkowania).

Nabywca brony talerzowej otrzymuje następujące wyposażenie podstawowe:

instrukcję obsługi (po polsku), katalog części zamiennych, kartę gwarancyjną,
belkę zaczepową (zamontowaną do oka dyszla), klucz nastawny

5. OPIS BRONY TALERZOWEJ

Na rys. 3 przedstawiono bronę talerzową przyczepianą G

REGOIRE

-B

ESSON

4,35 m

U611 typu MXL o szerokości 4,35 m.

Brona talerzowa przyczepiana typ MXL posiada (patrz - rys.):

Ramę nośną (1) wspartą w tylnej części na podwoziu (2), zaś z przodu

wyposażoną w dyszel (5) z belką zaczepową do połączenia z cięgłami
dolnymi ciągnika. Dyszel posiada siłownik hydrauliczny kompensacyjny

(4) z tuleją regulacyjną - do poziomowania brony.

Podwozie (2) stanowią dwa koła jezdne osadzone na wspólnej osi,

zamocowanej w wahaczu ramowym - połączonym przegubowo z ramą
nośną (1). Koła jezdne są podnoszone/opuszczane za pomocą siłownika.

Cztery zespoły talerzy (4), mocowane przegubowo do ramy nośnej (1) za

pomocą wysięgników o konstrukcji ramowej. Zespoły talerzy są składane
(do transportu) i rozkładane (do pracy) hydraulicznie.


background image

10

Rys. 3. Brona talerzowa G

REGOIRE

-B

ESSON

typu SXP (4,05 m)

1 - rama nośna brony,

2 – podwozie , 3 - zespół talerzy, 4 – kompensacja zaczepu, 5 - belka zaczepowa

1

3

4

5

2

3

background image

11

6. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Lp.

Parametr

Symbol agregatu

1 Szerokość robocza agregatu [m]

2,70 ; 3,10 ; 3,60 ;

3,60 ; 4,05

4,50 ; 4,95

2

Typ brony talerzowej
(oznakowanie fabryczne)

SXP SXPL

3 Liczba zespołów talerzy

4

4 Liczba talerzy [szt.]

24, 28, 32, 36

40, 44

5

Ogumienie (oznaczenie opony) •
ciśnienie [bar]

11,5/80x15,3 14,0-65

6 Ciągnik współpracujący

90 – 155 KM 170 – 190 KM

7

Prędkość robocza agregatu
[km/h]

do 10

8 Prędkość transportowa [km/h]

do 25

9 Prześwit transportowy [mm]

Powyżej 300

10 Obsługa

1 osoba


W

AŁ STRUNOWY

(wyposażenie dodatkowe – na żądanie)

Lp.

Typ

Rurowy, jednorzędowy, 2-sekcyjny

1 Oznaczenie typu (fabryczne)

RBH500

2

Szerokość wału (m)

3,30 3,60 4,10 4,60 5,00 5,40 5,70

3

Masa (kg)

570, 630, 690, 720, 750, 780, 810

background image

12

7. WAŁ STRUNOWY

Brony talerzowe SXP-SXPL mogą być wyposażone w tylny układ zaczepowy,
umożliwiający łączenie z wałem strunowym.


8. UŻYTKOWANIE BRONY TALERZOWEJ

Bronę talerzową przyczepianą Gregoire-Besson SXP - SXPL należy sprzęgać z
ciągnikiem o mocy od 90 – 190 KM (w zależności od szerokości roboczej). Ciągniki
te wyposażone powinny być w gniazda hydrauliki zewnętrznej -umożliwiające
podłączenie odpowiedniej liczby przewodów hydraulicznych giętkich

Uwaga
Aby właściwie podłączyć przewody hydrauliczne giętkie agregatu do odpowiednich
gniazd szybkozłączy hydrauliki zewnętrznej ciągnika, należy przedtem dokładnie
zapoznać się z opisanym w instrukcji ciągnika sterowaniem dźwigniami
rozdzielacza hydraulicznego.

background image

13

9. ŁĄCZENIE BRONY TALERZOWEJ Z CIĄGNIKIEM

Połączenie agregatu z ciągnikiem należy wykonać zawsze na płaskiej, poziomej
powierzchni. Zespoły talerzowe są założone i oparte o podłoże a wał strunowy
znajduje się w położeniu transportowym.

P

ODŁĄCZANIE HYDRAULICZNE I ELEKTRYCZNE

Przewody hydrauliczne giętkie (zakończone wtyczką szybkozłącza) połączyć z
odpowiednimi gniazdami hydrauliki zewnętrznej ciągnika. Przed podłączeniem
przewodów sprawdzić czystość gniazd i wtyczek szybkozłączy, a olej
w gniazdach ciągnika nie może być pod ciśnieniem.

WAŻNE
Brona ma 2 oddzielne układy hydrauliczne (każdy układ po dwa przewody giętkie
do połączenia z gniazdami hydrauliki zewnętrznej ciągnika):
- Podnoszenie i opuszczanie kół jezdnych brony (jeden siłowniki) oraz regulacja
położenia dyszla (1. siłownik).
- Składanie/rozkładanie sekcji talerzy oraz wału

10. PRZYGOTOWANIE MASZYNY DO PRACY

Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić:

- prawidłowość podłączenia przewodów hydraulicznych giętkich agregatu do

odpowiednich gniazd szybkozłączy na ciągniku,

- połączenie dyszla maszyny z zaczepem rolniczym ciągnika musi być

pewne

- dokręcenie śrub kół jezdnych brony I ciśnienie w oponach kół jezdnych (patrz -
tabelka); różne wielkości ciśnień w oponach (po lewej i prawej stronie) mogą
powodować ściąganie maszyny z wyznaczonego kierunku jazdy.


Opona 11.5-80x15,3 => 5,4 bar

11. USTAWIENIA ROBOCZE

A - Poziomowanie maszyny i głębokość robocza talerzy
Rama nośna brony musi być wypoziomowana względem podłoża aby głębokość
robocza przednich i tylnych zespołów talerzy była taka sama
- co jest warunkiem koniecznym dla prawidłowego bronowania; przednia część

background image

14

dyszla (belka zaczepowa) powinna być nieco podniesiona (do 10 cm) w stosunku
do jego tylnej części. poziomowanie wykonuje się podnośnikiem hydraulicznym
ciągnika - ustawiając belkę zaczepową dyszla na wysokości (od podłoża)
uwzględniającej faktyczną głębokość roboczą zespołów talerzy podczas
bronowania.

Ustawienie robocze dyszla – poziomowanie ramy nośnej

Głębokość roboczą przednich i tylnych zespołów talerzy nastawia się
oddzielnie, a mianowicie:

Tuleją regulacyjną (1) na siłowniku hydraulicznym dyszla (rys. 9) –
przednich dwóch zespołów talerzy
Wysokością opuszczenia kół jezdnych – tylnych dwóch zespołów talerzy

Nastawianie głębokości roboczej wykonuje się bezpośrednio na polu. Zespoły
talerzy i wał są rozłożone a agregat uniesiony (wsparty na kołach jezdnych,
tłoczysko siłownika hydraulicznego dyszla jest wysunięte).

Nastawienie głębokości roboczej przednich zespołów talerzy
- Zwiększenie głębokości roboczej (strzałka P) – odkręcając tuleją(1)
- Zmniejszenie głębokości roboczej (strzałka R) – dokręcając tuleją (1). Tuleję
(1) należy pokręcać kluczem (3).

background image

15

Ustawianie głębokości roboczej przednich zespołów talerzy

1 - tuleja regulacyjna, 2 -

siłownik hydrauliczny dyszla, 3 - klucz nastawny

Regulację głębokości roboczej tylnych zespołów talerzy wykonuje się poprzez
przełożenie sworznia (A) w odpowiedni otwór odpowiadający danej głębokości
pracy talerzy.

background image

16



WAŻNE

Podczas pracy, rama nośna brony musi być równoległa do powierzchni pola a
przednia część dyszla lekko podniesiona (do 10 cm ) - aby głębokość robocza dla
przednich i tylnych zespołów talerzy była jednakowa.




Nastawianie kąta natarcia zespołów talerzy
Wszystkie 4 zespoły talerzy brony są rozkładane (do
pracy) lub składane (do transportu) hydraulicznie
poziomo. Regulacja kąta natarcia talerzy polega na
zadziałaniu siłownikiem składająco - rozkładającym
sekcje talerzy do transportu i pozycji roboczej.

background image

17

12 . PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI REGULACYJNE

Objawy

Przyczyna

Zalecenia

Głębokość bronowania
niewystarczająca

- Kąt natarcia talerzy zbyt
mały - Rama nośna brony
zbyt podniesiona

-Zwiększyć kąt natarcia
talerzy - Opuścić ramę
nośną brony

- Kąt natarcia talerzy zbyt

- Zmniejszyć kąt natarcia

Głębokość bronowania duży

talerzy

zbyt duża

- Rama nośna brony zbyt

- Podnieść ramę nośną

opuszczona

brony

Podczas pracy zostaje
kopczyk

- Agregat niestateczny -
Tylne zespoły talerzy
pracują głębiej niż przednie

- Skorygować ustawienie
tylnych zespołów (regulacja
kąta natarcia talerzy) -
Zwiększyć głębokość pracy
przednich zespołów (tuleją
regulacyjną on na siłowniku
dyszla)

Podczas pracy zostaje
bruzda

- Agregat niestateczny -
Przednie zespoły talerzy
pracują głębiej niż tylne

- Skorygować ustawienie
tylnych zespołów (regulacja
kąta natarcia talerzy) -
Zwiększyć głębokość pracy
tylnych zespołów

Zapychanie się talerzy
bron

- Skrobaki źle
wyregulowane – Zbyt duża
wilgotność gleb

- Wyregulować skrobaki

13. PRZEJAZDY TRANSPORTOWE

Do przejazdów transportowych brona talerzowa musi być ustawiona w położenie
transportowe tzn. zespoły talerzy - złożone, sekcje wału - też złożone oraz
zabezpieczone dwiema przetyczkami sworzniowymi.

UWAGA
Przy przestawianiu maszyny do położenia transportowego nikt nie może
znajdować się w zasięgu dwóch składanych sekcji wału i czterech zespołów
talerzy.

background image

18

UWAGA

- Zabrania

się przewożenia osób i zwierząt na maszynie (podczas pracy jak i

jazdy transportowej)

-

Do przejazdów po drogach publicznych brona musi mieć światła

zewnętrzne, a z tyłu tablice wyróżniające: trójkątną (dla pojazdów wolno
poruszających się) i dwie prostokątne (dla pojazdów długich i ciężkich) -
patrz rysunek 14.

- Prędkość jazdy nie może przekraczać 25 km/h.

14. ODŁĄCZANIE I PRZECHOWYWANIE MASZYNY

Bronę talerzową będącą w położeniu transportowym odstawić w miejsce
przechowywania Następnie opuścić aż oprze się zespołami talerzy o podłoże.
Odłączyć od ciągnika przewody hydrauliczne giętkie i wtyczkami umieścić
w otworach uchwytu na dyszlu.
Odłączyć dyszel od ciągnika.
Maszynę przechowywać w miejscu zadaszonym (na płaskiej, twardej powierzchni)
oraz w sposób zapobiegający okaleczenie ludzi bądź zwierząt. –
Krótkotrwałe przerwy w użytkowaniu brony, nie wymagają wykonywania przy
nim dodatkowych czynności obsługowych (poza opisanymi w czynnościach
obsługowych).
Jeżeli maszyna ma być wyłączona z użytkowania na dłuższy okres (np. na
okres zimy) wówczas trzeba przy nim wykonać następujące czynności:

Przeprowadzić przegląd stanu technicznego maszyny; można zlecić serwisowi
Importera. W przypadku wykonywania go we własnym zakresie spisać wszystkie
konieczne części, które trzeba wymienić i zamówić je u Importera (lub u jego dealera) w
odpowiednim czasie, aby mogły być zamontowane przed rozpoczęciem następnego
sezonu.
Uzupełnić braki w powłoce lakierniczej - aby uniknąć korozji. Sprawdzić stan węży
hydraulicznych i w razie uszkodzeń lub przeterminowania okresu użycia (starości)
wymienić na nowe spełniające techniczne wymagania producenta.

Przygotowanie maszyny do użytkowania - po okresie przechowywania:

-

Sprawdzić ciśnienie w oponach (wymagane: 5,4 bar).

background image

19

15. CZYNNOSCI OBSŁUGOWE

UWAGA
Wszystkie prace obsługowe przy bronie wykonać, dopiero po jego odłączeniu od
ciągnika i stabilnym ustawieniu na zespołach talerzy.
Każdorazowo po zakończonej pracy agregat uprawowy należy oczyścić z resztek
roślinnych i ziemi, następnie przeprowadzić przegląd połączeń zespołów.
Poluzowane połączenia śrubowe - dokręcić.
Sprawdzić ciśnienie w oponach kół jezdnych: 5,4 bar.
Demontując zespół talerzy (w przypadku napraw), zawsze układać tuleje
dystansowe i talerze we właściwej kolejności. Wszystkie uszkodzone, zużyte
części należy natychmiast wymienić na nowe - fabryczne. Nakrętkę końcówki
wałka dokręcić momentem 100 kGm.
Do prac używać odpowiednich narzędzi i rękawic ochronnych.
Wszystkie elementy brony i wału zaopatrzone w smarowniczki (patrz - Tabela
smarowania) nasmarować.

Łożyska talerzy smarować codziennie.

WAŻNE
Przewody hydrauliczne giętkie sprawdzać na bieżąco i w razie uszkodzeń lub
przeterminowania okresu użycia (5 lat) wymienić na nowe; wymieniane przewody
powinny spełniać techniczne wymagania Producenta.
Po zakończeniu sezonu pracy bronę talerzową poddać przeglądowi
technicznemu, korzystając z pomocy serwisu Importera.

Okresy smarowania

Punkty smarowania (liczba
pkt. smarnych)

Środek smarny

ZESPOŁY ŁOŻYSK W
BRONIE TALERZOWEJ
SXP-SXPL PROFIL NALEŻY
SMAROWAĆ CO 12 GODZIN
PRACY – 2X POMPNIĘCIA
RĘCZNĄ SMAROWNICĄ

Ł T -41

50 h

- sworznie wału (6) - sworznie
mocujące siłowniki
hydrauliczne kół jezdnych (4) -
sworznie mocowania dyszla
(6)

100 h lub co najmniej 1 raz
w sezonie

- koła jezdne - piasty (4)

background image

20

16. POSTĘPOWANIE Z CZĘSCIAMI ZUŻYTYMI

Wymiany zużytych części w maszynie na zlecenie użytkownika może wykonać
serwis Importera.

W chwili wymiany i złomowania części i zespołów lub likwidacji całej maszyny
użytkownik powinien: części nadające się jeszcze do wykorzystania
zakonserwować i odłożyć do magazynu, części metalowe przekazać do punktów
skupu złomu. elementy z tworzyw sztucznych, opony, gumy itp. przekazać do
punktów prowadzących skup surowców wtórnych, zużyty olej przekazać do
przedsiębiorstw prowadzących zbiór zużytych olejów i smarów.

17. WARUNKI GWARANCJI

Importer, a za jego pośrednictwem Producent udziela gwarancji na zakupioną
maszynę na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży.
Gwarancja jest ważna wyłącznie pod warunkiem użytkowania maszyny

zgodnie z jej przeznaczeniem. określonym w instrukcji obsługi.
Gwarancja obejmuje również błędy powstałe w toku produkcji maszyny.

Za wymienione w czasie gwarancji części maszyny kupujący winien zapłacić.
Po uznaniu gwarancji przez Producenta pieniądze te zostaną zwrócone przez
Importera.
Szkody wynikłe w transporcie maszyn nie podlegają odszkodowaniu w ramach
gwarancji.
Producent gwarantuje rozpatrzenie szczegółowe każdej reklamacji w terminie
30 dni od daty zgłoszenia.

Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis

Importera. Prace gwarancyjne przedłużają okres gwarancji.

Importer i Producent nie ponoszą odpowiedzialności za szkody w stosunku do
osób trzecich wynikłe z tytułu użytkowania maszyn, gdyż nie mają oni kontroli
nad ich pracą.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Rewolucja Na Talerzu s02e04 Placki 04 11 2010
Rewolucja Na Talerzu s02e02 Pierogi 21 10 2010
Rewolucja Na Talerzu s01e02 Kotlet schabowy 06 05 2010
KNOCHE TALERZÓWKA TE
Jedzenie na talerzu
chemia na talerzu, ► Ojczyzna, Dokumenty, Zdrowie
Netting 1694 001
Rewolucja Na Talerzu s01e04 Kotlety Mielone 20 05 2010
zegar z papierowego talerzyka
TALERZE
Talerz owocow
Rewolucja Na Talerzu s02e01 Fast Food 14 10 2010
Rewolucja Na Talerzu s01e07 Wędliny 10 06 2010
1694
Rewolucja na talerzu - 6. GULASZ (przepisy), KUCHNIA (stara12), Rewolucja na talerzu, Sezon 2
Talerz serow
Opoka-Ważne publikacje, Bill Gates z twarzą w talerzu

więcej podobnych podstron