background image

 

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

1

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

61F-D21T-V1

Idealny do sterowania poziomem cieczy 

w budynkach i urządzeniach przemysłowych.

• Wyjścia można ustawić na samopodtrzymującą wartość ON lub 

OFF, używając obwodów samopodtrzymujących.

Regulacja czułości rezystancji roboczej od 10 do 100 k

Ω do 

zastosowań w różnego rodzaju cieczach. 

• Opóźnienie czasomierza zapobiegające drganiom styków 

przekaźnika spowodowanym falami.

• Oznaczenie CE, wniosek o oznaczenie cUL w trakcie 

rozpatrywania.

Łatwe podłączanie przewodów dzięki nasadkom pierścieniowym

Pełne nasadki pierścieniowe 2 × 2,5 mm

2

 lub standardowe 

nasadki 2 × 1,5 mm

2

.

• Znak zgodności CE certyfikowany przez firmę zewnętrzną.

Certyfikacja UL w trakcie rejestracji.

Format oznaczenia modelu

■ Oznaczanie modelu

1. Model podstawowy

61F:

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

2. Funkcje

D21T-V1:

Automatyczne napełnianie cieczy/

Automatyczne spuszczanie cieczy

3. Napięcie zasilania

24 V AC:

24 V AC

115 V AC:

115 V AC

220-230 V AC: 220 do 230 V AC

1

2 3

61F-@@

background image

2

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

Informacje dotyczące zamawiania

■ Lista modeli

Dane techniczne

Przewodnościowy regulator 

poziomu cieczy

Napięcie zasilania

Model

24 V AC

61F-D21T-V1 24 V AC

115 V AC

61F-D21T-V1 115 AC

od 220 do 230 V AC 61F-D21T-V1 220 do 230 V AC

Napięcie znamionowe

24 V AC, 115 V AC, 220 do 230 V AC

Zakres napięcia zasilania

od 85% do 110% napięcia znamionowego

Napięcie między elektrodami

6 V AC p-p (około 20 Hz)

Pobór mocy

maks. 5 VA

Rezystancja robocza

od 10 k

 do 100 k

 (zmienna)

Rezystancja resetowania

maks. 250 k

Czas reakcji

od 0,1 do 10 s (zmienny)

Długość kabla

Całkowicie izolowany (600 V) kabel przenośny o maksymalnej długości 100 m z trzema przewodami 
(0,75 mm

2

)

Wyjście sterowania

6 A przy napięciu 250 V AC dla obciążenia rezystancyjnego przy temp. 20

°C, 1 A przy 

napięciu 250 V AC dla obciążenia indukcyjnego o cos

φ = 0,4 przy temp. 20°C

Wskaźniki

Zielona dioda LED: zasilanie, żółta dioda LED: wyjście sterowania

Temperatura otoczenia

Praca: 

−20 do 60°C, Przechowywanie: −30 do 70°C (bez oblodzenia i kondensacji)

Wilgotność otoczenia

Praca: 25-85%, składowanie: 25-85%

Wysokość rob.

maks. 2000 m

Rezystancja izolacji

100 M

 min. (przy 500 V DC) między sekcją źródła zasilania, sekcją elektrod i sekcją styków

Odporność dielektryczna

2 000 V AC, 50/60 Hz przez 1 min między sekcją źródła zasilania, sekcją elektrod i sekcją styków

Odporność na wibracje

Wibracje o częstotliwości od 10 do 55 Hz i przyspieszeniu 50 m/s

2

 przez 5 min; 

10 razy w każdym kierunku X, Y i Z

Odporność na wstrząsy

100 m/s

2

 trzy razy, każdy w sześciu kierunkach wzdłuż trzech osi

Środowisko

Przepięcie: kategoria II, stopień zanieczyszczenia: 2

Standardy bezpieczeństwa

EN61010-1

EMC

Zastosowania przemysłowe — EN61326

background image

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

3

Połączenia

■ Schemat działania

■ Schemat połączeń

Nazewnictwo

■ Panel czołowy

Wskaźniki

Pokrętła ustawień

■ Spód obudowy

Funkcje przełącznika DIP

PWR

E2-E3

E1-E3

RY:SW1

E3

E2

E1

E1

E2

E3

14

12

11

A1

A2

Wyjście 

sterowa-

nia

Element

Znaczenie

Wskaźnik zasilania (PWR: zielony) Świeci przy włączonym 

zasilaniu przekaźnika.

Wskaźnik stanu działania 
(RY: żółty)

Świeci, gdy działa przekaźnik.

Element

Użytkowanie

Pokrętło rezystancji roboczej

Służy do ustawiania rezystancji 
roboczej w zakresie od 10 to 
100 k

.

Pokrętło czasu wyzwalania

Służy do ustawiania czasu 
wyzwolenia w zakresie 0,1 do 
10 s.

Pokrętło czasu wyzwalania

Wskaźnik zasilania

Wskaźnik stanu przekazywania

Pokrętło rezystancji roboczej

Funkcja

Ust. 

domyślne

SW1

Wybór 
napełniania/
spuszczania

OFF

Automatyczne 
napełnianie cieczy

OFF

ON

Automatyczne 
spuszczanie cieczy

SW2

Nieużywane. OFF

Nieużywane.

OFF

ON

Nieużywane.

SW3

Nieużywane. OFF

Nieużywane.

OFF

ON

Nieużywane.

SW4

Nieużywane. OFF

Nieużywane.

OFF

ON

Nieużywane.

ON

SW2

Przełącznik DIP

SW3

SW4

SW1

background image

4

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

Wymiary (mm)

22,5

5

90

100

5

61F-D21T-V1

background image

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

5

Środki bezpieczeństwa

■ Środki ostrożności 

umożliwiające bezpieczną 
eksploatację

• Istnieje niewielkie ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie 

wolno dotykać zacisków, gdy urządzenie ma włączone zasilanie.

• Istnieje niewielkie ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru 

lub awarii. Nie wolno rozbierać, nie naprawiać i nie modyfikować 
urządzenia.

• Podczas mocowania urządzenia do szyny DIN należy je dobrze 

dokręcić za pomocą wkrętów. Jeśli wkręty nie będą dobrze 
dokręcone, urządzenie lub okablowanie może odłączyć się na 
skutek wibracji lub wstrząsów.

• Podczas mocowania urządzenia do szyny DIN należy zapewnić 

jego solidne zamocowanie.

• Jeśli grubość panelu montażowego będzie nieodpowiednia lub 

instalator popełni błąd w trakcie instalacji, może dojść do 
odłączenia urządzenia.

• Należy z odpowiednią siłą dokręcić śruby zacisków.

Zalecany moment dokręcania: 0,49 N·m
Maksymalny moment dokręcania: 0,59 N·m

• Przed włączeniem zasilania urządzenia, należy upewnić się, że 

okablowanie jest prawidłowe. Nieprawidłowe okablowanie może 
doprowadzić do porażenia prądem, obrażeń ciała, wypadków, 
awarii lub wadliwego działania urządzenia.

• Napięcie zasilające powinno należeć do zakresu podanego 

w danych technicznych.

• Należy używać źródła sterowania i źródła lub linii zasilania oferujących 

sygnały wejściowe zgodne z odpowiednimi danymi technicznymi.
Niewykonanie tej czynności może spowodować awarie, pożar lub 
porażenie prądem.

• Urządzenia nie wolno instalować w pobliżu urządzeń wytwarzających 

ciepło (cewki lub urządzenia wykorzystujące cewki).

• Należy sprawdzić numery zacisków, aby upewnić się, czy 

okablowanie jest prawidłowe.

• Należy upewnić się, czy okablowanie jest prawidłowe. Należy 

dwukrotnie sprawdzić materiały, takie jak schematy połączeń 
i schematy obwodów.

• Należy uziemić zacisk uziemienia. Należy zapewnić prawidłowe 

uziemienie zacisku wspólnej elektrody. W ten sposób można do 
pewnego zakresu zmniejszyć wpływ zakłóceń.

• Jeśli elektrody mają kontakt z cieczą, należy kupić i stosować 

separator w celu zapobieżenia takiemu kontaktowi.

• Należy zachować odpowiednią odległość od urządzeń generujących 

zakłócenia o wysokiej częstotliwości (np. wysokoczęstotliwościowe 
spawarki, elektroniczne maszyny do szycia).

Urządzenia nie można przechowywać, 
instalować ani używać 
w następujących miejscach.

• Miejsca poza budynkami lub miejsca, w których występuje 

bezpośrednie światło słoneczne lub trudne warunki pogodowe.

• Miejsca, w których temperatura i wilgotność przekraczają dozwolony 

zakres podany w danych technicznych urządzenia.

• Miejsca, w których występują duże lub gwałtowne zmiany temperatury 

i wilgotności lub w których może występować oblodzenie bądź 
kondensacja.

• Miejsca, w których występują ładunki statyczne lub szum indukcyjny.
• Miejsca, w których występują pola elektryczne.
• Miejsca narażone na silne wibracje lub wstrząsy fizyczne.
• Miejsca, w których występują łatwopalne gazy.
• Miejsca, w których występują gazy korozyjne (szczególnie związki 

siarki i amoniak).

• Miejsca, w których występują duże ilości kurzu lub pyłu metalowego.
• Miejsca, w których urządzenie może mieć kontakt z wodą lub olejem.
• Miejsca narażone na działanie słonej wody.

■ Uwagi dotyczące prawidłowego 

używania

Aby prawidłowo używać urządzenia

1. Urządzenia nie można używać w następujących miejscach:

• Miejsca narażone na promieniowanie cieplne urządzeń 

grzewczych.

• Miejsca narażone na wibracje lub wstrząsy fizyczne.

2. Należy upewnić się, że używane są wartości ustawień 

odpowiednie dla kontrolowanego obiektu. Niestosowanie się do 
tego zalecenia może spowodować niezamierzone działanie, 
a w konsekwencji wypadek lub uszkodzenie urządzenia.

3. W celu czyszczenia nie należy stosować rozcieńczalnika lub 

podobnych roztworów. Należy używać alkoholu dostępnego 
w sprzedaży.

4. Zużyte urządzenie należy zutylizować jako odpad przemysłowy.
5. To urządzenie może być używane tylko na tablicy, której struktura 

uniemożliwia rozprzestrzenianie się ognia.

Informacje dotyczące montażu

1. Podczas podłączania przewodów należy używać wyłącznie 

zalecanych zacisków obciskanych.

2. Nie wolno blokować obszaru wokół urządzenia, ponieważ 

uniemożliwia to prawidłowe rozpraszanie ciepła.
(Brak miejsca na rozpraszania ciepła spowoduje skrócenie czasu 
eksploatacji urządzenia).

3. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zasilać 

urządzenia podczas podłączania przewodów.

4. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zasilać 

urządzenia podczas ustawiania przełącznika DIP.

Środki zapobiegające szumowi

1. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu urządzeń 

generujących silne fale lub wyładowania o wysokiej 
częstotliwości.

2. Przed zastosowaniem filtru przeciwszumowego należy sprawdzić 

jego napięcie i natężenie. Filtr powinno się zainstalować jak 
najbliżej urządzenia.

3. Aby zapobiec powstawaniu szumu indukcyjnego, należy 

rozdzielić okablowanie dla linii podłączonych do urządzenia od 
linii zasilających przenoszących wysokie napięcie lub duże prądy. 
Nie należy prowadzić przewodów urządzenia równolegle lub 
w jednej wiązce z przewodami zasilającymi. 
Inne sposoby zmniejszania szumów to prowadzenie okablowania 
w osobnych korytkach i stosowanie przewodów ekranowanych.

Aby uniknąć nieprawidłowego lub 
wadliwego działania oraz awarii, należy 
postępować zgodnie z następującymi 
instrukcjami obsługi.

1. Zasilacz używany na potrzeby działania, zasilania wejść 

i transformatora musi mieć odpowiednią moc i obciążenie 
znamionowe.

2. To urządzenie może konserwować i obsługiwać tylko 

wykwalifikowany personel.

3. Użycie tego urządzenia z tyrystorami sterującymi lub inwerterami 

spowoduje wystąpienie błędów.

background image

6

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

background image

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

7

Uwagi dotyczące warunków rękojmi i zastosowania

Zapoznaj się z informacjami zawartymi w tym katalogu

Przed zakupem urządzenia należy zapoznać się z informacjami zawartymi w tym katalogu. W razie pytań lub uwag należy zasięgnąć 
rady przedstawiciela firmy OMRON.

Gwarancja i ograniczenia odpowiedzialności

GWARANCJA
Wyłączna gwarancja firmy OMRON stanowi, że produkty są wolne od usterek materiałowych i produkcyjnych przez okres jednego roku 

(lub inny okres, jeżeli został on określony), od momentu sprzedaży przez firmę OMRON.
FIRMA OMRON NIE UDZIELA GWARANCJI W JAKIEJKOLWIEK FORMIE, BEZPOŚREDNICH LUB DOROZUMIANYCH, NA 

PRODUKTY W ZAKRESIE ICH ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI, WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO 

OKREŚLONEGO CELU. NABYWCA LUB UŻYTKOWNIK WŁASNOWOLNIE STWIERDZA, ŻE NABYTY PRZEZ NABYWCĘ LUB 

UŻYTKOWNIKA PRODUKT BĘDZIE SPEŁNIAŁ WYMAGANIA ZGODNIE Z ZAŁOŻONYM PRZEZ NIEGO PRZEZNACZENIEM. 

FIRMA OMRON WYKLUCZA JAKIEKOLWIEK INNE GWARANCJE, BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE.

OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA OMRON NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, STRATY 

ZYSKÓW ANI ŻADNE STRATY HANDLOWE ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY EWENTUALNE 

ROSZCZENIE WYNIKA Z UMOWY, GWARANCJI, ZANIEDBANIA CZY ŚCISŁYCH ZOBOWIĄZAŃ.
W żadnym wypadku odpowiedzialność materialna firmy OMRON nie może przekroczyć indywidualnej ceny produktu, który objęty 

został taką odpowiedzialnością.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA OMRON NIE MOŻE ZOSTAĆ POCIĄGNIĘTA DO ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI, 

NAPRAW LUB INNYCH ROSZCZEŃ DOTYCZĄCYCH PRODUKTU, CHYBA ŻE WŁASNA OCENA FIRMY OMRON POTWIERDZI 

PRAWIDŁOWOŚĆ OBCHODZENIA SIĘ Z PRODUKTEM, JEGO SKŁADOWANIA, INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI, JAK RÓWNIEŻ TO, 

ŻE PRODUKT NIE ULEGŁ ZANIECZYSZCZENIU, NIE NASTĄPIŁO JEGO NADUŻYCIE LUB NIEWŁAŚCIWE UŻYCIE, WZGLĘDNIE 

NIEODPOWIEDNIA MODYFIKACJA LUB NAPRAWA.

Uwagi dotyczące zastosowania

PRZYDATNOŚĆ W OKREŚLONYM ZASTOSOWANIU
Firma OMRON nie może ponosić odpowiedzialności za zgodność z dowolnymi normami, kodeksami lub przepisami, które mogą 

pojawić się w przypadku zastosowania w kombinacji produktów, którą wykorzystuje Klient.
Należy podjąć wszystkie niezbędne kroki, aby określić przydatność produktu dla systemów, maszyn i urządzeń, z którymi produkt ma 

być używany.
Należy zapoznać się ze wszystkimi zakazami dotyczącymi zastosowania produktu i przestrzegać ich.
NIEDOPUSZCZALNE JEST UŻYCIE PRODUKTU W ZASTOSOWANIACH, KTÓRE MOGĄ POWODOWAĆ POWAŻNE 

ZAGROŻENIE ŻYCIA LUB MIENIA, BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE UKŁAD JAKO CAŁOŚĆ ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY Z MYŚLĄ O 

ZAGROŻENIACH ORAZ ŻE PRODUKTY FIRMY OMRON POSIADAJĄ ODPOWIEDNIE WARTOŚCI NOMINALNE I MOGĄ ZOSTAĆ 

ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z ZAŁOŻONYM ZASTOSOWANIEM JAKO ELEMENT SKŁADOWY SPRZĘTU LUB UKŁADU.

Zastrzeżenia odpowiedzialności prawnej

DANE DOTYCZĄCE OSIĄGÓW
Dane dotyczące osiągów podane w tym katalogu zostały zamieszczone jako informacje ułatwiające użytkownikowi podjęcie decyzji 
dotyczącej przydatności danego produktu i nie stanowią gwarancji. Dane te mogą dotyczyć warunków, w jakich w firmie OMRON 
prowadzi się badania urządzeń, a użytkownicy muszą sprawdzić te dane w zestawieniu z rzeczywistymi wymaganiami w danym 
zastosowaniu. Rzeczywiste osiągi podlegają gwarancji i ograniczeniom odpowiedzialności zastrzeżonym przez firmę OMRON.

ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH
Dane techniczne urządzenia i akcesoriów mogą ulec zmianie w dowolnej chwili w wyniku wprowadzenia ulepszeń lub z innych 

powodów. Aby sprawdzić rzeczywiste dane techniczne zakupionego produktu, można w każdej chwili skontaktować się 

z przedstawicielem firmy OMRON.

WYMIARY I MASA
Wymiary i masa są wartościami nominalnymi i nie należy wykorzystywać ich w celach produkcyjnych, nawet w przypadku podania 

tolerancji.

background image

8

Przewodnościowy regulator poziomu cieczy

 61F-D21T-V1

Ze względu na stałe unowocześnianie wyrobu dane techniczne mogą być zmieniane bez 

uprzedzenia.

Cat. No. N149-PL2-01

POLSKA
Omron Electronics Sp. z o.o.
ul. Mariana Sengera "Cichego" 1, 
02-790 Warszawa
Tel:

+48 (0) 22 645 78 60

Fax: +48 (0) 22 645 78 63
www.omron.com.pl