Strona bierna (czasy przeszłe)
Passive voice (past tenses)
Stronę bierną zdań w czasach przeszłych tworzy się podobnie jak w przypadku czasów teraźniejszych. Zdania te tworzy się, dodając do form czasownika to be (być) formę imiesłowu Past Participle (trzecią formę czasownika). W czasach Continuous dodaje się także formę being po czasowniku to be. W zależności od czasu forma czasownika to be to: was / were / was being / had been itd.
They offered him a new job.(Zaproponowali mu nową pracę.) |
He was offered a new job. (Zaproponowano mu nową pracę.) |
Somebody was cleaning the windows. (Ktoś mył okna.) |
The windows were being cleaned.(Okna były myte.) |
Somebody had stolen her car.(Ktoś ukradł jej samochód.) |
Her car had been stolen.(Jej samochód został skradziony.) |
W wielu przypadkach ominięcie wykonawcy czynności jest formą grzecznościową. W poniższym zdaniu nie wspomina się o osobie winnej, podkreśla się jedynie sam fakt popełnienia błędu.
A mistake was made. (Popełniono błąd.)
Wiele czasowników angielskich, których odpowiedniki w języku polskim nie mają strony biernej (są nieprzechodnie), może wystąpić w stronie biernej, np. tell (powiedzieć), give (dawać), believe (wierzyć). Zdania takie często tłumaczy się, używając formy bezosobowej: mówiono, dano, wierzono.
They gave him a pay rise. (Dali mu podwyżkę.) |
He was given a pay rise.(Dano mu podwyżkę.) |
Nobody told him what to do. (Nikt mu nie powiedział, co ma robić.) |
He wasn't told what to do.(Nie powiedziano mu, co ma robić.) |
Pytania tworzy się poprzez inwersję, czyli przestawienie czasownika porządkowego na początek zdania:
When was "The Lord of the Rings" written? (Kiedy napisano „Władcę Pierścieni”? )