K. Kłosiński: Mimesis w chłopskich powieściach Orzeszkowej
WSTĘP
powieść - dwoista, należy do nauki i sztuki (Orzeszkowa). Pisarz ma być encyklopedystą;
encyklopedyzm powieści decyduje o jej mimetyczności (powieść klasyczna XIX wieku - wypowiedź encyklopedyczna, mimesis);
do XX wieku (Barthes) literatura inscenizuje całą wiedzę o świecie z danej chwili;
literatura jako połączenie mimesis i mathesis (kompletne pole wiedzy). Teraz - nie może tworzyć mathesis (stąd nieobecność powieści realistycznej);
to nie encyklopedia wywołuje efekt pisarski, a dzieło przywołuje zaplecze tekstów („encyklopedii”);
s. 9 powieść jest zatem wchłanianiem innych tekstów, jest kombinowaniem cytatów, jest intertekstualnością;
intertekstualność - termin Julii Kristevej do Bachtina - dialogowy stosunek do cudzego słowa w odpowiedzi słuchacza - dialogowość; stosunek do cudzego słowa w przedmiocie - intertekstualność (oś pozioma: podmiot - adresat, oś pionowa - tekst - kontekst);
każdy tekst - z mozaiki cytatów, wchłonięcie i przekształcenie innego tekstu;
Kristeva - powieść jako tekst - permutacja tekstów. Dla niej ideologem to przecięcie organizacji tekstowej z wypowiedziami przez nią wchłanianymi lub przywoływanymi z zewnątrz;
Kristeva - dzieło to nie statyczny obraz a rezultat transformacji tekstu w tekst;
Barthes - l. 70 - przejmuje pojęcie intertekstualności od Kristevej;
Kristeva - analiza intertekstualna to nie „wpływologia”, nie atomizuje powieści na drobiny z zewnątrz; stosunki intertekstualne - odpersonalizowane; teksty ujmuje się jako organizmy abstrakcyjne (nieważne cechy indywidualne). Kristeva chce znieść opozycję geneza - struktura. Zastępuje strukturę strukturowaniem (produkowanie i przekształcanie sensu). Potem - Kristeva mówi o presuponowanym kontekście - ma 2 funkcje - 1) nadawanie prawa i 2) branie w posiadanie. Relacje intertekstualne opierają się na presupozycji;
Barthes - źródło to nazwane pochodzenie, a intertekst nie ma możliwego do odszyfrowania pochodzenia. U Barthesa strukturowanie to nie praca pisania (jak u Kristevej), a czytania;
Kristeva - pojęcie kodu (teksty poddane grze intertekstualnej ujmuje pod kątem ich gatunkowości, jako reprezentację kodu) - kod - uogólniona presupozycja;
Barthes - kod to nie lista do odtworzenia, a miraż struktur, 1 z głosów, z których utkany jest tekst. Kod jako umożliwienie tekstu, źródło;
Kristeva i Barthes - zapoczątkowali badanie powieści jako strukturowanie;
Barthes - każdy opis literacki to widzenie. Analiza tekstowa (wyławia kody) - ma opisać tekst jako wielość, a nie ma opisywać struktury dzieła;
Mimesis, intertekstualność i strukturowanie - oderwanie od traktowania powieści jako przedstawienia „ideologicznego”.