1
DAMAGE CONRTOL
PLAN
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław
Wielgosz
Plan zabezpieczenia
niezatapialności statku
2
Opracowano zgodnie z
wytycznymi Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu (MSC)
IMO zawartymi w Cyrkularzu nr
919 z 15 Czerwca 1999 r.
GUIDELINES FOR DAMAGE
CONTROL PLANS
MSC/Circ.919, 15 June 1999
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Certyfikaty i dokumenty wymagane na pokładzie
statku wg SOLAS 74
WSZYSTKIE STATKI
• International Tonnage
Certificate (1969)
• International Load Line
Certificate
• International Load Line
Exemption Certificate
• Intact Stability Booklet
• Damage Control
Booklet
• Minimum Safe Manning
Document
• Certificates for
masters,officers or ratings
•
International Oil Pollution
Prevention Certificate
•
International Air Pollution
Prevention Certificate
•
Oil Record Book
•
Shipboard Oil Pollution
Emergency Plan
•
Garbage Management Plan
•
Garbage Record Book
•
Cargo Securing Manual
•
Document of Compliance
•
Safety Management
Certificate
3
4
Damage Control
Plan
1.
The Maritime Safety Committee, at its seventy-
first session (19 to 28 May 1999), noted that
damage control plans and damage control booklet
are intended to provide ship's officers with clear
information on the ship's watertight
compartmentation and equipment related to
maintaining the boundaries and effectiveness of
the compartmentation so that, in the event of
damage to the ship, proper precautions can be
taken to prevent progressive flooding through
opening therein and effective action can be taken
to quickly mitigate and, where possible, recover
the ship's loss of stability.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
5
2
With a view to providing Administrations
with advice on the preparation of damage
control plans
for passenger and cargo ships in order that
shipmasters can be assisted in their
decisions when addressing
situations caused by damage to ships, the
Committee approved the Guidelines for
damage control plans
set out in the annex.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
6
3.
Member Governments are invited to
use the annexed Guidelines when
applying provisions of SOLAS
regulations II-1/23, II-1/23-1 and II-
1/25-8 and to bring the aforementioned
Guidelines to the attention of all parties
concerned, in particular shipbuilders,
shipmasters, shipowners, ship
operators and shipping companies.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
7
MSC/Circ.919
ANNEX
GUIDELINES FOR
DAMAGE CONTROL
PLANS
Wytyczne dla planów.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
8
1. Stosowanie.
Celem poniższych wytycznych jest
pomoc w sporządzaniu planów
niezatapialności dla statków
pasażerskich i towarowych do których
stosują się prawidła II-1/23, II-1/23-1
oraz II-1/25-8 Konwencji SOLAS.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
9
2. Uwagi ogólne
Celem wprowadzenia „Damage control plan” i
„Damage control booklet” jest dostarczenie oficerom
jasnej i przejrzystej informacji o podziale grodziowym
statku (z uwzględnieniem wodoszczelności) oraz
sprzęcie/wyposażeniu z tym związanym w celu
utrzymania granic i efektywności podziału
grodziowego tak, aby w przypadku uszkodzenia
statku powodującego zalewanie mogły być podjęte
odpowiednie środki zapobiegające progresywnemu
zalewaniu przez otwory i odpowiednia akcja mogła
być szybko podjęta dla złagodzenia skutków i, gdy
możliwe odzyskanie utraconej stateczności statku.
.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
10
2.2 Plany i książki zabezpieczenia
niezatapialności powinny być czytelne i
łatwe do zrozumienia.
Nie powinny zawierać informacji które
bezpośrednio nie odnoszą się do tematu
(zabezpieczenia niezatapialności).
Powinny być sporządzone w języku
roboczym statku (
język roboczy podaje Kod
ISM
).
Jeżeli języki użyte do sporządzenia planów i
książek nie są oficjalnymi językami
Konwencji SOLAS, powinno być załączone
tłumaczenie na jeden z oficjalnych języków.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
11
3. Damage control plans.
3.1 Plan zabezpieczenia niezatapialności
powinien być wykonany w skali
odpowiedniej do wyraźnego pokazania
wymaganej zawartości planu, ale nie
mniejszej niż 1:200.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
12
3. Plan zabezpieczenia
niezatapialności
(Damage control
plan)
Plan powinien zawierać przekrój
wzdłużny
(inboard profile)
, plany
każdego pokładu oraz przekroje
poprzeczne
w ilościach koniecznych do
pokazania:
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
13
1)przedziałów wodoszczelnych statku;
2) lokalizację i rozmieszczenie
systemów zalewania (poprzecznego
cross-flooding
systems), korków
odpowietrzających, systemów
mechanicznych do korygowania
przechyłów powodowanych
zalewaniem, łącznie z lokalizacją
wszystkich zaworów i zdalnego
sterowania (jeżeli występują);
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
14
3) lokalizację wszystkich wewnętrznych
zamknięć wodoszczelnych, włączając na
statkach ro-ro wewnętrzne rampy i drzwi
działające jako rozszerzenie grodzi
zderzeniowej i ich sterowanie oraz ich
lokalne i zdalne sterowanie, wskaźniki
położenia i alarmy.
Lokalizacja zamknięć wodoszczelnych które
nie powinny być otwarte w czasie podróży i
tych które mogą być otwierane (zgodnie z
prawidłem II-1/15 SOLAS) powinna być
wyraźnie wskazana.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
15
4. Lokalizację wszystkich drzwi w
kadłubie statku, wskaźniki ich (drzwi)
położenia, urządzenia do wykrywania
przecieków, systemy nadzoru nad
pomieszczeniami (
surveillance devices
);
5. Lokalizację wszystkich zamknięć
wodoszczelnych w lokalnych granicach
podziału (grodziowego) ponad pokładem
nad grodziami i na najniższym pokładzie
otwartym, łącznie z lokalizacją i
wskaźnikami położenia (gdy stosowane);
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
16
6. Lokalizację wszystkich pomp
zenzowych i balastowych, miejsca ich
uruchamiania oraz potrzebne zawory;
7. Rurociągi, dukty lub tunele (jeżeli
występują) przez które ograniczone
progresywne zalewanie zostało
zaakceptowane przez Administrację.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
17
4. Książka zabezpieczenia
niezatapialniści
(Damage control
booklet)
4.1 Informacje zawarte na planach
zabezpieczenia niezatapialności
powinny być powtórzone w książce
zabezpieczenia
4.2 Książka zabezpieczenia
niezatapialności powinna zawierać
ogólne instrukcje kontrolowania efektów
uszkodzeń takich jak:
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
18
.1 natychmiastowe zamknięcie wszystkich
wodoszczelnych (i pogodoszczelnych –
weathertight) zamknięć
.2 ustalenie rozmieszczenia i bezpieczeństwo osób
na burcie, sondowanie zbiorników i przedziałów w
celu oceny rozmiarów uszkodzeń oraz ponowne
sondowanie w celu określenia szybkości
zalewania;
.3 wskazówki dotyczące:
– przyczyn ewentualnego przechyłu;
– transferu cieczy w celu zmniejszenia przechyłu lub
trymu;
– skutków tworzenia dodatkowych swobodnych
powierzchni cieczy;
– rozpoczęcia operacji pompowania w celu kontrolowania
napływu wody.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
19
4.3 Książka powinna zawierać dodatkowe
szczegóły do informacji zawartych na planie,
takie jak:
– lokalizacja wszystkich rur sondażowych,
odpowietrzeń i przelewów zbiorników które nie
wychodzą ponad pokład pogodowy
(weather deck);
– wydajności pomp;
– instrukcje systemów zalewania;
– sposoby wejścia i ucieczki z przedziałów
wodoszczelnych poniżej pokładu grodziowego do
stosowania przez sekcje walczące z uszkodzeniem;
– alarmowanie armatora i innych organizacji w celu
ogłoszenia pogotowia i koordynacji akcji.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
20
4.4
If applicable to the ship, locations of
non-watertight openings with non-
automatic closing devices through
which progressive flooding might
occur should be indicated as well as
guidance on the possibility of non-
structural bulkheads and doors or
other obstructions retarding the flow
of entering seawater to cause at least
temporary conditions of unsymmetrical
flooding.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
21
4.5
If the results of the subdivision and
damage stability analyses are
included, additional guidance should
be provided to ensure that the ship's
officers referring to that information
are aware that the results are included
only to assist them in estimating the
ship's relative survivability.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
22
4.6
The guidance should identify criteria
on which the analyses were based and
clearly indicate that the initial
conditions of the ship's loading extents
and locations of damage,
permeabilities, assumed for the
analyses may have no correlation with
the actual damaged condition of the
ship.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
23
5. Zastosowanie komputerów na burcie
statku
„Plan zabezpieczenia niezatapialności” i
„Książka zabezpieczenia niezatapialności”
powinny być wykonane w formie drukowanej.
Używanie komputerów statkowych z
oprogramowaniem zawierającym stateczność
w stanach awaryjnych opracowanym dla
danego statku i znajomość jego obsługi przez
oficerów jest
uzupełnieniem
w/w dokumentów
i wpływa na efektywność podejmowanych
akcji.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
24
6. Wizualne wskazówki dla kapitana.
Proste klarowne i zwięzłe
wskazówki takie jak diagramy
konsekwencji uszkodzeń
dostarczają kapitanowi szybkiej
pomocy w ocenie uszkodzeń
statku.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
Area where no double bottom
is fitted
25
Possible damage
locations
26
7 Rozmieszczenie planu na burcie
statku
7.1 Na statkach pasażerskich plan powinien
być na stałe wyeksponowany na mostku
oraz w statkowym centrum kontrolnym
lub odpowiednim pomieszczeniu.
7.2 Na statkach towarowych plan powinien
być na stałe wyeksponowany na mostku.
Ponadto plan powinien być
wyeksponowany i dostępny w
cargo
control room
.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
27
28
SOLAS Chapter II-1 - Construction - Structure,
subdivision and stability, machinery and electrical
installations
Part B - Subdivision and stability Regulation 23 - Damage
control plans in passenger ships*
There shall be permanently exhibited, for the guidance of the
officer in charge of the ship, plans showing clearly for each
deck and hold the boundaries of the watertight
compartments, the openings therein with the means of
closure and position of any controls thereof, and the
arrangements for the correction of any list due to flooding.
In addition, booklets containing the aforementioned
information shall be made available to the officers of the
ship.
* Refer to MSC/Circ. 919, Guidelines for damage control plans.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
29
SOLAS Regulation 23-1 - Damage control in dry cargo
ships* (This regulation applies to ships constructed on or
after 1 February 1992)
1 There shall be permanently exhibited or readily available
on the navigation bridge, for the guidance of the officer in
charge of the ship,
a plan showing clearly for each deck
and hold the boundaries of the watertight compartments,
the openings therein with the means of closure and
position of any controls thereof, and the arrangements for
the correction of any list due to flooding.
In addition,
booklets containing the aforementioned information shall
be made available to the officers of the ship.**
2 Indicators shall be provided for all sliding doors and for
hinged doors in watertight bulkheads. Indication showing
whether the doors are open or closed shall be given on
the navigation bridge. In addition, shell doors and other
openings which, in the opinion of the Administration,
could lead to major flooding if left open or not properly
secured, shall be provided with such indicators.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
30
3.1 General precautions shall consist of a listing of
equipment, conditions and operational
procedures, considered by the Administration to
be necessary to maintain watertight integrity
under normal ship operations.
3.2 Specific precautions shall consist of a listing of
elements (i.e. closures, security of cargo,
sounding of alarms, etc.) considered by the
Administration to be vital to the survival of the
ship and its crew.
• Refer to MSC/Circ.919, Guidlines for damage
control plans.
• ** Refer to MSC/Circ.434, Guidelines for the
preparation of information on the effect of
flooding to be provided to masters of dry cargo
ships.
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
31
mgr inż.. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz
Damage Control
Plan
32