calineczka scenariusz

background image

1













SCENARIUSZ BAJKI MUZYCZNEJ W J

ĘZYKU ANGIELSKIM

PT. „THUMBELINA – CALINECZKA”

przeznaczony dla uczniów szko

ły podstawowej klas III - IV





Autorka scenariusza: Joanna Urba

ńczyk- Nowak (nauczyciel języka

angielskiego w Szkole Podstawowej nr 31

w Cz

ęstochowie)





















background image

2

SCENARIUSZ BAJKI MUZYCZNEJ W J

ĘZYKU ANGIELSKIM

PT. „THUMBELINA – CALINECZKA”


Autorka scenariusza: Joanna Urba

ńczyk- Nowak

Scenografi

ę stanowi zielona tkanina przymocowana do ściany, dwa duże drzewa

wyci

ęte z tektury z ponaklejanymi listkami. Na podłodze stoją małe pnie drzew,

a po

środku umieszczony jest wycięty z kolorowych, dużych kartonów kwiat, pod

którym ukryta jest Calineczka.

( w tle s

łychać muzykę peruwiańską)

wchodzi Narrator i mówi:
Once upon a time, there was a woman who wanted to have a child. She came to the
old, wise woman and asked for some advice.

Mother:
Good morning, I would like to have a child. Could you please help me?

Old woman:
Yes, of course, my dear. Look! (pokazuje ziarenko) This is a very special seed. Take
it with you home and put it into the pot, next water it carefully. Then your dreams will
come true.

Mother (bierze ziarenko):
Thank you so much. Goodbye.

Old woman:
Good luck.

Narrator:
The mother did exactly what the woman had told her.(w tym czasie mama wk

łada

nasionko do doniczk, bierze konewk

ęi i podlewa je) After few days a wonderful flower

appeared in the pot.

Mother:
(ca

łuje kwiat i zauważa Calineczkę, która wyskakuje z pod niego)

Oh, my lovely little daughter! You are so beautiful! I’ m going to call you
Thumbelina.

Thumbelina:
(u

śmiechnięta podbiega do publiczności, skacze radośnie i pokazując na siebie woła)

I’m Thumbelina. I’m Thumbelina.

Mother (

śmieje się i klaszcze i razem zaczynają tańczyć, następnie mama siada,

bierze Calineczk

ę na kolana, tuli ją do snu i zaczyna śpiewać)


Mother (przykrywa j

ą kołderką i śpiewa):

Twinkle, twinkle little star, how I wonder where you are
High above the sky so bright like a lattern in the night
Twinkle, twinkle little star, how I wonder where you are.

background image

3

(nast

ępnie odchodzi zostawiając Calineczkę śpiącą na krześle)



Frog (wchodz

ą dwie żaby wykonując taniec wokół śpiącej Calineczki do rytmicznej

muzyki, przygl

ądają się Calineczce)

Look, my son. She’s so pretty and she’ll be your wife soon.

Frog’s Son ( podskakuje z rado

ści i bardzo ucieszony krzyczy):

Yes.

(

żaby nakrywają śpiącą Calineczkę obszernym kawałkiem materiału, przesuwają ją

wraz z krzes

łem na bok sceny co symbolizuje porwanie )


Thumbelina (budzi si

ę i przerażona woła):

Oh, oh no! Where am I? I’m cold (pociera d

łońmi ramiona). Who are you?


Frogs (razem):
Kumkumbrekekeks (bis)

(przyp

ływają cztery ryby do muzyki Ennio Morricone i wykonują taniec na środku

sceny )

Fish 1 ( zwraca si

ę w stronę żab i odgania je )

Disgusting creatures. Go away.

Fish 2: ( mówi do Calineczki )
Don’t worry baby, we’ll help you.

( ryby podp

ływają do Calineczki , która chwyta je za ramiona i razem tańcząc

odp

ływają )


Thumbelina (

śpiewa):

I’m a little fairy sitting on a leaf,
1 2 3 I’m floating free

Narrator:
As she drifted down the river, Thumbelina met a beautiful butterfly.
(zachwycony

śpiewem Calineczki przylatuje motyl, tańczy do muzyki Ennio

Morricone )

Butterfly:
Hi, pretty.

Thumbelina:
Hi, butterfly

Butterfly:
I can take you to a pleasant wood, where you will be safe.
( razem odlatuj

ą, motyl macha do Calineczki na pożegnanie )

background image

4

( s

łychać głośną, agresywną muzykę i na scenie pojawiają się chrabąszcze, szarpią

przestraszon

ą Calineczkę )


Thumbelina:
Oh, no, no, no let me go.

The Beatle 1
You are quite pretty however you are not a beatle.

The Beatle 2 (z niesmakiem)
She’s got two legs.

The Beatle 3 (zadziwiony)
She hasn’t got antennas.

The Beatle 4 (z odraz

ą)

She looks like a man. She’s simply ugly.

(chrab

ąszcze schodzą ze sceny zostawiając Calineczkę samą)


Narrator:
Winter has come. It was snowing. (sypany jest

śnieg)


Thumbelina (podnosi z ziemi p

łatek z bibuły, pociera zmarznięte dłonie)

I’m cold, I’m cold. What shall I do? (idzie zasmucona i spotyka mysz)

Narrator:
Then one day Thumbelina met a friendly mouse.

Thumbelina:
Good morning. I’m cold and hungry.


The Old Mouse:
Good morning my little child. Come closer, sit down, help yourself. (cz

ęstuje ją

jedzeniem i piciem)

Thumbelina (je i pije)
Thank you very much. May I stay here?

The Old Mouse:
Of course, you can. But you must help me with the housework and cooking.

Thumbelina:
I will. Thank you.

The Old Mouse:
You are lucky, my girl. My friend, the mole is looking for a wife. He is very rich. I wish
he liked you. He is going to visit us tomorrow. Be nice to him, my dear.

background image

5

Thumbelina:
Yes, Madam

The Mole (wchodzi kret w okularach i kijem wskazuje sobie drog

ę):

Good evening.

Thumbelina and The Old Mouse:
Good evening.

The Old Mouse (zwraca si

ę do kreta pokazując na Calineczkę)

This is the most beautiful girl in the world my friend.

The Mole (przecieraj

ąc oczy):

I can hardly see you, girl.

Thumbelina (

śpiewa):

Blue is the sky,
Red is the cherry,
Yellow is the sun,
Colours for everyone.

The Mole (mówi do

ść stanowczo i niegrzecznie)

I don’t like colours and I don’t like the sun.
However your voice is quite nice. Well, you will be my wife.
And now let’s go to see my corridors.

(wychodz

ą, na scenie pojawia się leżąca jaskółka, Calineczka, kret i mysz wchodzą

ponownie, Kret

ślepy potyka się o jaskółkę, Calineczka kuca przy jaskółce)


Thumbelina:
Oh. My poor swallow.

The Old Mouse:
Leave her. She’s dead.

(Kret i Mysz wychodz

ą, a Calineczka całuje jaskółkę, siada obok niej i głaszcząc ją

po g

łowie śpiewa)


Thumbelina:
Good night my little baby swallow, let me kiss your sleepy eyes.
The moon is shining high above you lightning up the night sky.

(Calineczka wychodzi, jaskó

łka ożywa fruwa i śpiewa)

Swallow:
look at me! I’m a swallow bird
look at me! Im a swallow bird
Flying high through the sky


(jaskó

łka wyfruwa, wchodzą Mysz i Calineczka)

background image

6


The Old Mouse (podaje Calineczce sukni

ę )

This is your wedding dress for tomorrow.
(Mysz wychodzi)

Thumbelina (p

łacze):

I don’t want to marry the Mole. What shall I do? (bis) (krzyczy i rzuca sukienk

ę na

pod

łogę)


(przyfruwa jaskó

łka)

The Swallow:
Hi, Thumbelina, don’t cry. You helped me and I will help you. Hold me tight and I will
take you to paradise.

(w tle muzyka instumentalna, wyfruwaj

ą razem )


Narrator:
The Swallow took Thumbelina to the wonderland. She met flower people there, the
same as her. The Petite was so happy.

(wchodz

ą elfy i Calineczka, śmieją się i tańczą, wszyscy oprócz Calineczki mają

skrzyd

ła, śpiewają)

Elfy:
If you’re happy and you know it clap your hands .....

(wchodzi pi

ękny elf i niesie skrzydła dla Calineczki, podaje jej, Calineczka śmieje się,

zak

łada skrzydła i śpiewa)


Thumbelina:
I’m a little fairy sitting on a tree
1 2 3 I’m flying free.

Narrator:
Thumbelina loved her new home. She lived there happily ever after.














background image

7

O PRZEDSTAWIENIU S

ŁÓW KILKA ...

W listopadzie 2003 roku bra

łam udział w szkoleniu na temat: „Szkoła kolebką

talentów” Indywidualnie czy w zespole. Jak pracowa

ć z uczniem uzdolnionym

artystycznie. Zaj

ęcia te były głównie poświęcone pracy aktorskiej z dziećmi.

Zainspirowa

ły mnie na tyle bardzo, że postanowiłam zrobić przedstawienie teatralne

w j

ęzyku angielskim z uczniami mojej klasy.

Zdecydowa

łam, że będzie to bajka muzyczna „Calineczka”, gdyż jest to jedna

z niewielu opowie

ści, w której występuje wiele postaci co daje szansę pokazania

umiej

ętności wszystkich uczniów. Zdałam sobie również sprawę, że klasa czwarta

jest idealnym „materia

łem” do takiego przedsięwzięcia. Uczniowie powinni bowiem

poradzi

ć sobie z tekstem w języku angielskim, a jednocześnie nie powinni odczuwać

jeszcze zawstydzenia z takiego rodzaju wyst

ępu. Poznałam już także swoją klasę na

tyle,

że potrafiłam dla każdego dziecka znaleźć właściwą rolę. Pragnę nadmienić, że

klasa ta jest zespo

łem dość trudnym wychowawczo, słabym i nie mającym

mo

żliwości pozytywnego zaistnienia w środowisku szkolnym. Występ taki jest często

jedyn

ą szansą dla uczniów na pokazanie się oraz dowartościowanie.

W klasie jest grupa osób posiadaj

ąca umiejętności taneczne, stąd też zrodził się

w

łaśnie pomysł bajki muzycznej.

Przygotowania rozpocz

ęły się od napisania scenariusza, który musiał być w miarę

mo

żliwości nieskomplikowany, kwestie aktorów proste, a piosenki pasujące

tematycznie do ca

łości. Następnie była żmudna praca nad ćwiczeniem ról,

poprawno

ścią wymowy oraz układami tanecznymi. Długo również szukałam

odpowiednich utworów instrumentalnych, które mia

ły utworzyć właściwy nastrój.

Próby odbywa

ły się po lekcjach, bądź też sporadycznie na godzinie wychowawczej.

Termin wyst

ępu wyznaczyłam na koniec maja, kiedy to planowałam zaprosić

rodziców na Dzie

ń Mamy i Taty.

Wszystko uda

ło się zrealizować według planu i 26.05.2004 o godz.17.30 odbył

si

ę pierwszy występ przed rodzicami. Uczniowie spisali się znakomicie dostarczając

rodzicom niezapomnianych wra

żeń. Następnego dnia wystąpiliśmy dwukrotnie przed

klasami m

łodszymi. W związku z życzliwym przyjęciem w miesiącu czerwcu

przedstawili

śmy naszą bajkę jeszcze dwa razy tym razem klasom starszym. W roku

szkolnym 2004/2005 wzi

ęliśmy udział w I Konkursie na Prezentację Jednoaktówki

w J

ęzyku Angielskim zorganizowanym przez Regionalny Ośrodek Kultury

w Cz

ęstochowie, na którym zdobyliśmy wyróżnienie,

Dzi

ęki realizacji tej bajki zdobyłam całkowicie nowe doświadczenie, gdyż była to

moja pierwsza próba re

żyserska, lepiej poznałam moich uczniów i myślę, że

dostarczy

łam im, jak i sobie wiele niezapomnianych chwil.




Joanna Urba

ńczyk - Nowak








background image

8


























Jestem nauczycielem j

ęzyka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 31 w

Cz

ęstochowie. W listopadzie 2003 roku brałam udział w szkoleniu na temat: „Szkoła

kolebk

ą talentów” Indywidualnie czy w zespole. Jak pracować z uczniem

uzdolnionym artystycznie. Zaj

ęcia te były głównie poświęcone pracy aktorskiej

z dzie

ćmi. Zainspirowały mnie na tak mocno, że postanowiłam zrobić przedstawienie

teatralne w j

ęzyku angielskim z uczniami mojej klasy.

Zdecydowa

łam, że będzie to bajka muzyczna „Calineczka”, gdyż jest to jedna

z niewielu opowie

ści, w której występuje wiele postaci co daje szansę pokazania

umiej

ętności wszystkich uczniów. Zdałam sobie również sprawę, że klasa czwarta

jest idealnym „materia

łem” do takiego przedsięwzięcia. Uczniowie powinni bowiem

poradzi

ć sobie z tekstem w języku angielskim, a jednocześnie nie powinni odczuwać

jeszcze zawstydzenia z takiego rodzaju wyst

ępu. Poznałam już także swoją klasę na

tyle,

że potrafiłam dla każdego dziecka znaleźć właściwą rolę. Pragnę nadmienić, że

moja klasa jest zespo

łem dość trudnym wychowawczo, słabym i nie mającym

mo

żliwości pozytywnego zaistnienia w środowisku szkolnym. Występ taki jest często

jedyn

ą szansą dla uczniów na pokazanie się oraz dowartościowanie.

W klasie jest spora grupa osób posiadaj

ąca umiejętności taneczne, stąd też zrodził

si

ę właśnie pomysł bajki muzycznej.

Przygotowania rozpocz

ęły się od napisania scenariusza, który musiał być w miarę

mo

żliwości nieskomplikowany, kwestie aktorów proste, a piosenki pasujące

tematycznie do ca

łości. Następnie była żmudna praca nad ćwiczeniem ról,

poprawno

ścią wymowy oraz układami tanecznymi. Długo również szukałam

odpowiednich utworów instrumentalnych, które mia

ły utworzyć właściwy nastrój.

Próby odbywa

ły się po lekcjach, bądź też sporadycznie na godzinie wychowawczej.

Termin wyst

ępu wyznaczyłam na koniec maja, kiedy to planowałam zaprosić

background image

9

rodziców na Dzie

ń Mamy i Taty. Wszystko udało się zrealizować według planu

i 26.05.2004 odby

ł się pierwszy występ przed rodzicami. Uczniowie spisali się

znakomicie dostarczaj

ąc rodzicom niezapomnianych wrażeń. Następnego dnia

wyst

ąpiliśmy dwa razy, przed panią dyrektor oraz niektórymi klasami nauczania

zintegrowanego. W zwi

ązku z życzliwym przyjęciem i prośbą o ponowne pokazanie

przedstawili

śmy naszą bajkę jeszcze dwa razy tym razem klasom starszym.

Dzi

ęki realizacji tej bajki zdobyłam całkowicie nowe doświadczenie, gdyż była to

moja pierwsza próba re

żyserska. Lepiej poznałam moich uczniów i każdemu z nich

da

łam możliwość pokazania się od jak najlepszej strony u wielu odkrywając

ca

łkowicie nowe talenty. Pochwały, które usłyszeli na swój temat dodały im wiary

w siebie a jednocze

śnie wzmocniły nasz zespół klasowy. Pokazałam moim uczniom,

że nauka języka angielskiego może być wspaniałą zabawą i myślę, że dostarczyłam
im, jak i sobie wiele niezapomnianych chwil.

Joanna Urba

ńczyk-Nowak


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Calineczka - scenariusz, scenariusze do przedszkola, Bajkowe scenariusze
CALINECZKA scenariusz
CALINECZKO RATUJ ZIEMIE, przedstawienia teatralne w przedszkolu - scenariusze
CALINECZKA -sc.inscenizacji, scenariusze, różne(1)
SCENARIUSZ BAŚNI PT Calineczka, wychowanie przedszkolne, scenariusze
CALINECZKO RATUJ ZIEMIE, przedstawienia teatralne w przedszkolu - scenariusze
Scenariusz baśni Calineczka
Scenariusz zajęć dydaktyczno wychowawczych w przedszkolu
hellingerowskie ustawienia scenariuszy filmowych i sztuk teatralnych
cdb calineczka 1Przymiotniki id Nieznany
000 Cykliczny konkurs czytelniczy scenariusz
I KOMUNIA - RÓŻNE DZIĘKCZYNIENIA RODZICÓW, KATECHEZA, I Komunia - Scenariusze uroczystości
scenariusz z historii IZRAEL, Testy, sprawdziany, konspekty z historii
akademia dobrych manier scen, Studia PO i PR, przedszkolaki, scenariusze konspekty
I GO krzyżacy2 rycerstwo, Scenariusze lekcji
SCENARIUSZ LEKCJI na śniegu, KONSPEKTY, ĆWICZENIA
Scenariusz na muzyczną

więcej podobnych podstron