William Shakespeare Romeo i Julia opracowanie

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Twórczość Williama Szekspira...................................................................................................1

Dramat i teatr elżbietański.........................................................................................................3

Romeo i Julia – przebieg zdarzeń...............................................................................................6

Historia tragicznej miłości.......................................................................................................10

Kompozycja utworu..................................................................................................................11

Charakterystyka postaci...........................................................................................................13

Romeo................................................................................................................................................14

Julia...................................................................................................................................................17

Ojciec Laurenty.................................................................................................................................19

Nowe spojrzenie na postaci sceniczne......................................................................................21

Motyw niezgody arystokratycznych rodów...............................................................................24

Uniwersalizm utworu................................................................................................................26

Kariera Szekspirowskiej tragedii miłości.................................................................................28

Nawiązania literackie...............................................................................................................30

Twórczość Williama Szekspira

William Szekspir (Shakespeare; 1564-1616), najsłynniejszy dramaturg angielski epoki

elżbietańskiej, zasłynął w historii literatury dziełami, które do dziś budzą podziw sprawnością

warsztatu literackiego, doskonałą znajomością specyfiki teatru, a także ludzkich namiętności i

słabości. Do nazwiska wybitnego twórcy przylgnęło wiele określeń wartościujących, sytuacja

autora Romea i Julii wśród najznamienitszych ludzi pióra wszechczasów.

Twórczość Szekspira to przede wszystkim teksty przeznaczone do wystawiania na scenie.

To upodobanie dramatu wynikało zapewne ze znajomości sztuki scenicznej (był aktorem) i z

potrzeby dostarczania widzom nowych, świeżych utworów podejmujących zagadnienia

bliskie każdemu człowiekowi, interesujące w aspekcie moralnym i psychologicznym. Jest

autorem trzydziestu sześciu dramatów, a być może jeszcze kilku czy kilkunastu. Autorstwo

czternastu przypisywanych mu sztuk teatralne jest jednak niepewne. Poza utworami

przeznaczonymi do wystawiania na scenie pisywał poematy i sonety. Ta część dorobku

Twórczość Williama Szekspira strona 1 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

literackiego nie zdobyła sobie większego uznania i można ją uznać za peryferyjną,

dodatkową.

Twórczość dramatyczna Szekspira zaskakuje różnorodnością formalną i tematyczną.

Znajdujemy tu tragedie i komedie, utwory o podłożu psychologicznym i o charakterze

baśniowym. Objętościowo obszerny cykl tworzą dramatyczne kroniki historyczne, których

tytuły wskazują na osobę głównego bohatera, króla uwikłanego w intrygi polityczne i walkę o

władzę (m. in. Ryszard III, Henryk IV, Henryk VIII). Zagadnienie władzy i związana z nim

problematyka moralna pojawiają się w znanej „tragedii władzy” pt. Makbet. Rys historyczny

maj ą także tragedie Juliusz Cezar, Antoniusz i Kleopatra, przedstawiające udramatyzowane

fakty z dziejów Rzymu.

Także współcześnie, kilka wieków po napisaniu, wielką popularnością cieszą się komedie

Szekspira (np. Poskromienie złośnicy, Wieczór Trzech Króli). Zawdzięczają to przede

wszystkim przejrzystej, zręcznie skomponowanej intrydze odnoszącej sie do zagadnień

powszechnie znanych i bliskich każdemu odbiorcy. W dorobku Szekspira są też dzieła, które

trudno jednoznacznie zakwalifikować do komedii czy tragedii. Przykładem może tu być

utwór Miarka za miarkę jednoczący w sobie żywioł komediowy i tragiczny.

Ciekawą propozycją dla teatrów są do dziś tak zwane baśnie dramatyczne ujmujące

poruszane zagadnienia poprzez czerpane z tradycji motywy fantastyczne, niesamowite,

tchnące tajemniczością i dobrze komponujące się z poetyckim językiem autora (Sen nocy

letniej).

Romeo i Julia to utwór najczęściej określany mianem „tragedia miłości”. Zalicza się go do

dramatów psychologiczno-poetyckich. W tej grupie znajdują się najsłynniejsze dzieła

Szekspira: Hamlet, Makbet, Otello, Król Lear.

W kręgu zainteresowań wybitnego dramaturga pojawiły się przede wszystkim wielkie

namiętności będące motoryczną siłą życiową. Emocje i ambicje, jakim podlega każdy

człowiek, z większą mocą ujawniają się tam, gdzie możliwości jednostki mierzy się w

wielkiej skali. Dlatego też zagadnienie władzy, pragnienie jej posiadania jej posiadania,

utrwalania, rozszerzania wpływów, a przede wszystkim walka o władzę to tematyka utworów

Twórczość Williama Szekspira strona 2 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

przedstawiających królów i okoliczności, w jakie byli uwikłani. Patologiczne niekiedy

podejście do panowania, żądza władzy prowadząca do obłędu, popychająca do

najohydniejszych zbrodni, sytuuje główną postać wobec wyborów natury moralnej.

Szczególne okoliczności – wymykanie się władzy lub możliwość jej utraty – prowadzą do

decyzji niezgodnych z zasadami etyki. Ta sytuacja wywołuje wewnętrzne rozdarcie, niepokój

bohatera. Kariera władcy rozpoczęta od morderstwa dokonanego na rywalu kończy się

(zgodnie z reguła koła) tym samym. Ofiarą jest niegdysiejszy zabójca. Dramatyczne kroniki

królewskie, choć zakorzenione tematycznie w historii, prowadzą do ogólnego, syntetycznego

spojrzenia na problemy władzy, stanowią wielką metaforę walki o dominację polityczną.

Władza i zbrodnia, miłość i śmierć – to zagadnienia, które często goszczą na kartach

dramatów Szekspira. Towarzyszą im refleksja natury filozoficznej, psychologicznej

charakterystyki postaci. Autora fascynuje człowiek wobec zagrożenia, a także

uwarunkowania społeczne prowadzące do spiętrzenia emocji. Badania recepcji teatralnej tych

dramatów wskazują na stałe zainteresowanie nimi ze strony publiczności, a przecież minęło

kilkaset lat od czasu ich powstania. Ciągle żywotne kwestie, jakie zostały tu poruszone, i

uniwersalny charakter utworów to podstawowe atuty, dla których powstają kolejne,

tradycyjne i nowatorskie, a nawet eksperymentalne inscenizacje dramatów Szekspira.

Dramat i teatr elżbietański

Twórczość dramatyczna Szekspira kojarzy się zazwyczaj z pojęciem d r a m a t

e l ż b i e t a ń s k i. Nazwa ta wiąże się z okresem panowania królowej Elżbiety I. Dotyczy

konstrukcji dramatów, która wyłamuje się z obowiązującego kanonu i – lekceważąc pewne

ustalone zasady utworów tego rodzaju – prowadzi do nowatorskich rozwiązań formalnych.

Charakterystyczny dla dramatu elżbietańskiego jest sprzeciw wobec trzech jedności

klasycznych. Zasada jedności czasu, miejsca i akcji, obowiązująca w tragedii greckiej, nie jest

przez Szekspira przestrzegana (potwierdza to także Romeo i Julia). Wielokrotnie autor

naruszał tez regułę utrzymywania wszystkich elementów tragedii w wysokim tonie. Obok

Dramat i teatr elżbietański strona 3 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

postaci dostojnych i statecznych, wysoko urodzonych, umieszczał bohaterów „niskich”,

burząc patos na rzecz pewnego zgrzytu estetycznego, celowego i uzasadnionego,

pozwalającego oddać prawdę życia odnoszącą przedstawiane zdarzenia do rzeczywistych

doświadczeń czytelnika i widza. Zestawienie postaci „niskich” i „wysokich” ze specyficznym

dla ich statusu językiem i stylem bycia niejednokrotnie dawało efekt komiczny.

Nowa formuła dramatu dopuszczała mieszanie konwencji i kategorii estetycznych. Zdarzało

się, że w jednym utworze spotykały się elementy tragiczne z komicznymi (np. Miarka za

miarkę), albo liryzm z tragizmem (m. in. Romeo i Julia). Odstępstwa od będących w

poszanowaniu zasad poetyki klasycznej dotyczyły także postaci. Jak już wspomnieliśmy, krąg

bohaterów powiększył się o takich, dla których wedle dotychczasowych reguł dramatycznych

nie było miejsca w tragedii, a także w tzw. komedii wysokiej. Osoby dramatu podlegały teraz

swoistej emocjonalnej huśtawce, w jednej chwili zmieniały zdania i stosunek do innych

postaci, popadały w skrajnie odmienne nastroje. Rysunek psychologiczny bohaterów

niejednokrotnie zdawał się zaprzeczać zdrowemu rozsądkowi, czy choćby prawdopodobnej

motywacji postępowania.

Dramat elżbietański nie od razu i nie u wszystkich zyskał sobie poparcie. Niektórzy

atakowali autorów za lekceważenie zasad uznawanych za dobre i powszechnie obowiązujące.

Utwory, łamiące uświęcone tradycją reguły, raziły i bulwersowały. Ten styl zjednał sobie

także grono zwolenników, którzy doceniali jego nowatorski, ożywiający sztukę teatralną

charakter.

Shakespeare nie brał udziału w sporze o reguły dramaturgiczne, który rozgorzał także w

Londynie. Sir Philip Sidney, uczony arystokrata i ceniony na dworze siostrzeniec hrabiego

Leicestera, w swojej Apology for Poetry [...] opowiedział się za przestrzeganiem reguł

Arystotelesa i wspomniał rodakom, że bardzo je sobie lekceważą. Kiedy jednak trupa

Shakespeare’a wystąpiła z tragedią rzymską Bena Jonsona Sejanus, his Fall, trzymającą się

ś

ciśle reguł klasycznych , autora spotkało dotkliwe niepowodzenie.

Z pojęciem dramatu elżbietańskiego wiąże się określenie t e a t r e l ż b i e t a ń s k i, który

wykorzystywał dla celów inscenizacyjnych nowe utwory. Wymagały one dostosowania sie do

Dramat i teatr elżbietański strona 4 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

nowej poetyki, odejścia od dosłowności na rzecz umowności, czasem daleko idącej.

Rezygnacja z jedności miejsca wymagała wyobrażenia na scenie przestrzeni, w jakich toczyła

się akcja dramatu. Uzyskiwano to przy pomocy dekoracji symultanicznych (widzowie mieli

przed oczyma owe miejsca, a do życia scenicznego powoływane były w momencie

wkroczenia w nie aktorów – bohaterowie dramatu; scena symultaniczna wywodzi się z teatru

ś

redniowiecznego). Urozmaicenie postaci pod względem charakteru, języka, statusu

społecznego ożywiało, rzecz oczywista, także przedstawienia teatralne, które dawały

możliwość pełniejszego dookreślania bohaterów i uwypuklenia elementów najbardziej

charakterystycznych, a także atrakcyjnych w sensie widowiskowym.

Teatr londyński czasów Szekspira , jak i zawód aktora, cieszył się uznaniem kręgów

dworskich i szeroko pojętej publiczności. Na szczególne zasługuje fakt, że teatr był

powszechną rozrywką mieszkańców miasta. W 1590 r. kiedy autor Romea i Julii przybył do

Londynu, działały tam trzy sceny publiczne. Zaproszenie do publiczności kierowano poprzez

umowny znak. Ilekroć na szczycie budynku pojawiała się chorągiew sygnalizująca, że tego

dnia odbędzie się przedstawienie, przewoźnicy na Tamizie mieli pełne ręce roboty. Biała

chorągiew była zapowiedzią komedii, czarna – tragedii. Z czasem amatorskie trupy teatralne

zaczęły ustępować miejsca aktorom zawodowym związanym z określonym zespołem

artystycznym pracującym w warunkach pełnego komfortu, jaki dawała stała siedziba.

O aktorskich osiągnięciach Szekspira źródła historyczne nie mówią zbyt dużo. Wiadomo

jednak, że zawód ten nie był mu obcy. „Glob” (nazwa tłumaczona najczęściej: Pod Kulą

Ziemską), związany był Szekspir (tu wystawiał swoje sztuki), działał jako teatr publiczny pod

gołym niebem.

Zbyt odważne wystąpienia awangardy doprowadziła do ustanowienia cenzury, która

wprowadziła liczne ograniczenia i była poważnym utrudnieniem w pracy teatrów.

Dramat i teatr elżbietański stanowią ważny etap w dziejach literatury i sztuki publicznej.

Nazwisko Szekspira, powszechnie znane i kojarzone z okresem elżbietańskim, jest tu

wystarczającym dowodem rangi tego literacko-elżbietańskiego zjawiska.

Dramat i teatr elżbietański strona 5 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Romeo i Julia – przebieg zdarzeń

Akcja najsłynniejszej tragedii toczy się pod koniec XI wieku w dwu włoskich miastach –

Weronie i Mantui. Tłem dla zdarzeń rozgrywających się w związku z miłością obojga ludzi

jest zadawniony konflikt pomiędzy arystokratycznymi rodami Montekich i Kapuletów.

Podsycana od lat wrogość, nienawiść i rywalizacja są tak silne, że kiedy zakochani

uświadamiają sobie przynależność do zwaśnionych rodzin, nawet nie próbują informować

rodziców o swoich uczuciach ani poprosić o zgodę – mają pewność, że nie uda im się

skruszyć zatwardziałych serc.

Wróćmy jednak do początku utworu i przypomnijmy zdarzenia, które rozpoczynają

tragedię. Między służbą oraz przedstawicielami wrogich rodów dochodzi do sprzeczki

ulicznej. Ponieważ dotąd każda waśń przeradzała się w krwawe bójki, książę Werony

zapowiedział karę śmierci dla zuchwalców, którzy będą brali udział w starciach

zakłócających porządek uliczny.

Ojciec Romea – Monteki – dostrzega smutek syna i prosi zaprzyjaźnionego z nim Benwolia

o zbadanie sprawy. Okazuje się, że chodzi o nieodwzajemnioną miłość do Rozaliny.

Rozmowa zostaje skierowana na inny temat – planowany bal maskowy u Kapuletów.

Wystawne przyjęcie ma związek z planami Kapuletów względem Julii. O jej rękę stara się

akceptowany przez rodziców Parys. Na bal przybywa trójka przyjaciół: Romeo, Merkucjo i

Benwolio. Przekroczenie progów pałacu należącego do wrogiego rodu to spore ryzyko.

Młodzi korzystają z faktu, że jest to bal maskowy. Romeo wybiera się tam jako zakochany w

Rozalinie, pragnie ją spotkać:

Pójdę tam, ale z obojętnym okiem,

Jednej wyłącznie poić się widokiem.

(s. 24)

Romeo spostrzega tańczącą Julię i w jednej chwili jego uczucia się odmieniają. Zapomina o

celu swego przybycia i oczarowany wdziękiem pięknej nieznajomej – stwierdza:

Kochałżem odtąd? O! zaprzecz, mój wzroku!

Romeo i Julia – przebieg zdarzeń strona 6 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Boś jeszcze nie znał równego uroku.

(s. 38)

Pierwsza rozmowa między młodymi bohaterami budzi uczucia także w sercu Julii. Oboje

poddają się sile namiętności, która ogarnęła ich „od pierwszego wejrzenia”. Julia, stojąc w

oknie, rozważa swoją trudną sytuację (spór rodzin). Zbliża się Romeo, słyszy jej słowa,

dowiaduje się o jej pragnieniach. Oboje prowadzą rozmowę, która – pełna wyznań – kończy

się planem potajemnego ślubu.

Romeo przybywa do Ojca Laurentego, opowiada mu o swojej miłości i prosi o udzielenie

sakramentu małżeństwa. Zakonnik, poruszony żarliwością opowieści, delikatności

młodzieńczych uczuć, traktuje przyszły ślub młodych jako okazję do pogodzenia

zwaśnionych stron. Jest to może najważniejszy powód, który skłania go do pomocy

zakochanym.

Nieoczekiwanie dla samego siebie Romeo wdaje się w uliczną bójkę. Najpierw stara się

pogodzić Merkucja i Tybalta (ten drugi zwycięża). Kiedy Tybalt ginie z ręki Romea,

Benwolio zmusza zabójcę do ucieczki i sam opowiada księciu o zajściu. Romeo zostaje

skazany na wygnanie z miasta. Marta (służąca i opiekunka) informuje Julię o tych

zdarzeniach.

Będąc u Ojca Laurentego Romeo dowiaduje się, że ukochana wyznacza mu spotkanie

(wiadomość wraz z pierścieniem przekazuje mu Niania). Młodzieniec, przejęty rozpaczą Julii,

porywa się na swoje życie, ale Marta wyrywa mu sztylet. Ojciec Laurenty, gotów pomagać

zakochanym we wszystkim, podpowiada pewne rozwiązanie – Romeo powinien zostać na

noc u Julii, a następnie uciec do Mantui. Po ogłoszeniu ich małżeństwa rodzice będą musieli

pogodzić się z faktem.

Ojciec Julii postanawia, że córka już niedługo stanie na ślubnym kobiercu. Zadowolony jest

z kandydata na męża. Parys jest wysoko urodzony, bogaty, wykształcony i do tego przystojny.

Czegóż więcej można oczekiwać? Tymczasem Julia nie chce wyjść za wybranego przez

rodziców kandydata, rozpacza, nie może pogodzić się z losem. Kapulet grozi

wydziedziczeniem córki, jeżeli nie będzie posłuszna jego woli. Parys omawia z zakonnikiem

sprawy związane ze ślubem.

Romeo i Julia – przebieg zdarzeń strona 7 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Kiedy Julia przychodzi po radę do życzliwego Ojca Laurentego, on wręcza jej flakon z

nasenną miksturą. Plan zakonnika jest misterny, w szczegółach przemyślany, Julia ma na

pozór zgadzać się z wolą ojca, a w przeddzień ślubu, wieczorem, wypić płyn, po którym

zapadnie w sen imitujący śmierć. Specyfik działa przez 42 godziny. Kiedy będzie leżała w

trumnie, Romeo zaczeka aż się obudzi i uprowadzi ją do Mantui.

Na początku wszystko odbywa się zgodnie z planem. Marta stwierdza, że Julia nie żyje.

Trzeba przerwać zaawansowane przygotowania do uczty weselnej. Tymczasem Romeo

dowiaduje się o wypadkach, kupuje truciznę i przybywa do Werony. Kiedy Ojciec Laurenty

orientuje się, że Romeo nie został w porę uprzedzony o intrydze i o tym, że Julia tylko śpi

(brat Jan nie mógł opuścić miasta i nie dostarczył listu), udaje się na cmentarz, żeby w porę

wszystko wyjaśnić.

Przy grobowcu Kapuletów Romeo spotyka Parysa i podejmuje z nim walkę. Składa ciało

pokonanego rywala w grobowcu, ostatni raz patrzy na ukochaną, wypija przyniesioną truciznę

i umiera. Obudzona niedługo później Julia pyta: Gdzie mój kochanek? (s. 147). Przybyły

właśnie ojciec Laurenty wyjawia jej straszne fakty – obaj starający się o nią młodzieńcy nie

ż

yją. Zakonnik chce zabrać Julię do klasztoru, ona jednak postanawia zostać w grobowcu.

Kiedy Ojciec Laurenty odchodzi, Julia dostrzega flakon po truciźnie w ręku ukochanego.

Rozgoryczona i nieszczęśliwa czyni mu wyrzuty, że nie zostawił dla niej ani kropli.

O skąpiec! Wypił wszystko; ani kropli

Nie pozostawił dla mnie! Przytknę usta

Do twych ukochanych ust, może tam jeszcze

Znajdzie się jakaś odrobina jadu,

Co mię zabija w upojeniu błogim.

(s. 147-148)

Julia przebija się sztyletem i pada na ciało ukochanego.

Dowódca straży rozkazuje zawiadomić o zdarzeniach Montekich i Kapuletów. Ojciec

Laurenty przedstawia przybyłym historię miłości dwojga kochanków, w którą od początku

był wtajemniczony. Wobec ogromu nieszczęścia, jakie spadło na zwaśnione i rywalizujące ze

Romeo i Julia – przebieg zdarzeń strona 8 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

sobą rody, obaj ojcowie podają sobie ręce na zgodę i postanawiają wznieść nieszczęsny

nagrobek z ich figurami ze szczerego złota (s. 154). Utwór kończy się refleksją:

Słońce się z żalu w chmur zasłonę tuli;

Smutniejszej bowiem los jeszcze nie zdarzył

Jak ta historia Romea i Julii.

(s. 155)

Złożony z pięciu aktów utwór przedstawia historię miłości – piękną, aczkolwiek budzącą

niekiedy zastrzeżenia co do wiarygodności zdarzeń. Przede wszystkim zaskakuje postawa

Ojca Laurentego, który postanawia pomóc młodym, wiedząc o przeszkodach ze strony ich

rodzin. Knuje podstęp, który, choć ma służyć wzniosłemu celowi, nie licuje jednak z postawą

zakonnika. Tragedia zasadza się na nieszczęśliwym zdarzeniu, wręcz błędzie technicznym,

który niweczy przemyślaną w szczegółach intrygę i doprowadza do śmierci zakochanych.

Opowieść o miłości jest tym bardziej przejmująca, że giną ludzi młodzi, mający dopiero

wkroczyć w dorosłe życie, a przyczyną całego ciągu wypadków jest niezgoda od lat panująca

pomiędzy rodami, z których pochodzą.

Czytelnik i widz, poruszony nieszczęśliwym finałem tej żarliwej namiętności, nie zawsze

dostrzega nieposłuszeństwo młodych wobec rodziców i intryganckie skłonności zakonnika,

skupia uwagę przede wszystkim na podłożu tragicznych wypadków – na waśni pomiędzy

dwoma rodami. Wobec tak smutnego zakończenia sympatia odbiorców dla młodych i

pięknych zakochanych wzmaga się wraz ze wzrostem potępienia dla niezgody, uzależnienia

losu dzieci od rodzicielskich planów i wszelkich determinant ograniczających wolność

wyboru partnera życiowego. Kierujący się szczerym uczuciem kochankowie z Werony giną w

ś

wiecie rządzonym innymi niż miłość prawami.

Historia tragicznej miłości

Temat podjęty przez Szekspira nie był w literaturze nowy. Badacze dramatu wskazują na

bezpośrednie powiązanie Romea i Julii z dziełem Arthura Brooke’a zatytułowanym Romeus

Historia tragicznej miłości strona 9 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

and Juliet, powstałym w 1562 r. Opowieść o żarliwej miłości i nieszczęsnym losie

kochanków oraz o sporze rodów, z których się wywodzili, będącym przyczyną ich tragedii,

był ulubionym tematem włoskich nowel. Na ten rodowód wskazują liczne nawiązania w

utworach Brooke’a i Szekspira. Dramat Szekspira, w przeciwieństwie do Romeus and Juliet,

wytrzymał próbę czasu i na stałe zapisał się w dziejach teatru. Zawdzięcza to odejściu od

moralizatorskich uwag obyczajowych. Racje młodych zakochanych są tu jedynie słuszne,

właśnie z nimi solidaryzuje sie autor i po ich stronie stoi opinia publiczna. Wczucie się w

przeżycia dwojga kochanków, pochwała ich pięknej miłości, są tyleż silne, co potępienie

waśni dzielących obydwa rody.

Sam temat zakochanych, którzy na skutek zewnętrznych przeszkód giną tragiczną śmiercią,

pojawił się w literaturze już u jej początków. W pierwszych latach naszej ery powstała

poetycka parafraza legendy o Pyramie i Tysbe zawarta w IV księdze Metamorfoz Owidiusza.

Utwór Szekspira – jak przypuszczają niektórzy badacze jego dramatów – mógł powstać także

pod wpływem lektury Metamorfoz. Takich analogii i skojarzeń odkryto znacznie więcej.

Temat jest od nowa atrakcyjny i chętnie wyzyskiwany literacko. Najbardziej chyba

zdominował nowelistykę włoską.

Zapisana w tragedii Szekspira historia miłości zakończonej samobójczą śmiercią

kochanków wywarła tak silne wrażenie na odbiorcach, że imiona bohaterów do dziś

funkcjonują w literaturze – i w świadomości ludzkiej w ogóle – jako symbol. Wystarczy je

przywołać, by natychmiast kojarzyły się z historią tragicznej miłości.

Romeo i Julia zakochują się w sobie „od pierwszego wrażenia”, są zaskoczeni stanem

własnych uczuć, nie są dolni nad nimi zapanować, zresztą nie maja takiego zamiaru. Wobec

konfliktu rodzin w ogóle nie próbują informować rodziców o swoich uczuciach i

postanowionym małżeństwie. Potajemny ślub udzielony przez życzliwego im Ojca

Laurentego jest \jedynym sposobem na to, by połączyli się na zawsze. Pośpiech młodych

usprawiedliwiają plany wydania Julii za Parysa.

Historia tragicznej miłości strona 10 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Bieg wypadków toczy się dalej wbrew ich woli aż do momentu decyzji o samobójstwie.

Siła uczuć pokonuje wszelkie obawy, bohaterowie nie maja nawet czasu na zastanowienie.

Sens życia widzą jedynie w przebywaniu razem.

Kompozycja utworu

Romeo i Julia to tragedia pięcioaktowa. Akcja utworu toczy się w Weronie i Mantui. Rody

Kapuletów i Montekich mają swoje siedziby (i grobowce) w Weronie – tam rozgrywa się

większość zdarzeń. Funkcję ekspozycyjną spełnia scena bójki służących umieszczona na

początku utworu. Czytelnik dowiaduje się, że jej podłożem jest waśń dwu potężnych rodów.

Poprzedza ją prolog – sonet pełniący rolę ogólnego wprowadzenia. Do momentu zawiązania

właściwej akcji, to znaczy spotkania Julii i Romea, osoby dramatu ujawniają w dialogach

charakterystykę głównego bohatera. Spotkanie z piękną nieznajomą powoduje lawinę

zdarzeń, które zastępują jeden punkt kulminacyjny. Taka „wielowierzchołkowość”

kompozycji charakterystyczna jest dla nieuregulowanego Szekspirowskiego dramatu.

Samobójcza śmierć młodych i zamykająca utwór scena pojednania przedstawicieli obu rodów

nad martwymi ciałami ich dzieci to moment przesilenia i wyhamowania tempa wypadków.

Nic więcej już zdarzyć się nie może. Związek młodych zostaje gwałtownie przerwany, zaś

oczekiwana od lat zgoda, przywrócona w obliczu tragedii rodzinnej, zapanuje w Weronie na

zawsze. Tak, nieco patetycznie, kończy się słynny utwór Szekspira.

Akcja dramatu trwa pięć dni i nocy. Obejmuje zdarzenia rozgrywające się w Weronie i

krótki okres pobytu Romea w Mantui. Odstępstwo od reguły jedności miejsca ma tu jeszcze

dalej idące konsekwencje. W Weronie, gdzie przede wszystkim toczą się wypadki tragedii,

autor umieścił je w kilku miejscach: na ulicach i placach miasta, w ogrodzie Kapuletów, w

celi Ojca Laurentego oraz na cmentarzu i w grobowcu, gdzie złożono ciało uśpionej Julii.

Teatralny projekt scenerii wydarzeń zawierają didaskalia (tekst poboczny, reżyserki), a także

pewne sugestie w kwestiach postaci.

Kompozycja utworu strona 11 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

W aktach I, III i V autor umieszcza sceny zbiorowe, w których biorą udział obywatele

Werony i Książę. Jest to również sposób przedstawienia podziału społecznego, jaki

ugruntował się pod wpływem waśni między znaczącymi rodami. Rozmieszczenie tych scen

wprowadza dodatkowo rytm kompozycyjny i daje czytelnikowi możliwość zapoznania się z

komentarzami sytuacji pochodzącymi od tak zwanej opinii publicznej (por. Z funkcją chóru w

tragedii antycznej).

Układ zdarzeń, ich plan przestrzenny i czasowy, to elementy przemyślane i skomponowane

według pewnego porządku. Rytm kompozycyjny nie jest jednorodny w całym utworze. Efekt

zaskoczenia czy przesilenia dramatycznych faktów, kiedy o wszystkim decydują sekundy,

wymagał przyspieszenia akcji, co pociągało za sobą zmiany miejsca i sprawiało wrażenie

szybkiego biegu czasu.

Dla uproszczenia rozważań o kompozycji można by podzielić tragedię na trzy odcinki:

prezentacja Romea – bohatera skłonnego do „sercowych cierpień”, spotkanie młodych i

gwałtowny rozwój ich miłości (tu mieści się także niefortunna intryga Ojca Laurentego) oraz

ś

mierć kochanków i pojednanie skłóconych rodów. Zachowanie właściwych proporcji

pozwala stopniować napięcie dramatyczne wzrastające do momentu samobójstwa Romea i

Julii, by później szybko je rozładować w smutnej i refleksyjnej scenie podania rąk na zgodę.

Tragedia pozbawiona jest dłużyzn, nie pozwala widzowi oderwać myśli od przedstawianych

zagadnień. Skupia w sobie wiele problemów i pobudza do zastanowienia. Ten efekt, zawsze

pożądany, i zachęcający do oglądania widowiska, od wieków utrzymuje dzieło Szekspira w

repertuarach teatralnych. Zwarta, sprawna kompozycja, to obok zawsze atrakcyjnego tematu

miłości i śmierci – ważny atut Romea i Julii.

Charakterystyka postaci

Romeo i Julia to utwór, który – jak większość dzieł Szekspira – prezentuje bohaterów o

zróżnicowanym rysunku charakterologicznym. Dotąd obowiązywała zasada podziału postaci

Charakterystyka postaci strona 12 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

dramatu ma osoby jednoznacznie pozytywne lub negatywne, narzucone przez estetykę

klasyczną. Szekspir odchodzi od tego zwyczaju, a omawiana „tragedia miłości” jest tego

doskonałym przykładem.

Rezygnacja ze schematycznego uszeregowania postaci prowadzi tu do przedstawienia

„pełnokrwistych” bohaterów, targanych wątpliwościami, podatnych na gwałtowne działanie

emocji, psychologicznie o wiele bardziej wiarygodnych, niż jednostronni bohaterowie

dramatu przedszekspirowskiego. Idąc tym tropem, nietrudno dojść do wniosku, że Romeo i

Julia nie jest tragedią charakteru. Żadna z osób nie jest tu całkowicie zła, zresztą w ogóle nie

ma postaci, której działanie doprowadziłoby do tragicznych konsekwencji. Ani żaden bohater,

ani nawet zły los nie stanowi czynnika sprawczego, któremu można by przypisać śmierć

dwojga kochanków. Raczej błąd w sztuce intrygi doprowadził do finału, którego zdarzenia

oczywiście kojarzą się z gatunkowym określeniem „tragedia”, jakim obdarzono utwór.

Narzucona wydarzeniom perspektywa śmierci, nieszczęśliwego zakończenia, jawi się już w

momencie odkrycia, że zakochanych dzielą przeszkody rodzinne wielkiej rangi.

Dzieło Szekspira posługuje się, jak już wspomnieliśmy, postaciami zindywidualizowanymi,

a także wprowadza zbiorowość. Bohaterem zbiorowym można tu nazwać każdą ze stron

ulicznych bójek. Ich charakterystyka sprowadza się do stwierdzenia, po stronie jakiego rodu

grupa tych osób się opowiada, którą rodzinę reprezentuje ze względu na związki krwi lub

pracę (służba). O wiele ciekawsze, bardziej szczegółowo nakreślone są główne postaci

dramatu: Romeo, Julia i Ojciec Laurenty. Można by jeszcze wspomnieć o przyjaciołach

Romea, pokojowej Julii – Marcie , a także o głowach zwaśnionych rodzin. Poprzestańmy

jednak na oglądzie trojga pierwszoplanowych bohaterów (informacje o pozostałych znajdą się

tu jako elementy towarzyszące, zaś ojcowie młodych, reprezentanci rywalizujących rodów,

powrócą w rozważaniach dotyczących motywu niezgody – por. Kolejny rozdział niniejszego

opracowania).

Charakterystyka postaci strona 13 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Romeo

Młodzieniec reprezentuje rodzinę Montekich. Jest otoczony opieką rodziców, którzy

szanują jego samodzielność, kochają go miłością rozsądną i tolerancyjną. Na początku utworu

uwidacznia się stosunek ojca do Romea wyrażający się w trosce o niego z powodu smutku,

jaki od pewnego czasu gości na jego twarzy. Monteki stara się delikatnie (poprzez

Benwolia)_ zbadać sprawę, by – o ile to możliwe – pomóc synowi w przezwyciężeniu

kłopotów. Podobna postawę reprezentuje matka Romea.

Tytułowy bohater jest młodzieńcem szlachetnym, porywczym, zawsze gotowym bronić

honoru swego rodu i skorym do walki na śmierć i życie w imię tych ideałów. Ta postawa

zmienia się w odmowę walki przed dramatycznymi wydarzeniami. Wszystkich zdumiewa

jego spokój i układność, brak reakcji na obelgi. Nie tak zachowywał się dotąd Romeo;

przyjaciele nie mogą zrozumieć, skąd ta nagła odmiana. Dopiero pomszczenie Merkucja,

który zginął z ręki Tybalta, to honorowa konieczność, której bohater musi dopełnić, nawet za

cenę złamania książęcego zakazu. Decyzja Romea jest wynikiem tragicznego dylematu –

Tybalt jest krewnym Julii.

Na pierwszy plan wysuwają się wydarzenia, w których tytułowy bohater jest przedstawiony

jako młodzieniec skłonny do miłosnych uniesień. Zakochany bez wzajemności w Rozalinie,

przybywa na bal do pałacu Kapuletów, by nacieszyć oczy widokiem ukochanej.

Nieszczęśliwa miłość napawa go smutkiem, melancholią. Romeo nie może pogodzić się z

oziębłością Rozaliny, nie umie też o niej zapomnieć. Ciągle mówi o jej nadzwyczajnej

urodzie. Był to – według jego kryteriów oceny – najważniejszy atut panny.

Romeo-amant pojawia się na balu u Kapuletów wraz z przyjaciółmi i nagle, pod wpływem

olśnienia, jego uczucia zmieniają adresatkę. Kiedy spostrzega piękną, czternastoletnią Julię,

jego serce podpowiada mu, że to ta, którą kocha naprawdę. Skłonność do Rozaliny blednie w

okamgnieniu, okazuje się tylko chwilowym zauroczeniem. Porażony widokiem Julii młody

człowiek idealizuje jej wdzięki.

Ona zawstydza świec jarzących blaski

Romeo strona 14 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Piękność jej wisi u nocnej opaski

Jak drogi klejnot w uszu Etiopa.

Nie tknęła ziemi wytworniejsza stopa.

Jak śnieżny gołąb wśród kawek tak ona

Ś

wieci wśród swoich towarzyszek grona

(s. 38)

Obraz Julii widzianej oczyma zakochanego „od pierwszego wejrzenia” Romea pełen jest

górnolotnych porównań charakterystycznych dla poezji miłosnej.

Siła prawdziwego uczucia sprawia, że bohater dojrzewa wewnętrznie, inaczej ocenia pewne

fakty. Staje sie spokojny, ustępliwy, rozsądny. Wobec Julii jest całkowicie podporządkowany

i posłuszny. To ona (może na skutek zagrożenia związkiem z Parysem) przejmuje inicjatywę,

postanawia, jak załatwić sprawę potajemnego ślubu, przekazuje przez Nianię plan dalszego

postępowania. Romeo jest posłuszny jej woli, wypełnia wszystkie polecenia.

Miłość, jaka od początku łączy młodych, nie pozostawia cienia wątpliwości, co do

przyszłości obojga. Są pewni, że los ich sobie przeznaczył, że szybki ślub jest

postanowieniem słusznym i nie podlegającym dyskusji. Romeo podejmuje dwie życiowe

decyzji najwyższej rangi z poczuciem odpowiedzialności i dojrzałości. Po pierwsze,

postanawia połączyć się z ukochaną bez względu na wszelkie przeciwności, jakie ich dzielą.

Po drugie, kiedy dowiaduje się o jej śmierci (na skutek braku informacji od pomysłodawcy

fortelu, Ojca Laurentego, nie wie, że Julia tylko śpi), widzi jedyne rozwiązanie tej tragicznej

sytuacji: postanawia podzielić jej los. Bohater nie wdaje się w żadne refleksje. Jego życie w

jednej chwili traci sens – taką świadomość uzyskuje natychmiast, kiedy dowiaduje się o tym,

ż

e Julia nie żyje (dowodem jest zakup trucizny).

Taj, Julio!

Tej jeszcze nocy spocznę przy twoim boku:

O środek tylko idzie. O, jak prędko

Zły zamiar wnika w myśl zrozpaczonego!

(s. 136)

Kiedy Romeo przybywa do Werony, dalej trwa w postanowieniu połączenia się z ukochaną,

ostatni raz spogląda na jej piękną twarz, wypija zawartość buteleczki i umiera.

Romeo strona 15 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

[...] Ach, Julio!

Jakżeś ty jeszcze piękna! Mamże myśleć,

Ż

e bezcielesna nawet śmierć ulega

Wpływom miłości? [...]

[...] Oczy

Spojrzyjcie po raz ostatni! ramiona,

Po raz ostatni zegnijcie się w uścisk!

A wy, podwoje tchu, zapieczętujcie

Pocałowaniem akt sojuszu z śmiercią

Na wieczne czasy mające się zawrzeć!

(s. 144-145)

Scena samobójstwa jest pełna patetycznych uniesień, można nawet uznać, że zbyt

„przegadana”. W każdym razie dowodzi, że sens życia Romeo widział wyłącznie w związku z

niedawno poznaną Julią. Ostatni okrzyk: całując – umieram (s. 145) jest wyrazem tragizmu i

kwintesencją stylu charakterystycznego dla sytuacji bohatera umierającego w imię miłości.

Romeo ulega potrzebie pożegnania się ze światem, nie znaczy to jednak, że stara się spotkać z

bliskimi, ale wygłasza ostatni monolog nad zwłokami niedawno poślubionej Julii.

Romeo jest zupełnie innym młodzieńcem na początku utworu, kiedy jeszcze nie zna Julii, i

na końcu, gdy podejmuje ostateczną decyzję o śmierci w imię miłości. Pozorna,

konwencjonalna miłość do Rozaliny (będąca elementem, gry towarzyskiej), choć jest

przyczyną cierpienia (również pozostającego pod wpływem konwencji) czyni z niego

„papierowego kochanka”, pozbawionego inicjatywy, zdolności do podejmowania życiowych

decyzji, dokonywania poważnych wyborów. Wewnętrzna przemiana bohatera możliwa jest

dopiero dzięki autentycznej miłości, na której mu naprawdę zależy, o nią walczyć i dla niej

gotów jest wszystko poświęcić.

Romeo strona 16 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Julia

Dziewczyna także ulega zasadniczej przemianie, jej charakterystyka z okresu przed

poznaniem Romea jest zupełnie inna, niż kiedy planuje potajemny ślub – gdy decyduje się na

samobójczą śmierć. Jako czternastoletnia, pełna dziewczęcego wdzięki „szczebiotka” jest

posłuszną córką, układną i miłą. Świadczy o tym sposób, w jaki przyzywa ją Marta:

[...] pieszczotko, biedronko!

Julciu! pieszczotko moja! moje złotko!

(s. 25)

Poznajemy ją w przełomowej chwili, kiedy z dziecka ma się przeobrazić w kobietę; matka

zamierza poinformować ją o staraniach Parysa o jej rękę.

Julia cierpliwie, z uwaga wysłuchuje opinii matki o instytucji małżeństwa i kandydacie na

męża, który jest uosobieniem wszelkich zalet (ten pogląd podziela również Marta). Bez

entuzjazmu, ale z pokorą przyjmuje do wiadomości wolę rodziców. Jej postawę wobec Parysa

zmienia nowa sytuacja. Na balu dostrzega nieznajomego młodzieńca, rozmawia z nim i

odkrywa,. Że jej serce należy do niego. Romeo jest jej pierwszą miłością. Julia uświadamia

sobie, że nie może być uległa wobec rodzicielskich planów i postanawia walczyć o swoje

uczucie sposobem, jaki uznaje za najbardziej odpowiedni.

Zakochana nastolatka zdaje sobie sprawę z przeszkód, jakie zagrażają jej związkowi z

ukochanym, dlatego szuka wyjścia z trudnej sytuacji poprzez stworzenie faktów dokonanych,

których nie będzie można odwołać czy zmienić. Potajemny ślub jest możliwy dzięki

akceptacji Ojca Laurentego. Postawa Julii wobec rodziców wiąże się z zadawnionym sporem

z rodzin Romea – w tej sytuacji młodzi nie mogą liczyć na rodzicielskie błogosławieństwo.

Czternastoletnia bohaterka dojrzewa emocjonalnie i podejmuje świadome, odpowiedzialne

decyzje, nawet przejmuje na pewien czas inicjatywę. Jedynym jej celem jest uniknięcie

związku z Parysem i połączenie się z ukochanym. Rozumie jednak powagę sytuacji i swoje

nieszczęsne położenie (por. monolog w oknie):

Julia strona 17 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Romeo! Czemuż ty jesteś Romeo!

Wyrzecz się swego rodu, rzuć tę nazwę!

Lub, jeśli tego nie możesz uczynić,

To przysiąż wiernym być mojej miłości,

A ja przestanę być z krwi Kapuletów.

(s. 48)

Wypadki toczą się bardzo szybko. Potajemna rozmowa kochanków w ogrodzie Kapuletów,

pełna westchnień i żarliwych wyznań, porównań i pieszczotliwych określeń, prowadzi do

postanowienia o małżeństwie. Oboje są w tej rozmowie aktywni i prześcigają się we

wzajemnych zapewnieniach o miłości. Ten fragment utworu, określany najczęściej jako

„scena balkonowa” , jest uznawany za jeden z najpiękniejszych dialogów miłosnych. Oto

krótki urywek z wypowiedzi Julii:

Bo moja miłość równie jest głęboka

Jak morze, równie jak ono bez końca;

Im więcej ci jej udzielam, tym więcej

Czuję jej w sercu.

Słychać w pokoju głos Marty

Wołają mnię. – Zaraz.

Bądź zdrów, kochanku drogi! – Zaraz, zaraz,

– Najmilszy, pomnij być stałym! – Zaczekaj,

Zaczekaj trochę, powrócę za chwilę.

(s. 53)

Julia nie umie się rozstać z ukochanym, chciałaby zostać z nim na zawsze.

Okoliczności utrudniające połączenie się zakochanych i siła uczuć czynią młodziutką

dziewczynę dojrzała, przewidującą, doświadczoną kobietą, zdolną przeciwstawić się całemu

ś

wiatu, by obronić swoje uczucia. Wobec nieszczęść (zabójstwo Tybalta i wygnanie Romea)

nie traci przytomności umysłu i poszukuje wyjścia z sytuacji. Doznaje wielkiego upokorzenia,

kiedy sprzeciwia się ślubowi z Parysem. Rodzice nie starają się dociec przyczyny takiego

stanowiska. Ojciec wyzywa ją obelżywymi słowami i nie dopuszcza do głosu. Julia jednak

Julia strona 18 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

trwa w swoim postanowieniu. Jedyne osoby, na które może liczyć, top wtajemniczona w

niektóre szczegóły Marta, a także sprzyjający młodym Ojciec Laurenty.

Dojrzałość Julii i świadomość, że tylko Romeo stanowi sens jej życia, ułatwiają jej

ostateczną decyzję. Widząc martwe ciało męża, postanawia się zabić. Samobójcza śmierć

Julii (podobnie jak w przypadku Romea) ostatnim wyznaniem miłości. Przebijając się

sztyletem, pada na ciało ukochanego – tak zaprojektowana scena charakteryzuje się również

tragicznym patosem. Podnosi rangę tego wydarzenia, które – tak przedstawione – nie jest

jakimś trywialnym samobójstwem w momencie kryzysu psychicznego, ale potwierdzeniem

uczuć łączących na zawsze dwoje bohaterów.

Ojciec Laurenty

Zakonnik jest równie tragiczną postacią jak Romeo i Julia, chociaż jego przeżycia po

ś

mierci kochanków nie zostały zwerbalizowane. Jednak to przecież on wymyślił plan, który

miał doprowadzić do szczęśliwego zakończenia, a stał się przyczyną samobójstwa młodych.

Jest to postać, która uosabia spokój, pojednanie, cierpliwość, pracowitość. Po

franciszkańsku wyciszony zakonnik uprawia zioła, mieszka na uboczu. Boleje nad

nienawiścią, która toczy dwa możne rody (zwłaszcza Kapuleci wyróżniają się zaciętością i

agresją), chciałby doprowadzić do zgody, ale nie zna na to żadnego sposobu. Szansę

pojednania wrogów dostrzega w związku Romea i Julii.

Ojciec Laurenty od początku sprzyja planom zakochanych, ich szczera miłość wzrusza go i

buduje. Decyduje się nawet udzielić im ślubu, doskonale znając przyczynę „konspiracji”.

Powód, dla którego młodzi decydują się ukryć swoje uczucia przed rodzicami, jest zarazem

bodźcem do działania dla zakonnika. Z natury spokojny franciszkanin sam wymyśla intrygę,

która – wedle wszelkich znaków – powinna się udać. Kolejne etapu plany przemyślane są z

nadzwyczajną dokładnością. Misterna intryga jednak zawodzi, gdy brat mający zawiadomić o

celowym uśpieniu Julii nie może wydostać się z miasta. Romeo dowiaduje sie o tym, że

Ojciec Laurenty strona 19 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

ukochana nie żyje i planuje samobójczą śmierć. Zakonnik nie jest w stanie zapanować nad

sytuacją. Nie przybywa na czas do grobowca. Wynikiem tego spóźnienia jest śmierć Romea i

poprzedzające ją zabójstwo Parysa.

Seria tragicznych wypadków wytrąca z równowagi Ojca Laurentego. Informuje obudzoną

Julię o zajściach i stara się zachęcić ją, by udała się do klasztoru, po czym bezmyślnie,

pośpiesznie opuszcza grobowiec (czyżby chciał w pierwszym odruchu lęku ukryć swój udział

w zdarzeniach?), nie zastanawiając się, co się stanie ze zrozpaczoną dziewczyną. Można by

stwierdzić, że zakonnik zupełnie nie ma doświadczenia w podstępnych działaniach i dlatego

nie potrafi powstrzymać tragicznych wypadków. Jednak rzecz nie jest taka prosta. Intryga

zdołała dość precyzyjnie przemyślana i tylko niewielki błąd wprowadził kompletną

dezorganizację.

Wstrząsający obraz, jaki Ojciec Laurenty zostaje po przybyciu do grobowca, odbiera mu

zdolność logicznego myślenia i przewidywania zdarzeń. Mimo woli przyczynia się do

kolejnego nieszczęścia.

Spotkanie przedstawicieli obu rodzin w grobowcu Kapuletów odsłania nowe fakty. Oto

zrozpaczona z tęsknoty za synem (informuje o tym Monteki), zaś chłodna i obojętna dotąd

matka Julii mówi o przeczuciu własnej śmierci. Lawina ponurych wypadków, groźnych i

nieodwracalnych, przejmuje wszystkich ogromnych żalem.

Ojciec Laurenty, powodowany wyrzutami, powraca i wyznaje:

Ja to, panie! lubo najmniej zdolny

Do popełnienia czegoś podobnego
Jestem, ze względu na okoliczności,

Poszlakowany najprawdopodobniej

O dzieło tego okropnego mordu.

Staję więc jako własny oskarżyciel

I jako własny obrońca w tej sprawie,

By się potępić i usprawiedliwić.

(s. 151)

Wyznania zakonnika potwierdza list Romea zostawiony słudze.

Ojciec Laurenty strona 20 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Nieoczekiwany bieg wypadków dał, mimo wszystko, efekt, o który zabiegał Ojciec

Laurenty. Kapulet i Monteki postanawiają się pojednać, by odtąd wieść życie w przyjaźni i

poszanowaniu drugiego człowieka. Ich zgoda, okupiona tak straszną ceną, wynika z działań

zakonnika. Tragiczne piętno, jakim lawina śmierci odciśnie się na psychice wrażliwego

franciszkanina, pozostaje w rzeczywistości tzw. makroczasu teatralnego. Autor nie

dopowiada tego motywu do końca, można się jednak domyślać, że Ojciec Laurenty będzie żył

z tym obciążeniem do ostatnich dni swojego życia. Mimowolna wina, która jest udziałem

mnicha, stanowi nawiązanie do kategorii winy tragicznej znanej z utworów antycznych.

Nowe spojrzenie na postaci sceniczne

Prezentacja wybranych, głównych postaci dramatu prowadzi do ogólnej refleksji o

Szekspirowskim sposobie konstruowania charakterów. Jak już wspomnieliśmy, nie są to

osoby jednoznaczne, monolityczne, nie zmieniające poglądów i stosunku otaczającej

rzeczywistości. Wręcz przeciwnie, Szekspir zadbał o to, by bohaterowie zdarzeń nie podlegali

stereotypom. Postaci są charakterologicznie złożone, skomplikowane wewnętrznie, nie można

ich „zaszufladkować”. Główni bohaterowie (Romeo, Julia, Ojciec Laurenty, Kapulet,

Monteki) podlegają prawom rozwoju, dojrzewają moralnie i emocjonalnie, pokonują

schematy, w które byli dotąd wtłoczeni, przekraczają ramy konwencji (Romeo) i własnej

małostkowości (głowy rodzin).

Ożywienie postaci, jakiego dokonał Szekspir, stało się jednym z ważniejszych atutów

dramatu elżbietańskiego. Rezygnacja z jednoznacznych typów pozytywnych czy

negatywnych czyniła bohaterów bardziej wiarygodnymi, potwierdzającym własne

doświadczenia i przeżycia widzów. Romeo i Julia – utwór powszechnie znany, ale stale

budzący emocje – jest przykładem nowego spojrzenia na osoby dramatu.

Bohaterowie zostali tu zestawieni z uwagi nas przynależność do zwaśnionych rodów,

przeciwstawieni sobie lub współpracujący z sobą. Mieszają się w tych samych scenach

wysoko i nisko urodzeni (arystokracja i służba). Można doszukać się tu również różnicy w

pojmowaniu konfliktu pomiędzy starszym a młodszym pokoleniem rodzin Kapuletów i

Nowe spojrzenie na postaci sceniczne strona 21 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Montekich – bezwzględni, zatwardziali w swoim stanowisku seniorowie rodów nie czynią

najmniejszych kroków, żeby naprawić zło, zmniejszyć nienawiść, przekroczyć własny egoizm

i wyciągnąć rękę do zgody, tymczasem Romeo i Julia patrzą na waśń z innej perspektywy i

gdyby tylko mogli, zmieniliby wzajemną agresję w szacunek oraz spokojną

współegzystencję. W zestawieniu z rodzicami młodzi reprezentują o wiele większą

wrażliwość oraz dojrzałość społeczną.

Szekspir ukazuje tu również konflikt pokoleń, choć nie konfrontuje z sobą wprost opinii obu

stron. Najbardziej wyraźnie te różnice widać w rodzinie Julii, gdzie panna przygotowywana

do małżeństwa wyraża – co prawda – nieśmiało swój protest przeciwko ślubowi z Parysem,

jednak jej zdanie w tej sprawie nie ma żadnego znaczenia. Ten przykład ujawnia, jak bardzo

zakorzenione są tradycje bezwzględnego posłuszeństwa i jak mało interesuje rodziców

szczęście córki. Owe arystokratyczne nawyki prowadzą do spisku młodych zakończonego ich

ś

miercią.

Postaci tragedii Romeo i Julia, jak przystało na opozycyjny wobec antycznego dramat

elżbietański, spotykają się w scenach zbiorowych. Pierwszoplanowe znaczenie ma tu bal w

pałacu Kapuletów, podczas którego dochodzi do spotkania i wzajemnego oczarowania

tytułowych bohaterów. Jest to jedyna scena z tak licznym udziałem postaci. Inne również

wykraczają poza normy narzucone w antyku. Biorą w nich udział różne pod względem liczby

grupy postaci, np. pięć, siedem.

Osoby dramatu bywają z sobą konfrontowane w bezpośrednich pojedynkach – jako

reprezentanci zwaśnionych stron (np. służba Kapuletów i Montekich) oraz rywale w

staraniach o rękę Julii (Romeo i Parys). Są to sceny, w których mogą ujawnić swoją

sprawność fizyczną, hart ducha, wierność poglądom i uczuciom, a przy tym, działając w taki

sposób, nadają szybsze tempo akcji utworu.

Komponowanie scen z udziałem różnych pod wieloma względami bohaterów jest

podstawowym zabiegiem sprzyjającym ujawnieniu rządzących społeczeństwem Werony

sprzeczności uczuć, interesów, poglądów, oczekiwań. Na przeciwnych stanowiskach sytuują

się miłość i nienawiść, posłuszeństwo i samowola, radość i smutek, zgoda i waśń.

Paradoksalnie – wraz ze śmiercią postaci reprezentujących wartości pozytywne zwyciężają

Nowe spojrzenie na postaci sceniczne strona 22 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

one same. Właśnie wtedy związek z miłości eliminuje rodzicielskie polany względem dzieci,

wieloletnie spory i walki ustępują miejsca zgodzie i chociaż smutek mąci myśli żywym,

tragedia Romea i Julii przywraca zgodę w mieście.

Szekspir wykazał wielkie mistrzostwo w opracowywaniu poszczególnych ról – bo tak

należy pojmować bohaterów dramatu. Ich charakterystyki rozwijał w zależności od potrzeb

konkretnego utworu, jednym nadając pełniejszy rysunek, innym odpowiednio wycieniowany,

kierujący uwagę czytelnika na zespół specyficznych cech danej osoby. Romeo jest więc

ukazany jako syn Montekich, zakochany w Rozalinie, ukochany Julii, walczący w

pojedynkach, uciekinier z miasta itp., zaś Benwolio – jego przyjaciel, zatroskany o niego,

skoro do pomocy. Widać więc, że stopień szczegółowości obu charakterystyk jest różny. Za

każdym razem są one uzasadnione funkcją postaci w przebiegu zdarzeń. Autor zadbał

również o psychologiczne prawdopodobieństwo bohaterów – stąd wynurzenia wewnętrzne w

monologach (np. na cmentarzu). Każda postać – czy to z pierwszego, czy drugiego planu –

ma określone zadania i służy konstruowaniu przesłania utworu. Autor ukazał ich rozwój,

zaopatrzył je w zespół różnych cech, np. Julia jest dobrze wychowaną i posłuszną córką, ale

siła uczuć do Romea czyni z niej osobę zbuntowaną, przedsiębiorczą i odważną, zaś skromny

zakonnik, Ojciec Laurenty, staje się w imię troski o pogodzenie dwóch rodów przebiegłym

strategiem skłonnym do intryg.

Różnorodność i charakterologiczne skomplikowanie postaci sprawiają, że nie są one tylko

reprezentantami określonych postaw, jak w antyku, ale ludźmi „z krwi i kości”.

Motyw niezgody arystokratycznych rodów

Tłem wydarzeń tragedii – i zarazem czynnikiem sprawczym – jest konflikt pomiędzy

rodami Kapuletów i Montekich. Nie wiadomo już nawet, od czego wzięła początek wzajemna

nienawiść, mimo to trwa ona nadal i nie traci na sile. Dowodem są liczne bijatyki uliczne,

podczas których dochodzi do ranienia, a nierzadko do śmierci walczących. Wypaczone

pojęcie humoru zmusza przedstawicieli obu stron do stawienia czoła rywalom, podjęcia

zaczepki, lub pomsty za czyjąś śmierć. Sytuacja nabrzmiała tak bardzo, że Książę, sprawujący

Motyw niezgody arystokratycznych rodów strona 23 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

władzę w mieście, poczuł się zmuszony do kategorycznej interwencji. Żeby przerwać pasmo

burd, dezorganizujących życie Werony, zakazał pojedynków pod groźbą kary śmierci.

Dwa główni przeciwnicy – ojciec Romea i ojciec Julii – nie zostali jednak przedstawieni w

sposób jednakowy. Obaj są ludźmi wysokiego urodzenia, arystokratami (tylko takich może

łączyć przyjaźń lub dzielić nienawiść), ale są zróżnicowani emocjonalnie. Monteki jest głową

rodziny, w której panuje wzajemna miłość i zaufanie. Romeo, ukochany syn, może liczyć na

poparcie i wyrozumiałość rodziców; matka z tęsknoty za nim umiera. Chociaż wydaje się, ze

ród Montekich byłby zdolny wykonać gest pojednania, w obliczu tragedii pierwszy krok

należy do zatwardziałego Kapuleta.

Rodzina Julii wypada w tym zestawieniu znaczniej mniej korzystnie. Jej przedstawiciele są

agresywni, brutalni, porywczy. Wydaje im się, że tylko oni mają prawo dominować w

Weronie. Mają poczucie swojej wysokiej wartości i wybujałe ambicje. Konsekwencją takiej

postawy jest stosunek do córki. Julia nie znajduje w rodzinie dostatecznego oparcia, a nawet

doznaje przykrości i doświadcza despotyzmu. Rodzice wymagają od niej bezwzględnego

posłuszeństwa, w ogóle nie biorą pod uwagę jej zdania, o wszystkim, co jej dotyczy, chcą

rozstrzygać sami (oczywiście decyzje podejmuje ojciec, zaś matka je bezkrytycznie popiera).

Czternastoletnia panna szuka oparcia w osobach obcych; w domu nie może liczyć na życzliwą

pomoc. Obojętność matki i miażdżący temperament ojca-despoty w konfrontacji z

wrażliwością i delikatnością Julii z góry stawiają ją na straconej pozycji w walce o prawo do

decydowania o własnym losie. Jednak ogromna siła uczucia wyzwala w niej energię

potrzebną, żeby się temu przeciwstawić. Życiowa konieczność zmusza Julię do

przyspieszonego dojrzewania, rodzina nie stwarza jej do tego odpowiednich warunków.

Obydwa rody, b

ę

d

ą

ce stronami konfliktu, nawzajem si

ę

zwalczaj

ą

, wci

ą

gaj

ą

c w to słu

ż

b

ę

. Niezgoda, która stanowi

podło

ż

e tragedii, jest oczywi

ś

cie oceniana jako zjawisko

społecznie patologiczne. Stanowi przyczyn

ę

wielu nieszcz

ęść

,

które zataczaj

ą

coraz szersze kr

ę

gi. Postawa Ojca Laurentego

(gotowego pomóc młodym za wszelk

ą

cen

ę

,

ż

eby ich mał

ż

e

ń

stwo

pojednało skłóconych) dowodzi,

ż

e problem nabrzmiał do granic

wytrzymało

ś

ci. Nawet ogłoszone przez Ksi

ę

cia sankcje nie

Motyw niezgody arystokratycznych rodów strona 24 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

powstrzymuje rozp

ę

dzonego mechanizmu nienawi

ś

ci. Destrukcja

fizyczna i moralna, jak

ą

sieje niezgoda, ulega wyhamowaniu

dopiero wtedy, kiedy nast

ę

puj

ą

nieodwracalne wypadki – gin

ą

dzieci skłóconych. Nauk

ę

moraln

ą

, płyn

ą

c

ą

z tego zdarzenia,

wypowiada Ksi

ążę

:

Patrzcie, Montekio! Kapulecie! jaka

Chłosta spotyka wasze nienawiści

Niebo obrało miłość waszego żywota;

I za moje zbytnie pobłażanie

Waszym niesnaskom straciłem dwóch krewnych

Wszyscy jesteśmy ukarani.

(s. 154)

Pierwszy gest nale

ż

y do zatwardziałego Kapuleta:

Montekio, bracie mój, podaj mi rękę;

Niech to oprawą będzie dla mej córki;

Więcej nie mogę żądać.

(s. 154)

Pojednane za sprawą miłości, przezwyciężenie zadawnionych urazów to jedyny

optymistyczny akcent tego utworu. Niezgoda, która zabiła piękną, żarliwą miłość w osobach

dwojga kochanków, ustępuje zbyt późno. Jej destrukcyjne działanie pozostawiło za sobą

wiele krzywd i łez, a także – jak przystało na tragedię – pozbawiło życia wielu ludzi. Nie

znajdujemy tu żadnego argumentu w obronie dziwnie pojętego honoru, który karze zabić

przeciwnika bez wdawania się w rozważania o jego winie.

Opowieść o żarliwej miłości ukazana na tle rodzinnego sporu nabiera nowych jakości.

Trwający od lat konflikt usprawiedliwia decyzje bohaterów i motywuje zdarzenia. Stanowi

kościec konstrukcyjny akcji. Jednoznaczne potępienie sporu przywołuje na myśl znane

przysłowie: Zgoda buduje, niezgoda rujnuje. Dramat Szekspira potwierdza tę zasadę.

Motyw niezgody arystokratycznych rodów strona 25 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Uniwersalizm utworu

Akcja tragedii Romeo i Julia została osadzona w Weronie i Mantui w odległym czasie –

końcu XVI w. Jak pamiętamy, Szekspir żył w Anglii w latach 1564-1616. Można

przypuszczać, że problematyka działa zakorzeniona jest w doświadczeniach i obserwacjach

autora. Zarówno warstwę obyczajową jak i społeczną wypełniają zjawiska charakterystyczne

dla kraju i czasu literackiej oraz teatralnej aktywności najsłynniejszego dramaturga

angielskiego.

Widać tu więc potęgę arystokratycznych rodów stawiających własne ambicje i egoizm

ponad prawem, hierarchią społeczną, próby normalizacji stosunków pomiędzy skłóconymi

„obozami” (książęce zarządzenie, zapowiedź kary dla wszczynających uliczne walki).

Umieszczenie w sztuce postaci zakonnika pozwala docenić rangę autorytetu osób

duchownych, zaś jego niekonwencjonalne metody działania jeszcze bardziej akcentują

społeczne znaczenie reprezentantów Kościoła w kreowaniu i poprawianiu życia społecznego.

Ogólnie rzecz biorąc, pierwszoplanowym zagadnieniem jest brak zgody społecznej i

konsekwencje tego stanu rzeczy.

W warstwie obyczajowej warto zwrócić uwagę na zaloty zakochanych, wyznania, wybór

partnera życiowego dla córki, lekceważenie uczuć, uświadomienie o roli mężatki

dokonywane przez matkę, przygotowania do zaślubin. Autor ukazał również sposób

spędzenia karnawału – bal maskowy jako szansa do potajemnych spotkań, intryg, flirtów itp.

ś

mierć młodych bohaterów jest okazją do przedstawienia scenerii grobowca i omawiania

mającego nastąpić pogrzebu. W warstwie obyczajowej mieszczą się również metody

rozstrzygania sporów – burdy i pojedynki uliczne, wzajemne oskarżenia i wyzwiska oraz

związana z podziałem na dwa obozy lojalność wobec swojego pana.

Powyższe uwagi nie oznaczają jednak, że Szekspir zaplanował utwór o problematyce

zawężonej do określonego obszaru i czasu. Wręcz przeciwnie, stała obecność sztuki na

scenach świata dowodzi, że jest ona dziełem uniwersalnym, ponadczasowym i

ponadnarodowym.

Uniwersalizm utworu strona 26 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Określenie „tragedia miłości”, które przylgnęło do utworu Romeo i Julia, zwraca uwagę na

odwieczne uczucie wiążące z sobą dwoje ludzi oraz na przeszkody uniemożliwiające im

połączenie się w małżeństwie. Współcześni czytelnicy i widzowie na różnych kontynentach

angażują się w losy bohaterów, bo miłość, stawiane jej bariery, nienawiść, zwalczanie się

pojedynczych osób, grup i narodów to uczucia doskonale im znane, często intensywnie przez

nich samych przeżywane i określające ich przyszłość. W tle wspomnianych namiętności kryją

się różne stany emocjonalne i ich odcienie. Romeo i Julia to dzieło „życiowe” w pokazywaniu

ż

aru uczuć, dążenia do ich spełnienia, marzeniu o osobistym szczęściu, radości, sukcesach,

spokoju, ale również w przedstawianiu ciemnych stron ludzkich emocji, komplikujących

wzajemne relacje, prowadzących do podziałów społecznych, wyniszczania się, wojen,

degradacji wartości moralnych.

Tragedia Szekspira ukazuje, jak wielką rolę można przypisywać miłości – budującej pokój,

przynoszącej szczęście. Na przeciwległym biegunie sytuuje się nienawiść i płynąca z niej

zguba dla jednostek i narodów. Romeo i Julia to nie tylko refleksja o ludzkich pragnieniach i

namiętnościach oraz słabościach i złych nawykach, to przede wszystkim przestroga na każdy

czas i skalę relacji międzyludzkich. Autor jednoznacznie opowiada się po stronie miłości,

bezwzględnie przekreśla nienawiść, sugeruje, że można niszczyć zło i trzeba do tego dążyć

nawet za cenę wysokich kosztów. W takiej interpretacji samobójstwo pary młodych

bohaterów nie jest bezsensowne i daremne. Ich tragedia wynikła waśni rodów, ale przecież z

powodu ich śmierci możliwe było zatrzymanie mechanizmu nienawiści.

Chociaż giną postaci, które zjednują sobie życzliwość odbiorców dzieła, tragedia – mimo

wyraźnego rysu gatunkowego – ma również wydźwięk optymistyczny. Ten aspekt

zakończenia sztuki także ma wymiar uniwersalny. Skoro z trudnych doświadczeń życiowych i

minionego zła można wyciągnąć konstruktywne wnioski na przyszłość, trzeba mieć nadzieję

na poprawę obrazu świata, przywrócenie mu właściwej hierarchii wartości, uporządkowanie

spraw społecznych i rodzinnych. Takiej interpretacji nie sposób nie przyjąć, potwierdzają ją

bowiem liczne wielowiekowe doświadczenia ludzkie.

Romeo i Julia to dramat uniwersalny, poruszający do łez i zapewne dlatego stale

podejmowany przez realizatorów teatralnych oraz wprowadzony do programów szkolnych.

Uniwersalizm utworu strona 27 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Wśród innych sztuk Szekspira należy do czołówki najbardziej znanych i docenianych

tekstów.

Kariera Szekspirowskiej tragedii miłości

Dramat Romeo i Julia już w czasach Szekspira zapoczątkował swój wielki tryumfalny

pochód poprzez sceny całego świata. Pierwsze inscenizacje powstawały w zespołach

wędrownych aktorów angielskich. Żywotność utworu wiążę się z kręgiem ponadczasowych

problemów, jakie zostały tu poruszone. Przede wszystkim ogromny ładunek ekspresji zawiera

zestawienie sprzecznych uczuć: miłości i nienawiści. Szekspir podjął też zawsze aktualną

refleksję o poszukiwaniu sensu życia, o śmierci i cierpieniu. Zagadnienia bliskie

doświadczeniom człowieka w każdej epoce historycznej sprawiły, że tragedia Romeo i Julia

od lat budzi te same emocje, wzrusza, zachęca do osobistych refleksji.

Kariera utworu mierzy się niezliczoną ilością przekładów na języki obce, a także wielością i

różnorodnością inscenizacji teatralnych. Niewątpliwą atrakcją był język utworu, poetycki i

potoczny zarazem, niekiedy patetyczny i napuszony, czasem wyciskający łzy szczerością

wyznań i westchnień bohaterów. Bogactwo środków artystycznych nie zawsze możliwe do

oddania w językach przekładów, stale zachęca, by na nowo podejmować próby tłumaczenia

dramatu. Zręczna kompozycja i nadzwyczajny zmysł teatralny zapewniły mu stałe miejsce

także w teatrze końca XX wieku – po upływie około czterech stuleci od prapremiery.

Zwróćmy uwagę na polską recepcję Romea i Julii. Prawdopodobnie zapoczątkowały ją

przedsięwzięcia w wykonaniu aktorów niemieckich w drugiej połowie XVIII w. Wędrowna

trupa angielska, która wystawiała fragmenty utworów Szekspira na dworze Zygmunta III

(Warszawa, przełom 1616 i 1617 roku), prawdopodobnie nie miała w repertuarze tego dzieła.

Szczególnym zainteresowaniem darzyli tragedię romantycy. Wystawiano ją wtedy z wielkim

pietyzmem i szeroko dyskutowano, a nawet podejmowano podróże śladami nieszczęśliwych

kochanków.

Współczesny teatr polski bynajmniej nie odchodzi od tego utworu. Każdy sezon przynosi

nowe inscenizacje, które zawsze stanowią wielkie wyzwanie artystyczne. Dość wspomnieć,

Kariera Szekspirowskiej tragedii miłości strona 28 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

ż

e właśnie role we dramatach Szekspira: Hemlet i Julia są od lat uznawane za najbardziej

inspirujące i trudne, są marzeniem wielu aktorów (obydwie postaci wymagają wielkich

umiejętności od bardzo młodych artystów). To wyzwanie podejmuje też regularnie Teatr

Telewizji. Znane są próby baletowej inscenizacji tekstu.

Ogromne zainteresowane tragedią potwierdzają liczne przekłady na język polski.

Początkowo były one dokonywane za pomocą języków pośrednich (najmniej przeróbki,

wersje skrócone, fragmenty). Tłumaczenia oryginału pojawiły się dopiero w pierwszej

połowie XIX wieku. Literatura polska wzbogaciła się o blisko 20 całościowych przekładów

Romea i Julii. Wśród nich znajduje sie wersja Władysława Tarnawskiego wydana w 1924 r.

w serii Biblioteka Narodowa, przekłady Jana Kasprowicza, Jarosława Iwaszkiewicza, w

dużym stopniu wierny oryginałowi – Zofii Siwickiej (1956 r.) nowatorską wersję

zaproponował Jerzy Stanisław Sito (1975 r.) i nazwał ją „spolszczeniem”. Tłumacz, który ma

w swoim dorobku przekłady wielu utworów (m. in. T. S. Eliota), wykorzystał tu współczesną

polszczyznę ujętą w nieregularną formę nowoczesnego wiersza (jest to nawiązanie do

„nowego dramatu elżbietańskiego”, reprezentowanego między innymi przez Eliota). Nowymi

propozycjami są wersje Macieja Słomczyńskiego (1983) i Stanisława Barańczaka (1990).

Nawiązania literackie

Romeo i Julia to utwór, który wywarł ogromny wpływ na twórczość literacką. Na gruncie

polskim był inspiracją dla wielu pisarzy. Para kochanków z Werony stała się powszechnie

znanym symbolem miłości nie znającej ograniczeń, pięknej i wzruszającej.

Dramaturgia Szekspira odcisnęła swój ślad na dziełach literackich, filmowych,

muzycznych... Najbardziej jednak zauważyć go można w twórczości dramatycznej i

poetyckiej. Romeo i Julia jak opowieść o miłości inspirowała poetów, podejmujących

refleksję nad uczuciem łączącym dwoje ludzi, albo skłaniała do lirycznego przetworzenia

słynnej historii miłości. Symboliczne już imiona bohaterów tragedii Szekspira funkcjonują

niekiedy jako pewnego rodzaju hasło wywoławcze odnoszące do zagadnienia miłości i

ś

mierci, wyzwalające nastrój znany z utworu Romeo i Julia.

Nawiązania literackie strona 29 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Konkretnych przykładów takich nawiązań można by wymienić bardzo wiele. Skupimy się

raczej na kilku wybranych z literatury polskiej o spróbujemy określić, jak Szekspirowski

motyw tragicznej miłości w nich funkcjonuje.

Jednym z najbardziej znanych odniesień poetyckich do dramatu Szekspira jest z całą

pewnością wiersz Cypriana Norwida W Weronie. Autor w poetyckiej refleksji ujmuje

stosunek ludzi i natury do faktu tragicznej śmierci zakochanych, spowodowanej sporem ich

rodzin. Znamienna ostatnia zwrotka wyjaśnia, jakie znaczenie ma dla ludzi ta historia. Dramat

młodych kończy się z chwilą ich śmierci, po niej następuje wyciszenie emocji i sporów,

panuje pokój. Aluzja literacka do utworu Romeo i Julia jest tu zaledwie pewnym impulsem

dla czytelnika, który sam musi podjąć wysiłek interpretacji tej niedookreślonej sytuacji

lirycznej, sam musi wyrobić sobie pogląd, czym dla niego jest symbol Werony.

Taki sam tytuł, jak wiersz Norwida, nosi pi

ę

ciostrofowy

utwór Marii Konopnickiej, rozpoczynaj

ą

cy si

ę

od słów:

Do ołtarza miłości pielgrzymuję cicha,

Płomień niosąc na ustach, a w sercu tęsknotę.

Jest to wyraz poetyckiej zadumy samotnej pątnicy – jak nazywa siebie podmiot liryczny –

nad grobem Julii, nad ołtarzem miłości. Refreniczne westchnienie – O Gulia!

...

podkre

ś

la wzruszenie, jakie nadal wywiera tragiczna historia

miło

ś

ci, która miała miejsce w Weronie. Jest to zarazem

potwierdzenie,

ż

e

takie

katarktyczne

(oczyszczaj

ą

ce)

wzruszenie ka

ż

demu bywa potrzebne; podmiot liryczny sam d

ąż

y

do tego stanu:

Dążyłam, by o kamień oprzeć senną głowę

I śnić wonie jaśminów, noce księżycowe,

I czuć dreszcze i żary tajemnej pieszczoty.

Julia jako wieczny symbol miłości, trwająca i wyczekująca, jest uogólnieniem losu kobiety,

której powołaniem jest kochać. Klamra stwierdzeń: Jestem Julią // mam lat 23 i Jestem

Julią // mam lat tysiąc jest sugestią, że los Julii powtarzają kobiety żyjące przed nią i po niej,

jest on swoistą ponadczasową parabolą.

Nawiązania literackie strona 30 / 31

background image

William Szekspir „Romeo i Julia”

Podobny zabieg literackiego uogólnienia zdominował liryczną parafrazę Szekspirowskiej

historii miłości ukazaną w utworze Agnieszki Osieckiej Kochankowie z Kamiennej. Tytułowi

bohaterowie, chociaż wcale Szekspira nie znają, również marzą o wielkiej, wspaniałej

miłości, pełnej uniesień i wzruszeń. To, że są czasem brzydcy i głodni, bynajmniej nie

umniejsza ich zdolności do przeżywania. Ich udziałem także bywają wielkie miłosne wzloty i

choć rzeczywistość odziera niekiedy tę miłość z pięknych słów i wzajemnych zachwytów, to

przecież oni stworzeni są, by kochać.

Ta krótka, wybiórcza prezentacja utworów lirycznych nawiązujących do Szekspirowskiej

„tragedii miłości” jest tylko pewnym sygnałem żywotności i uniwersalizmu Romea i Julii.

Jest także dowodem na to, że wszechogarniająca namiętność, taka, która nie cofa się przed

ś

miercią, jest zagadnieniem zawsze aktualnym i pobudzającym do nowych interpretacji.

Wzruszająca historia miłości opiewana przez poetów i bardów przyniosła Szekspirowi

ogromną sławę, nie mniejszą niż Hamlet czy Makbet, a może nawet większą, czego dowodem

są liczne, twórcze nawiązania do historii kochanków z Werony.

Nawiązania literackie strona 31 / 31


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
William Shakespeare Romeo i Julia
William Shakespeare Romeo i Julia
William Shakespeare Romeo i Julia
William Shakespeare Romeo und Julia
opracowanie - akcja, OPRACOWANIA, Romeo i Julia opracowanie lektury, Romeo i Julia
William Shakespeare Romeo and Juliet 2
Wiliam Shakespeare Romeo I Julia
William Sheaskpere Romeo i Julia Makbet Otello
William Shakespeare Romeo and Juliet
SHAKESPEARE [ROMEO I JULIA] (sztuka)
william shakespeare romeo et juliette
William Shakespeare Romeo and Juliet
Shakespeare William Romeo i Julia
Romeo I Julia William Shakespeare
Shakespeare William Romeo i Julia
Cytaty z Romeo i Julia Williama Szekspira
Szekspir William Romeo i Julia
Romeo and Juliet William Shakespeare

więcej podobnych podstron