1/10
- po końcówce Nominatiwu poznajemy rodzaj rzeczownika
RZECZOWNIKI
- po końcówce Genetivu - przynależność do deklinacji
I
żeński
II
męski, nijaki
III
wszyskie
IV
męski, nijaki
V
żeński
Nominativus
kto? co?
-a
-us, -er; -um -różne, -i
-us; -u -es
Genetivus
kogo? czego? czyj?
-ae -i -is -us -ei
Dativus komu?
czemu? -ae
-o
-i
-ui,
-u -ei
Accusativus
kogo? co?
-am
-um
-em; =N
-u
m
, -u -em
Ablativus kim?
czym?
-ā -o -e,
-i -u -e
Vocativus o!
-a -e,
-er;
-um =N -us;
-u -es
Nominativus kto?
co?
-ae
-i;
-a -es;
-a (-ia) -us;
-ua -es
Genetivus
kogo? czego? czyj?
-arum -orum
-um,
(-ium) -uum -erum
Dativus komu?
czemu?
-is -is -ĭbus -ibus
(-ubus) -ebus
Accusativus kogo?
co?
-as
-os,
-a -es,
-a (-ia) -us;
-ua -es
Ablativus kim?
czym?
-is -is -ĭbus -ibus
(-ubus) -ebus
Vocativus o!
-ae
-i;
-a -es,
-a (-ia) -us;
-ua -es
ZAIMKI względne – który (jaki), która, które
ZAIMEK pytajny
quis, quid?
ZAIMEK wskazujący
– ten, ta, to
Singularis
Singularis
Singularis
Nominativus
qui, que, quod
quis, quid? kto? co?
is, ea, id
Genetivus cuius
cuius?
kogo? czego? eius
Dativus cui
cui?
komu? czemu? ei
Accusativus
quem, quam, quod
quem? quid? kogo? co?
eum, eam, id
Ablativus
quo, qua, quo
quo? kim? czym?
eo, ea, eo
Pluralis
Pluralis
Nominativus
qui, quae,quae
ei, eae, ea
Genetivus
quorum, quarum, quorum
eorum, earum, eorum
Dativus quibus
eis
Accusativus
quos, quas, que
eos, eas, ea
Ablativus quibus
eis
ZAIMKI osobowe – ja, ty, on
Singularis
JA TY
ON
Nominativus ego
tu
-
(ille)
Genetivus mei tui sui
Dativus mihi
tibi sibi
Accusativus me
te
se
Ablativus me te se
Pluralis
MY WY ONI
Nominativus nos
vos
-
(illi)
Genetivus nostri vestri sui
Dativus nobis
vobis
sibi
Accusativus nos
vos
se
Ablativus nobis vobis se
ZAIMKI dzierżawcze
Singularis
mój
meus, -a, -um
twój
tuus, -a, -um
jego, (swój)
suus, -a, -um
Pluralis
nasz
noster, -a, -um
wasz
vester, - a, -um
ich (swój)
suus, -a, -um
nostrum – spośród nas
vestrum – spośród was
2/10
CZASOWNIKI
Tempora (czasy):
Modi (tryby):
PRAESENS - teraźniejszy
INDICATIVUS – oznajmujący
IMPERFECTUM – przeszły niedokonany
CONIUNCTIVUS – łaczący (przypuszczający)
FUTURUM I – przyszły niedokonany
IMPERATIVUS – rozkazujący
PERFECTUM – przeszły dokonany
PLUSQUAMPERF. – zaprzeszły
FUTURUM II – przyszły dokonany
Nomina verbalia (formacje imienne)
INFINITIVUS – bezokolicznik
PARTICIPIUM – imiesłów
GERUNDIVUM
(Participium Futuri Passivi)
– przymiotnik odsłowny
GERUNDIUM – rzeczownik odsłowny
SUPINUM – celownik odsłowny
kon I: -are; kon II -ēre (temat samogłoskowy)
CZASOWNIKI
kon. III -ĕre (temat spółgłoskowy); kon. IV -ire
ACTIVUM
PASSIVUM
-o
-i-mus -or
-i-mur
-i-s
-i-tis
-e-ris
-i-mini (-itur)
Praesens
I, II, III, (IV)
-i-t
-u-nt
-i-tur
-(u)-ntur
-e-ba-m
-e -ba-mus
-e -ba-r
-e-ba-mur
-e-ba-s
-e -ba-tis
-e -ba-ris
-e-ba-mini
Imperfectum
I, II, III, IV
-e-ba-t
-e -ba-nt
-e -ba-tur
-e -ba-ntur
-bo -bimus
-am -emus
-bor -bimur
-ar -emur
-bis -bitis
-es -etis
-beris -bimini
-eris -emini
Futurum I
I, II, III, IV
-bit
-bunt
-et -ent
-bitur buntur -etur -entur
-v-i -v-imus PPP+sum
PPP+sumus
-v-isti -v-istis +es +estis
Perfectum
I, II, III, IV
-v-it -v-erunt +est +sunt
-v-eram -v-eramus PPP+eram PPP+eramus
-v-eras -v-eratis +eras +eratis
Plusquamperfect.
I, II, III, IV
-v-erat -v-erant +erat +erant
-v-ero
-v-erimus PPP+ero PPP+erimus
-v-eris -v-eritis +eris +eritis
Futurum II
I, II, III, IV
-v-erit -v-erint +erit +erunt
Tryb rozkazujący tworzy się: sing - odcięcie końcówki, plur - odc. końc +te (I, II, IV) lub -ite (III)
SUPINUM
- celownik odsłowny, występuje tylko w Acc. i Abl.
Tworzenie: Acc.: do tematu praesens dodać: -t-um; Abl.: do tematu praesens dodać: -t-u
Uzywa się go do wyrażenia celu (aby, żeby, ażeby)
Wzór:
I voca-t-um (aby wezwać)
II moni-t-um (aby upomnieć)
III dic-t-um (ażeby powiedzieć)
IV audi-t-um (ażeby usłyszeć)
Niestety, występuje mnóstwo alternacji w tematach i nie sposób się zorientować, jak to utworzyć. Na dodatek w przyrostku też są
wyjątki: przed zębową (np. t, d) -t- zamienia się na -s-. Chyba można przyjąć, ze SUPINUM to wszystkie z końc: -t-um i -s-sum.
PARTICIPIUM PERFECTI PASSIVI (PPP)
- imiesłów bierny cz. przeszłego dokonanego,
Odmienia się tak jak przymiotnik. Służy do tworzenia Indicativus Passivum czasów: Perfectum, Plusquamperfectum i
Futurum II
Tworzenie: do SUPINUM dodać końcówki rodzajowe: (sing) -us, -a, -um; (plur) -i, -ae, -a
np.: amat-us (pokochany)
Ważne!: PPP musi być tworzone w odpowiedniej liczbie: singularis lub pluralis.
3/10
CONIUNCTIVUS
tryb przypuszczający:
nie ma coniunctivus dla obu futuri
CONIUNCTIVUS
“niech”, “oby”, “-byśmy”
ACTIVUM
PASSIVUM
-m
-mus -r
-mur
-s
-tis
-ris
-mini
Końcówki takie
jak w Ind praes, z
wyjątkiem I osoby -t
-nt
-tur
-ntur
CONIUNCTIVUS
PRAESENTIS
I kon: od infinitivu praes act. odciąć końcówkę oraz -a-, dodać -e- i końc. osobowe;
II, II, IV kon: od infinitivu praes act. odciąć końcówkę, dodać -a- i końc. osobowe
-e-m -e-mus
-e-r -e
-mur
-e-s -e-tis
-e-ris
-e
-mini
I
-e-t -e-nt -e-tur
-e
-ntur
Np.: 1 os.: orna-re → orn-e-m
(zdobiłbym, mógłbym zdobić);
Np.: 1 os.: orna-re → orn-e-r
(byłbym, mógłbym być ozdobiony)
-a-m -a-mus
-a-r -a-mur
-a-s -a-tis
-a-ris
-a-mini
II, III, IV
-a-t -a-nt -a-tur
-a-ntur
Np.: 1 os.: dele-re → dele-a-m
(niszczyłbym, obym niszczył);
Np.: 1 os.:puni-re →puni-a-m
(karałbym, mógłbym karać, obym karał)
Np.: 1 os.: dele-re → dele-a-r
(byłbym, mógłbym być niszczony)
Np.: 1 os.:puni-re →puni-a-r
(byłbym, mógłbym być, obym był ukarany)
CONIUNCTIVUS
IMPERFECTI
Wszystkie koniugacje: do infinitivu dodać końc. osobowe
-m
-mus -r
-mur
-s
-tis
-ris
-mini
I, II, III, IV
-t
-nt
-tur
-ntur
Np.: 1 os.: orna-re → orna-re-m
(ozdobiłbym);
Np.: 1 os.: dele-re → dele-re-m
(zniszczyłbym);
Np.: 1 os.: orna-re → orna-re-r
(byłbym ozdobiony)
Np.: 1 os.: dele-re → dele-re-r
(byłbym zniszczony);
Futurum I
CONIUNCTIVUS
PERFECTI
Activi: od tematu PERFECTI odciąć -i-,
dodać -eri- + końc. osobowe activi
Passivi: PPP + con. praesentis ESSE
-eri-m -
eri-mus
PPP+sim
PPP+simus
- eri-s
- eri-tis
+sis
+sitis
- eri-t
- eri -nt
+sit
+sint
Np.: 1 os.: ornav-i → ornav-eri-m
(byłbym ozdobił);
Np.: 1 os.: delev-i → delev-eri-m
(byłbym niszczył);
Np.: 1 os.: ornatus, -
a, -um sim
(byłbym [został]
ozdobiony)
Np.: 1 os.: ornati, -
ae, -a simus
(bylibyśmy [zostali]
ozdobieni);
CONIUNCTIVUS
PLUSQAMPERF.
Activi: do tematu PERFECTI dodać -isse- +
końc. osobowe activi
Passivi: PPP + con. imperfecti ESSE
-isse-m -isse-mus
PPP+essem
PPP+essemus
- isse-s
-isse-tis
+esses
+essetis
- isse-t
-isse-nt
+esset
+essent
Np.: 1 os.: ornav-i → ornav-isse-m
(byłbym ozdobił);
Np.: 1 os.: delev-i → delev-isse-m
(byłbym zniszczył);
Np.: 1 os.: ornatus, -
a, um essem
(byłbym został
ozdobiony)
Np.: 1 os.: ornati, -
ae, -a essemus
(bylibyśmy zostali
ozdobieni);
Futurum II
4/10
infinitivus ESSE:
Inf. praes.:esse (być, że jest, ze są)
Inf. fut.: futurus, -a, -um esse (że będę, będzie, będą)
Inf. perf.: fuisse (że byłem, był, byli)
indicativus ESSE
Praesens
Imperfectum
Futurum I
Perfectum
Plusquamperf
Futurum II
sum sumus
eram eramus
ero erimus
fu-i fu-imus fu-eram fu-eramus fu-ero fu-erimus
es estis
eras
eratis
eris
eritis
fu-isti
fu-istis
fu-eras fu-eratis
fu-eris
fu-eritis
est sunt
erat erant
erit erunt
fu-it
fu-erunt
fu-erat fu-erant
fu-erit
fu-erint
imperativus ESSE
imperativus praesentis activi
3. es! (bądź)
este!
(bądźcie)
imperativus fut. activi
2. es-to (bądźże!)
estote (bądźcież!)
3.es-to (niech będzie) s-u-nto
(niech będą)
coniunctivus ESSE (byłbym, obym był)
Praesens
Imperfectum
Fut I
Perfectum
Plusquamperf
Fut II
si-m
si-mus
esse-m
esse-mus
fueri-m
fueri-mus fuisse-m fuisse-mus
si-s
si-tis
esse-s
esse-tis
fueri-s
fueri-tis fuisse-s fuisse-tis
si-t
si-nt
esse-t
esse-nt
fueri-t
fueri-nt fuisse-t fuisse-nt
dod do tematu s cechy -i-
oraz końcówek osobowych
dod do tematu es cechy -se-
oraz końcówek osobowych
praes.
brak
fu-eri+końcówki osobowe
praesens
fuisse+końcówki osobowe
praesens
brak
PARTICIPIUM (imiesłów)
imiesłów
PARICIPIUM
Participium mają czasy: Praesens, Futurum i Perfectum
ACTIVUM
PASSIVUM
PART.
PRAESENTIS
temat praesentis + (I, II)-ns, (III, IV): -e-ns
Nie ma
I N.
lauda-ns
(chwaląc[y]), G. lauda-nt-is
II N.
tene-ns
(trzymając[y]), G. tene-nt-is
III N.
leg-e-ns
(czytając[y]), G. leg-e-nt-is
odmiana wg. III
deklinalcji
samogłoskowej
IV N.
puni-e-ns
(karząc[y]), G. puni-e-nt-is
PART. FUTURI I
do tematu supinum + urus, - ura, -urum
[GERUNDIVUM]:
tem. praes. + -nd- (-e-nd-) + (nom. sing) -us, -a, -um;
+ (nom. plur) -i, -ae, -a
I
laudat-urus, -ura, -urum
(mający [zamiar] chwalić; ten, który będzie chwalił)
lauda-nd-us, -a, -um
(mający być chwalony, godny pochwalenia)
II
monit-urus -urus, -ura, -urum
(mający [zamiar] napominać, ten, który będzie...)
mone-nd-us, -a, -um
(mający być napominany, godny...)
III
lect-urus, -ura, -urum
(mający [zamiar] czytać; ten, który będzie...)
leg-e-nd-us, -a, -um
(mający być czytany, godny...)
odmiana wg.
dekl I (-a)
i II (-us, -um)
IV
audit-urus, -ura, -urum
(mający [zamiar] słuchać; ten, który będzie...)
audi-e-nd-us, -a, -um
(mający być słuchany, godny...)
PART. PERFECTI
nie ma
Temat SUPINI + (nom. sing) -us, -a, -um;
+ (nom. plur) -i, -ae, -a
I
orna-t-us, -a, -um (ozdobiony, -a, -e)
II
mone-t-us, a, um (napomniany)
III
lege-t-us,
a,
um
(przeczytany)
odmiana wg.
dekl I (-a)
i II (-us, -um)
IV
audi-t-us,
a,
um
(usłyszany)
5/10
INFINITIVUS
Infinitivus mają czasy: praesens, Futurum i Perfectum
INFINITIVUS
ACTIVUM PASSIVUM
INF.
PRAESENTIS
-re -ri,
-i
I orna-re
(ozdabiać) orna-ri
(być ozdabianym)
II mone-re
(napominać) mone-ri
(być upominanym)
III leg-e-re
(czytać, zbierać), mitt-e-re (wysyłać) leg-i,
(być czytanym), mitt-i (być wysyłanym)
IV audi-re
(słyszeć) audi-ri
(być słyszanym)
INF. FUTURUM I
Activi: participium futuri activi + esse
Passivi: supinum + iri
(nieodmienny)!
I
ornat-urus, -ura, -urum esse
że będę (będziesz itd.) ozdabiał, że ozdobię
ortatum iri
że będę (będziesz itd.) ozdobiony
II
monit-urus, -ura, -urum esse
że będę napominał, że napomnę
monitum iri
że będę (będziesz itd.) napomniany
III
lect-urus, -ura, -urum esse
że będę czytał. że przeczytam
lectum iri
że będę (będziesz itd.) przeczytany
IV
audit-urus, -ura, -urum
(że będę słuchał, że wysłucham)
auditum iri
że będę (będziesz itd.) wysłuchany
INF.
PERFECTUM
Activi: temat PERFECTI + -isse Passivi: PPP + ESSE
I orna-v-isse
(że ozdobiłem, -łeś)
orna-t-us, -a, -um esse (że zostałem ozdobiony)
II mone-v-isse
(że napominałem, -łeś)
mone-t-us, a, um esse (że zostałem napomniany)
III leg-isse
(że czytałem, -łeś)
lec-t-us, a, um esse (że zostałem przeczytany)
IV audi-v-isse
(że usłyszałem, -łeś)
audi-t-us, a, um esse (że zostałem usłyszany)
GERUNDIUM
(rzeczownik odsłowny)
tworzenie od tematu praesentis: cecha -nd- (dla I i II dekl) i -end- (dla III i IV dekl)+ końcówki przypadków II dekl
singularis.
Gerundium ma tylko r. nijaki,
nie ma Nom., zamiast niego infinitivus.
I
II
III
IV
N. laudare
chwalenie
lege-re
czytanie
cape-re
chwytanie
audi-re
słuchanie
G. lauda-nd-i
chwalenia
lege-nd-i cap-i-e-nd-i
chwytania
audi-e-nd-i
D. lauda-nd-o
dla chwalenia
cap-i-e-nd-o audi-e-nd-o
Acc. ad
lauda-nd-um
do, w celu chwalenia
ad
cap-i-e-nd-um
Abl. lauda-nd-o
chwaleniem, chwaląc
cap-i-e-nd-o
Jak odróżnić Gerundium od Gerundivum (Part. Fut. Passivi):
1. Kontekst zdania
2. Gerundium odmienia się tylko w II dekl i tylko w singularis
3. Gerundivum (Part. Fut. Passivi) występuje często w składni Coniugatio Periphrastica Passiva, a wtedy towarzyszy
mu odmieniane ESSE
4. Accusativus Gerundium w Accusativie ma ad
5. Ostatecznie róznica znaczeń nie jest tak wielka: Gerundivum może pełnić funkcję Gerundium
Np. Exercitus ad urbem occupandam contendit. - to jest Gerundivum, ale tlumaczymy jak Gerundium.
Wojsko wyruszyło (perfectum) na zdobywanie (w celu zdobycia) miasta.
6/10
ACI - ACCUSATIVUS CUM INFINITIVO
(biernik z bezokolicznikiem)
Accusativus + Infinitivus + verbum regens.
accustativus tłumaczymy jak mianownik!
infinitivus tłumaczymy w: osobie, liczbie i rodzaju dostosowanych do podmiotu
łącznik: że, żeby, aby
ACI jest konstrukcją, którą tłumaczymy jako zdanie dopełnieniowe lub podmiotowe. W takim zdaniu Infinitivus staje
się orzeczeniem a Accusativus podmiotem. Czasownik, od którego zależy cała konstrukcja, nazywamy VERBUM
REGENS (słowo rządzące). W Accusativie występuje najczęściej rzeczownik lub zaimek.
Do wyrażania czynności teraźniejszej służy Infinitivius Praesentis Activi i Passivi (nieodmienne):
Puerum currere video
accusativus
inf. praesentis activi
(widzę, że chłopiec biegnie)
Puerum laudari scio
accusativus
inf. praesentis passivi
(wiem, że chłopiec jest
chwalony)
dla czynności przeszłej lub przyszłej Infinitivus Perfecti Activi
Puerum cucurrisse scio
accusativus
inf. perfecti activi
(wiem, że chłopiec biegł)
i Passivi (odmienne - tu ma być a Accusativie)
Puerum laudatum
esse scio
accusativus
inf. perfecti passivi (w Acc
l.poj)
(wiem, że chłopiec był
chwalony)
Pueros laudatos
esse scimus
accusativus
inf. perfecti passivi (w Acc
l.mn.)
(wiem, że chłopiec był
chwalony)
Infinitivus Futuri wyraża czynność późniejszą
W skrócie:
odmienia się tylko Inf fut. Act oraz Inf. Perfectum passivi. Wobec tego w składni ACI będą one w Accusativie.
Końcówki podmiotów i czasowników w składni ACI wyglądają następująco:
FORMACJE W ACCUSATIVIE
rodzaj
podmiot
Inf fut. Act
Inf. Perfectum passivi
singularis
męski
-um (II), -em (III) orna-t-ur-um (-em) esse
orna-t-um (-em) esse
żeński -am
-t-ur-am
esse
-t-am,
esse
nijaki
-um (II), -em (III) -t -ur-um (-em) esse
-t-um (-em) esse
(że ozdobi, że będzie ozdabiać) (że został ozdobiony)
pluralis
męski
-os (II), -es (III)
orna-t-ur-os (-es) esse
orna-t-os (-es) esse
żeński
-as
-t -ur-as esse
orna-t-as esse
nijaki -a
-t-ur-a
esse
orna-t-a
esse
(że ozdobią) (że będą ozdobieni)
7/10
ABLATIVUS ABSOLUTUS
(gdy, ponieważ, pomimo że, chociaż, jeśli)
Ablativus + participium praesentis lub participium perfecti (w ablativie)
(jeśli są wątpliwości, szukać rzeczownika w Ablativie!)
- bezspójnikowy sposób wyrażania okolicznika, nie precyzuje, jakie to zdanie okolicznikowe
jeśli przy rzeczowniku występuje:
Participium Praesentis - czynność równoczesna z czynnoscią zdania nadrzędnego;
Participium Perfecti - czynność wcześniejsza od czynności zd. nadrzędnego
Ablativus + participium praesentis
(uwaga! Part. Praes odmienia się wg. III, więc końcówki: -e [sing.], -ibus [plur])
Romulo regnante bellum cum Sabinis fuit. (Gdy Romulus panował, była wojna z Sabinami lub: Za rządów Romulusa...)
Graeci advienientibus Persis Thermopylas occupaverunt. (Gdy nadchodzili Persowie, Grecy zajęli Termopile)
Lesbia praesente viro mala verba mihi dixit. (Lesbia w obecności męża powiedziała mi przykre słowa)
Alienos agros irrigas, tuis sitientibus? (Nawadniasz cudze pola, chociaż twoje są suche?)
Ablativus + participium perfecti
(uwaga! Part. Perfecti odmienia się wg. I i II, więc końcówki: I -a [sing.], -is [plur])
II -o [sing.], -is [plur]
Exactis regibus Valerius consul fuit. (Kiedy królowie zostali wypędzeni, konsulem był... lub: Po wypędzeniu królów...)
Imperator hostibus victis in castra properavit. (Gdy wrogowie zostali pokonani, imperator podażył do obozu)
Etiam sanato vulnere cicatrix manet. (Chociaż rana została zaleczona, blizna pozostaje, lub: Nawet po zaleczeniu...)
Utroque consule occiso dictator nominate est. (Ponieważ jeden i drugi konsul został zabity, mianowano dyktatora)
CONIUGATIO PERIPHRASTICA ACTIVA
(koniugacja omowna czynna - mam, mam zamiar)
odmieniane (Nom sing i Nom. plur) Participium Futuri Activi (-urus, -ura, -urum) + odmieniane ESSE
lecturus sum librum (mam [zamiar] czytać książkę)
lecturus eram (miałem [zamiar] czytać
lecturi eramus (mieliśmy [zamiar] czytać)
signum daturus erat (miał [zamiar] dać hasło)
CONIUGATIO PERIPHRASTICA PASSIVA
(koniugacja omowna bierna - muszę, powinienem)
odmieniane (Nom sing i Nom. plur) Participium Futuri Passivi (-e-nd-us, --e-nd-a, -e-nd-um) + odmieniane ESSE
8/10
CONSECUTIO TEMPORUM
(następstwo czasów w zd. złożonych)
Polega na tym, że gdy zdanie nadrzędne jest w jakimś czasie, to w zdaniu podrzędnym będzie okreslony coniunctivus
czasy w zd. nadrzędnym czynność w zd. podrzędnym
równoczesna
wcześniejsza późniejsza
Praesens
interrogo (pytam)
Futurum I
interrogabo (zapytam)
Czasy główne
Futurum II
interrogavero (zapytam)
Con. praesentis
quid facias?
co robisz?
Con. Perfecti
quid faceris?
co zrobiłeś?
Con. -urus sim
quid facturus sis?
co zrobisz?
Imperfectum
interrogabam (pytałem)
Perfectum
interrogavi (zapytałem)
Czasy historyczne
Plusquamperfectum
interrogaveram (zapyt. byłem)
Con. Imperfecti
guid faceres?
co robisz?
Con. Plusquamperf.
quid fecisses
co zrobiłeś?
Con. -urus essem
quid facturus esses
co zrobisz?
Dla czynności późniejszej stosowane sa specyficzne rodz coniunctivu
Czasy główne: Con. -urus sim (odmienny)
To Coniunctivus praes. coniugationis periphrastica activa.
Tworzenie: Part. Fut. I (odmieniony) + Con. Praesentis ESSE (odmieniony)
sim simus
Np. w Nomiativie -urus, -ura, -urum + sis
sitis
sit sint
Czasy historyczne: Con -urus essem (odmienny)
To Coniunctivus imperfecti coniugationis periphrastica activa.
Tworzenie: Part. Fut. I (odmieniony) + Con. Imperfecti ESSE (odmieniony)
essem essemus
Np. w Nomiativie -urus, -ura, -urum + esses essetis
esset essent
ZDANIA Z CUM
CUM HISTORICUM - zd. podrzędne czasowe (gdy, podczas gdy, po tym jak)
W zdaniu nadrzędnymorzeczenie musi byćtylko w czasach przeszłych
- dla wyrażenia czynności równoczesnej z czynnością zd nadrzędnego - Coniunctivus Imperfecti Activi
- dla wyrażenia czynności wcześniejszej od czynności zd nadrzędnego - Coniunctivus Plusquamperfecti Activi
CUM TEMPORALE
CUM CASUALE - zd. podrzędne przyczynowe (ponieważ, chociaż)
Tłumaczenie tak jak
CONSECUTIO TEMPORUM
CUM CONCESSIVUM - zd. podrzędne przyzwalające (chociaż, jakkolwiek)
Tłumaczenie tak jak
CONSECUTIO TEMPORUM
Ułatwienie: tu często w zdaniu nadrzędnym występuje tamen, atamen (jednak, a jednak, przecież)
Cum ... tamen ... - Chociaż ... jednak ...
ZDANIA Z UT
UT FINALE - celowe (w jakim celu?)
UT OBIECTIVUM - dopełnieniowe (co?, czego?)
- gdy w zd. nadrzędnym jest czas główny, to w podrzędnym orzeczenie jest w Coniunctivus Praesentis
- gdy w zd. nadrzędnym jest czas hist.., to w podrzędnym orzeczenie jest w Coniunctivus Imperfecti
Ułatwienie - tłumaczenie i częste zwroty: aby, ażeby, żeby; ne - żeby nie, aby nie; neve, neu - i ażeby nie, i aby nie
UT CONSECUTIVUM - skutkowe
Orzeczenie:
- jeśli skutek dot. teraźniejszości (trwa) w Coniunctivus Praesentis
- jeśli skutek dot. przeszłości w Con. Perfecti lub Con. Imperfecti
Nie obowiązuje consecutio temporum! (tzn. że nie ważne jaki jest czas. zd. nadrzędnego)
Ułatwienie: w zdaniu nadrzędnym występuje zwykle: ita, sic, - tak, tam - tak, tak bardzo, adeo - do tego stopnia, tantus
- tak wielki, tantum, tantopere - tak bardzo, talis - taki, tot - tylu.
9/10
zaimki przymiotne – NULLUS, -A, -UM
(żaden, żadna, żadne)
zaimek NEMO, NIHIL
(nikt, nic)
Odmiana podobna do przymiotnikowej,
z wyj Gen. i Dat.
Singularis
Singularis
Nominativus
nullus, -a, -um
nemo
Genetivus null-ius
nullius
Dativus null-i
nemini
Accusativus
nullum, nullam, nullum
neminem
Ablativus nullo,
nulla,
nullo
nullo
Pluralis
Pluralis
Nominativus nulli,
nullae,
nulla
nihil
Genetivus null-orum
nullius
rei
Dativus null-is
nulli
rei
Accusativus
nullos, nullas, nulla
nihil
Ablativus nullis
nulla
re
STOPNIOWANIE PRZYMIOTNIKÓW REGULARNYCH
Comparativus r m i ż tworzy się przez dodanie do tematu gen. sing. końc. -ior, a rodz. niajki: -ius
Superlativus: dodanie do tematu gen. sing.: -issimus, -a, -um lub (dla zakończonych na -er): -rimus, -a, um
positivus comparativus
superlativus
Nom. Gen.
altus,
-a, -um
wysoki
alt-i alt-ior,
alt-ior,
alt-ius alt-issimus,
-a,
-um
prudens
-a, -um
prudent-is
prudent-ior, prudent-ior, prudent-ius
prudent-issimus, -a, -um
gravis gravis grav-ior,
grav-ior,
grav-ius gravissimus,
-a,
-um
pulcher,
-a, -um
pulchr-i
pulchr-ior, pulchr-ior, pulchr-ius
pulcher-rimus, -a, -um
STOPNIOWANIE PRZYMIOTNIKÓW NIEREGULARNYCH
positivus comparativus
superlativus
bonus, -a, -um
dobry
melior, melior, melius
optimus, -a, -um
malus, -a, -um
zły
peior, peior, peius
pessimus, -a, -um
magnus, -a, -um
wielki
maior, maior, maius
maximus, -a, -um
parvus, -a, -um
mały
minor, minor, minus
minimus, -a, -um
multus, -a, -um
liczny
multi, -ae, -um
liczni, wielu
plures, plures, plura
plurimi, -ae, -a
propinquus, -a -um
bliski
propior, propior, propius
proximus, -a, -um
PRZYIMKI - w łac. łączą się z Abl. lub Acc.
Z Abl.
ab (a) - od (ab+ ablativus= zdanie w stronie biernej np.:Multi libri ab me leguntur)
ex (e) - z (czegoś, skądś) np.: z lasu,
de - od, z (z góry na dół)
in - w (na pyt. gdzie? kiedy?) do (miejsce)
cum - z kimś (np.: mecum =cum me)
sine - bez (np.: sine causa - bez powodu)
sub - pod
Z Acc, np.: ad - do
10/10
Sposób tłumaczenia zdań (najprostszych):
W zdaniu w orzeczniku występuje najpierw rzeczownik, następnie przymiotnik. Czyli: przedmiot + jego określenie, np.
Tulia puella Romana est.
Orzecznik i podmiot są często w tym samym przypadku.
Kolejność tłumaczenia:
1. znaleźć czasownik
2. wyszukać podmiot w mianowniku i tej samej liczbie co czasownik
3. rzeczownik i przymiotnik w tej samej liczbie, przypadku i rodzaju.