Halina Kamińska O języku Szymona Krofeya, autora tłumaczenia duchownych pieśni Lutra z roku 1586 notatki


Halina Kamińska, O języku Szymona Krofeya, autora tłumaczenia duchownych pieśni Lutra z roku 1586, „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny” WSP w Rzeszowie, Rzeszów 1968, z. 3 (5), s. 387-414.

Język - gwarowo zabarwiona polszczyzna. Wprowadzone typowe cechy kaszubskie i północno-polskie (niezupełnie konsekwentnie).

Najbardziej rzucające się w oczy osobliwości języka Krofeya dotyczące głównie fonetyki.

Typowe cechy kaszubskie:

Inne cechy gwarowe:



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zjazd duchowy Mahasiwaratri 2011 roku
Jak tłumaczyć grzech przec Duchowi św
Europejska Karta Planowania 2013 wersja w jezyku polskim tlumaczenie J Sztechman maj 2013
WYWOŁYWANIE DUCHÓW
Duchowość miłosierdzia
Programowanie w jezyku C dla chetnych A Poznanski
Konfiguracja pamięci mikrokontrolera 8051 dla programów napisanych w języku C
Wyzwania i gotowość do zmian, Rozwój duchowy
Duchowość niedoskonałości, Terapia uzależnień(1)
O trybie rozkazującym w języku polskim, Język
Metoda dwupunktowa, Rozwój duchowy, Dwupunkt
Wstęp do teorii tłumaczeń 31.05.2010, moczulski

więcej podobnych podstron