instrukcja obsługi agregat uprawowy LEMKEN System Korund K

background image



Instrukcja obsługi



Agregaty uprawowe


System-Korund K

(2000)

Odpowiadamy za bezpiecze

ń

stwo

Art.Nr. 175 3594

PL-2/02.03

LEMKEN GmbH & Co. KG

Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen

Telefon (0 28 02) 81-0, Telex 8 12 838, Telefax (0 28 02) 81-220

E-Mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

background image
background image

1


Szanowny Kliencie!

Chcemy podzi

ę

kowa

ć

za zaufanie, którym nas obdarzyłe

ś

kupuj

ą

c to agregat.


Jego zalety poznasz w pełni tylko wtedy, gdy agregat b

ę

dzie odpowiednio

obsługiwane i wykorzystywane.

Przy przekazaniu tego agregatu zostali Pa

ń

stwo ju

ż

poinstruowanie przez

swojego sprzedawc

ę

w kwestii obsługi, ustawienia i konserwacji. Ta krótka

instrukcja wymaga jednak dodatkowo dokładnego przestudiowania instrukcji
obsługi.

Dlatego prosz

ę

przeczyta

ć

starannie t

ę

instrukcj

ę

obsługi, zanim Pa

ń

stwo po raz

pierwszy uruchomi

ą

agregat. Prosz

ę

przestrzega

ć

przy tym zawartych w instrukcji

wskazówek dotycz

ą

cych BHP.


Prosimy o przestrzeganie tego,

ż

e wszelkie przeróbki, które nie zostały w tej

instrukcji wyra

ź

nie wymienione b

ą

d

ź

dopuszczone, mog

ą

by

ć

przeprowadzone

tylko przy pisemnej zgodzie producenta.

Zamawianie cz

ęś

ci zamiennych


Przy zamawianiu cz

ęś

ci zamiennych prosz

ę

podawa

ć

tak

ż

e nazw

ę

typu i numer

fabryczny agregatu. Dane te znajd

ą

Pa

ń

stwo na tabliczce znamionowej.

Prosz

ę

nanie

ść

te dane w poni

ż

sze pola tak, aby mieli je Pa

ń

stwo zawsze pod

r

ę

k

ą

.

Typ urz

ą

dzenia:

Nr:



Prosz

ę

u

ż

ywa

ć

tylko oryginalnych cz

ęś

ci zamiennych firmy Lemken. Dorabiane

cz

ęś

ci negatywnie wpływaj

ą

na funkcjonowanie agregatu, wykazuj

ą

si

ę

mniejsz

ą

trwało

ś

ci

ą

i praktycznie we wszystkich przypadkach zwi

ę

kszaj

ą

nakład pracy przy

obsłudze i konserwacji.
Prosz

ę

te

ż

zrozumie

ć

,

ż

e LEMKEN nie odpowiada za

ż

adne nieprawidłowo

ś

ci i

uszkodzenia wynikłe z zastosowania nieoryginalnych cz

ęś

ci zamiennych!





background image

2

ODPOWIEDNIE U

Ż

YTKOWANIE

Prosz

ę

zapozna

ć

si

ę

z urz

ą

dzeniem LEMKENA i jego obsług

ą

przed jego uruchomieniem. Temu celowi słu

ż

y niniejsza instrukcja

obsługi z przepisami BHP!

LEMKEN System-Korund K jest urz

ą

dzeniem tylko i wył

ą

cznie do

zwykłego zastosowania przy pracach rolnych (odpowiednie

u

ż

ytkowanie). Ka

ż

de korzystanie z niego przy pracach wykraczaj

ą

cych poza

ten obszar jest nieodpowiednim u

ż

ytkowaniem!

Do odpowiedniego u

ż

ytkowania nale

ż

y tak

ż

e zachowanie zalecanych przez

producenta warunków u

ż

ytkowania, obsługi i konserwacji!

LEMKEN System-Korund K mo

ż

e by

ć

u

ż

ywany, obsługiwany i konserwowany

tylko przez osoby, które zaznajomiły si

ę

z instrukcj

ą

obsługi i zostały pouczone

o ewentualnych niebezpiecze

ń

stwach!

Nale

ż

y przestrzega

ć

odno

ś

nych przepisów BHP jak równie

ż

pozostałych,

powszechnie uznanych reguł dotycz

ą

cych bezpiecze

ń

stwa technicznego,

medycyny pracy i kodeksu drogowego!


SPIS TRE

Ś

CI

ODPOWIEDNIE U

Ż

YTKOWANIE..........................................................................2

SPIS TRE

Ś

CI ........................................................................................................2

1 PRZEPISY BHP ...............................................................................................5

2 TABLICE OSTRZEGAWCZE ...........................................................................8

2.1

Informacje ogólne ...................................................................................8

2.2

Znaczenie tablic ostrzegawczych ..........................................................8

3 PRZYGOTOWANIE CI

Ą

GNIKA .....................................................................10

3.1

Ogumienie .............................................................................................10

3.2

Ci

ę

gna podnosz

ą

ce (wieszaki).............................................................10

3.3

Ła

ń

cuchy ograniczaj

ą

ce / stabilizatory ...............................................10

3.5

Instalacja hydrauliczna .........................................................................10

3.6

Obci

ąż

enie na osie................................................................................10

4 ZAMONMTOWANIE I DEMONTA

Ż

AGREGATU UPRAWOWEGO SYSTEM-

KORUND K ....................................................................................................12

4.1

Informacje ogólne .................................................................................12

4.2

Monta

ż

agregatu uprawowego SYSTEM-KORUND K.........................12

background image

3

4.3

Demonta

ż

agregatu uprawowego SYSTEM-KORUND K ....................13

4.4

Podpórki ................................................................................................14

4.4.1

Przednie podpórki............................................................................14

4.4.2

Tylne podpórki .................................................................................15

5 MOCOWANIE TRZYPUNKTOWE..................................................................16

5.1

Informacje ogólne .................................................................................16

5.2

Ustawienie wysoko

ś

ci belki zaczepowej ............................................16

5.3

Przestawianie belki zaczepowej ..........................................................16

6 SKŁADANIE I ROZKŁADANIE RAM BOCZNYCH ........................................17

6.1

Informacje ogólne .................................................................................17

6.2

Składanie ram bocznych agregatów System-Korund 450 i 600........17

6.3

Rozkładanie ram bocznych - System-Korund 450 i 600 .....................18

6.4

Składanie ram bocznych - System-Korund 750 i 900 ..................18

6.5

Rozkładanie ram bocznych - System-Korund 750 i 900 .....................19

6.6

Blokada rygluj

ą

ca .................................................................................19

6.6.1

System-Korund K z wałem rurowym, Crosskill lub wałem z

krzywkami pier

ś

cieniowymi.........................................................................19

6.6.2

System-Korund K z podwójnym wałem..........................................20

7 USTAWIENIA .................................................................................................21

7.1

Informacje ogólne .................................................................................21

7.2

Poło

ż

enie ramion no

ś

nych ...................................................................21

7.3

Włóki niweluj

ą

ce ...................................................................................21

7.4

Włóka niweluj

ą

ca jako włóka ci

ą

gni

ę

ta...............................................22

7.5

ę

boko

ść

pracy z

ę

bów roboczych.....................................................22

7.6

Pola brony .............................................................................................23

7.7

Hydraulika ci

ą

gnika ..............................................................................23

7.8

Docisk na wały ......................................................................................24

8 SPULCHNIACZ

Ś

LADÓW CI

Ą

GNIKA ...........................................................25

9 ZGARNIACZE BRUZDY REDLICOWEJ ........................................................25

10 KOŁA PODPOROWE ..................................................................................26

11 KOREKTY USTAWIENIA ............................................................................26

background image

4

12 WSKAZÓWKI DOTYCZ

Ą

CE JAZDY PO DROGACH PUBLICZNYCH .......27

12.1 Tablice ostrzegawcze z o

ś

wietleniem .................................................27

12.2 Szeroko

ść

w czasie transportu............................................................27

13 KONSERWACJA.........................................................................................28

13.1 Ło

ż

yska wałów ......................................................................................28

13.2 Wrzeciona ..............................................................................................28

13.3 Przewody hydrauliczne.........................................................................28

13.4 Siłowniki hydrauliczne..........................................................................28

14 WAGI ...........................................................................................................29

15 UWAGI.........................................................................................................30

16 HAŁAS.........................................................................................................30

17 ZŁOMOWANIE ............................................................................................30

17 O

Ś

WIADCZENIE PRZEKAZANIA/GWARANCJA .......................................30

O

Ś

WIADCZENIE O ZGODNO

Ś

CI Z WYTYCZNYMI UE.....................................31


background image

5

1 PRZEPISY BHP

Ogólne wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Przed uruchomieniem agregatu przeczyta

ć

i zapozna

ć

si

ę

z

instrukcj

ą

obsługi!

Oprócz wskazówek zawartych w instrukcji obsługi prosz

ę

przestrzega

ć

powszechnie obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów BHP!

Agregat mo

ż

e by

ć

u

ż

ywane, obsługiwane i konserwowane tylko przez osoby

kompetentne i pouczone o gro

żą

cych niebezpiecze

ń

stwach!

Przy poruszaniu si

ę

po drogach publicznych z podniesionym urz

ą

dzeniem

d

ź

wignia słu

żą

ca do obsługi agregatu musi by

ć

zabezpieczona przed

opadni

ę

ciem!

Umieszczone tablice ostrzegawcze i informacyjne zawieraj

ą

wa

ż

ne dla

bezpiecznego u

ż

ytkowania wskazówki; Ich przestrzeganie słu

ż

y Pa

ń

stwa

bezpiecze

ń

stwu!

Przy korzystaniu z dróg publicznych przestrzega

ć

zasad ruchu drogowego!

Przed rozpocz

ę

ciem pracy nale

ż

y zapozna

ć

si

ę

ze wszystkimi urz

ą

dzeniami i

elementami obsługi oraz z ich funkcjami! Podczas pracy jest ju

ż

na to za

ź

no!

Odzie

ż

u

ż

ytkownika powinna by

ć

dobrze dopasowana. Nale

ż

y unika

ć

lu

ź

nej

odzie

ż

y!

W celu unikni

ę

cia zagro

ż

enia po

ż

arowego nale

ż

y utrzymywa

ć

maszyn

ę

w

czysto

ś

ci!

Przed podjazdem i przed uruchomieniem nale

ż

y sprawdzi

ć

, co dzieje si

ę

w

pobli

ż

u (dzieci!) Zwraca

ć

uwag

ę

na nale

ż

yt

ą

widoczno

ść

!

Niedozwolone jest zabieranie współpasa

ż

erów podczas pracy i podczas

transportu agregatu!

Agregat doczepi

ć

zgodnie z przepisami i zamocowa

ć

jedynie przy pomocy

przeznaczonych do tego urz

ą

dze

ń

!

Nale

ż

y zachowa

ć

szczególn

ą

ostro

ż

no

ść

podczas doczepiania i odczepiania

agregatu od ci

ą

gnika!

Przy zamontowywaniu i wymontowywaniu nale

ż

y zawsze doprowadzi

ć

do

odpowiedniej pozycji urz

ą

dzenia wspornikowe (stabilno

ść

)!

Obci

ąż

niki montowa

ć

zawsze jedynie zgodnie z przepisami w przewidzianych

do tego celu punktach!

Przestrzega

ć

dopuszczalnych nacisków na osie, całkowitej masy i wymiarów

transportowych!

Sprawdza

ć

i stosowa

ć

oprzyrz

ą

dowanie do transportu jak np. o

ś

wietlenie,

urz

ą

dzenia ostrzegawcze i ewentualne elementy ochronne!

Liny rozł

ą

czaj

ą

ce dla sprz

ę

gieł szybko działaj

ą

cych musz

ą

by

ć

lu

ź

ne i nie

mog

ą

rozł

ą

cza

ć

si

ę

same podczas zwisania!

Podczas jazdy nigdy nie opuszcza

ć

stanowiska kierowcy!

Na zachowanie podczas jazdy, kierowalno

ść

i zdolno

ść

hamowania maj

ą

wpływ zamontowane lub dowieszone urz

ą

dzenia i obci

ąż

niki!

Na zakr

ę

tach uwzgl

ę

dnia

ć

elementy wystaj

ą

ce i/lub mas

ę

zamachow

ą

background image

6

agregatu!

Agregat uruchamia

ć

tylko wtedy, gdy zamocowane zostały wszystkie

urz

ą

dzenia ochronne i znajduj

ą

si

ę

one w pozycji, w której rzeczywi

ś

cie

ochraniaj

ą

!

Przebywanie w strefie pracy agregatu jest zabronione!

Nie

przebywa

ć

w strefie obrotu lub wychylenia agregatu!

Urz

ą

dzenia hydrauliczne (jak rama składana) mog

ą

by

ć

uruchamiane tylko

wtedy, gdy w ich zasi

ę

gu działania nikt nie przebywa!

Na cz

ęś

ciach uruchamianych z u

ż

yciem innej siły (np. hydraulicznie) znajduj

ą

si

ę

miejsca zgniatania i ci

ę

cia!

Przed opuszczeniem ci

ą

gnika agregat opu

ś

ci

ć

na ziemi

ę

, wył

ą

czy

ć

silnik i

wyci

ą

gn

ąć

kluczyki ze stacyjki!

Mi

ę

dzy ci

ą

gnikem a urz

ą

dzeniem nie wolno przebywa

ć

nikomu, je

ś

li pojazd nie

jest zabezpieczony przed odjechaniem hamulcem postojowym i/lub nie zostały
podło

ż

one kliny!

Urz

ą

dzenia doczepiane

Przed zamontowaniem lub zdemontowaniem urz

ą

dze

ń

na zawieszeniu

trzypunktowym ustawi

ć

urz

ą

dzenie obsługuj

ą

ce w takiej pozycji, by

uniemo

ż

liwi

ć

niezamierzone podniesienie si

ę

b

ą

d

ź

opadni

ę

cie agregatu!

Przy zamontowaniu trzypunktowym koniecznie musz

ą

zgadza

ć

si

ę

typy

monta

ż

u ci

ą

gnika i agregatu!

W okolicy trzypunktowego zespołu d

ź

wigni istnieje niebezpiecze

ń

stwo

zmia

ż

d

ż

enia i skaleczenia!

Przy wł

ą

czaniu obsługi zewn

ę

trznej trzypunktowego monta

ż

u nie wchodzi

ć

mi

ę

dzy ci

ą

gnik i agregat!

W pozycji transportowej agregatu uwa

ż

a

ć

na całkowite unieruchomienie

boczne d

ź

wigni trzypunktowej!

Podczas poruszania si

ę

po drogach publicznych z podniesionym urz

ą

dzeniem

zabezpieczy

ć

dr

ąż

ek uruchamiaj

ą

cy przed opadni

ę

ciem!



Układ hydrauliczny

Układ hydrauliczny pozostaje pod wysokim ci

ś

nieniem!

Podczas przył

ą

czania siłowników i silników hydraulicznych nale

ż

y

przestrzega

ć

przepisowego przył

ą

czenia w

ęż

y hydraulicznych!

Przy przył

ą

czaniu w

ęż

y hydraulicznych do hydrauliki ci

ą

gnika nale

ż

y uwa

ż

a

ć

na to, by zarówno hydraulika ci

ą

gnika jak i agregatu nie była pod ci

ś

nieniem!

W przypadku hydraulicznych poł

ą

cze

ń

funkcyjnych mi

ę

dzy ci

ą

gnikem i

urz

ą

dzeniem mufy ł

ą

cz

ą

ce i wtyki zł

ą

czy powinny zosta

ć

oznaczone, aby

wykluczy

ć

pomyłki w obsłudze! W przypadku wymiany przył

ą

czy mo

ż

e

nast

ą

pi

ć

zamian funkcji (np. podnoszenie / opuszczanie) – niebezpiecze

ń

stwo

wypadku!

Regularnie sprawdza

ć

przewody hydrauliczne i w przypadku uszkodzenia lub

background image

7

zu

ż

ycia wymieni

ć

! Wymienione przewody hydrauliczne musz

ą

odpowiada

ć

parametrom technicznym wymaganym przez producenta agregatu!

Podczas szukania nieszczelno

ś

ci stosowa

ć

odpowiednie

ś

rodki ochronne ze

wzgl

ę

du na niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

!

Płyny pod ci

ś

nieniem (olej hydrauliczny) mog

ą

przenika

ć

przez skór

ę

i

powodowa

ć

ci

ęż

kie obra

ż

enia! W razie obra

ż

e

ń

niezwłocznie uda

ć

si

ę

do

lekarza. Istnieje niebezpiecze

ń

stwo infekcji!

Przed pracami przy układzie hydraulicznym nale

ż

y zdj

ąć

agregat, odł

ą

czy

ć

ci

ś

nienie i zgasi

ć

silnik!


Konserwacja

Naprawa, konserwacja i czyszczenie jak równie

ż

likwidacja usterek mog

ą

by

ć

przeprowadzane zasadniczo tylko przy wył

ą

czonym nap

ę

dzie i silniku! – Wyj

ąć

kluczyki!

Sprawdza

ć

nakr

ę

tki i

ś

ruby i w razie potrzeby dokr

ę

ca

ć

je!

Przy pracach konserwacyjnych na podniesionym urz

ą

dzeniu zawsze nale

ż

y

stosowa

ć

zabezpieczenia w postaci odpowiednich elementów podporowych!

Przy zmianie narz

ę

dzi z ostrzem u

ż

ywa

ć

odpowiedniego sprz

ę

tu i r

ę

kawic

ochronnych!

Oleje, tłuszcze i filtry utylizowa

ć

zgodnie z przepisami!

Zawsze przed rozpocz

ę

ciem prac przy urz

ą

dzeniach elektrycznych odci

ąć

dopływ pr

ą

du!

Przy wykonywaniu elektrycznych prac spawalniczych przy ci

ą

gniku i

zamontowanych agregacie, odczepi

ć

przewód przy pr

ą

dnicy i baterii!

Cz

ęś

ci zamienne musz

ą

przynajmniej odpowiada

ć

zmianom technicznym

ustalonym przez producenta agregatu! Mo

ż

na tego dokona

ć

przy pomocy np.

oryginalnych cz

ęś

ci zamiennych!


background image

8

2 TABLICE OSTRZEGAWCZE

2.1 Informacje ogólne

LEMKEN System-Korund K jest wyposa

ż

ony we wszystkie urz

ą

dzenia, które

gwarantuj

ą

bezpieczn

ą

prac

ę

. Tam, gdzie ze wzgl

ę

du na bezpiecze

ń

stwo

działania urz

ą

dzenia, miejsca niebezpieczne nie mog

ą

zosta

ć

całkowicie

zabezpieczone, znajduj

ą

si

ę

tablice ostrzegawcze, które przed tym ostrzegaj

ą

.

Uszkodzone, zagubione lub nieczytelne tablice ostrzegawcze musz

ą

zosta

ć

niezwłocznie wymienione. Podane numery słu

żą

jako numery zamówie

ń

.

2.2 Znaczenie tablic ostrzegawczych

Prosz

ę

si

ę

zapozna

ć

ze znaczeniem tablic ostrzegawczych. Poni

ż

sze wyja

ś

nienia

udzielaj

ą

dokładnych informacji.




UWAGA:

PRZED URUCHOMIENIEM PRZECZYTA

Ć

INSTRUKCJ

Ę

OBSŁUGI I PRZESTRZEGA

Ć

WSKAZÓWEK DOTYCZ

Ą

CYCH BEZPIECZE

Ń

STWA!

390 0555

UWAGA: Przed pracami konserwacyjnymi i naprawczymi

wył

ą

czy

ć

silnik i wyci

ą

gn

ąć

kluczyk!

UWAGA: NIE

PRZEBYWA

Ć

W POLU PRACY I

WYCHYLENIA URZ

Ą

DZENIA!



390 0510

background image

9


UWAGA: NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Ś

CI

Ś

NI

Ę

CIA!


390 0506


UWAGA: NIE

PRZEBYWA

Ć

W POLU SKŁADANIA

SI

Ę

RAM URZ

Ą

DZENIA!



390 0540

background image

10

3 PRZYGOTOWANIE CI

Ą

GNIKA

3.1 Ogumienie

Ci

ś

nienie powietrza – szczególnie w tylnych oponach ci

ą

gnika – musi by

ć

jednakowe. Patrz instrukcja obsługi producenta ci

ą

gnika!

3.2 Ci

ę

gna podnosz

ą

ce (wieszaki)

Ci

ę

gna podnosz

ą

ce (wieszaki) trzypunktowego zespołu ci

ę

gien nale

ż

y ustawi

ć

za

pomoc

ą

regulatorów na tak

ą

sam

ą

długo

ść

!

3.3 Ła

ń

cuchy ograniczaj

ą

ce / stabilizatory

Ła

ń

cuchy ograniczaj

ą

ce wzgl

ę

dnie stabilizatory musz

ą

by

ć

nastawione w taki

sposób, by nie dochodziło do ruchów bocznych dolnych d

ź

wigni kieruj

ą

cych!

3.4 Ł

ą

cznik górny

Je

ż

eli na ci

ą

gniku znajduje si

ę

wi

ę

cej punktów do przył

ą

czania, to górny ł

ą

cznik

(1) nale

ż

y zamontowa

ć

na ci

ą

gniku zgodnie z zaleceniami producenta.

3.5 Instalacja hydrauliczna

Do hydraulicznego zło

ż

enia agregatu konieczne jest w ci

ą

gniku dodatkowe

urz

ą

dzenie steruj

ą

ce.

3.6 Obci

ąż

enie na osie

Zawieszenie urz

ą

dze

ń

na czołowym i tylnym dr

ąż

ku trójpunktowym

nie mo

ż

e prowadzi

ć

do przekroczenia dopuszczalnych obci

ąż

e

ń

na

osie oraz no

ś

no

ś

ci opon ci

ą

gnika. Przednia o

ś

ci

ą

gnika musi by

ć

zawsze obci

ąż

ana minimum 20% ci

ęż

aru netto ci

ą

gnika.

background image

11

Sposób ustalania minimalnego balastowania czołowego oraz zwi

ę

kszania

obci

ąż

enia na tyln

ą

o

ś

, opisano szczegółowo poni

ż

ej:

G

V

= Ci

ęż

ar obci

ąż

enia czołowego (urz

ę

dzenie doczepiane czołowo)

T

V

= Obci

ąż

enie na przedni

ą

o

ś

ci

ą

gnika bez agregatu zaczepianego

T

L

= Ci

ęż

ar netto ci

ą

gnika

T

H

= Obci

ąż

enie na tyln

ą

o

ś

ci

ą

gnika bez agregatu zaczepianego

G

H

= Ci

ęż

ar agregatu

Obliczenie minimalnego balastu czołowego G

V

min:

Obliczanie zwi

ę

kszenia obci

ąż

enia na tyln

ą

o

ś

:

Zwi

ę

kszenie minimalnego obci

ąż

enia na o

ś

Obliczanie wymaganego minimalnego balastu czołowego oraz zwi

ę

kszenia

obci

ąż

enia na tyln

ą

o

ś

zakłada,

ż

e wszystkie podane powy

ż

ej wymiary i ci

ęż

ary

s

ą

znane. Je

ś

li nie s

ą

one jednak znane i nie mog

ą

by

ć

one ustalone, istnieje

tylko jedna bezpieczna i dokładna droga do unikni

ę

cia przeci

ąż

e

ń

:

Prosz

ę

zwa

ż

y

ć

ci

ą

gnik z zaczepionym i podniesionym agregatem, aby

ustali

ć

rzeczywiste obci

ąż

enie na tyln

ą

o

ś

w porównaniu obci

ąż

e

ń

na

przedni

ą

i tyln

ą

o

ś

ci

ą

gnika bez agregatu z tymi obci

ąż

eniami z za-

czepionym urz

ą

dzeniem!

background image

12

4 ZAMONMTOWANIE I DEMONTA

Ż

AGREGATU UPRAWOWEGO SYSTEM-

KORUND K

4.1 Informacje ogólne
Agregaty uprawowe System-Korund K musz

ą

zawsze sta

ć

na stałym i równym

podło

ż

u.

Rozkładany System-Korund 450 K mo

ż

e by

ć

odstawiony tylko w postaci

rozło

ż

onej.

Rozkładane agregaty System-Korund 600 K, -750 K i -900 K mog

ą

by

ć

odstawiane zarówno w postaci rozło

ż

onej jak i zło

ż

onej. Do odstawienia w

postaci zło

ż

onej agregaty System-Korund 750 K i -900 K musz

ą

by

ć

wyposa

ż

one zarówno w przednie jak i tylnie podpórki.

Je

ś

li agregat System-Korund 450 K zostanie odstawiony w postaci

zło

ż

onej, zostanie uszkodzony i przewróci si

ę

. Niebezpiecze

ń

stwo

wypadku!

Przed u

ż

yciem agregatu na polu nale

ż

y zdemontowa

ć

wszystkie

tablice ostrzegawcze i układ o

ś

wietleniowy, aby unikn

ąć

uszkodzenia agregatu.

Je

ś

li do poruszania si

ę

wykorzystywane s

ą

drogi publiczne nale

ż

y tablice i układ

o

ś

wietleniowy ponownie zamontowa

ć

. Przed ka

ż

dym wyjazdem na drogi

publiczne nale

ż

y sprawdzi

ć

sprawno

ść

układu o

ś

wietleniowego.

4.2 Monta

ż

agregatu uprawowego SYSTEM-KORUND K

System-Korund K montowany jest w sposób nast

ę

puj

ą

cy:

System hydrauliczny przeł

ą

czy

ć

przy

monta

ż

u agregatu uprawowego na

regulacj

ę

poło

ż

enia!

Dolne ci

ę

gna (3) ci

ą

gnika poł

ą

czy

ć

z

belk

ą

zaczepow

ą

(2) i zabezpieczy

ć

!

Górny ł

ą

cznik (1) podł

ą

czy

ć

przy pomocy

bolców (4) w ten sposób, aby punkt
przył

ą

czenia na urz

ą

dzeniu znajdował si

ę

podczas pracy nieco wy

ż

ej ni

ż

ten sam

punkt na ci

ą

gniku. Bolce (4)

zabezpieczy

ć

przy pomocy trzpieni (5)!

Podł

ą

czy

ć

przewody ci

ś

nieniowe i

elektryczne!

Podpórki ustawi

ć

w pozycji roboczej lub

transportowej. Patrz rozdział „Podpórki”!

W celu u

ż

ytkowania agregatu i podczas jazdy po drogach publicznych nale

ż

y

przestrzega

ć

wskazówek dotycz

ą

cych bezpiecze

ń

stwa zawartych w tej instrukcji

obsługi oraz ogólnych przepisów obowi

ą

zuj

ą

cych podczas jazdy po drogach

publicznych!

background image

13

4.3 Demonta

ż

agregatu uprawowego SYSTEM-KORUND K

Agregaty uprawowe SYSTEM-KORUND K musz

ą

zawsze sta

ć

na stałym i

równym podło

ż

u!

Przed demonta

ż

em agregat SYSTEM-KORUND K musi by

ć

całkowicie

opuszczony. Składane agregaty SYSTEM-KORUND K wolno wymontowywa

ć

tylko przy rozło

ż

onych ramach bocznych, o ile nie s

ą

wyposa

ż

one w podpórki lub

podpórki nie zostały rozstawione.

Uwaga! Agregat System-Korund 450 K mo

ż

e by

ć

wył

ą

czany tylko w postaci

rozło

ż

onej.


Demonta

ż

przebiega w sposób nast

ę

puj

ą

cy:

System hydrauliczny ci

ą

gnika przeł

ą

czy

ć

na czas demonta

ż

u agregatu

uprawowego na regulacj

ę

poło

ż

enia!

Rozło

ż

y

ć

pola boczne! Je

ś

li agregat ma zosta

ć

odstawiony w postaci zło

ż

onej,

nale

ż

y rozstawi

ć

podpórki. Patrz rozdział „Podpórki”!

Agregat opu

ś

ci

ć

całkowicie!

Zdj

ąć

dolne ci

ę

gna (3) z belki zaczepowej (2)!

Zdj

ąć

górny ł

ą

cznik (1) od strony agregatu!

Odł

ą

czy

ć

przewody ci

ś

nieniowe i elektryczne!

background image

14

4.4 Podpórki
Z wyj

ą

tkiem agregatu System-Korund K 450 wszystkie rozkładane agregaty

System-Korund K mog

ą

by

ć

odstawiane zarówno w postaci zło

ż

onej jak i

rozło

ż

onej. Aby ułatwi

ć

montowanie i demontowanie agregatu System-Korund K,

przewidziano z przodu na ramie podstawowej podpórki, które przed odstawieniem
agregatu nale

ż

y rozło

ż

y

ć

, a po zamontowaniu zło

ż

y

ć

do pozycji roboczej lub

transportowej.
Pokazane w tym rozdziale ilustracje pokazuj

ą

agregat System-Korund L.

Niezb

ę

dne instrukcje dotycz

ą

ce podpórek s

ą

identyczne dla agregatów System-

Korund K i System-Korund L.

4.4.1 Przednie podpórki

System-Korund 300 K, -450 K i -600 K

Podpórka (A) w pozycji roboczej i transportowej Podpórka (A) w pozycji rozło

ż

onej



System-Korund 900 K

Podpórka (B) w pozycji roboczej i transportowej Podpórka (B) w pozycji rozło

ż

onej

background image

15

4.4.2 Tylne podpórki
Tylko agregaty System-Korund 750 K i -900 K wyposa

ż

one s

ą

w dodatkow

ą

podpórk

ę

tyln

ą

składaj

ą

c

ą

si

ę

z ramy podporowej.

Rama podporowa opiera si

ę

na ramie

ś

rodkowego pola lub

ś

rodkowych prz

ę

seł.


System Korund 750 K
D

ź

wignie podporowe (C) musz

ą

by

ć

ka

ż

dorazowo ustawiane zgodnie z rysunkiem

w pozycji rozło

ż

onej lub transportowej lub te

ż

roboczej.

Podpórka w pozycji roboczej

Podpórka w pozycji rozło

ż

onej i transportowej



System-Korund 900 K

Tylna podpórka agregatu System Korund 900 K automatycznie ustawia si

ę

w

pozycji rozło

ż

onej, oraz roboczej i transportowej.


Przeczyta

ć

i przestrzega

ć

ogólnych wskazówek dotycz

ą

cych

bezpiecze

ń

stwa ‚Urz

ą

dzenia montowane’!

Przed zdemontowaniem agregatu uprawowego System-Korund K

nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy podpórki znajduj

ą

si

ę

w pozycji rozło

ż

onej i

czy s

ą

zabezpieczone!

Nale

ż

y regularnie sprawdza

ć

działanie podpórek. W przypadku w

ą

tpliwo

ś

ci, co

do ich sprawno

ś

ci nale

ż

y odstawia

ć

agregat w postaci rozło

ż

onej.

background image

16

5 MOCOWANIE TRZYPUNKTOWE

5.1 Informacje ogólne

Typy mocowania trzypunktowego musz

ą

by

ć

takie same dla agregatu i dla

ci

ą

gnika. W przypadku braku takiej zgodno

ś

ci, nale

ż

y albo dopasowa

ć

d

ź

wignie

trzypunktowe ci

ą

gnika albo wymieni

ć

wał szynowy (2) i bolce górnych d

ź

wigni

kieruj

ą

cych urz

ą

dzenia (4) na wersj

ę

pasuj

ą

c

ą

.

5.2 Ustawienie wysoko

ś

ci belki

zaczepowej

Belka zaczepowa (2) mo

ż

na ustawia

ć

na

dwóch wysoko

ś

ciach. Wysoko

ść

górn

ą

nale

ż

y wybra

ć

w przypadku, gdy

potrzebne jest wi

ę

ksze obci

ąż

enie

ś

ciskaj

ą

ce na wały. Wysoko

ść

doln

ą

wybiera si

ę

wtedy, gdy agregat nie mo

ż

e

zosta

ć

wystarczaj

ą

co wysoko podniesione

lub, gdy ci

ą

gnik ma zbyt du

ż

y po

ś

lizg.

5.3 Przestawianie belki zaczepowej
Je

ś

li wysoko

ść

belki zaczepowej ma zosta

ć

zmieniona, nale

ż

y poluzowa

ć

ś

ruby

(S) no

ś

nika belki (P), no

ś

niki z belk

ą

zaczepow

ą

przekr

ę

ci

ć

o 180° i ponownie

dokr

ę

ci

ć

ś

ruby. Nakr

ę

tki

ś

rub (S) musz

ą

by

ć

dokr

ę

cone do momentu

dokr

ę

caj

ą

cego 580 Nm i zabezpieczone!


Przeczyta

ć

i przestrzega

ć

ogólnych wskazówek dotycz

ą

cych

bezpiecze

ń

stwa jak równie

ż

wskazówek dotycz

ą

cych

bezpiecze

ń

stwa ‘Urz

ą

dze

ń

montowanych‘!

background image

17

6 SKŁADANIE I ROZKŁADANIE RAM BOCZNYCH

6.1 Informacje ogólne
Składane agregaty uprawowe SYSTEM-
KORUND K s

ą

szersze ni

ż

3,0 m i musz

ą

by

ć

na czas transportu składane. Do

mechanizmu składaj

ą

cego niezb

ę

dne jest

przy ci

ą

gniku dwustronnie działaj

ą

ce

urz

ą

dzenie steruj

ą

ce z dwoma

przył

ą

czami. System-Korund K mo

ż

e by

ć

składany i rozkładany tylko po uprzednim
zamontowaniu na ci

ą

gniku.

Ramy podstawowe składanego agregatu
uprawowego System-Korund zostały ju

ż

fabrycznie ustawione.
W postaci rozło

ż

onej rama

ś

rodkowa i

ramy boczne musz

ą

znajdowa

ć

si

ę

na

jednej wysoko

ś

ci. Je

ś

li tak nie jest, nale

ż

y

skorygowa

ć

ustawienie.

W agregatach uprawowych System-Korund
450 i -600 rama podstawowa regulowana
jest przy pomocy

ś

rub nastawczych (S).

Przy agregatach uprawowych System-
Korund 750 i -900 ustawienia dokonuje si

ę

przy pomocy przestawienia łbów widlastych
(G) siłowników hydraulicznych (H). W
postaci zło

ż

onej System-Korund nie mo

ż

e

by

ć

szerszy ni

ż

3,0.

Poprawki w ustawieniu mo

ż

na dokona

ć

przy pomocy

ś

ruby nastawczej (V). Po

ustawieniu trzeba starannie doci

ą

gn

ąć

nakr

ę

tki (K)

ś

rub nastawczych.


6.2 Składanie ram bocznych agregatów

System-Korund 450 i 600

Poprzez ustawienie urz

ą

dzenia steruj

ą

cego w pozycji 1 składa si

ę

ramy boczne.

Ramy boczne utrzymywane s

ą

w pozycji transportowej przez sił

ę

ci

ęż

ko

ś

ci i

zawory odcinaj

ą

ce znajduj

ą

ce si

ę

przy siłownikach hydraulicznych. Aby unikn

ąć

przypadkowego rozło

ż

enia ram bocznych, odpowiednie urz

ą

dzenie steruj

ą

ce na

ci

ą

gniku musi by

ć

zablokowane.

background image

18

6.3 Rozkładanie ram bocznych - System-Korund 450 i 600

System-Korund 450 mo

ż

e by

ć

odstawiany tylko w postaci rozło

ż

onej.

W celu rozło

ż

enia System-Korund musi by

ć

lekko podniesiony a urz

ą

dzenie steruj

ą

ce na

ci

ą

gniku odblokowane. Nast

ę

pnie nale

ż

y

ustawi

ć

przycisk wł

ą

czaj

ą

cy urz

ą

dzenie

steruj

ą

ce w przeciwległej pozycji =

rozkładanie. Ramy boczne (40) zostan

ą

wtedy rozł

ą

czone. W pozycji roboczej pola

boczne agregatu System-Korund 450 K
musz

ą

zosta

ć

zablokowane przy pomocy

walców rurowych a w Systemie-Korund 600
K ze sob

ą

wzajemnie. W tym celu trzeba

odbezpieczy

ć

i wyci

ą

gn

ąć

bolce (6). Zasuwy

(7) opadaj

ą

wtedy do pozycji zablokowanej.

Wtedy ponownie wsadzi

ć

bolce (6) powy

ż

ej

zasuw w otwory w konsoli i zabezpieczy

ć

.

6.4 Składanie ram bocznych -System-

Korund 750 i 900

Poprzez ustawienie urz

ą

dzenia steruj

ą

cego

w pozycji 1 dokonuje si

ę

zło

ż

enia ram

bocznych (40). Wtedy zabezpieczenie przed
rozło

ż

eniem (43) nast

ę

puje automatycznie.

Nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy zabezpieczenie

odpowiednio si

ę

zapadło. Haki spr

ęż

yn

piórowych (43R) i (43L) musz

ą

przy tym

zaczepi

ć

si

ę

wzajemnie. Zablokowa

ć

urz

ą

dzenie steruj

ą

ce ci

ą

gnika, aby unikn

ąć

przypadkowego rozło

ż

enia si

ę

ram

bocznych. Szczególnie System-Korund 750
K i 900 K s

ą

w postaci zło

ż

onej bardzo

wysoko, dlatego nale

ż

y bardzo uwa

ż

a

ć

przy

składaniu np. przy elektrycznych
przewodach napowietrznych. Maksymalna
dopuszczalna wysoko

ść

przy transporcie 4 m nie mo

ż

e zosta

ć

przekroczona.

background image

19

6.5 Rozkładanie ram bocznych - System-Korund 750 i 900
Urz

ą

dzenie steruj

ą

ce ci

ą

gnika odblokowa

ć

i

ustawi

ć

na krótko w pozycji 1 = Pozycja

składaj

ą

ca, a potem w pozycji 2 = Pozycja

rozkładaj

ą

ca.

Zabezpieczenie przed rozło

ż

eniem (43)

zostanie przez to automatycznie
odblokowane i cz

ęś

ci boczne rozło

żą

si

ę

.

Zewn

ę

trzne pola boczne agregatów System-

Korund 750 K i 900 K s

ą

ustawione poprzez

stojak; dlatego niekonieczne jest
zablokowanie tych prz

ę

seł jedno pod drugim.

Ś

rodkowe pola prowadzone s

ą

natomiast

przez blokada rygluj

ą

cy. W ten sposób

zapobiega si

ę

temu, by

ś

rodkowe pola poruszały si

ę

„krzywo“ lub wzajemnie

sobie przeszkadzały podczas nawrotu i podczas procesu składania.

6.6 Blokada rygluj

ą

ca

Aby zapewni

ć

bezproblemowe rozkładanie i składanie ram bocznych i aby

bezpiecznie prowadzi

ć

poszczególne pola w ich pozycji roboczej podczas pracy

agregatu, przewidziano blokada rygluj

ą

ca przykr

ę

cone do ram walców. Poni

ż

sze

tabele ze szkicem pokazuj

ą

, gdzie i które blokada rygluj

ą

ca w zale

ż

no

ś

ci od

danego typu walca musz

ą

by

ć

montowane.

6.6.1 System-Korund K z wałem rurowym, Crosskill lub wałem z krzywkami

pier

ś

cieniowymi

System-Korund Blokada

rygluj

ą

ca Nazwa

Wymiar

300 K

1

622 6109

Blokada rygl.

70x70 MI

450 K

2

622 6127

Blokada rygl.

70x70 A

600 K

1

622 6109

Blokada rygl.

70x70 MI

600 K

3

622 6127

Blokada rygl.

70x70 A

750 K

-

-

900 K

6

622 6130

Blokada rygl.

70x70 MI-SK900

background image

20

6.6.2 System-Korund K z podwójnym wałem

System-Korund Blokada

rygluj

ą

ca Nazwa

Wymiar

300 K

1

622 6132

Blokada rygl.

70x30 MI – 4 GL

450 K

2

622 6134

Blokada rygl.

70x30 – D20K

600 K

1

622 6132

Blokada rygl.

70x30 – 4 GL

600 K

2

622 6134

Blokada rygl.

70x30 – D20K

750 K

3

622 6136

Blokada rygl.

70x30 – D20

900 K

3

622 6136

Blokada rygl.

70x30 – D20

900 K

4

622 6137

Blokada rygl.

70x30 – MI –7 GL

Blokada rygluj

ą

ca przy

ś

rubowane s

ą

do ram wałów strunowych zgodnie z

instrukcj

ą

monta

ż

u Nr 982 1129.

Uwaga! Blokada rygluj

ą

ca Nr 2 i Nr 3

musz

ą

by

ć

montowane w ten

sposób,

ż

e dr

ąż

ki (ST) w pozycji

transportowej skierowane s

ą

do

ś

rodka i nie wystaj

ą

na boki.

Blokada rygluj

ą

ca Nr 1 i Nr 4

ż

ni

ą

si

ę

tylko długo

ś

ci

ą

ła

ń

cucha

Przeczyta

ć

i przestrzega

ć

ogólnych wskazówek dotycz

ą

cych

bezpiecze

ń

stwa jak równie

ż

wskazówek dotycz

ą

cych urz

ą

dze

ń

hydraulicznych!

Nr. 1 und Nr. 4

Nr. 3

Nr. 2

background image

21

7 USTAWIENIA

7.1 Informacje ogólne
Ustawienie podstawowe agregatu uprawowego SYSTEM-KORUND K
przeprowadza si

ę

na stałym i płaskim podło

ż

u.

Aby dolne zaczepy (3) ci

ą

gnika były podczas pracy mo

ż

liwie równoległe do

podło

ż

a, belka zaczepowa (2) musi zosta

ć

odpowiednio ustawiony. Mo

ż

e on by

ć

montowany na dwóch ró

ż

nych poziomach. Dokładne ustawienie nast

ę

puje na

polu.
Górny ł

ą

cznik (1) nale

ż

y tak zamontowa

ć

, aby była mniej wi

ę

cej równoległa do

dolnych zaczepów i troch

ę

wznosiła si

ę

w stron

ę

agregatu.

7.2 Poło

ż

enie ramion no

ś

nych

Ramiona no

ś

ne (10) powinny znajdowa

ć

si

ę

podczas pracy równolegle do

podło

ż

a i troch

ę

wznosi

ć

si

ę

w stron

ę

ci

ą

gnika. Poprzez przykr

ę

canie b

ą

d

ź

popuszczanie górnego ł

ą

cznika ustawia si

ę

poło

ż

enie ramion no

ś

nych.

7.3 Włóki niweluj

ą

ce

Wrzeciona (12) włók niweluj

ą

cych (13) nale

ż

y dokr

ę

ci

ć

do ko

ń

ca zgodnie z

ruchem wskazówek zegara, a nast

ę

pnie odkr

ę

ci

ć

o około 8 obrotów. Włóki

niweluj

ą

ce powinny niwelowa

ć

ziemi

ę

i przez to tak

ż

e

ś

lady ci

ą

gnika.

Zaleca si

ę

dopasowanie efektu zniwelowania przez włóki niweluj

ą

ce w zmiennych

podło

ż

ach do hydrauliki podnosz

ą

cej ci

ą

gnika. Je

ś

li konieczny jest drugi bieg

roboczy, zaleca si

ę

płytsze ustawienie włók niweluj

ą

cych. Przy montowaniu

prz

ę

seł agregatu nale

ż

y zwróci

ć

uwag

ę

na to, by długie włóki niweluj

ą

ce były

przykr

ę

cone do

ś

rodkowych prz

ę

seł agregatu, a krótsze włóki do zewn

ę

trznych

prz

ę

seł. Krótsza strona krótkich włók niweluj

ą

cych musi by

ć

przy tym skierowana

background image

22

na zewn

ą

trz.

7.4 Włóka niweluj

ą

ca jako szyna ci

ą

gni

ę

ta

W razie potrzeby włóka niweluj

ą

ca (13) mo

ż

e zosta

ć

nastawiona na „ci

ą

gni

ę

cie“.

Zaleca si

ę

to szczególnie w przypadku gleb l

ż

ejszych.

W celu przestawienia włóka niweluj

ą

ca (13) musi zosta

ć

przykr

ę

cona tylko

obrócona o 45°.W tym celu

ś

ruby (17) musz

ą

zosta

ć

zdemontowane a włóka

niweluj

ą

ca (13) odpowiednio przekr

ę

cona.

Potem

ś

ruby (17) nale

ż

y ponownie zamontowa

ć

i razem ze

ś

rubami (18) mocno

doci

ą

gn

ąć

.

7.5 Gł

ę

boko

ść

pracy z

ę

bów roboczych

Poprzez zmian

ę

pozycji przetyczek (20) ustawia si

ę

ę

boko

ść

robocz

ą

z

ę

bów

(21). Gł

ę

boko

ść

ta mo

ż

e by

ć

zmieniana o poziom ok. 1,5 cm. Przy pomocy

przetyczki (22) mo

ż

na unikn

ąć

wychylania do góry pól brony a przez to z

ę

bów

brony. Przetyczka (22) musi w tym celu zosta

ć

wło

ż

ona tak wysoko, jak to tylko

mo

ż

liwe poni

ż

ej no

ś

nika (23).

background image

23

7.6 Pola brony
System-Korund K mo

ż

e by

ć

wyposa

ż

ony w pola z

ę

bate Gamma (GZ) lub pola

lemieszowe typu „g

ę

sia stópka“ (GFS) z zabezpieczeniem przed

ś

cinaniem lub

automatycznym zabezpieczeniem przeciw przeci

ąż

eniem.

Tam, gdzie istnieje niebezpiecze

ń

stwo,

ż

e mokre podło

ż

e b

ę

dzie wynoszone do

„góry“, zaleca si

ę

u

ż

ywanie pól z

ę

batych Gamma (GZ).

7.7 Hydraulika ci

ą

gnika

Hydraulika ci

ą

gnika musi generalnie na czas pracy by

ć

ustawiona w pozycji

pływakowej. Tylko tam, gdzie wał grz

ęź

nie zbyt gł

ę

boko, a gł

ę

boko

ść

robocza

agregatu ju

ż

nie mo

ż

e by

ć

regulowana, hydraulika ci

ą

gnika musi zosta

ć

ą

czona

na pozycj

ę

mieszan

ą

lub siłow

ą

.

background image

24

7.8 Docisk na wały
Hydraulika ci

ą

gnika musi podczas pracy by

ć

ą

czona na pozycj

ę

pływaj

ą

c

ą

.

Poprzez poło

ż

enie górnego ł

ą

cznika i dolnych zaczepów (3) zmienia si

ę

docisk

na wały (25).
Wysoki docisk osi

ą

ga si

ę

płaskim poło

ż

eniem górnego ł

ą

cznika (1).

Strome poło

ż

enie górnego ł

ą

cznika powoduje zredukowany docisk na wały.

Je

ś

li włóka niweluj

ą

ca (2) jest wmontowana „do góry“, to docisk na wały (29) jest

zwi

ę

kszony. Docisk zmniejsza si

ę

, gdy włóka wmontowana jest „na dole“. Tylko

wtedy, gdy wały grz

ę

zn

ą

zbyt gł

ę

boko, nale

ż

y zredukowa

ć

docisk na nie w ten

sposób,

ż

e hydraulika ci

ą

gnika zostanie przeł

ą

czona na pozycj

ę

mieszan

ą

lub

siłow

ą

.


Do wyboru s

ą

wały rurowe, Crosskill, krzywkowe i podwójny wał strunowy.

Wały Crosskill (CKW) zalecane s

ą

dla

l

ż

ejszych gleb. Powoduj

ą

jednak

całkiem dobre kruszenie. Dlatego s

ą

bardziej uniwersalne od walców
krzywkowych pier

ś

cieniowych.

Wały krzywkowe pier

ś

cieniowe (NRW)

zalecane s

ą

szczególnie dla gleb

l

ż

ejszych, poniewa

ż

zapewniaj

ą

wyj

ą

tkowo dobre utwardzenie wtórne.

Wały rurowe (RSW) s

ą

atrakcyjn

ą

finansow

ą

alternatyw

ą

i zaleca si

ę

je

tam, gdzie spodziewane s

ą

problemy z

sił

ą

wyci

ą

gow

ą

i gdzie niepotrzebna

jest dodatkowe intensywne kruszenie.

Wał podwójny gruzełkowaty (DKW)
powinny by

ć

stosowane tam, gdzie

potrzebne jest intensywne kruszenie.

background image

25

8 SPULCHNIACZ

Ś

LADÓW CI

Ą

GNIKA

Spulchniacze

ś

ladów ci

ą

gnika (30) powinny

pracowa

ć

ca 2 - 5 cm gł

ę

biej ni

ż

ś

lad.

Zbyt gł

ę

bokie ustawienie prowadzi do tego,

ż

e

mokre podło

ż

e wyci

ą

gane jest na

powierzchni

ę

. Ustawienie gł

ę

boko

ś

ci osi

ą

ga

si

ę

przez przeło

ż

enie danej przetyczki (31).


W celu dopasowania do wyst

ę

puj

ą

cego

ś

ladu

ci

ą

gnika nale

ż

y spulchniacz po zwolnieniu

ś

ruby (32) przesun

ąć

w bok na d

ź

wigarze

(33).






9 ZGARNIACZE BRUZDY REDLICOWEJ
Zgarniacze bruzdy redlicowej (35) powinny
wyrównywa

ć

pozostawione przez z

ę

by wały

ziemi, aby osi

ą

gn

ąć

szczególnie równ

ą

warstw

ę

siewn

ą

. Nale

ż

y gł

ę

boko

ść

robocz

ą

tak ustawi

ć

, aby zrównały utworzone wały

ziemi i formowały bruzdy, jednak nie tworzyły
nowych wałów. Ustawienie gł

ę

boko

ś

ci

nast

ę

puje przy pomocy przetyczki (36).

Zgarniacze bruzdy redlicowej nale

ż

y umie

ś

ci

ć

na bokach i tak przykr

ę

ci

ć

, by pracowały

dokładnie mi

ę

dzy z

ę

bami a tylnym rz

ę

dem

z

ę

bów prz

ę

seł brony.

background image

26

10 KOŁA PODPOROWE
Przedsiewne zestawy uprawowe System Korund 750 K oraz – 900 K mog

ą

by

ć

wyposa

ż

one w koła podporowe (ST1), które dbaj

ą

o lepsze prowadzenie na

ę

boko

ś

ci.

Ustawienie gł

ę

boko

ś

ci kół podporowych

odbywa si

ę

za pomoc

ą

regulacji (ST2) z

przetyczk

ą

(ST3).

Otwory w kole dbaj

ą

o du

ż

y zakres

regulacji. Do ustawie

ń

po

ś

rednich mo

ż

na

zmieni

ć

nachylenie koła. W tym celu

nale

ż

y wetkn

ąć

ś

ruby (ST4) w inn

ą

par

ę

otworów, np. par

ę

otworów (ST5).

Za pomoc

ą

d

ź

wigni mimo

ś

rodowej (ST6)

mo

ż

na przestawi

ć

koło bez znacznych

nakładów siły. Aby d

ź

wignia

mimo

ś

rodowa nie mogła ze

ś

lizgn

ąć

si

ę

, musi by

ć

ona zabezpieczona przed

przestawieniem za pomoc

ą

pier

ś

cienia zabezpieczaj

ą

cego (ST7). Przetyczka

(ST3) musi by

ć

odblokowana przez przestawieniem i dopiero wtedy mo

ż

e by

ć

przestawiona, je

ś

li koło ma by

ć

bezpiecznie uchwycone za pomoc

ą

d

ź

wigni

mimo

ś

rodowej (ST6).


11 KOREKTY USTAWIENIA

Włóki ci

ą

gni

ę

te/niweluj

ą

ce nie

wyrównuj

ą

podło

ż

a dostatecznie

- Wrzeciono (12) przestawi

ć

zgodnie z ruchem

wskazówek zegara.

Włóki ci

ą

gni

ę

te/niweluj

ą

ce usypuj

ą

zbyt du

ż

o ziemi

- Wrzeciono (12) przestawi

ć

odwrotnie do

kierunku ruchu wskazówek zegara

Włóki zgarniacza (35) zostawiaj

ą

zbyt gł

ę

bokie rowki

- Zgarniacze ustawi

ć

wy

ż

ej

Włóki zgarniacza (35) wyrównuj

ą

podło

ż

e niedostatecznie

- Zgarniacze ustawi

ć

ę

biej

Wały maj

ą

zbyt du

ż

y docisk

- Górne d

ź

wignie steruj

ą

ce zamontowa

ć

na wie

ż

y

agregatu wy

ż

ej = bardziej stromo; Hydraulik

ę

ą

czy

ć

na pozycj

ę

mieszan

ą

lub wł

ą

czy

ć

na

hydraulik

ę

reguluj

ą

c

ą

.

Wały maj

ą

zbyt mały docisk

- Górne d

ź

wignie steruj

ą

ce zamontowa

ć

na wie

ż

y

agregatu ni

ż

ej, jednak nie ni

ż

ej ni

ż

w pozycji

równoległej! (Hydraulika ci

ą

gnika musi by

ć

wtedy wł

ą

czona na pozycj

ę

pływaj

ą

c

ą

).

background image

27

12 WSKAZÓWKI DOTYCZ

Ą

CE JAZDY PO DROGACH PUBLICZNYCH

12.1 Tablice ostrzegawcze z o

ś

wietleniem

Agregat uprawowy System-Korund K nale

ż

y wyposa

ż

y

ć

w tablice ostrzegawcze z

o

ś

wietleniem, je

ś

li b

ę

dzie on montowany na ci

ą

gniku i transportowany po drogach

publicznych. Jako osprz

ę

t dostarczone mog

ą

by

ć

nast

ę

puj

ą

ce cz

ęś

ci

gwarantuj

ą

ce przepisowe oznaczenie agregatu:

Uchwyt oprawy o

ś

wietleniowej 3,0 m (nr zamówienia: 84 1702L),

Uchwyt oprawy o

ś

wietleniowej 4,5 m (nr zamówienia: 84 1704L),

Uchwyt oprawy o

ś

wietleniowej 6,0 m (nr zamówienia: 84 1706L),

Uchwyt oprawy o

ś

wietleniowej 7,5 m (nr zamówienia: 84 1708L),

Uchwyt oprawy o

ś

wietleniowej 9,0 m (nr zamówienia: 84 1710L) jak równie

ż

Tablice ostrzegawcze z o

ś

wietleniem 3,0 m (nr zamówienia: 80 2022L)

Tablice ostrzegawcze z o

ś

wietleniem 4,5 m do 9,0 m (nr zamówienia: 80 2024L)











System-Korund 300 K

System-Korund 450 K do 900 K

Tablice ostrzegawcze z o

ś

wietleniem musz

ą

na czas pracy w polu zosta

ć

zdj

ę

te,

aby unikn

ąć

ich uszkodzenia.

12.2 Szeroko

ść

w czasie transportu

Na czas transportu pola boczne składanego agregatu System-Korund musz

ą

zosta

ć

zło

ż

one.

Dalsze wytyczne w sprawie jazdy po drogach publicznych zawarte s

ą

w kodeksie

drogowym!

background image

28

13 KONSERWACJA
Agregat uprawowy SYSTEM-KORUND wymaga tylko niewielkiego nakładu pracy
przy konserwacji.

Wszystkie miejsca wymagaj

ą

ce smarowania musz

ą

by

ć

smarowane, co 20

godzin smarem dobrym jako

ś

ciowo i przyjaznym dla

ś

rodowiska naturalnego.

Przed dłu

ż

sz

ą

przerw

ą

w u

ż

ytkowaniu (przerwa zimowa) i bezpo

ś

rednio po niej

– przed nast

ę

pnym u

ż

yciem – wszystkie miejsca wymagaj

ą

ce smarowania

nasmarowa

ć

a kołki i urz

ą

dzenia nastawcze lekko naoliwi

ć

.

Odkryte powierzchnie lemieszy, listew ci

ą

gni

ę

tych i zgarniaj

ą

cych musz

ą

na

czas dłu

ż

szej przerwy w u

ż

ytkowaniu naoliwione w celu unikni

ę

cia korozji.

Wszystkie

ś

ruby i nakr

ę

tki musz

ą

po raz pierwszy po 10 godzinach, a potem po

20 godzinach u

ż

ytkowania zosta

ć

sprawdzone, a w razie potrzeby dokr

ę

cone.

Zu

ż

yte lemiesze, włóki ci

ą

gni

ę

te i zgarniaj

ą

ce musz

ą

by

ć

odpowiednio

wcze

ś

niej wymienione, aby unikn

ąć

zniszczenia cz

ęś

ci no

ś

nych. U

ż

ywa

ć

tylko

oryginalnych cz

ęś

ci firmy Lemken!

13.1 Ło

ż

yska wałów

Ło

ż

yska nie wymagaj

ą

konserwacji; nie potrzebuj

ą

by

ć

smarowane. Uszkodzone

ło

ż

yska nale

ż

y natychmiast wymieni

ć

, poniewa

ż

w innym przypadku z powodu

połamanych cz

ęś

ci ło

ż

yska mog

ą

powsta

ć

powa

ż

ne i kosztowne awarie.

13.2 Wrzeciona
Wrzeciona nale

ż

y regularnie smarowa

ć

olejem.

13.3 Przewody hydrauliczne
Przewody hydrauliczne nale

ż

y regularnie sprawdza

ć

. Przewody pop

ę

kane lub

uszkodzone nale

ż

y niezwłocznie wymieni

ć

!

13.4 Siłowniki hydrauliczne
Tłoczyska siłowników hydraulicznych musz

ą

przed ka

ż

d

ą

dłu

ż

sz

ą

przerw

ą

w

u

ż

ytkowaniu by

ć

natłuszczane preparatami bezkwasowymi, aby zapobiec

powstawaniu nalotów rdzy.


Wa

ż

ne: W pierwszych 6 tygodniach nie czy

ś

ci

ć

agregatu przy pomocy

strumienia pary. Po tym czasie czy

ś

ci

ć

w odległo

ś

ci 60 cm od dysz przy

max 100 bar i 50° C.

Przeczyta

ć

i przestrzega

ć

ogólnych wskazówek dotycz

ą

cych

bezpiecze

ń

stwa i wskazówek dotycz

ą

cych konserwacji!


background image

29

14 WAGI

(z wałem rurowym)


Typ

Wagi ca.

kg

Odst

ę

p

punktów

ci

ęż

ko

ś

ci ca.

Cm

System-Korund 300 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“

806

131

System-Korund 300 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“ i

zabezpieczeniem przed przeci

ąż

eniem

881 131

System-Korund 300 K Z z

ę

bami Gamma z lemieszem

910

131

System-Korund 450 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“

1.259

131

System-Korund 450 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“ i

zabezpieczeniem przed przeci

ąż

eniem

1.371 131

System-Korund 450 K Z z

ę

bami Gamma z lemieszem

1.414

131

System-Korund 600 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“

1.780

131

System-Korund 600 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“ i

zabezpieczeniem przed przeci

ąż

eniem

1.930 131

System-Korund 600 K Z z

ę

bami Gamma z lemieszem

1.990

131

System-Korund 750 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“

2.250

131

System-Korund 750 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“ i

zabezpieczeniem przed przeci

ąż

eniem

2.437 131

System-Korund 750 K Z z

ę

bami Gamma z lemieszem

2.512

131

System-Korund 900 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“

2.640

131

System-Korund 900 K Z lemieszami typu „g

ę

sia stópka“ i

zabezpieczeniem przed przeci

ąż

eniem

2.865 131

System-Korund 900 K Z z

ę

bami Gamma z lemieszem

2.955

131

background image

30

15 UWAGI
Poniewa

ż

zakres dostawy odpowiada zło

ż

onemu zamówieniu, wyposa

ż

enie

Pa

ń

stwa agregatu mo

ż

e si

ę

troch

ę

ż

ni

ć

od niektórych opisów i zdj

ęć

. Aby móc

dopasowa

ć

nasze agregatu do stałego post

ę

pu technicznego, musimy zastrzec

sobie prawo do zmian w formie, wyposa

ż

eniu i technice.

16 HAŁAS
Poziom hałasu agregatu uprawowego SYSTEM-KORUND K znajduje si

ę

podczas

pracy poni

ż

ej 70 dB (A).



17 ZŁOMOWANIE

18 O

Ś

WIADCZENIE PRZEKAZANIA/GWARANCJA

Zwracamy uwag

ę

na fakt,

ż

e warunki gwarancyjne obowi

ą

zuj

ą

ce w firmie

LEMKEN mog

ą

zosta

ć

spełnione tylko po zwrotnym przesłaniu wypełnionego i

podpisanego o

ś

wiadczenia o przekazaniu.

background image

31

O

Ś

WIADCZENIE O ZGODNO

Ś

CI Z WYTYCZNYMI UE

Zgodnie z wytycznymi UE 89/392/EWG

Déclaration de conformité pour la CEE

conforme à la directive de la CEE 89/392/CEE

EG-Conformiteitsverklaring

overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG

My,
Nous,

Lemken GmbH & Co. KG

Wij,

Weseler Str. 5

D-46519

Alpen,

o

ś

wiadczamy z pełn

ą

odpowiedzialno

ś

ci

ą

,

ż

e produkt,

déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
verklaren enig in verantwoording, dat het product

LEMKEN System-Korund K

___ ___ ___ ___ ___ ___

(produkt, typ/Marque, modèle/Fabricant, type)

(Numer fabryczny/ Nr.)

którego dotyczy niniejsze o

ś

wiadczenie, odpowiada swoim wyposa

ż

eniem i wykonaniem fabrycznym

odno

ś

nym zasadniczym wymaganiom w kwestii bezpiecze

ń

stwa i zdrowia Unii Europejskiej

89/392/EWG.

faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et
de santé stipulées dans la Directive de la CEE 89/392/CEE.

waarop deze verklaring betrekking heeft, met de desbetreffende grondlegende veiligheids- en gezond-
heidseisen van de EG-richtlijnen 89/392/EWG overeenkomt.

W celu wła

ś

ciwego zastosowania wymienionych w wytycznych UE wymaga

ń

w kwestii bezpiecze

ń

stwa i

zdrowia wykorzystano w szczególno

ś

ci nast

ę

puj

ą

ce normy i specyfikacje techniczne:

Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité et de santé sti-
pulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et des spécifications techniques
suivantes:

Om de veiligheids- en gezondheidseisen, die in EG-richtlijnen vermeld zijn, in juiste vorm om te zetten,
is/zijn van volgende normen en/of technische spezificaties gebruik gemaakt:

EN 292 - 1 (11.91),

EN 292 - 2 (11.91).

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(Tytuł i/lub nazwa jak równie

ż

data wydania norm i specyfikacji technicznych/Titre et/ou numéro et date de publication des normes et/ou des

spécifications techniques/Titel en/of nummer alsook datum van de uitgave van de normen en/of van de technische spezificaties)


Alpen, den ________________________

(Miejscowo

ść

i data wystawienia/ Lieu

(Podpis osoby upowa

ż

nionej/Nom de la personne

et date/Plaats en datum van de verklaring)

autorisée/Naam van bevoegd persoon)


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
LEMKEN System Kompaktor S, K instrukcja obslugi [PL]
Instr. obsługi agregatów prądotwórczych, BHP, Instrukcje-Obsługi
LEMKEN Thorit 8 instrukcja obslugi [PL]
autronic instrukcja obslugi programowalnego ukladu sterujacego lambda control system al700
Instrukcja BHP obsługa agregatu prądowego
[Instrukcja obsługi] System nawigacji satelitarnej Naviexpert
LEMKEN VarioPack instrukcja obslugi [PL]
LEMKEN Quarz 7, 7 K instrukcja obslugi [PL]
Agregat prądotwórczy GENERAC, BHP, Instrukcje-Obsługi
Instrukcja obsługi QUICKPARK SYSTEM
Hydrodynamiczny agregat malarski, BHP, Instrukcje-Obsługi
LEMKEN VarioPack 110 FEP K instrukcja obslugi [PL]
INSTRUKCJA BHP DLA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH 1

więcej podobnych podstron