CZASOWNIKI:
Abrazar- uściskać
Abrir - otwierać
Acariciar - głaskać
Adelgazar - chudnąć, odchudzać się
Afeitar(se) - golić się
Agarrar - łapać, zapuszczać korzenie (roślina)
Andar - chodzić
Arrodillarse - klękać
Avanzar - postępować
Bajar - schodzić, obniżać
Besar - całować
Callar - milczeć
Caminar - chodzić
Cargar - ładować, dźwigać
Cerrar - zamykać
Chupar - ssać
Colocar - umieszczać
Comer - jeść
Correr - biegać, spieszyć się
Cortarse - obcinać
Creer - wierzyć
Cumplir - wykonywać
Cumplir los sueños - spełniać marzenia
Dar a manos llenas - być hojnym
Dar un paseo - spacerować
Dar(se) rímel en las pestañas - malować rzęsy
Decepcionar - rozczarowywać
Decir las cosas sin rodeos - mówić coś bez ogródek
Depilar(se) las cejas/las piernas - depilować brwi/nogi
Derramar - rozlewać, przelewać
Detenerse - zatrzymać się
Digerir - trawić
Doblar - pomnażać
Echar de menos - tęsknić
Echar mano de algo/de alguien - skorzystaćz pomocy
Echar una mano a alguien - pomóc komuś
Elevar - podnosić
Encogerse de hombros - wzruszyć ramionami
Engañar - oszukiwać
Engordar - tyć
Envejecer - starzeć się
Estar de pie - stać
Estar mano sobre mano = sin hacer nada - stać z założonymi rękami
Estar sentado - siedzieć
Estirar - wyciągnąć, rozciągnąć
Extender - rozciągać, rozkładać
Flexionar - zginać
Fruncir - marszczyć (czoło, brwi)
Girar - kręcić się, obracać
Guiñar - puścić oko, mrużyć
Hablar - mówić
Hablar por los codos - gadać jak najęty
Hacer algo sin pestañear - zrobić coś bez mrugnięcia okiem
Hacer abdominales - robić brzuszki
Hacer de tripas corazón - zcierpieć coś
Hacer estiramientos - rozciąganie
Hacer falta - wymagać
Hacer oídos sordos - lekceważyć, ignorować coś
Ir con la frente alta - iść z wysoko uniesioną głową
Latir - bić (o sercu)
Levantarse - wstawać
Levantarse con el pie izquierdo - wstać lewą nogą
Limar(se) las uñas - piłować paznokcie
Llolar - płakać
Maquillar(se) la cara - malować się
Maquillar(se) las pestañas - malować rzęsy
Masticar - żuć
Morder - gryźć, kąsać
Oír - słyszeć
Ojo por ojo, diente por diente - oko za oko, ząb za ząb
Oler - wąchać, czuć
Palpitar - bić, drzeć, pulsować
Pararse - zatrzymać się
Parpadear - mrugać oczami
Pintar(se) los labios - malować usta
Ponerse a régimen - przejść na dietę
Ponerse de pie - iść pieszo
Ponersele a uno los pelos de punta - włosy stają dęba
Reír - śmiać się
Reirse - śmiać się
Relajar - odprężać się
Respirar hondo - oddychać głęboko
Retroceder - wrócić, cofać
Saborear - smakować
Sacar la lengua a alguien - śmiać/nabijać się z kogoś
Saltar - skakać
Secarse - wycierać się, suszyć
Sentarse - usiąść
Sentir - czuć, odczuwać
Sonreír - uśmiechać się
Subir - wchodzić, wnosić
Sudar - pocić się
Superar - przewyższać
Tener algo entre ceja y ceja - nie przestawać o czymś mysleć
Tener buen corazón - mieć dobre serce
Tener buen oído - mieć dobry słuch
Tener buen ojo/buena vista/mucha vista - mieć do czegoś smykałkę
Tener mucho restro/cara dura - być bezwstydnym, bezczelnym
Tener un corazón de piedra - dobra mina do złej gry
Teñir - farbować
Tirar - przyciągać
Tocar - dotykać
Torcer - skręcić sobie
Tragar - połknąć
Ver - widzieć
Ver, oír y callar - widzieć, słyszeć i milczeć