146 narrow street


sūqu  [SILA : 0x01 graphic
 , E.SÍR : 0x01 graphic
 ]  (pl. m. & f. ; 0x01 graphic
)

[City]

street ; ina sūqi publicly ; sūqu rapšu wide street ; sūqu qatnu narrow street ; sūq erbetti crossroads / square ; sūqu ilāni : street of the gods (Uruk) ; magic eper / ḫaṣab sūq erbetti : earth / sherd from the crossroads ; bazaar + , market + , market-place + , suk +; pudri sūqi : a pigeon ("street dung") ; ša-pān-sūqi : a street-inspector ;

Cf. siāqusūqāqû

Variants : šūqu

See also : ribītu (1)sūqāyamaḫirubēt maḫīrisulû (3)

Comparison with other Semitic languages :

Proto-Semitic : *ṣ́yq "narrow"

Arabic : ḍayyiq  ضَيِّق "narrow"

Ugaritic : ṣyq  0x01 graphic
 "narrow"

sig [WEAK] (343x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Old Babylonian, 1st millennium) wr. sig "(to be) weak; (to be) low; (to be) thin; (to be) narrow" Akk. enšuqatnu

See eme sig gu[lie].

[1]

sig

+

-0 (282x/82%); -ga (56x/16%); -ge (5x/1%).

3500

3000

2500

2000

1500

1000

(no date)

[1]

109

75

132

1

37 distinct forms attested; click to view forms table.

1. (to be) weak (342x/100%)

LEX/ED IIIb/Ebla [[sig]] = SIG = si-gum2 Ebla Sign List 82. LEX/Old Babylonian/Nippur si-ga OB Nippur Lu 633; sig-ga OB Nippur Lu 770; [a]-ab-ba sig-ga OB Kagal 349. LEX/Old Babylonian/unknown [lu2 sig-ga] = en-šum OB Lu-Azlag A 162; lu2 al-sig-sig = qu3-tu-nu-u2 OB Lu-Azlag A 85; lu2 al-sig-ga = qa2-at-nu-u2 OB Lu-Azlag A 86; lu2 šag4 sig-ga = ša li-ib-ba-[šu en]-šu-u2 lu2-azlag B and C Seg.2, 165; lu2 eme sig = ša [ka-ar-şi] lu2-azlag B and C Seg.13, 3.ELA/ED IIIb/Girsu 1(aš@c) maš sig VS 14, 031 o i 1; 1(aš@c) maš sig VS 14, 031 o ii 1; 1(aš@c)maš sig VS 14, 171 o iii 5. ELA/ED IIIb/unknown 2(u@c) maš sig Nik 1, 195 o i 3; 1(aš@c) gu4 amarsig Nik 1, 209 o i 1; 1(aš@c) gir sig Nik 1, 212 o i 5; 1(aš@c) gu4 sig Nik 1, 212 o ii 1; 1(aš@c)munus gir amar sig Nik 1, 218 o i 1; 6(aš@c) maš sig Nik 1, 236 o ii 7. ELA/Old Akkadian/Girsu1(aš@c) sila4 ga2-sig-da! ITT 5, 06693 4; sig-na STTI 047 1. ELA/Old Akkadian/Nippur 2(aš@c)lugal sig-ta OSP 2, 135 6. ELA/Old Akkadian/Umma sig-ta e-gen-na Nik 2, 049 6. ELA/Old Akkadian/unclear 1(aš@c) ur-den-lil2-la2 sig-da-um MC 4, 52 14. ELA/Old Akkadian/unknown 1(geš2)5(u) 5(diš) nindanindax(DU) us2 sig-ta MAD 4, 163 1; 5(u) 6(diš) nig2 <sag> sig-ta MAD 4, 163 4;1(geš2) 5(u) 1/2(diš) <nig2> sig-ta MAD 4, 164 1; 1(geš2) 3(u) us2 sig-ta MAD 4, 166 3.ELA/Lagash II/Girsu i3-sig MVN 06, 562 2; i3-sig MVN 06, 563 2; i3-sig MVN 06, 564 2; i3-sig MVN 06, 565 2. ELA/Ur III/Drehem 1(u) gešmes sig PDT 2, 0918 o i 11; 3(u) la2 1(diš) gešildag2 sig PDT 2, 0918 o i 14. ELA/Ur III/Girsu 1(diš) dug dida sig ITT 2, 00893 o i 7; 2(u) gu2 sig MVN 06, 280 o ii 2;mu ur-dnamma lugal-e [sig-ta igi-nim]-še3 giri3 si bi2-[sa2-a] MVN 07, 380 9. ELA/Ur III/Nippur giri3sig-mu sagi JANES 18 44 06 4. ELA/Ur III/Umma e ki sig dagal x [...] AnOr 01, 033 1; 1(diš) gihalsig sikil AUCT 1, 231 2; [...] še sig gur BRM 3, 015 3. ELA/Ur III/Ur gešeme sig-ga ba-gaz UET 3, 0292 6; 2(šar2) 1(geš2) ellag2 sig ku3-sig17 UET 3, 0344 5; 1(diš) na4 ellag2 sig za-gin3 [...] UET 3, 0733 3. ELA/Ur III/unknown mu uruda alan lugal a-ab-ba sig-ga a-ab-ba igi-nim-da gu2-[gar-še3]AnSt 33 74 2. unknown/Old Babylonian/Tell Hammam et-Turkman [[sig]] = si-ig = SIG = qa2-[at-nu]Studio Historiae Ardens, 289-291 i 17; [[sig]] = = = qu2-[ut-(tu)-nu] Studio Historiae Ardens, 289-291 i 18; [[sig]] = = = şu2-uh2-hu-rum Studio Historiae Ardens, 289-291 i 23; [[sig]] = = = i-şu2-umStudio Historiae Ardens, 289-291 i 24. unknown/Old Babylonian/unknown inim sig = kar-şu2 MSLSSI, 17-27 ii 47; [eme] sig = kar-şu2 MSLSSI, 17-27 iv 27; [[si]] = = = e-ne-šu MSL 09, 124-137 vi 392.unknown/ED IIIb/Girsu 1(aš@c) maš sig DP 041 o i 1; 1(aš@c) maš sig DP 042 o iii 2; 1(aš@c) mašsig DP 059 o iii 16. unknown/ED IIIb/Nippur 7(aš@c) amar anše kunga2 sig OSP 1, 100 o i 2;2(aš@c) amar eme3-sig7 sig OSP 1, 100 o i 3; sig-še3 ba-ni-il2 ASJ 16, p. 43-46 prism xvii 12; sig-še3 lu2 nu [x] ASJ 16, p. 43-46 prism xvii 13. unknown/ED IIIb/unknown 1(aš@c) maš sig dnanše TSA 01 r i 8; 1(aš@c) maš sig dnanše TSA 01 r ii 8; 1(u@c) kur2 5(u@c) 5(diš) sila3 i3 1(u@c) kur25(u@c) 5(diš) sila3 zu2-lum 1(u@c) kur2 3(u@c) 6(diš) sila3 geštin gaʾarx(LAK490) ziz2 3(u@c) la23(diš) ku6 keš2-ra2 1(u@c) 2(diš) udu 2(diš) sila4 3(diš) maš bar-dul5 1(u@c) maš 2(diš) maš sigTSA 01 r iv 6; 1(aš@c) gu4 sig TSA 30 o i 2; [1(aš@c)] gu4 sig TSA 30 r ii 3; 1(aš@c) gu4 sig TSA 32 o i 1; 2(u@c)! [x kuš] maš sig LB 0002 o i 5. unknown/Old Akkadian/Adab sig-ga OIP 014, 166 3. unknown/Ur III/Drehem 1(diš) šah2 NE NE tur nita2 ša3 iri sig Hirose 017 1; 1(diš) šah2 NE tur geš-gi munus sig Hirose 017 2. unknown/Ur III/Girsu 4(šar2) 2(burʾu) 6(bur3) 1/4(iku) GAN2 igi sig ASJ 19, 137 121 o i 7; 1(šar2) 1(burʾu) 5(bur3) GAN2 igi sig ASJ 19, 137 121 o i 9. unknown/Ur III/Umma [x]la2 2(diš) gešeme sig asal2 UTI 4, 2501 1; ŠU+LAGAB 2(diš) za-lu2-nam-ra 1(u) 2(diš)-ta gu2-la2-aku3-sig17 sig UTI 6, 3800 r iii 14; [ŠU+LAGAB 5(geš2) ...] 2(diš) [...] za-bir ku3-sig17 sig UTI 6, 3800 r iii 19; 2(u) na4za-gin3 sig AAICAB 1/1, pl. 043-044, 1911-240 r iii 2; 6(diš) na4za-gin3 sig AAICAB 1/1, pl. 043-044, 1911-240 o ii 11; 1(diš) na4gug sig AAICAB 1/1, pl. 043-044, 1911-240 o ii 15; 1(u)8(diš) na4ner3 sig AAICAB 1/1, pl. 043-044, 1911-240 o ii 19.

See: a sig; a'abak sig; dur sig; gir šag sig; gud kud sig; inim sig gu; kud saĝpap sig; kud sig; kud šabar sig; muš šag sig; sa sig; sa sig; ud sig X; uzu šag sig.

2. (to be) low (1x/0%)

Sumerian phonetic value sig [narrow] derived from the Akkadian idiom: sūqu qatnu narrow street

siāqu  (vb. ī ; 0x01 graphic
)

G. to be narrow Gtn. 0x01 graphic
 to be aligned with sth. D. to make narrow, reduce ; to make hard, difficult

Cf. sīqu

Comparison with other Semitic languages :

Proto-Semitic : *ṣ́ayāq

Arabic : ḍāqa  ضاقَ "to become narrow"

Ugaritic : ṣyq  0x01 graphic



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wall Street Meat My Narrow Escape from the Stock Market Grinder
Durham Chester street
plik (146)
Dorosłe Dzieci, Resocjalizacja, Streetworking
lined portrait letter narrow
146 ROZ M I w sprawie wymaganego zakresu projektu miejsco
narrow boat flowers
146 166
146 USTAWA O OCHRONIE GRUNTOW ROZ I
146 513203 sommelier
Betsy Powell Bad Seeds, The True Story of Toronto's Galloway Boys Street Gang (2010)
Jajo z Wall Street
3 (146)
146 153
NIST Cloud Computing Synopsis and Recommendations sp800 146
146 Transoptor
14 (146)
7 (146)

więcej podobnych podstron