MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
I MAGNETOSTYMULACJA
I MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
I MAGNETOSTYMULACJA
I MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOTERAPIA, MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOTERAPIA, MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOTERAPIA, MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOTERAPIA, MAGNETOSTYMULACJA
Do działów medycyny fizykalnej m.in.
Do działów medycyny fizykalnej m.in.
magnetoterapia i magnetostymulacja.
magnetoterapia i magnetostymulacja.
–
Umowną granicę między tymi dwiema
Umowną granicę między tymi dwiema
metodami stanowi wartość indukcji pola
metodami stanowi wartość indukcji pola
magnetycznego równa 100
magnetycznego równa 100
T –
T –
oddziaływanie poniżej tej wartości
oddziaływanie poniżej tej wartości
przyjęto określić mianem
przyjęto określić mianem
magnetostymulacji.
magnetostymulacji.
CO TO JEST MAGNETOSTYMULACJA?
CO TO JEST MAGNETOSTYMULACJA?
CO TO JEST MAGNETOSTYMULACJA?
CO TO JEST MAGNETOSTYMULACJA?
Magnetostymulacja to
Magnetostymulacja to
oddziaływanie na organizm
oddziaływanie na organizm
słabym wolnozmiennym polem
słabym wolnozmiennym polem
elektromaganetycznym w celu
elektromaganetycznym w celu
uzyskania w nim stanu równowagi
uzyskania w nim stanu równowagi
funkcjonalnej (homeostazy)
funkcjonalnej (homeostazy)
GŁÓWNE EFEKTY BIOLOGICZNYCH
GŁÓWNE EFEKTY BIOLOGICZNYCH
MECHANIZMÓW MAGNETOSTYMULACJI
MECHANIZMÓW MAGNETOSTYMULACJI
TO DZIAŁANIE;
TO DZIAŁANIE;
GŁÓWNE EFEKTY BIOLOGICZNYCH
GŁÓWNE EFEKTY BIOLOGICZNYCH
MECHANIZMÓW MAGNETOSTYMULACJI
MECHANIZMÓW MAGNETOSTYMULACJI
TO DZIAŁANIE;
TO DZIAŁANIE;
restytucyjne,
restytucyjne,
wazodilatacyjne,
wazodilatacyjne,
angiogenetyczne,
angiogenetyczne,
stabilizujące błony komórkowe,
stabilizujące błony komórkowe,
przeciwzapalne,
przeciwzapalne,
relaksacyjne,
relaksacyjne,
antyspastyczne,
antyspastyczne,
antyspastyczne,
antyspastyczne,
analgetyczne.
analgetyczne.
DZIAŁANIE PRZECIWBÓLOWE
DZIAŁANIE PRZECIWBÓLOWE
DZIAŁANIE PRZECIWBÓLOWE
DZIAŁANIE PRZECIWBÓLOWE
Działanie przeciwbólowe odbywa się głownie
Działanie przeciwbólowe odbywa się głownie
poprzez wzrost wydzielania endogennych
poprzez wzrost wydzielania endogennych
opiatów z grupy
opiatów z grupy
β
β
– endorfin
– endorfin
podwyższenia
podwyższenia
progu czucia bólu.
progu czucia bólu.
Efekt działania przeciwbólowego występuje nie
Efekt działania przeciwbólowego występuje nie
tylko podczas ekspozycji na pole magnetyczne,
tylko podczas ekspozycji na pole magnetyczne,
ale stwierdza się również go również po
ale stwierdza się również go również po
zaprzestaniu ekspozycji.
zaprzestaniu ekspozycji.
Stanowi to o biologicznej histerezie działania
Stanowi to o biologicznej histerezie działania
pola magnetycznego.
pola magnetycznego.
EFEKTY REGENERACYJNE
EFEKTY REGENERACYJNE
EFEKTY REGENERACYJNE
EFEKTY REGENERACYJNE
Podstawę efektów regeneracyjnych stanowi
Podstawę efektów regeneracyjnych stanowi
głównie intensyfikacja procesów utylizacji tlenu i
głównie intensyfikacja procesów utylizacji tlenu i
oddychania tkankowego wskutek wzmożonej
oddychania tkankowego wskutek wzmożonej
dyfuzji oraz wychwytu tlenu przez hemoglobinę i
dyfuzji oraz wychwytu tlenu przez hemoglobinę i
cytochromy.
cytochromy.
Zwiększony wychwyt tlenu wiąże się z
Zwiększony wychwyt tlenu wiąże się z
pobudzeniem procesów oddychania tkankowego
pobudzeniem procesów oddychania tkankowego
syntezy DNA i przyśpieszenia cyklu miototycznego.
syntezy DNA i przyśpieszenia cyklu miototycznego.
Dzięki temu pola magnetyczne leczą zmiany
Dzięki temu pola magnetyczne leczą zmiany
troficzne podudzi, przyspieszają gojenie się nisz
troficzne podudzi, przyspieszają gojenie się nisz
wrzodowych, poprawiają metabolizm komórek
wrzodowych, poprawiają metabolizm komórek
ośrodkowego układu nerwowego, przyspieszają
ośrodkowego układu nerwowego, przyspieszają
regenerację uszkodzonych nerwów obwodowych.
regenerację uszkodzonych nerwów obwodowych.
ODDZIAŁYWANIE NA SUBSTANCJE
ODDZIAŁYWANIE NA SUBSTANCJE
PIEZOELEKTRYCZNE
PIEZOELEKTRYCZNE
ODDZIAŁYWANIE NA SUBSTANCJE
ODDZIAŁYWANIE NA SUBSTANCJE
PIEZOELEKTRYCZNE
PIEZOELEKTRYCZNE
Bardzo słabe prądy powstające przy
Bardzo słabe prądy powstające przy
oddziaływaniu na substancje piezoelektryczne
oddziaływaniu na substancje piezoelektryczne
np.. kolagen stymulują czynność komórek
np.. kolagen stymulują czynność komórek
kościotwórczych.
kościotwórczych.
Sprzyja temu również nasilenie efektów
Sprzyja temu również nasilenie efektów
wazodilatacyjnych.
wazodilatacyjnych.
Stwierdzono także hamujący wpływ pola
Stwierdzono także hamujący wpływ pola
magnetycznego na procesy demineralizacyjne
magnetycznego na procesy demineralizacyjne
kości przy równoczesnym zwiększaniu ich
kości przy równoczesnym zwiększaniu ich
mineralizacji – oceniane przy pomocy
mineralizacji – oceniane przy pomocy
densytometrii.
densytometrii.
DZIAŁANIE PRZECIWZAPALNE
DZIAŁANIE PRZECIWZAPALNE
DZIAŁANIE PRZECIWZAPALNE
DZIAŁANIE PRZECIWZAPALNE
Działanie przeciwzapalne związane jest ze
Działanie przeciwzapalne związane jest ze
stymulacją tworzenia c- AMP oraz
stymulacją tworzenia c- AMP oraz
prostaglandyny E.
prostaglandyny E.
Prostaglandyna wpływa na gromadzenie się c-
Prostaglandyna wpływa na gromadzenie się c-
AMP, co zmniejsza wydzielanie mediatorów
AMP, co zmniejsza wydzielanie mediatorów
zapalenia z:
zapalenia z:
–
neutrofilów,
neutrofilów,
–
bazofilów,
bazofilów,
–
komórek tucznych i limfocytów.
komórek tucznych i limfocytów.
ODDZIAŁYWANIE NA SYSTEM NERWOWY
ODDZIAŁYWANIE NA SYSTEM NERWOWY
ODDZIAŁYWANIE NA SYSTEM NERWOWY
ODDZIAŁYWANIE NA SYSTEM NERWOWY
Pole magnetyczne ma duży wpływ na poprawę
Pole magnetyczne ma duży wpływ na poprawę
przewodnictwa międzyneuronalnego i modulację
przewodnictwa międzyneuronalnego i modulację
aktywności neuronów oraz szyszynkowe rytmy dobowe
aktywności neuronów oraz szyszynkowe rytmy dobowe
wydzielania melatoniny – „zamiatacza wolnych
wydzielania melatoniny – „zamiatacza wolnych
rodników” odpowiedzialnych m.in. za procesy starzenia.
rodników” odpowiedzialnych m.in. za procesy starzenia.
ODDZIAŁYWANIE
ODDZIAŁYWANIE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
ODDZIAŁYWANIE
ODDZIAŁYWANIE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
Pulsujące pole magnetyczne
Pulsujące pole magnetyczne
generowane przez Viofor JPS
generowane przez Viofor JPS
wyraźnie modyfikują
wyraźnie modyfikują
wartości amplitud rytmów
wartości amplitud rytmów
fal Alfa i Theta we
fal Alfa i Theta we
właściwych kierunkach,
właściwych kierunkach,
charakterystycznych dla
charakterystycznych dla
fizjologicznego stanu
fizjologicznego stanu
relaksacji – mierzonego
relaksacji – mierzonego
obiektywnie, wyrażane
obiektywnie, wyrażane
wartością wskaźnika
wartością wskaźnika
demobilizacji układu
demobilizacji układu
autonomicznego.
autonomicznego.
ODDZIAŁYWANIE
ODDZIAŁYWANIE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
ODDZIAŁYWANIE
ODDZIAŁYWANIE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
PSYCHOTERAPEUTYCZNE
Rezultaty
Rezultaty
przeprowadzonych badań
przeprowadzonych badań
psychofizycznych, w
psychofizycznych, w
ramach psychoterapii osób
ramach psychoterapii osób
z obniżoną dojrzałością
z obniżoną dojrzałością
emocjonalną wskazują na
emocjonalną wskazują na
viofoterapię jako metodę
viofoterapię jako metodę
dla tych osób, tym
dla tych osób, tym
bardziej, że należy ona do
bardziej, że należy ona do
metod nieinwazyjnych
metod nieinwazyjnych
stosowanych zarówno w
stosowanych zarówno w
medycynie jak i
medycynie jak i
psychologii.
psychologii.
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
Działanie przeciwbólowe
Działanie przeciwbólowe
1.
1.
Układ kostno - stawowy
Układ kostno - stawowy
zmiany zwyrodnieniowe
zmiany zwyrodnieniowe
kręgosłupa i układu
kręgosłupa i układu
kostno – stawowego
kostno – stawowego
kończyn górnych i
kończyn górnych i
dolnych,
dolnych,
reumatoidalne zapalenie
reumatoidalne zapalenie
stawów,
stawów,
zesztywniające zapalenie
zesztywniające zapalenie
stawów kręgosłupa,
stawów kręgosłupa,
urazy stawów,
urazy stawów,
2.
2.
Tkanki miękkie
Tkanki miękkie
reumatyzm
reumatyzm
pozastawowy tzw.
pozastawowy tzw.
fibromyalgie,
fibromyalgie,
urazy tkanek
urazy tkanek
miękkich,
miękkich,
stany po naruszeniu
stany po naruszeniu
ciągłości tkanek (w
ciągłości tkanek (w
tym pooperacyjne),
tym pooperacyjne),
bóle migrenowe
bóle migrenowe
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
Działanie regeneracyjne
Działanie regeneracyjne
1.
1.
Układ kostny
Układ kostny
osteoporoza zwłaszcza
osteoporoza zwłaszcza
pomenozopauzalna
pomenozopauzalna
(dotyczy zarówno
(dotyczy zarówno
profilaktyki jak i terapii),
profilaktyki jak i terapii),
stany po pęknięciach i
stany po pęknięciach i
złamaniach kości,
złamaniach kości,
stany po operacjach, w
stany po operacjach, w
których dokonano
których dokonano
zespoleń śrubami lub za
zespoleń śrubami lub za
pomocą gwoździ,
pomocą gwoździ,
stawy rzekome
stawy rzekome
2.
2.
Tkanki miękkie
Tkanki miękkie
stany po urazach z
stany po urazach z
uszkodzeniem i bez
uszkodzeniem i bez
uszkodzenia ciągłości
uszkodzenia ciągłości
skóry,
skóry,
oparzenia,
oparzenia,
odleżyny.
odleżyny.
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
Działanie poprawiające krążenie obwodowe
Działanie poprawiające krążenie obwodowe
1.
1.
upośledzenie przepływu
upośledzenie przepływu
miejscowego w
miejscowego w
kończynach,
kończynach,
w angiopatii cukrzycowej,
w angiopatii cukrzycowej,
w angiopatii na tle
w angiopatii na tle
miażdżycowym w
miażdżycowym w
owrzodzeniach podudzi,
owrzodzeniach podudzi,
2.
2.
przyśpieszenia
przyśpieszenia
wchłaniania krwiaków,
wchłaniania krwiaków,
3.
3.
zmniejszenia obrzęku
zmniejszenia obrzęku
limfatycznego
limfatycznego
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
Działanie antyspastyczne
Działanie antyspastyczne
1.
1.
stany po udarach
stany po udarach
mózgowych,
mózgowych,
2.
2.
schorzenia
schorzenia
zwyrodnieniowe
zwyrodnieniowe
układu nerwowego, w
układu nerwowego, w
których występuje
których występuje
spastyczność
spastyczność
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
WSKAZANIA MEDYCZNE DO
STOSOWANIA APARATU -
STOSOWANIA APARATU -
VIOFOR JPS
VIOFOR JPS
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
leczenie uzupełniające (lub z wyboru)
Działanie relaksacyjne
Działanie relaksacyjne
1.
1.
nerwice,
nerwice,
2.
2.
zaburzenia snu,
zaburzenia snu,
3.
3.
profilaktyczne
profilaktyczne
działanie
działanie
uspokajające, mające
uspokajające, mające
na celu
na celu
przeciwdziałanie
przeciwdziałanie
sterom dnia
sterom dnia
codziennego,
codziennego,
4.
4.
stres w powszechnie
stres w powszechnie
rozumianym tego
rozumianym tego
słowa znaczeniu, a
słowa znaczeniu, a
zwłaszcza po
zwłaszcza po
długotrwałym
długotrwałym
napięciu
napięciu
psychicznym,
psychicznym,
5.
5.
zaburzenia
zaburzenia
koncentracji
koncentracji
równowagi
równowagi
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
CIĄŻA
CIĄŻA
CZYNNA GRUŹLICA PŁUC
CZYNNA GRUŹLICA PŁUC
CZYNNA CHOROBA NOWOTWOROWA
CZYNNA CHOROBA NOWOTWOROWA
KRWAWIENIE Z PRZEWODU POKARMOWEGO
KRWAWIENIE Z PRZEWODU POKARMOWEGO
CIĘŻKIE INFEKCJE POCHODZENIA
CIĘŻKIE INFEKCJE POCHODZENIA
WIRUSOWEGO, BAKTERYJNEGO I
WIRUSOWEGO, BAKTERYJNEGO I
GRZYBICZNEGO
GRZYBICZNEGO
OBECNOŚĆ ELEKTRONICZNYCH IMPLANTÓW,
OBECNOŚĆ ELEKTRONICZNYCH IMPLANTÓW,
STANY PO PRZESZCZEPACH
STANY PO PRZESZCZEPACH
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
Do chwili obecnej wpływ pól magnetycznych na
Do chwili obecnej wpływ pól magnetycznych na
płód jest nieznany. W związku z tym, że jest
płód jest nieznany. W związku z tym, że jest
brak danych co oddziaływań pól
brak danych co oddziaływań pól
magnetycznych na płód, należy uznać
magnetycznych na płód, należy uznać
stosowanie pól magnetycznych w ciąży za
stosowanie pól magnetycznych w ciąży za
niewskazane.
niewskazane.
Ciąża
Ciąża
jest stanem, w którym
jest stanem, w którym
dynamika tworzenia się
dynamika tworzenia się
nowych tkanek jest
nowych tkanek jest
największa.
największa.
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
Choroba nowotworowa
Choroba nowotworowa
ma do tej pory w
ma do tej pory w
większości przypadków niejasną etiologię.
większości przypadków niejasną etiologię.
Dane doświadczalne poświęcone oddziaływaniu pól
Dane doświadczalne poświęcone oddziaływaniu pól
magnetycznych na hodowlę komórek nowotworowych u
magnetycznych na hodowlę komórek nowotworowych u
zwierząt z toczącym się procesem nowotworowym są
zwierząt z toczącym się procesem nowotworowym są
sprzeczne.
sprzeczne.
Zgodnie z zasadą
Zgodnie z zasadą
primum non nocere
primum non nocere
zastosowanie
zastosowanie
zmiennych pól magnetycznych w chorobie
zmiennych pól magnetycznych w chorobie
nowotworowej nie powinno mieć miejsca, mimo, iż
nowotworowej nie powinno mieć miejsca, mimo, iż
wiele danych wskazuje na pozytywny efekt działania
wiele danych wskazuje na pozytywny efekt działania
pól magnetycznych w nowotworach.
pól magnetycznych w nowotworach.
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
Czynna gruźlica płuc
Czynna gruźlica płuc
jest
jest
przeciwwskazaniem do stosowania pól
przeciwwskazaniem do stosowania pól
magnetycznych, co wynika z mechanizmów
magnetycznych, co wynika z mechanizmów
oddziaływań z tkanką.
oddziaływań z tkanką.
–
wpływ pól magnetycznych na utylizacje tlenu jak
wpływ pól magnetycznych na utylizacje tlenu jak
również przepływ krwi, jest korzystny.
również przepływ krwi, jest korzystny.
–
prądki Kocha są oksylubne, toteż zgodnie z wiedzą na
prądki Kocha są oksylubne, toteż zgodnie z wiedzą na
temat efektów biologicznych działania pól
temat efektów biologicznych działania pól
magnetycznych powinno wie w przypadku zmian o
magnetycznych powinno wie w przypadku zmian o
typie TBC zrezygnować z ich stosowania.
typie TBC zrezygnować z ich stosowania.
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
PRZECIWWSKAZANIA DO STOSOWANIA
POLA MAGNETYCZNEGO
POLA MAGNETYCZNEGO
Krwawienia z przewodu pokarmowego
Krwawienia z przewodu pokarmowego
należy podzielić na krwawienie masywne z żylaków i
należy podzielić na krwawienie masywne z żylaków i
przełyku i wrzodów trawiennych oraz na krwawienia
przełyku i wrzodów trawiennych oraz na krwawienia
występujące przy schorzeniach o typie gastritis.
występujące przy schorzeniach o typie gastritis.
–
krwawienie intensywne – interwencja endoskopowa lub
krwawienie intensywne – interwencja endoskopowa lub
chirurgiczna,
chirurgiczna,
–
krwawienia przy
krwawienia przy
gastratis erosiva
gastratis erosiva
oraz
oraz
gastratis
gastratis
haemorrhagica
haemorrhagica
– duża ostrożność przy stosowaniu pól
– duża ostrożność przy stosowaniu pól
magnetycznych,
magnetycznych,
–
choroby wrzodowe – można wykorzystać (po konsultacji z
choroby wrzodowe – można wykorzystać (po konsultacji z
lekarzem) działanie relaksacyjne i antyspastyczne
lekarzem) działanie relaksacyjne i antyspastyczne
zmiennych pól magnetycznych.
zmiennych pól magnetycznych.
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
Przemijająco mogą wystąpić:
Przemijająco mogą wystąpić:
–
uczucie mrowienia,
uczucie mrowienia,
–
uczucie drętwienia,
uczucie drętwienia,
–
uczucie ciepła,
uczucie ciepła,
–
zaburzenia snu, zwłaszcza u osób starszych,
zaburzenia snu, zwłaszcza u osób starszych,
–
rozdrażnienie,
rozdrażnienie,
–
zaburzenie koncentracji,
zaburzenie koncentracji,
–
przejściowe nasilenie bólu.
przejściowe nasilenie bólu.
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
Uczucie mrowienia, drętwienia i ciepła
Uczucie mrowienia, drętwienia i ciepła
może występować zwłaszcza w pierwszych
może występować zwłaszcza w pierwszych
trzech czterech dniach ekspozycji. Dotyczy to
trzech czterech dniach ekspozycji. Dotyczy to
zwłaszcza pourazowych obszarów układu
zwłaszcza pourazowych obszarów układu
kostno – stawowego.
kostno – stawowego.
Zaburzenia snu
Zaburzenia snu
spotykane są zaledwie o ok.
spotykane są zaledwie o ok.
3% starszych pacjentów. Można je łatwo
3% starszych pacjentów. Można je łatwo
zniwelować stosując ekspozycję o narastającym
zniwelować stosując ekspozycję o narastającym
stopniu indukcji.
stopniu indukcji.
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
Rozdrażnienie i/lub zaburzenia koncentracji
Rozdrażnienie i/lub zaburzenia koncentracji
dotyczy zwłaszcza kobiet w okresie
dotyczy zwłaszcza kobiet w okresie
menopauzalnym oraz osób o zwiększonym
menopauzalnym oraz osób o zwiększonym
napięciu układu neurowegetatywnego.
napięciu układu neurowegetatywnego.
Objawy te obserwuje się w pierwszych dniach po
Objawy te obserwuje się w pierwszych dniach po
ekspozycji.
ekspozycji.
Częstość ich występowania można zmniejszyć poprzez
Częstość ich występowania można zmniejszyć poprzez
zastosowanie narastających wartości intensywności oraz
zastosowanie narastających wartości intensywności oraz
poinformowaniu pacjentów o możliwości ich wystąpienia.
poinformowaniu pacjentów o możliwości ich wystąpienia.
Objawy te dotyczą ok. 4% kobiet i 1% mężczyzn.
Objawy te dotyczą ok. 4% kobiet i 1% mężczyzn.
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
OBJAWY UBOCZNE
OBJAWY UBOCZNE
TOWARZYSZĄCE
TOWARZYSZĄCE
MAGNETOSTYMULACJI
MAGNETOSTYMULACJI
Przejściowe nasilenie bólu
Przejściowe nasilenie bólu
zdarza się zwykle
zdarza się zwykle
po pierwszym okresie ekspozycji i dotyczy to
po pierwszym okresie ekspozycji i dotyczy to
osób ze znacznymi zmianami
osób ze znacznymi zmianami
zwyrodnieniowymi układu kostno – stawowego.
zwyrodnieniowymi układu kostno – stawowego.
Podsumowując należy stwierdzić, że stosowanie
zmiennych pól magnetycznych, po
uwzględnieniu powyżej przedstawionych uwag,
jest bezpieczne a postęp wiedzy doświadczalnej
i klinicznej spowodują przypuszczalnie
weryfikację podanych informacji.
APLIKATORY – aplikator duży - mata
APLIKATORY – aplikator duży - mata
APLIKATORY – aplikator duży - mata
APLIKATORY – aplikator duży - mata
Głowa powinna się
Głowa powinna się
znajdować na
znajdować na
macie w okolicy
macie w okolicy
wprowadzenia
wprowadzenia
kabla.
kabla.
Aplikator ten zawiera 3 pary cewek
Aplikator ten zawiera 3 pary cewek
rozmieszczonych wzdłuż maty, które
rozmieszczonych wzdłuż maty, które
wytwarzają pole magnetyczne o różnym
wytwarzają pole magnetyczne o różnym
natężeniu: cewki znajdujące się w obszarze
natężeniu: cewki znajdujące się w obszarze
stóp najsilniejsze. Głowa powinna się znajdować
stóp najsilniejsze. Głowa powinna się znajdować
na macie w okolicy wprowadzenia kabla.
na macie w okolicy wprowadzenia kabla.
Aplikator
Aplikator
Aplikator
Aplikator
APLIKATOR MAŁY - poduszka
APLIKATOR MAŁY - poduszka
APLIKATOR MAŁY - poduszka
APLIKATOR MAŁY - poduszka
Aplikator ten zawiera 1
Aplikator ten zawiera 1
parę cewek i można go
parę cewek i można go
przykładać nad lub pod
przykładać nad lub pod
wybrana część ciała.
wybrana część ciała.
Najsilniejsze
Najsilniejsze
oddziaływanie pola
oddziaływanie pola
magnetycznego
magnetycznego
znajduje się w obszarze
znajduje się w obszarze
każdej dwóch cewek.
każdej dwóch cewek.
Poduszki nie należy
Poduszki nie należy
zginać.
zginać.
APLIKATOR PUNKTOWY
APLIKATOR PUNKTOWY
APLIKATOR PUNKTOWY
APLIKATOR PUNKTOWY
Strzałką zaznaczono kierunek pola
Strzałką zaznaczono kierunek pola
magnetycznego wytwarzanego w
magnetycznego wytwarzanego w
aplikatorze.
aplikatorze.
Aplikator ten ma charakterystykę
Aplikator ten ma charakterystykę
ostrzową.
ostrzową.
W przypadku zmian
W przypadku zmian
wieloogniskowych funkcja SOUND
wieloogniskowych funkcja SOUND
umożliwia precyzyjną w czasie
umożliwia precyzyjną w czasie
zmianę miejsca przyłożenia
zmianę miejsca przyłożenia
aplikatora,
aplikatora,
Do stosowania np. w stomatologii
Do stosowania np. w stomatologii
lub punktach akupunktutowych.
lub punktach akupunktutowych.
STOSOWANIE – informacje
STOSOWANIE – informacje
podstawowe
podstawowe
STOSOWANIE – informacje
STOSOWANIE – informacje
podstawowe
podstawowe
1.
1.
Terapia powinna być prowadzona po konsultacji
Terapia powinna być prowadzona po konsultacji
lekarskiej i ustaleniu rozpoznania.
lekarskiej i ustaleniu rozpoznania.
2.
2.
Magnetostymulacja, podobnie jak inne formy
Magnetostymulacja, podobnie jak inne formy
leczenia fizykalnego, zwykle nie przynosi
leczenia fizykalnego, zwykle nie przynosi
natychmiastowych efektów.
natychmiastowych efektów.
3.
3.
Vioforoterapia stanowi przede wszystkim
Vioforoterapia stanowi przede wszystkim
wspomaganie leczenia podstawowego.
wspomaganie leczenia podstawowego.
4.
4.
kilkudniowe poprzedzenie terapii programem wg
kilkudniowe poprzedzenie terapii programem wg
listy dEF 1 lub dEF 2 pozwala ustalić osobnicza
listy dEF 1 lub dEF 2 pozwala ustalić osobnicza
wrażliwość na terapię polem magnetycznym.
wrażliwość na terapię polem magnetycznym.
5.
5.
Głowa na aplikatorze dużym – macie, powinna
Głowa na aplikatorze dużym – macie, powinna
znajdować się zawsze w okolicy wyprowadzenia
znajdować się zawsze w okolicy wyprowadzenia
kabla.
kabla.
STOSOWANIE – informacje
STOSOWANIE – informacje
podstawowe
podstawowe
STOSOWANIE – informacje
STOSOWANIE – informacje
podstawowe
podstawowe
6.
6.
Z uwagi na możliwość wystąpienia zaburzeń snu,
Z uwagi na możliwość wystąpienia zaburzeń snu,
zwłaszcza u osób starszych, należy unikać zabiegów
zwłaszcza u osób starszych, należy unikać zabiegów
w późnych godzinach wieczornych. dotyczy to
w późnych godzinach wieczornych. dotyczy to
głownie zabiegów w obrębie głowy i szyi przy użyciu
głownie zabiegów w obrębie głowy i szyi przy użyciu
poduszki i aplikatora punktowego
poduszki i aplikatora punktowego
.
.
7.
7.
Vioforoterapię aplikatorem dużym – matą można
Vioforoterapię aplikatorem dużym – matą można
stosować z minimum sześciogodzinnymi przerwami
stosować z minimum sześciogodzinnymi przerwami
dwa lub trzy razy na dobę
dwa lub trzy razy na dobę
.
.
8.
8.
W przypadku długotrwałej terapii w chorobach
W przypadku długotrwałej terapii w chorobach
przewlekłych wskazana jest tygodniowa przerwa po
przewlekłych wskazana jest tygodniowa przerwa po
kilku tygodniach stosowania
kilku tygodniach stosowania
.
.
STOSOWANIE – informacje
STOSOWANIE – informacje
podstawowe
podstawowe
STOSOWANIE – informacje
STOSOWANIE – informacje
podstawowe
podstawowe
9.
9.
W czasie trwania zabiegu nie istnieje możliwość
W czasie trwania zabiegu nie istnieje możliwość
integrowania w parametry aplikacji – wszystkie
integrowania w parametry aplikacji – wszystkie
przyciski, oprócz START/STOP i SOUND, są wówczas
przyciski, oprócz START/STOP i SOUND, są wówczas
nieaktywne.
nieaktywne.
10.
10.
Ewentualne subiektywne działania uboczne maja
Ewentualne subiektywne działania uboczne maja
charakter przemijający.
charakter przemijający.
11.
11.
Profilaktyka – wg parametrów zaprogramowanych
Profilaktyka – wg parametrów zaprogramowanych
na stałe przez producenta.
na stałe przez producenta.
Lista dEF 1 dla osób dorosłych w
Lista dEF 1 dla osób dorosłych w
dobrej kondycji ogólnej
dobrej kondycji ogólnej
Lista dEF 1 dla osób dorosłych w
Lista dEF 1 dla osób dorosłych w
dobrej kondycji ogólnej
dobrej kondycji ogólnej
przycisk B
przycisk B
– profilaktyka przedpołudniowa (P2+M1,
– profilaktyka przedpołudniowa (P2+M1,
intensywność 3),
intensywność 3),
przycisk C
przycisk C
– profilaktyka popołudniowa (P2+M1,
– profilaktyka popołudniowa (P2+M1,
intensywność 1),
intensywność 1),
przycisk D
przycisk D
– aplikacja poduszką; łagodząca drobne
– aplikacja poduszką; łagodząca drobne
urazy (P2+M3, intensywność 6),
urazy (P2+M3, intensywność 6),
przycisk E
przycisk E
– aplikacja aplikatorem punktowym;
– aplikacja aplikatorem punktowym;
łagodząca drobne urazy (P3+M1, intensywność 7)
łagodząca drobne urazy (P3+M1, intensywność 7)
Lista dEF 2 dla osób dorosłych w
Lista dEF 2 dla osób dorosłych w
dobrej kondycji ogólnej
dobrej kondycji ogólnej
Lista dEF 2 dla osób dorosłych w
Lista dEF 2 dla osób dorosłych w
dobrej kondycji ogólnej
dobrej kondycji ogólnej
przycisk B
przycisk B
– profilaktyka przedpołudniowa (P2+M2,
– profilaktyka przedpołudniowa (P2+M2,
intensywność 2),
intensywność 2),
przycisk C
przycisk C
– profilaktyka popołudniowa (P2+M1,
– profilaktyka popołudniowa (P2+M1,
intensywność 1),
intensywność 1),
przycisk D
przycisk D
– aplikacja poduszką łagodząca drobne
– aplikacja poduszką łagodząca drobne
urazy (P2+M2, intensywność 3),
urazy (P2+M2, intensywność 3),
przycisk E
przycisk E
– aplikacja aplikatorem punktowym
– aplikacja aplikatorem punktowym
łagodząca drobne urazy (P2+M1, intensywność 4)
łagodząca drobne urazy (P2+M1, intensywność 4)
PROGRAMY
PROGRAMY
PROGRAMY
PROGRAMY
P1
P1
– magnetostymulacja bez jonowego rezonansu
– magnetostymulacja bez jonowego rezonansu
cyklotronowego,
cyklotronowego,
P2
P2
– system JPS, wykorzystujący jonowy rezonans
– system JPS, wykorzystujący jonowy rezonans
cyklotronowy, stosowany głownie w profilaktyce,
cyklotronowy, stosowany głownie w profilaktyce,
P3
P3
– system JPS, wykorzystujący jonowy rezonans
– system JPS, wykorzystujący jonowy rezonans
cyklotronowy, stosowany głownie w terapii.
cyklotronowy, stosowany głownie w terapii.
SPOSOBY APLIKACJI
SPOSOBY APLIKACJI
SPOSOBY APLIKACJI
SPOSOBY APLIKACJI
M1
M1
– aplikacja za stałą intensywnością; wybrana
– aplikacja za stałą intensywnością; wybrana
intensywność pola jest stała przez cały czas aplikacji;
intensywność pola jest stała przez cały czas aplikacji;
wskazany u osób o obniżonej kondycji ogólnej – dotyczy
wskazany u osób o obniżonej kondycji ogólnej – dotyczy
wszystkich aplikatorów.
wszystkich aplikatorów.
M2
M2
– aplikacja z narastającą intensywnością; stopień
– aplikacja z narastającą intensywnością; stopień
intensywności pola narasta co 10 lub 12 sek. od o,5 do
intensywności pola narasta co 10 lub 12 sek. od o,5 do
wybranego, cyklicznie w czasie aplikacji; wskazany u osób o
wybranego, cyklicznie w czasie aplikacji; wskazany u osób o
obniżonej kondycji ogólnej – dotyczy aplikatora dużego i
obniżonej kondycji ogólnej – dotyczy aplikatora dużego i
małego,
małego,
M3
M3
– aplikacja z narastająco – malejącą intensywnością;
– aplikacja z narastająco – malejącą intensywnością;
stopień intensywności pola narasta w ciągu 2 min, od 0,5 do
stopień intensywności pola narasta w ciągu 2 min, od 0,5 do
wartości wybranej, prze następnie 8 min. utrzymuje się na
wartości wybranej, prze następnie 8 min. utrzymuje się na
wybranym poziomie, w ciągi 2 ostatnich min. obniża się do
wybranym poziomie, w ciągi 2 ostatnich min. obniża się do
poziomu 0,5 – dotyczy aplikatora dużego i małego; stosować
poziomu 0,5 – dotyczy aplikatora dużego i małego; stosować
do intensywności 3 i wyżej.
do intensywności 3 i wyżej.
WYBÓR PARAMETRÓW APLIKACJI
WYBÓR PARAMETRÓW APLIKACJI
WYBÓR PARAMETRÓW APLIKACJI
WYBÓR PARAMETRÓW APLIKACJI
1.
1.
P1 + M1
P1 + M1
– aplikacja ze stałą intensywnością (8 min.)
– aplikacja ze stałą intensywnością (8 min.)
2.
2.
P1 + M2
P1 + M2
– aplikacja z narastającą intensywnością (12
– aplikacja z narastającą intensywnością (12
min.)
min.)
3.
3.
P1 + M3
P1 + M3
– aplikacja z narastająco – malejącą
– aplikacja z narastająco – malejącą
intensywnością (12 min.)
intensywnością (12 min.)
4.
4.
P2 + M1 i P3 + M2
P2 + M1 i P3 + M2
– system JPS ze stałą intensywnością
– system JPS ze stałą intensywnością
(10 min.)
(10 min.)
5.
5.
P2 + M2 i P3 + M2
P2 + M2 i P3 + M2
– system JPS z narastającą
– system JPS z narastającą
intensywnością (12 min)
intensywnością (12 min)
6.
6.
P2 + M3 i P3 + M3
P2 + M3 i P3 + M3
– system JPS z narastającą
– system JPS z narastającą
intensywnością (12 min.)
intensywnością (12 min.)
WARUNKI
WARUNKI
BEZPIECZNEJ
BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA –
EKSPLOATACJIA –
aparat VIOFOR JPS
aparat VIOFOR JPS
WARUNKI
WARUNKI
BEZPIECZNEJ
BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA –
EKSPLOATACJIA –
aparat VIOFOR JPS
aparat VIOFOR JPS
1.
1.
Aparat przewożony lun przetrzymywany w temperaturach
Aparat przewożony lun przetrzymywany w temperaturach
znacznie niższych (ujemnych) niż temperatura
znacznie niższych (ujemnych) niż temperatura
pomieszczenia w którym jest instalowany, może być
pomieszczenia w którym jest instalowany, może być
podłączony po upływie 4 godzin od wniesienia. Aparat nie
podłączony po upływie 4 godzin od wniesienia. Aparat nie
może być instalowany w pomieszczeniach wilgotnych.
może być instalowany w pomieszczeniach wilgotnych.
2.
2.
Instalując aparat VIOFOR JPS, należy sprawdzić, czy
Instalując aparat VIOFOR JPS, należy sprawdzić, czy
położenie przełącznika napięć zasilających jest właściwe.
położenie przełącznika napięć zasilających jest właściwe.
3.
3.
Sprawdzić czy w pilocie są baterie – w przypadku ich
Sprawdzić czy w pilocie są baterie – w przypadku ich
braku należy je zainstalować.
braku należy je zainstalować.
4.
4.
Włączenie i instalację aparatu należy dokonać zgodnie z
Włączenie i instalację aparatu należy dokonać zgodnie z
instrukcją zamieszczoną przy aparacie.
instrukcją zamieszczoną przy aparacie.
WARUNKI BEZPIECZNEJ
WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
JPS
JPS
WARUNKI BEZPIECZNEJ
WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
JPS
JPS
5.
5.
W przypadku uszkodzenia sznura sieciowego lub
W przypadku uszkodzenia sznura sieciowego lub
wtyczki nie włączać aparatu do sieci i przekazać do
wtyczki nie włączać aparatu do sieci i przekazać do
serwisu.
serwisu.
6.
6.
Chronić aparat przed dostępem małych dzieci i osób
Chronić aparat przed dostępem małych dzieci i osób
niezrównoważonych umysłowo.
niezrównoważonych umysłowo.
7.
7.
Chronić aparat przed dostępem zwierząt domowych.
Chronić aparat przed dostępem zwierząt domowych.
8.
8.
W przypadku zalania bądź zamoczenia aparatu nie
W przypadku zalania bądź zamoczenia aparatu nie
należy go włączać – niezwłocznie oddać do serwisu.
należy go włączać – niezwłocznie oddać do serwisu.
9.
9.
Przed włączeniem aparatu należy odłożyć karty
Przed włączeniem aparatu należy odłożyć karty
magnetyczne i zdjąć zegarki elektroniczne, gdyż mogą
magnetyczne i zdjąć zegarki elektroniczne, gdyż mogą
ulec uszkodzeniu. Dotyczy to zarówno pacjentów, jak
ulec uszkodzeniu. Dotyczy to zarówno pacjentów, jak
pracowników obsługi.
pracowników obsługi.
WARUNKI BEZPIECZNEJ
WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
JPS
JPS
WARUNKI BEZPIECZNEJ
WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
JPS
JPS
10.
10.
Wyłączyć inne aparaty elektroniczne osobistego
Wyłączyć inne aparaty elektroniczne osobistego
użytku (np. aparaty słuchowe, stymulatory bólu itp.).
użytku (np. aparaty słuchowe, stymulatory bólu itp.).
11.
11.
W celu zachowania higieny zaleca się w gabinetach
W celu zachowania higieny zaleca się w gabinetach
nakładanie na aplikatory jednorazowych podkładów
nakładanie na aplikatory jednorazowych podkładów
foliowych lub papierowych.
foliowych lub papierowych.
12.
12.
W czasie pracy:
W czasie pracy:
obsługa powinna przebywać w odległości nie
obsługa powinna przebywać w odległości nie
mniejszej niż 1 m od aktywnego aplikatora,
mniejszej niż 1 m od aktywnego aplikatora,
wtyczkę przewodu sieciowego wkładać i wyjmować
wtyczkę przewodu sieciowego wkładać i wyjmować
z gniazda przy włączonym wyłączniku aparatu,
z gniazda przy włączonym wyłączniku aparatu,
włączać i wyłączać wtyczkę aplikatora przy
włączać i wyłączać wtyczkę aplikatora przy
wyłączonym zasilaniu.
wyłączonym zasilaniu.
WARUNKI BEZPIECZNEJ
WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
JPS
JPS
WARUNKI BEZPIECZNEJ
WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
EKSPLOATACJIA – aparat VIOFOR
JPS
JPS
13.
13.
Po pracy:
Po pracy:
nie należy zwijać maty, lecz składać ja na trzy części,
nie należy zwijać maty, lecz składać ja na trzy części,
nie zginać poduszki,
nie zginać poduszki,
przed czyszczeniem urządzenia należy zapoznać się z
przed czyszczeniem urządzenia należy zapoznać się z
odpowiednim punktem instrukcji zamieszczonej przy
odpowiednim punktem instrukcji zamieszczonej przy
aparacie.
aparacie.
nie otwierać suwaka wokół maty.
nie otwierać suwaka wokół maty.
14.
14.
Dłuższe kilkunastominutowe wciśnięcie dowolnego
Dłuższe kilkunastominutowe wciśnięcie dowolnego
przycisku pilota powoduje wyczerpanie baterii. Należy o
przycisku pilota powoduje wyczerpanie baterii. Należy o
tym pamiętać przy przewożeniu i przechowywaniu pilota.
tym pamiętać przy przewożeniu i przechowywaniu pilota.
15.
15.
Zaleca się co 1 -2 lata poddać urządzenie sprawdzeniu w
Zaleca się co 1 -2 lata poddać urządzenie sprawdzeniu w
serwisie (przegląd jest bezpłatny, koszty transportu
serwisie (przegląd jest bezpłatny, koszty transportu
pokrywa klient).
pokrywa klient).
MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOSTYMULACJA
Pola magnetyczne o niskich wartościach indukcji
Pola magnetyczne o niskich wartościach indukcji
MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOSTYMULACJA
Pola magnetyczne o niskich wartościach indukcji
Pola magnetyczne o niskich wartościach indukcji
Indukcja magnetyczna <100
Indukcja magnetyczna <100
T
T
Częstotliwość: od kilku do 3000
Częstotliwość: od kilku do 3000
Hz
Hz
Przebiegi o wyższej
Przebiegi o wyższej
częstotliwości są modulowane
częstotliwości są modulowane
Obwiednie zmodulowanych
Obwiednie zmodulowanych
przebiegów mają częstotliwości
przebiegów mają częstotliwości
nie przekraczające kilkunastu
nie przekraczające kilkunastu
Hz.
Hz.
Pola magnetyczne
Pola magnetyczne
o niskich wartościach
o niskich wartościach
indukcji
indukcji
Pola magnetyczne
Pola magnetyczne
o niskich wartościach
o niskich wartościach
indukcji
indukcji
MRS
2000
Zmiany amplitudy (B) i wartości skutecznej indukcji (B skt) pola
magnetycznego wzdłuż wybranej linii dla dużego aplikatora (mata)
aparatu Viofor JPS przy intensywności 10 /wg A. Sieronia/.
Urządzenie do magnetostymulacji
Viofor JPS
MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOSTYMULACJA
zastosowania kliniczne
zastosowania kliniczne
MAGNETOSTYMULACJA
MAGNETOSTYMULACJA
zastosowania kliniczne
zastosowania kliniczne
Zespoły bólowe o różnej etiologii:
Zespoły bólowe o różnej etiologii:
na tle zwyrodnieniowym, zapalnym
na tle zwyrodnieniowym, zapalnym
i pourazowym.
i pourazowym.
Choroby układu nerwowego:
Choroby układu nerwowego:
Choroba Parkinsona,
Choroba Parkinsona,
Stany po udarach mózgowych,
Stany po udarach mózgowych,
Choroba Alzheimera,
Choroba Alzheimera,
Stwardnienie rozsiane,
Stwardnienie rozsiane,
Migrena,
Migrena,
Nerwice wegetatywne.
Nerwice wegetatywne.
Trudno gojące się rany i
Trudno gojące się rany i
owrzodzenia, zaburzenia krążenia
owrzodzenia, zaburzenia krążenia
obwodowego,
obwodowego,
Przewlekły stres i zespoły nerwicowe
Przewlekły stres i zespoły nerwicowe
Pulsujące pole magnetyczne
Pulsujące pole magnetyczne
małej częstotliwości
małej częstotliwości
Pulsujące pole magnetyczne
Pulsujące pole magnetyczne
małej częstotliwości
małej częstotliwości
BEMER 3000
B
io-
E
lectro-
M
agnetic-
E
nergy-
R
egulation
• 10 programów
• do codziennej terapii,
dwa razy po 8 minut.
• 4 programy,
• zastosowanie
do
dwudziestu
minut
• do leczenia
określonych
części ciała.
Aplikator o
intensywnym
działaniu.
BEMER 3000
BEMER 3000
Zakres ELF
Zakres ELF
BEMER 3000
BEMER 3000
Zakres ELF
Zakres ELF
Szerokopasmowe pulsujące pole
magnetyczne o niskiej energii.
ELF /extra low frequencies/.
Silny
niejednorodn
y rozdział
indukcji
magnetyczn
ej w
aplikatorze
cewkowym.
Działanie biologiczne systemu
Działanie biologiczne systemu
BEMER 3000
BEMER 3000
Działanie biologiczne systemu
Działanie biologiczne systemu
BEMER 3000
BEMER 3000
Termografia komputerowa: podwyższenie temperatury
powierzchniowej warstwy skóry o ok. 3 - 4
0
C po zastosowaniu maty
cewkowej przez 8 minut.
przed
zabiegiem
po
zabiegu
• Działanie rozszerzające naczynia krwionośne
Zastosowanie systemu BEMER 3000
Zastosowanie systemu BEMER 3000
Zastosowanie systemu BEMER 3000
Zastosowanie systemu BEMER 3000
•
Schorzenia i urazy
narządu ruchu.
•
Choroby reumatyczne.
•
Gojenie ran.
•
Regeneracja.
•
Zaburzenia ukrwienia.
•
Zakłócenia snu.
•
Stres.
•
Astma .
Migrena.
Migrena.
Zapobieganie zakrzepom.
Zapobieganie zakrzepom.
Zakłócenia potencji.
Zakłócenia potencji.
Zaburzenia w krążeniu krwi.
Zaburzenia w krążeniu krwi.
Zaburzenia przemiany
Zaburzenia przemiany
materii.
materii.
Regulacja przemiany tkanki
Regulacja przemiany tkanki
tłuszczowej.
tłuszczowej.
Działanie biologiczne systemu
Działanie biologiczne systemu
BEMER 3000
BEMER 3000
Przed zabiegiem Po
zabiegu
Obraz mikroskopowy krwi
w tzw. ciemnym polu
bezpośrednio przed i w 3 min.
po stosowaniu pulsującego pola
magnetycznego
o niskiej energii.
Urządzenie do terapii zmiennym polem magnetycznym,
promieniowaniem podczerwonym i drganiami mechanicznymi
• Karty chipowe zaprogramowane
w celu optymalnego doboru
częstotliwości impulsów prądu
jak i dozowania czasu ekspozycji
zależnie od celu terapii
• Koncentracja.
• Witalizacja
• Relaksacja
• Osteoporoza
• Dystonia
neurowegetatywna
• Zespoły bólowe
• Wzmacnianie
• Uspokojenie
UNITTRON EMF
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
Przenikanie przez
Przenikanie przez
wszystkie struktury
wszystkie struktury
ustroju.
ustroju.
Powstawanie
Powstawanie
prądów wirowych.
prądów wirowych.
Występowanie tzw.
Występowanie tzw.
siły Lorentza.
siły Lorentza.
Magneticwave Model CTL–1109
Pulsujące pole
magnetyczne
małej
częstotliwości
Magnetoterapia
Magnetoterapia
Magnetoterapia
Magnetoterapia
Pola magnetyczne stosowane
Pola magnetyczne stosowane
w terapii fizykalnej:
w terapii fizykalnej:
częstotliwość
częstotliwość
< 100 Hz,
< 100 Hz,
indukcja magnetyczna:
indukcja magnetyczna:
0,1 - 50 mT.
0,1 - 50 mT.
Przebiegi pól magnetycznych
Przebiegi pól magnetycznych
mają kształt:
mają kształt:
sinusoidy, trójkąta, prostokąta;
sinusoidy, trójkąta, prostokąta;
-
-
przebiegi połówkowe:
przebiegi połówkowe:
półsinusoidalne, półtrójkątne,
półsinusoidalne, półtrójkątne,
półprostokątne.
półprostokątne.
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
MAGNETOTERAPIA
Pole
magnetyczne
solenoidu
Częstotliwość: 1 -
75 Hz
Indukcja pola: 1 -
50 mT