Polskie Pieśni Legionowe
Czyli historia Polski w
pieśniach
• Pieśń żołnierska z okresu pierwszej wojny
światowej to przede wszystkim pieśń
legionowa. Powszechnie znane śpiewy
żołnierskie o rozmarynie, białych różach
czy piechocie utworzyły kanon pieśni,
określany mianem legionowych.
• W dziejach pieśni polskiej pieśń legionowa
zajmuje miejsce szczególne. Była ona
pieśnią zwycięstwa, a przez to pieśnią
niepodległości.
• Utwory legionowe oddają rzeczywistość
wojenną oraz dzieje poszczególnych
oddziałów
• W piosenkach tych zakodowane są
bezcenne informacje, ilustrujące
codzienne życie żołnierzy polskich
rozsianych po
• trudno dzisiaj ustalić autorów piosenek
oraz czas ich powstania, rozwiązać
wszystkie podteksty
i aluzje.
Najbardziej znane pieśni
legionowe
• „Przybyli ułani”
• „Białe róże”
• „My pierwsza brygada”
• „Jeszcze jeden mazur”
• „Wojenko, wojenko”
• „Piechota”
• „O mój rozmarynie”
• „Rota”
• „Mazurek
Dąbrowskiego”
• „Krakowiak Kościuszki”
„Przybyli ułani”
Przybyli ułani pod okienko, (bis)
Pukają, wołają: "puść panienko!”
(bis)
Zaświecił miesiączek do okienka,
W koszulce stanęła w nim
panienka.
"O Jezu, a cóż to za wojacy?"
"Otwieraj! Nie bój się to
czwartacy!"
"O Jezu! A dokąd Bóg prowadzi?"
"Warszawę odwiedzić byśmy
radzi.
Gdy zwiedzim Warszawę, już
nam pilno
Zobaczyć to stare nasze Wilno.
A z Wilna już droga jest gotowa,
Prowadzi prościutko aż do
Lwowa.
"O Jezu, a cóż to za mizeria?"
"Otwórz no, panienko!
Kawaleria."
Przyszliśmy napoić nasze konie,
Za nami piechoty pełne błonie."
"O Jezu! A cóż to za hołota?"
"Otwórz panienko! To piechota!"
Panienka otwierać podskoczyła,
Żołnierzy do środka zaprosiła.
• „Przybyli ułani” to jedna z najbardziej
popularnych piosenek z okresu I wojny
światowej. Autorem jej jest prawdopodobnie
legionista 4 pp Feliks Gwiżdż. Karol Poraj-
Koźmiński zanotował:
• „Nadmienić trzeba, że Feliks Gwiżdż jest
autorem szeregu piosenek żołnierskich, a
przede wszystkim jednej z
najpopularniejszych Przybyli ułani pod
okienko. Autor napisał 6 zwrotek, resztę – tak,
jak to powinno być – dorobili sobie sami
żołnierze”.
„Przybyli ułani”
„Białe róże”
Rozkwitały pąki białych róż,
Wróć, Jasieńku, z tej wojenki
już,
Wróć, ucałuj, jak za
dawnych lat,
Dam ci za to róży
najpiękniejszy kwiat.
Kładłam ci ja idącemu w bój,
Białą różę na karabin twój,
Nimeś odszedł, mój
Jasieńku, stąd,
Nimeś próg przestąpił, kwiat
na ziemi zwiądł.
Ponad stepem nieprzejrzana
mgła,
Wiatr w burzanach cichuteńko
łka.
Przyszła zima, opadł róży
kwiat,
Poszedł w świat Jasieńko,
zginął za nim ślad.
już przekwitły pąki białych róż
przeszło lato jesień zima już
Cóż ci teraz dam, Jasieńku,
hej,
Gdy z wojenki wrócisz do
dziewczyny swej.
• Piosenka powstała około roku 1918, początkowo zwana
"Białe róże".
• Autor - Kazimierz Wroczyński; napisał parę zwrotek
wraz
z Janem Emilem Lankau. Po nim anonimowi autorzy
dopisywali następne.
• Muzykę skomponował Mieczysław "Kozar"-Słobódzki,
współtwórca piosenek Wrotyńskiego.
• Istnieje kilka odmian melodii i tekstu. Zależnie od
miejsca
i środowiska śpiewano: "Tam nad jarem (pod Lwowem,
nad Dźwiną, nad Niemnem), gdzie na wojence padł..."
• Pieśń bardzo popularna w latach międzywojennych i w
czasie wojny. Na jej melodię powstało wiele piosenek.
„Białe róże”
„My pierwsza brygada”
• Legiony to żołnierska nuta,
Legiony to straceńców los,
Legiony to żołnierska buta,
Legiony to ofiarny stos
My, Pierwsza Brygada,
Strzelecka gromada,
Na stos rzuciliśmy
Swój życia los,
Na stos, na stos!
• O, ile mąk, ile cierpienia,
O, ile krwi, wylanych łez,
Pomimo to nie ma
zwątpienia,
Dodawał sił wędrówki kres.
My, Pierwsza Brygada...
Krzyczeli, żeśmy stumanieni,
Nie wierząc nam, że chcieć
— to móc!
Laliśmy krew osamotnieni,
A z nami był nasz drogi
Wódz!
My, Pierwsza Brygada...
• Pieśń ta powstała w 1916 roku, była pieśnią I
Brygady Legionów Polskich, dowodzonych
przez Józefa Piłsudskiego.
• Melodia pieśni to melodia Marsza Kieleckiego nr
10, utworu zapisanego w śpiewniku orkiestry
Kieleckiej Straży Ogniowej pod numerem 10.
Prawdopodobnym jej autorem był kpt. Andrzej
Brzuchal-Sikorski,
• Autorami tekstu są : Andrzej Hałaciński i Tadeusz
Biernacki.
„My pierwsza brygada”
„Jeszcze jeden mazur”
Jeszcze jeden mazur dzisiaj,
Choć poranek świta.
Czy pozwoli panna Krysia?
Młody ułan pyta.
I tak długo błaga, prosi, Boć
to w polskiej ziemi,
W pierwszą parę ją unosi
A sto par za niemi.
W pierwszą parę ją unosi
A sto par za niemi.
On jej czule szepce w uszko,
Ostrogami dzwoni,
W pannie tłucze się serduszko
I liczko się płoni.
Cyt, serduszko, nie płoń
liczka,
Bo ułan niestały,
O pół mili wre potyczka,
Słychać pierwsze strzały.
O pół mili wre potyczka,
Słychać pierwsze strzały.
• muzyka: Fabian Tymulski
• 1863 r.
• słowa: Ludwik Ksawery Pomian-
Łubiński
• uważana jako pieśń powstania
listopadowego, chociaż
prawdopodobnie powstała
kilkadziesiąt lat później.
„Jeszcze jeden mazur”
„Wojenko, wojenko”
Wojenko, wojenko, cóżeś ty
za pani,
Że za tobą idą, że za tobą
idą
Chłopcy malowani?
Chłopcy malowani, sami
wybierani,
Wojenko, wojenko, wojenko,
wojenko,
Cóżeś ty za pani?
Na wojence ładnie, kto
Boga uprosi,
Żołnierze strzelają,
żołnierze strzelają,
Pan Bóg kule nosi.
Maszeruje wiara, pot się
krwawy leje,
Raz dwa stąpaj bracie, raz
dwa stąpaj bracie,
Bo tak Polska grzeje.
Wojenko, wojenko, co za
moc jest w tobie?
Kogo ty pokochasz, kogo ty
pokochasz
W zimnym leży grobie.
Ten już w grobie leży z dala
od rodziny,
A za nim pozostał, a za nim
pozostał
Cichy płacz dziewczyny.
• Muzyka na podstawie melodii
ludowej.
Pieśń została odnotowana pierwszy
raz
w roku 1917, lecz prawdopodobnie
powstała wcześniej.
• słowa anonimowe, autorstwo czasami
przypisuje się Feliksowi Gwiżdżowi.
„Wojenko, wojenko”
„Piechota”
Nie noszą lampasów, lecz szary
ich strój,
Nie noszą ni srebra ni złota,
Lecz w pierwszym szeregu
podąża na bój
Piechota ta szara piechota.
Refren
Maszerują chłopcy, maszerują,
Karabiny błyszczą, szary strój,
A przed nimi drzewa salutują,
Bo za naszą Polskę idą w bój!
I idą, a w słońcu kołysze się
stal,
dziewczęta zerkają zza płota,
A oczy ich dumnie utkwione są
w dal,
Piechota ta szara piechota.
Refren
Maszerują chłopcy...
Nie grają im surmy, nie huczy im
róg,
A śmierć im pod stopy się miota,
Lecz w pierwszym szeregu
podąża na bój
Piechota, ta szara piechota.
Refren
Maszerują chłopcy...
Miarowo bagnetów kołysze się
łań,
A w sercu ich szczera ochota,
Ze śpiewem do boju wyrusza jak
w tań,
Piechota ta szara piechota.
• Muzyka na melodię rosyjskiej pieśni wojskowej
"Czornyje oczy da biełaja grudź" (Чёрные очи,
да белая грудь)
• Rok powstania to prawdopodobnie rok 1917,
pierwszy raz pieśń została opublikowana
w śpiewniku WP z 1929 roku.
• Autorstwo nie jest dokładnie ustalone;
przyjmuje się, że Leon Łuskino był autorem
muzyki,
a Bolesław Lubicz-Zahorski - słów.
„Piechota”
„O mój rozmarynie”
O mój rozmarynie, rozwijaj się
O mój rozmarynie rozwijaj się
Pójdę do dziewczyny, pójdę do
jedynej
Zapytam się.
A jak mi odpowie: nie kocham
cię,
A jak mi odpowie nie kocham
cię,
Ułani werbują, strzelcy
maszerują
Zaciągnę się.
Dadzą mi konika cisawego
Dadzą mi konika cisawego
I ostrą szabelkę, i ostrą
szabelkę
Do boku mego.
Dadzą mi kabacik z wyłogami
Dadzą mi kabacik z wyłogami
I czarne buciki i czarne buciki
Z ostrogami
Dadzą mi manierkę z
gorzałczyną
Dadzą mi manierkę z
gorzałczyną
Ażebym nie tęsknił, ażebym nie
tęsknił
Za dziewczyną.
Pójdziemy z okopów na bagnety,
Pójdziemy z okopów na bagnety,
Bagnet mnie ukłuje, śmierć mnie
ucałuje,
Ale nie ty.
• Wacław Denhoff-Czarnecki był
autorem zwrotki siódmej i
następnych, jak również opracowania
całości.
• Autorstwo pierwszych sześciu
zwrotek nie jest znane, przyjmuje się,
że jest to piosenka ludowa.
„O mój rozmarynie”
„Rota”
• Nie rzucim ziemi skąd nasz ród!
Nie damy pogrześć mowy.
Polski my naród, polski lud,
Królewski szczep Piastowy.
Nie damy, by nas gnębił wróg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Do krwi ostatniej kropli z żył
Bronić będziemy ducha,
Aż się rozpadnie w proch i w
pył
Krzyżacka zawierucha.
Twierdzą nam będzie każdy
próg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
• Nie będzie Niemiec pluł nam w
twarz
Ni dzieci nam germanił,
Orężny wstanie hufiec nasz,
Duch będzie nam hetmanił.
Pójdziem, gdy zabrzmi złoty
róg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie damy miana Polski zgnieść
Nie pójdziem żywo w trumnę
W Ojczyzny imię, na jej cześć
Podnosi czoła dumne.
Odzyska ziemi dziadów wnuk!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
• Rota - napisany w 1908r.
w Cieszynie wiersz Marii Konopnickiej, a
także pieśń hymniczna.
• Muzyka – Feliks Nowowiejski
• Pierwszy raz Rota została opublikowana
w 1908 w Przodownicy.
• Powstała pod wpływem oburzenia
prześladowaniami polskości w zaborze
pruskim.
„Rota”
Jan Henryk Dąbrowski
• (1755-1818),generał,twórca
– Legionów poskich we
Włoszech, generał w
powstaniu kościuszkowskim
1794,wsławił się obroną
Warszawy. Naczelny wódz
wojsk polskich ( mianowany
przez Napoleona).
Poświęcona mu pieśń
Legionów polskich Mazurek
Dąbrowskiego. Jest ona
polskim hymnem
narodowym
Mazurek Dąbrowskiego
Jeszcze Polska nie zginęła
Kiedy my żyjemy,
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
Ref:
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski
Za twoim przewodem,
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę,
Przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
Ref:
Marsz, marsz...
Jak Czarniecki do Poznania,
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania,
Wrócim się przez morze.
Ref:
Marsz, marsz...
Już tam ojciec do swej Basi,
Mówi zapłakany -
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.
• Jest wyrazem pochodzącym z języka starożytnych
Greków. Oznacza doniosłą pieśń, którą wykonuje
się na stojąco i w pozycji na baczność.
• Pierwszym polskim hymnem była sporządzona w
języku łacińskim „Bogurodzica”.
Prawdopodobnie utwór ten napisany został
około trzynastego wieku.
• Najwcześniejsza część owego hymnu uchodzi w
świecie literatury za arcydzieło pisarstwa
średniowiecznego.
• Wybitny kronikarz historyczny – Jan Długosz
nazwał ją nawet „carmen patrium” czyli pieśnią
ojczystą.
Mazurek Dąbrowskiego
„Krakowiak Kościuszki”
Bartoszu, Bartoszu!
Oj, nie traćwa nadziei,
Bóg pobłogosławi,
Ojczyznę nam zbawi.
Tam w górę, tam w górę,
Poglądaj do Boga,
Większa miłość Jego,
Niźli przemoc wroga
Kiliński był szewcem,
On podburzył Warszawę,
Wyprawił Moskalom
Weselisko krwawe.
Nauczył Kościuszko
Pod Racławicami
Jak siekierą, kosą
Rozprawiać z wrogami
Z maleńkiej iskierki
Oj, wielki ogień bywa,
Oj, pękną, choć twarde,
Przemocy ogniwa,
Oj, ostre, oj, ostre,
Ostre kosy nasze,
Wystarczą na krótkie
Moskiewskie pałasze.
Bóg nam dał, Bóg nam
dał,
Oj, kraj wielki, bogaty,
W nim Głowackich wielu,
Brać ruskie armaty.
Wszystko wziął podły wróg
I wiarę nam kłóci,
Myśli, że nas duszą
Do siebie nawróci.
• Pieśń "Bartoszu, Bartoszu!" najczęściej jest
znana jako "Krakowiak Kościuszki" lub
"Krakowiak kosynierów".
Przez długi czas uważano, że pieśń ta powstała
w okresie insurekcji kościuszkowskiej.
• Dopiero w 1962 r. historyk Antoni Knot ustalił,
że pieśń tę napisał w roku 1837 r. Marceli
Skałkowski - - polski poeta i działacz
niepodległościowy.
„Krakowiak Kościuszki”
Józef Piłsudski
• urodził się 5 grudnia 1867
roku w Zułowie na Litwie.
Jego ojciec, Józef, był
uczestnikiem powstania
styczniowego, matka -
Maria z Billewiczów
pochodziła z rodu
szlacheckiego o tradycjach
patriotycznych
• Po wybuchu I wojny
światowej, Józef
Piłsudski utworzył z
członków związków i drużyn
strzeleckich Pierwszą
Kompanię Kadrową.
• "czynem wojennym budzić Polskę do
zmartwychwstania"
Józef Piłsudski
• „ (…) póki żyje pieśń legionowa, drżyjcie,
nieprzyjaciele”
Gustaw Baumfeld
• „ Cały ten repertuar legionowy rozpowszechnił
się na wielką skalę nie tylko w Armii Polskiej,
ale i w całym społeczeństwie. To zjawisko jest
czymś większym, niż zwykłą popularyzacją
muzyki wojennej – jest niezbitym dowodem
tryumfu Legionów w duszy i w idei polskiej „
Gustaw Baumfeld
• „ Legioniści czynem i pieśnią zdobyli Polskę. I – jak Legiony
dawne przyniosły Polsce nieśmiertelny Mazurek
Dąbrowskiego, tak Legiony Józefa Piłsudskiego dały jej
Pierwszą Brygadę, to jest już fakt historyczny – na to nie
pomogą żadne gniewy.(..)Pieśnią bronili się Legioniści
przeciw małości i obojętności pewnych części
społeczeństwa, pieśnią manifestowali radości decyzji, walki,
udziału w wielkiej dziejowej chwili – oni w osiemdziesięciu
częściach kwiat inteligentnej młodzieży polskiej.”
Adam Roliński
Bibliografia
•
•
•
• Nowa encyklopedia powszechna PWN
(2)
• „Śpiewnik pieśni patriotycznej”