fiszki 02 39 i 40

background image

39

Jednakże jest więcej

pytań.

However, there are more

questions.

Jest w ludzkiej naturze

szukać złota.

It is in the human nature

to look for gold.

Czy jesteś ranny?

Are you hurt?

Łatwo jest zranić mojego

dziadka.

It’s easy to hurt my

grandfather.

Podpisał się czarnym

atramentem.

He signed his name in

black ink.

Czy kiedykolwiek piszesz

atramentem?

Do you ever write in ink?

Czy grasz na jakiś

instrumentach?

Do you play any

instruments?

Mam mnóstwo koszul do

wyprasowania.

I’ve got plenty of shirts

to iron.

Porównajmy te dwie

wyspy.

Let’s compare the

two islands.

Styczeń jest pierwszym

miesiącem roku.

January is the first

month of the year.

Jaka jest twoja praca?

What’s your job?

w czerwcu lub w lipcu

in June or in July

To nigdy nie zdarza się w

czerwcu.

It never happens in June.

Rozległo się pukanie do

drzwi.

There was a knock at the

door.

Złoto jest w jeziorze.

The gold is in the lake.





40

Jak głębokie jest

jezioro?

How deep is the lake?

Na stole jest lampa.

There’s a lamp on the

table.

Ten język nie jest

bardzo trudny.

This language isn’t very

difficult.

Jest ważne, aby znać ten

język.

It’s important to know

this language.

On wygląda okropnie w

skórzanych spodniach.

He looks terrible in the

leather trousers.

podczas lekcji

angielskiego

during the English lesson

Lekcja, którą wyniosłem z

tego doświadczenia

( nauczyłem się).

the lesson which I learnt

from the experience

przerwa na lunch

lunch break

Co miałeś na lunch?

What did you have for

lunch?

Nie jestem maszyną.

Chce mi się pić.

I’m not a machine. I’m

thirsty.

Spotkajmy się w marcu.

Let’s meet in March.

Maszerowali przeciwko

wojnie.

They marched against

the war.

Wyjść za niego? Nigdy!

To marry him? Never.

Czy wyjdziesz za mnie?

Will you marry me?

Ona wyszła za bogatego

biznesmena.

She got married to a rich

businessman.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
39 40
39 40
39 (40)
2005 02 39
2001 02 39
japoński, fiszki 02
02 39 o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób
39 40
39 40
39 40
29 12 10 02 12 40 am2 k1 ijkl5
OBSERWACJA nr7 38 39 40 przełaje 1
39 40
39 40
39,40
39 40
39 40

więcej podobnych podstron