LEMKEN Quarz 7, 7 K instrukcja obslugi [PL]

background image

LEMKEN GmbH & Co. KG

Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen

Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220

eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Art.-Nr.: 175 3530

PL 2/09.01

STAWIAMY NA BEZPIECZENSTWO !

Instrukcja obsługi

Agregat uprawowy

Kultywator

Quarz 7 & Quarz 7 K

background image
background image

1

Drodzy klienci!

Chcieliby

śmy podziękować za zaufanie, którym obdarzyliście nas Państwo

zakupuj

ąc niniejsze urządzenie.

Zalety urz

ądzenia będzie można docenić dopiero wtedy, gdy będzie ono

prawidłowo obsługiwane i u

żytkowane.

Przy przekazaniu urz

ądzenia zostaliście już Państwo poinstruowani przez

sprzedawc

ę w zakresie obsługi, regulacji i konserwacji. Ta krótka instrukcja

wymaga jednak dodatkowego przestudiowania instrukcji obsługi.

Dlatego prosz

ę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi przed pierwszym uru-

chomieniem urz

ądzenia. Proszę przestrzegać przy tym również wskazówki

bezpiecze

ństwa zawarte w instrukcji obsługi.

Prosimy o wyrozumiało

ść, że zmiany konstrukcyjne, które nie są wyraźnie

wymienione lub dopuszczone w instrukcji obsługi, mog

ą być wykonywane

wył

ącznie za pisemną zgodą producenta.

Zamówienie cz

ęści zamiennych

Przy składaniu zamówienia na cz

ęści zamienne proszę podać równiez

okre

ślenie typu i numer fabryczny urządzenia. Można je znaleźć na tabliczce

typu.

Prosz

ę wpisać te dane w poniższe pola, aby mieć je zawsze pod ręką.

Prosz

ę wziąć pod uwagę, aby stosować wyłącznie oryginalne części zami-

enne firmy Lemken. Cz

ęści dorabiane wpływają negatywnie na pracę

urz

ądzenia, powodują krótszy okres eksploatacji i zwiększają praktycznie we

wszystkich przypadkach koszty konserwacji.

Nadmieniamy,

że LEMKEN nie bierze odpowiedzialności za zakłócenia w

funkcjonowaniu lub uszkodzenia, które zostały spowodowane zastosowanie
cz

ęści dorabianych!

Typ urz

ądzenia:_________________

Nr: _________________________

background image

2

background image

3

U

ŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

•Przed uruchmieniem prosz

ę zapoznać się z urządzeniem

LEMKEN oraz jego obsług

ą. W tym celu służy Państwu instruk-

cja obsługi ze wskazówkami bezpiecze

ństwa!

•LEMKEN Quarz 7 został skonstruowany wył

ącznie do zas-

tosowania przy pracach rolniczych (zgodne z przeznaczeniem u

żytkow-

anie). Wykraczaj

ące poza wymienione zastosowanie uznawane jest jako

niezgodne z przeznaczeniem!

Do przepisowego u

żytkowania należy również zachowanie przepisanych

przez producenta warunków obsługi, konserwacji i utrzymania urz

ądzenia!

LEMKEN Quarz 7 mo

że być użytkowany, konserwowany i naprawiany

wył

ącznie przez osoby, które zapoznały się z urządzeniem i zostały poin-

struowane o zagro

żeniach!

Nale

ży przestrzegać obowiązujące przepisy BHP oraz pozostałe ogólnie

uznane zasady bezpiecze

ństwa, ochrony zdrowia oraz przepisy ruchu

drogowego!

SPIS TRE

ŚCI

U

ŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM................................ 3

SPIS TRE

ŚCI.......................................................................................... 3

1

PRZEGL

ĄD WARIANTÓW .............................................................7

2

PRZEPISY BEZPIECZE

ŃSTWA I HIGIENY PRACY ......................8

3

TABLICZKI OSTRZEGWACZE .....................................................13

3.1

Ogólne...................................................................................13

3.2

Znaczenie tabliczek ostrzegawczych.................................13

4

PRZYGOTOWANIE CI

ĄGNIKA ....................................................15

4.1

Opony....................................................................................15

4.2

Ci

ęgna podnośnika trzypunktowego .................................15

4.3

Ła

ńcuchy ograniczające / stabilizator ...............................15

4.4

Hydraulika ci

ągnika .............................................................15

4.5

Zawory steruj

ące ciągnika ..................................................15

background image

4

4.6

Obci

ążenie na osie .............................................................. 16

4.6.1 Obliczenie minimalnego balastu czołowego Gv min: 16
4.6.2 Obliczenie zwi

ększenia obciążenia na tylną oś: .... 16

5

MONTA

Ż MASZYNY NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE ZAWIESZE-

NIA ................................................................................................ 17

5.1

Informacje ogólne ............................................................... 17

5.2

Monta

ż .................................................................................. 17

5.3

Demonta

ż ............................................................................. 17

6

SKŁADANIE I ROZKŁADANIE SEKCJI BOCZNYCH ................. 19

7

USTAWIENIA ................................................................................ 21

7.1

Belka zaczepowa ................................................................. 21

7.2

Elementy robocze................................................................ 21

7.3

ębokość robocza ............................................................. 22

7.4

Spulchniacz

śladów kół ciągnika....................................... 23

7.4.1 Ustawienia podstawowe ........................................... 23
7.4.2 Gł

ębokość robocza spulchniaczy ........................... 23

7.5

Włóka.................................................................................... 24
7.5.1 O
gólne ........................................................................ 24
7.5.2 U
stawienie gł

ębokości ............................................. 24

7.5.3 Ustawienie napr

ężenia sprężyn na włóce ............... 24

7.5.4 Ustawienie ramy no

śnej elementów roboczych .... 25

7.6

Wały ...................................................................................... 25
7.6.1 I
nformacje ogólne ..................................................... 25
7.6.2 Regulacje skrobaków ............................................... 26
7.6.3 Skuteczno

ść ugniatania przez wały ........................ 28

8

ELEMENTY POŁ

ĄCZENIOWE ..................................................... 29

9

SPRZ

ĘG DO SIEWNIKA .............................................................. 30

9.1

Informacje ogólne ............................................................... 30

9.2

Mechaniczny sprz

ęg do siewnika ...................................... 30

9.3

Hydrauliczny sprz

ęg do siewnika ...................................... 30

9.3.1 Ograniczenie wysoko

ści podnoszenia ................... 31

9.3.2 Monta

ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika ..... 31

background image

5

9.3.2.1Siłownik hydrauliczny ......................................31
9.3.2.2Uniwersalny zestaw montażowy .....................32

10 ZNACZNIKI ....................................................................................33

11 KONSERWACJA ...........................................................................35

11.1 Ło

żyska wału........................................................................35

11.2 W

ęże hydrauliczne...............................................................35

12 WSKAZÓWKI DO JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH .........36

12.1 tablice ostrzegawcze z o

świetleniem.................................36

12.2 Szeroko

ść transportowa .....................................................36

12.3 Monta

ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika ................36

12.4 Obci

ążenie na osi.................................................................36

13 DANE TECHNICZNE .....................................................................37

14 HAŁAS, DZWI

ĘK POWIETRZNY ..................................................38

15 UWAGI ...........................................................................................38

16 ZłOMOWANIE ...............................................................................38

17 O

ŚWIADCZENIE PRZEKAZANIA / GWARANCJA ......................38

ŒWIADECTWO ZGODNOŒCI Z PRZEPISAMI UE .......................... 39

background image

6

background image

7

1

PRZEGL

ĄD WARIANTÓW

Pola brony:

z z

ębami Marathon

z g

ęsiostopką

z z

ębami gamma

z z

ębami wleczonymi

Wały:

RSW 540
TRW 500
TPW 500
TSW 500
ZPW 500

Zabierak do wału Campbella:wersja standardowa

wersja opancerzona
wersja plastikowa
wersja z metalu utwardzonego

Włóka:

do pól brony

Spulchniacz

śladu:

z g

ęsiostopką G25

z redliczk

ą pasemkową S4

z redlic

ą prostą VS33 (tylko do Quarz 7 K)

Trzypunktowy układ

Kat. II mechaniczny

zawieszenia:

Kat. II hydrauliczny, pojedynczy
Kat. II hydrauliczny, podwójny

Ogranicznik suwu:

Do hydraulicznego TUZ-u

Dolny zaczep:

L2 Z2
L3 Z3 (tylko do Quarz 7 K)

Górny zaczep:

Kat. II
Kat. III (tylko do Quarz 7 K)

Uchwyt o

świetlenia:

z tyłu

Znacznik:

odchylany hydraulicznie

Tablica ostrzegawcza z o

świetleniem:na przód i tył

Elementy poł

ączeniowe:

do DKA (tylko do sztywnego Quarz 7)
do Saphir(tylko do sztywnego Quarz 7)
do Solitair

Urz

ądzenie posuwu:

Kat. II (tylko do sztywnego Quarz 7)
do dr

ążka trójpunktowego Kat. II (tylko do sz-

tywnego Quarz)

ącze trójkątne:

do urz

ądzenia doczepianego (tylko do Quarz 7)

background image

8

2

PRZEPISY BEZPIECZE

ŃSTWA I HIGIENY PRACY

UWAGA:

Przed uruchomieniem agregatu Quarz 7/K na-
le

ży zapoznać się z obowiązującymi przepisami

Bezpiecze

ństwa i Higieny Pracy oraz przepisa-

mi Kodeksu Ruchu Drogowego!

PRZEPISY OGÓLNE

Oprócz tej instrukcji obsługi, nale

ży również przestrzegać przepisów ruchu

drogowego i przepisów BHP.

Ostrze

żenia (etykiety samoprzylepne) umieszczone na agregacie dostar-

czaj

ą wskazówek dotyczących bezpieczeństwa użytkownika jak i osób

trzecich i unikni

ęcia wypadków.

Podczas ruchu po drogach publicznych, nale

ży przestrzegać przepisów

zawartych w Kodeksie Ruchu Drogowego.

Przed rozpocz

ęciem pracy, użytkownik jest zmuszony do zapoznania się

ze wszystkimi urz

ądzeniami sterującymi agregatem, ich obsługą i funkcja-

mi.

U

żytkownik musi unikać noszenia zbyt luźnych ubrań, które mogłyby być

zosta

ć wciągnięte przez elementy pracujące maszyny.

Zaleca si

ę, aby współpracować z ciągnikiem wyposażonym w kabinę lub

ram

ę ochronną.

Przed wyjechaniem na drog

ę publiczną i przed rozpoczęciem pracy, na-

le

ży sprawdzić najbliższe otoczenie ciągnika i agregatu, czy nie ma wokół

nich niepo

żądanych osób (dzieci!).

Nale

ży zapewnić sobie odpowiednią widoczność.

Oddali

ć każdą osobę i zwierzę ze strefy niebezpieczeństwa pracującego

agregatu (odłamki!).

Przewóz osób lub zwierz

ąt na agregacie podczas transportu lub pracy jest

surowo zabroniony.

Poł

ączenie agregatu z ciągnikiem może odbyć się wyłącznie za pomocą

sprz

ętu do tego przeznaczonego.

Zachowa

ć szczególną ostrożność podczas sprzęgania agregaty z ciągni-

kiem oraz podczas jego wysprz

ęgania.

Przed przył

ączeniem agregatu sprawdzić, czy przód ciągnika jest wystar-

czaj

ąco obciążony (zgodnie z instrukcją obsługi i zastrzeżeniami produ-

background image

9

centa ci

ągnika.

Przestrzega

ć maksymalnego obciążenia przodu w zależności od

podł

ączonego agregatu. Warunkiem zachowania sterowności jest zapew-

nienie nacisku przedniej osi ci

ągnika z zawieszoną maszyną.

Przestrzega

ć dopuszczalnych wymiarów pojazdu znajdującego się na

drogach publicznych.

Przed wyjazdem na drogi publiczne nale

ży sprawdzić działanie sygnali-

zacji

świetlnej (światła, światła odblaskowe) wymaganych przez przepisy

zawarte w Kodeksie Drogowym.

Wszystkie przewody (w

ęże, kable) muszą być umocowane w taki sposób,

aby było wykluczone wszelkie ich nieoczekiwane odł

ączenie.

Przed wyjazdem na drogi publiczne agregat musi znajdowa

ć się w pozycji

transportowej, wskazanej przez producenta.

Nigdy nie opuszcza

ć kabiny podczas pracy ciągnika.

Pr

ędkość i sposób prowadzenia ciągnika muszą zawsze odpowiadać war-

unkom terenowym i drogowym. We wszystkich okoliczno

ściach należy

unika

ć nagłych zmian kierunku jazdy.

Utrzymanie dokładnego kierunku jazdy, zachowanie dobrej przyczepno

ści

ci

ągnika do nawierzchni, skuteczność układu hamulcowego uwarunkowa-

ne jest: masa agregatu zaczepionego na ci

ągniku, odpowiednim ob-

ci

ążeniem przedniej osi ciągnika oraz stanu drogi i rodzaju terenu. Bardzo

wa

żne jest, aby zachować szczególną ostrożność podczas pracy agrega-

tu.

Podczas jazdy na zakr

ętach należy zwrócić szczególną uwagę na gabary-

ty zaczepionego agregatu i jego ci

ężar.

Przed ka

żdym wyjazdem maszyny należy sprawdzić, czy wszystkie

urz

ądzenia ochronne znajdują się w dobrym stanie. Powstałe uszkodzenia

nale

ży niezwłocznie naprawić, a ewentualne braki uzupełnić.

Przed ka

żdym użyciem agregatu do prac polowych należy sprawdzić do-

kr

ęcenie wszystkich śrub, w szczególności tych, które utrzymują elementy

pracuj

ące. W razie potrzeby śruby należy dokręcić.

Unika

ć przebywania w strefie pracy agregatu.

Zwróci

ć uwagę na strefy, gdzie istnieje możliwość zmiażdżenia, zwłaszc-

za te, które s

ą sterowane hydraulicznie na odległość.

Przed opuszczeniem kabiny ci

ągnika i przed każdą czynnością wykony-

wan

ą przy agregacie, należy wyłączyć silnik ciągnika, wyciągnąć kluczyk

ze stacyjki i upewni

ć się, czy zatrzymały się wszystkie zespoły pracujące.

background image

10

Nie nale

ży przebywać między ciągnikiem a podłączonym agregatem bez

wcze

śniej zaciągniętego hamulca ręcznego i ułożenia blokad przeciwstoc-

zeniowych pod kołami.

Przed wszelkimi czynno

ściami wykonywanymi przy agregacie należy

upewni

ć się, czy nie nastąpi samoczynne uruchomienie do pracy.

Agregat przechowywa

ć w pomieszczeniu suchym, na twardym podłożu,

osadzon

ą na podporach spoczynkowych. Podczas opuszczania agregatu

na ziemi

ę, zachować szczególną ostrożność. Niebezpieczeństwo okalec-

zenia!!!

SPRZ

ĘGANIE

Podczas sprz

ęgania agregatu z ciągnikiem lub podczas jego ustawiania,

d

źwignię podnoszenia hydraulicznego należy pozostawić w takim

poło

żeniu, aby układ hydrauliczny nie mógł zacząć działać samoczynnie.

Podczas sprz

ęgania agregatu z trzypunktowym układem zawieszenia

ci

ągnika należy upewnić się, czy średnice sworzni mocujących i rodzaj,

szybkozł

ączy hydraulicznych są odpowiednie do elementów mocujących

ci

ągnika.

Nale

ży zwrócić uwagę na strefę pracy trzypunktowego układu zawiesze-

nia. Istnieje tam ryzyko przygniecenia.

Zabrania si

ę przebywania między agregatem a ciągnikiem podczas wy-

konywania wszelkich czynno

ści dźwignią obsługującą układ hydrauliczny.

Podczas transportu agregatu musi by

ć on odpowiednio zablokowany, aby

unikn

ąć kołysania się lub ewentualnego nieoczekiwanego rozłożenia.

Podczas transportu agregatu w pozycji transportowej, nale

ży odpowiednio

zablokowa

ć dźwignię podnoszenia.

UKŁAD HYDRAULICZNY.

Uwaga! Układ hydrauliczny znajduje si

ę pod ciśnieniem.

Podczas montowania układu hydraulicznego nale

ży zwrócić szczególną

uwag

ę na podłączenie przewodów zgodnie z zaleceniami konstruktora.

Przed podł

ączeniem przewodów do układu hydraulicznego ciągnika, na-

le

ży upewnić się, czy przewody od strony agregatu i od strony ciągnika nie

znajduj

ą się pod ciśnieniem.

Zaleca si

ę użytkownikowi agregatu dokładne podłączenie układu hydrau-

licznego ci

ągnika (zasilanie – zasilanie, powrót – powrót) w celu uniknięcia

złego obiegu oleju.

background image

11

Kontrol

ę przewodów hydraulicznych należy przeprowadzać raz na rok.

Dokładnie sprawdza

ć:

* Uszkodzenia powłoki zewn

ętrznej.

* Porowato

ść powłoki zewnętrznej.

* Powstałe deformacje pod ci

śnieniem i bez ciśnienia.

* Stan zł

ączy i zaworów.

W przypadku zlokalizowania przecieku, nale

ży podjąć wszelkie środki

ostro

żności w celu uniknięcia wypadku.

Ka

żda ciecz znajdująca się pod ciśnieniem, w szczególności olej z układu

hydraulicznego, mo

że uszkodzić skórę i doprowadzić do ciężkich ran! W

razie wypadku, nale

ży natychmiast udać się do lekarza. Zachodzi po-

wa

żne ryzyko infekcji.

Przed ka

żdą czynnością wykonywaną przy układzie hydraulicznym, na-

le

ży opuścić agregat do pozycji spoczynkowej, wyłączyć ciśnienie w obie-

gu, wył

ączyć silnik ciągnika i wyciągnąć kluczyk ze stacyjki.

KONSERWACJA

Przed ka

żdą pracą związaną z utrzymaniem, konserwacją lub naprawą

agregatu, a tak

że szukania przyczyny awarii, wyłączyć silnik ciągnika i wy-

ci

ągnąć kluczyk ze stacyjki.

Regularnie sprawdza

ć dokręcenie śrub i nakrętek. Dokręcić w razie

potrzeby.

Przed przyst

ąpieniem do prac związanych z utrzymaniem agregat powini-

en znajdowa

ć się w pozycji spoczynkowej.

Podczas wymiany elementów roboczych nale

ży założyć rękawice ochron-

ne i u

żywać odpowiednich narzędzi.

W celu ochrony

środowiska naturalnego zabrania się wyrzucania filtrów

lub wylewania wszelkich olejów. Nale

ży je zwrócić do specjalnych punk-

tów.

Przed wszelkimi czynno

ściami związanymi z naprawą układu hydraulicz-

nego lub układu elektrycznego, nale

ży odłączyć źródło prądu.

Urz

ądzenia ochronne narażone na uszkodzenia muszą być regularnie

sprawdzane. Je

żeli są uszkodzone, należy je niezwłocznie wymienić.

Cz

ęści zamienne muszą odpowiadać normom i charakterystykom tech-

nicznym okre

ślonym przez konstruktora. Należy używać wyłącznie orygi-

nalnych cz

ęści firmy Lemken.

Przed przyst

ąpieniem do prac związanych ze spawaniem elektrycznym,

background image

12

nale

ży odłączyć przewody elektryczne od alternatora i akumulatora.

Wszelkie naprawy cz

ęści znajdujących się pod napięciem lub naciskiem

mog

ą być wykonywane przez odpowiednio w tym celu przeszkolony ser-

wis.

background image

13

3

TABLICZKI OSTRZEGWACZE

3.1

Ogólne

Agregat Quarz 7 U firmy Lemken jest wyposa

żony we wszystkie urządzenia,

które zapewniaj

ą bezpieczną pracę. Tam, gdzie nie można całkowicie

zabezpieczy

ć miejsc niebezpiecznych ze względu na bezpieczeństwo

funkcjonowania agregatu, znajduj

ą się znaki ostrzegawcze, które wskazują

na te pozostałe niebezpiecze

ństwa.

3.2

Znaczenie tabliczek ostrzegawczych

Prosz

ę zapoznać się ze znaczeniem znaków ostrzegawczych. Poniższe

obja

śnienia są ich szczegółowym opisem.

UWAGA:

Przed uruchomieniem przeczyta

ć instrukcję

obsługi i wskazówki bezpiecze

ństwa!

UWAGA:

Przed konserwacj

ą lub naprawą wyłączyć silnik

i wyci

ągnąć kluczyk!

background image

14

UWAGA:

Nie przebywa

ć w zasięgu ro-

boczym i wychyłu urz

ądzenia!

UWAGA:

Niebezpiecze

ństwo zgniecenia!

UWAGA:

Nie przebywa

ć w zasięgu

składania urz

ądzenia!

background image

15

4

PRZYGOTOWANIE CI

ĄGNIKA

4.1

Opony

Ci

śnienie powietrza - w szczególności w tylnych oponach ciągnika - musi być

równe. Patrz: instrukcja obsługi ci

ągnika!

ABBILDUNG

4.2

Ci

ęgna podnośnika trzypunktowego

Dolne ci

ęgna podnośnika zespołu trzypunktowego układu zawieszania

musz

ą być ustawione na równą długość. Cięgna muszą odpowiadać normie

DIN-ISO 730.

4.3

Ła

ńcuchy ograniczające / stabilizator

Ła

ńcuchy ograniczające lub stabilizatory muszą być ustawione w taki

sposób, aby podczas pracy umo

żliwiały zawsze niewielki przesuw boczny

dolnego zaczepu!

4.4

Hydraulika ci

ągnika

Hydraulika ci

ągnika musi być przełączona do pracy zasadniczo w położenie

pływaj

ące lub regulację mieszaną.

4.5

Zawory steruj

ące ciągnika

Do hydraulicznego składania niezb

ędny jest na ciągniku działający

dwustronnie zawór steruj

ący.:

Niezb

ędne urządzenia sterujące

pojedynczy

podwójny

Znacznik

1

-

Hydrauliczny pojedynczy zespół
dr

ążków mocowanych trzypunktowo

1

-

Hydrauliczny podwójny zespół dr

ążków

mocowanych trzypunktowo

-

1

Hydrauliczna regulacja z

ębów wle-

czonych

1

-

Składanie

-

1

background image

16

4.6

Obci

ążenie na osie

•Zawieszenie urz

ądzeń na czołowym i tylnym trzypunktowym

układzie zawieszenia nie mo

że prowadzić do przekroczenia do-

puszczalnych obci

ążeń na osie oraz nośności opon ciągnika.

Przednia o

ś ciągnika musi być zawsze obciążana minimum

20% ci

ężaru netto ciągnika.

Sposób ustalania minimalnego balastowania czołowego oraz zwi

ększania

obci

ążenia na tylną oś, opisano szczegółowo poniżej:

Gv = Ci

ężar obciążenia czołowego (urządzenie doczepiane czołowo)

Tv = Obci

ążenie na przednią oś ciągnika bez urządzenia zaczepianego

T|_ = Ci

ężar netto ciągnika

T

H

= Obci

ążenie na tylną oś ciągnika bez urządzenia zaczepianego

G

H

= Ci

ężar maszyny

4.6.1

Obliczenie minimalnego balastu czołowego G

v

min:

4.6.2

Obliczenie zwi

ększenia obciążenia na tylną oś:

Zwi

ększenie minimalnego obciążenia na oś

Obliczanie wymaganego minimalnego balastu czołowego oraz zwi

ększenia

obci

ążenia na tylną oś zakłada, że wszystkie podane powyżej wymiary i

ci

ężary są znane. Jeśli nie są one jednak znane i nie mogą być one ustalone,

istnieje tylko jedna bezpieczna i dokładna droga do unikni

ęcia przeciążeń:

Prosz

ę zważyć ciągnik z zaczepionym i podniesionym agregatem, aby ustalić

rzeczywiste obci

ążenie na tylną oś. W porównaniu obciążeń na przednią i

tyln

ą oś ciągnika bez agregatu i z zaczepionym agregatem!

a

b

c

d

G

V

G

H

T

V

T

H

T

L

b

a

b

T

b

T

d

c

G

G

L

V

H

V

+

+

+

=

2

,

0

)

(

min

b

d

c

G

G

H

H

)

(

+

+

=

background image

17

5

MONTA

Ż MASZYNY NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE

ZAWIESZENIA

5.1

Informacje ogólne

Kategoria trzypunktowego układu zawieszenia musi by

ć taka sama po stronie

ci

ągnika i maszyny. Jeśli brak jest zgodności, należy dostosować cięgna

trzypunktowego układu zawieszenia ci

ągnika lub belki zaczepowej oraz

ewentualnie wymieni

ć sworzeń górnego łącznika na wersję odpowiadającej

kategorii. Do monta

żu i demontażu agregatu Quarz należy włączyć

hydraulik

ę ciągnika w regulację położenia. Montaż i demontaż należy

przeprowadza

ć zawsze na równym i twardym podłożu.

5.2

Monta

ż

-

Instalacj

ę hydrauliczną ciągnika przełączyć do montażu rozłożonego

agregatu na regulacj

ę pływającą!

-

Poł

ączyć dolny zaczep ciągnika z belką zaczepową i zabezpieczyć!

-

Podł

ączyć górny łącznik ciągnika w ten sposób, aby punkt podłączenia na

agregacie był wy

żej niż na ciągniku!

-

Zabezpieczy

ć sworzeń górnego łącznika za pomocą

zatyczki zabezpieczaj

ącej!

-

Podł

ączyć węże hydrauliczne i kable elektryczne!

Instalacja o

świetleniowa z tablicami ostrzegawczymi musi być zdjęta do

pracy na polu - przed rozło

żeniem sekcji bocznych - aby ich nie uszkodzić!

5.3

Demonta

ż

- Agregat podorywkowy powinien by

ć odstawiany zawsze na stałym i równym

podło

żu!

- Na nierównych podło

żach agregat podorywkowy musi być zabezpieczony

przed przesuwaniem si

ę, np. za pomocą klinów lub innych pomocy.

Przeł

ączyć instalację hydrauliczną ciągnika na regulację pływającą!

Rozło

żyć całkowicie sekcje boczne agregatu!

Opu

ścić agregat i zdjąć górny łącznik po stronie agregatu!

Zdj

ąć dolny zaczep ciągnika z belki zaczepowej!

Wył

ączyć silnik i kilkakrotnie przesunąć dźwignię zaworu sterującego w

obu kierunkach, aby spu

ścić ciśnienie z węży hydraulicznych!

background image

18

Odł

ączyć węże hydrauliczne i nasadzić nakładki na śruby!

- Odł

ączyć kable elektryczne!

•Przeczyta

ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa

oraz wskazówki bezpiecze

ństwa "Zamontowane urządzenia"!

Odstawiony agregat Quarz musi by

ć zabezpieczony przed

przesuni

ęciem!

background image

19

6

SKŁADANIE I ROZKŁADANIE SEKCJI BOCZNYCH

Agregat (Kombinacja krótka) Quarz
K jest składana hydraulicznie w
celu transportu .

Pola boczne mog

ą być składane i

rozkładane wyłacznie wtedy, gdy
Quarz K jest całkowicie podnie-
siony na trzypunktowym układzie
zawieszenia ci

ągnika.

Poprzez uruchomienie urz

ądzenia

sterowniczego w pierwszym
poło

żeniu docisku pola boczne są składane. Przełączenie dzwigni w przeciw-

ległe poło

żenie powoduje rozłożenie pól bocznych.

UWAGA:

Po zło

żeniu należy

zamkn

ąć zawory od-

cinaj

ące (SP) siłowni-

ka hydraulicznego,
aby unikn

ąć nieza-

mierzonego
rozło

żenia pól bocz-

nych. Nast

ępnie na-

le

ży zamontować

urz

ądzenia zabez-

pieczaj

ące na zęby oraz wał Campbella (o ile jest on zamonto-

wany).

W poło

żeniu złożonym agregat Quarz K nie może być szerszy niż 3,0 m. Za

pomoc

ą śrub nastawczych (ET) nastawiono fabrycznie odpowiednie

poło

żenie złożone. W położeniu rozłożonym rama środkowa jak pola boczne

musz

ą być ustawione prosto w stosunku do siebie. Za pomocą śrub

nastawczych (AT), nastawiono fabrycznie odpowiednie poło

żenie rozłożone.

background image

20

Ewentualnie lwymagane korekty
regulacyjne mog

ą być dokonywane

za pomoc

ą śrub nastawczych (ET)

lub (AT). Po regulacji mocno do-
ci

ągnąć nakrętki kontrujące (KM).

•Przeczyta

ć i przestrzegać 'Ogólne wskazówki bezpieczeństwa'

oraz wskazówki bezpiecze

ństwa 'Hydraulika'!

background image

21

7

USTAWIENIA

7.1

Belka zaczepowa

Poprzez obrócenie wspornika (1)
belka zaczepowa (2) mo

że być

ustawiana w 3 ró

żne położenia

monta

żowe. Zależnie od wypo-

sa

żenia agregatu (spulchniacz

śladów, włóka lub wolna przestrzeń
pomi

ędzy ciągnikiem i urządze-

niem) Quarz mo

żna zamontować w

optymalnym punkcie ci

ężkości na

ci

ągniku. Śruby (3) muszą być po

przeniesieniu zabezpieczone Locti-
te i starannie przykr

ęcone.

7.2

Elementy robocze

Do wyboru s

ą pola zębowe z 2 rzędami gęsiostopek, zębów Marathon lub

z

ębów wleczonych lub 3 rzędy zębów Gamma.

g

ęsiostopka ząb Marathon ząb wleczony ząb Gamma

background image

22

7.3

ębokość robocza

Za pomoc

ą przestawienia przety-

czki (7) mo

żna ustawić głębokość

robocz

ą zębów (4), każdy kolejny

otwór powoduje zmian

ę głębokości

o 2 cm.

Je

śli w położeniu wysuniętym

odst

ęp pomiędzy wałem (10) i

podło

żem jest za mały, może być

on zwi

ększony poprzez wetknięcie

wolnej przetyczki (5) w otwór (8)
pod wspornikiem (9).

Z

ęby wleczone (SZ) mogą być

ustawione dodatkowo przez regu-
lacj

ę skokową (SV) regulującą kąt

pracy. Ten k

ąt może być zmieniany

za pomoc

ą siłownika hydrauliczne-

go podczas pracy.

Je

śli zęby wleczone zapchają się,

mo

żna natychmiast usunąć przyc-

zyn

ę zapchania poprzez urucho-

mienie siłownika hydraulicznego,
bez potrzeby przerywania pracy.

background image

23

7.4

Spulchniacz

śladów kół ciągnika

7.4.1

Ustawienia podstawowe

Spulchniacze

śladu są dostępne w

wersji pojedynczej lub podwójnej.
Spulchniacze

śladu mają z przodu

poprzecznic

ę (QV) z dwoma

spulchniaczami

śladu. Spulchniac-

ze

śladu są przykręcone do ramy

(11) z mo

żliwością przesunięcia na

boki i dodatkowo mo

żliwe jest przy-

kr

ęcanie spulchniaczy w pozycji

monta

żowej przedniej i tylnej. Są

one ustawione po bokach w taki
sposób,

że usytuowane są za tylnymi kołami ciagnika.

7.4.2

ębokość robocza spulchniaczy

ębokość robocza spulchniaczy

(12) jest ustawiana za pomoc

ą

wsuni

ęcia przetyczki (13) i (14) we

wła

ściwy otwór regulacyjny.

Spulchniacze, które s

ą

wyposa

żone w 25 cm gęsiostópki

G25 (15) lub redliczki VS33 o
szeroko

ści 33 cm, nadają się

szczególnie do płaskiego
spulchniania

śladów kół ciągnika i

nie mog

ą być ustawione zbyt

ęboko, ponieważ mogą one

powodowa

ć podnoszenie wilgotnej

gleby.

Spulchniacze wyposa

żone w 4 cm

redliczki S4, nadaj

ą się do

ębszego spulchniania,

szczególnie na glebach wilgotnych.

background image

24

7.5

Włóka

7.5.1

Ogólne

Włóka (16) mo

że być przykręcona

do wspornika (17) w dwóch

żnych pozycjach:

a) Poło

żenie niwelowania

b) Poło

żenie ciągnione (połączyć

śrubę (18) z otworem (19))

W gruntach o du

żej ilości kamieni

nie nale

ży wybierać położenia ni-

welowania, aby unikn

ąć prze-

ci

ążenia włóki.

7.5.2

Ustawienie gł

ębokości

Za pomoc

ą otworów regulacyjnych (20) i sworznia (21) można odpowiednio

wyregulowa

ć głębokość pracy włóki w zależności warunków panujących na

uprawianym polu.

7.5.3

Ustawienie napr

ężenia sprężyn na włóce

Za pomoc

ą perforowanej listwy

(22) ze spr

ężyną (23) można

stopniowo wyregulowa

ć

napr

ężenie sprężyny i tym samym

sił

ę cofania na włóce.

Zaleca si

ę w położeniu

niwelowania prac

ę z niewielką siłą

napr

ężenia sprężyny i w położeniu

ci

ągnionym z dużą siłą napięcia

spr

ężyny.

background image

25

7.5.4

Ustawienie ramy no

śnej elementów roboczych

Rama no

śna z elementami

roboczymi (24) mo

że być

przykr

ęcona w dwóch różnych

pozycjach do ramy głównej (11).

- Przednia pozycja = otwory A

- Tylna pozycja = na ilustracji obok.

Pozycja zamontowania ramy
elementów roboczych zale

ży od

ustawienia wału (10). Je

śli wał

znajduje si

ę w tylnej pozycji (patrz

ilustracja), rama elementów
roboczych równie

ż montowana jest

w pozycji tylnej.

7.6

Wały

7.6.1

Informacje ogólne

Agregat Quarz 7 U mo

że być

wyposa

żona w różne wały (WO), a

mianowicie wał rurowy RSW 540,
pier

ścieniowo-trapezowe TRW

500, Campbella ZPW 500,
Campbella trapezowe TPW 500,
tarczowe trapezowe TSW 500.

RSW 540 ZPW 500

-

Wały rurowe i pier

ścieniowe trapezowe nie wymagają konserwacji

-

Wały Campbella trapezowe, tarczowe trapezowe i Campbella s

ą wypo-

sa

żone w regulowane skrobaki, które muszą być od czasu do czasu re-

gulowane

TRW 500 TPW 500 TSW 500

background image

26

7.6.2

Regulacje skrobaków

Ustawiane skrobaki (W1) wałów 500 s

ą regulowane za pomocą nakrętek

nastawczych (W2) lub nakr

ętek mimośrodowych (W6).

Podczas gdy nakr

ętki nastawcze (W2) wału Campbella są regulowane za

pomoc

ą klucza 19 mm, nakrętki mimośrodowe (W6) są regulowane kluczem

24 mm.

Przed przestawieniem nakr

ętki mimośrodowej należy poluzować

odpowiedni

ą śrubę (W7) kluczem 19 mm i ponownie dociągnąć po regulacji.

background image

27

7.6.3 Odległo

ść skrobaków do płaszcza wałów

Odległo

ść skrobaków (W1) do płaszcza wałów (W5) musi być ustawiona

zgodnie z poni

ższym zestawieniem. Wskazówki do regulacji dotyczą

wszystkich wałów Campbella, trapezowych i tarczowo-trapezowych.

background image

28

7.6.3

Skuteczno

ść ugniatania przez wały

Skuteczno

ść ugniatania lub efekt ugniatania wstecznego przez wały jest re-

gulowana poprzez bardziej płaskie lub pionowe poło

żenie górnego drążka

kieruj

ącego; hydraulika regulacyjna musi być przy tym przełączona na

poło

żenie pływające lub mieszane.

Bardziej pionowo ustawiony górny ł

ącznik => mniejsze przesuwanie

ku tyłowi

Mniej pionowo ustawiony górny ł

ącznik => średnie przesuwanie ku tyłowi

Płasko ustawiony górny ł

ącznik => duże przesuwanie ku tyłowi

UWAGA! Je

śli górny drążek kierujący jest ustawiony za stromo, zmniejszają

si

ę własności wciągające kultywatora.

Przeczyta

ć i przestrzegać ogólnych wskazówek dotyczących

bezpie-cze

ństwa!

background image

29

8

ELEMENTY POŁ

ĄCZENIOWE

Zarówno do monta

żu mechanicznych siewników Saphir 7, DKA i DKA-S jak i

pneumatycznych siewników rz

ędowych Solitair dostępne są elementy

poł

ączeniowe (montażowe) do agregatu biernego Quarz.

Podczas gdy elementy poł

ączeniowe do siewników typu Saphir i DKA są

przykr

ęcane do ramy wału (10), to elementy połączeniowe do siewnika

Solitair s

ą przykręcane do trzypunktowego układu zawieszenia agregatu.

Składany agregat Quarz 7 K nie mo

że być stosowany wraz z siewnikami

DKA, DKA-S lub Saphir 7.

Dalsze informacje na temat monta

żu i demontażu odpowiednich siewników

rz

ędowych można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi siewników

firmy Lemken.

background image

30

9

SPRZ

ĘG DO SIEWNIKA

9.1

Informacje ogólne

Agregat Quarz jest dost

ępny ze

sprz

ęgiem do siewników

rz

ędowych. Występują dwa rodzaje

sprz

ęgów, mechaniczny i

hydrauliczny. Odległo

ść ramy

monta

żowej (41) od górnego

ł

ącznika trzypunktowego układu

zawieszenia agregatu (31) i
poło

żenie dolnych zaczepów

sprz

ęgu są regulowane. Dzięki

temu siewnik mo

że być

zawieszony z zachowaniem
wła

ściwego punktu ciężkości, bez

kolizji elementów siewnika z
agregatem Quarz.

Sprz

ęg odpowiada kategorii II według DIN-ISO 730.

9.2

Mechaniczny sprz

ęg do siewnika

Wysoko

ść położenia mechanicznego sprzęgujest regulowana śrubą

regulacyjn

ą, która jest montowana w miejsce siłownika hydraulicznego (35).

Śruba regulacyjna musi być zawsze zabezpieczona przed niezamierzonym
przestawieniem.

9.3

Hydrauliczny sprz

ęg do siewnika

W przypadku hydraulicznego sprz

ęgu zamontowany siewnik może być

podnoszony przed cofaniem, transportem za pomoc

ą siłownika

hydraulicznego w poło

żenie dogodne dla uzyskania właściwego punktu

ci

ężkości całego zestawu uprawowo siewnego. Podnoszenie i opuszczanie

powinno odbywa

ć się z właściwą prędkością, aby nie wystąpiły uszkodzenia

zamontowanego siewnika. D

źwignia blokująca (42) i łącznik górny (40)

musz

ą być zawsze zabezpieczone.

Do transportu na drogach publicznych nale

ży zabezpieczyć sprzęg, poprzez

podniesienia siłownikiem hydraulicznym siewnika tak, aby element sprz

ęgu

zetkn

ą się z regulowanym zderzakiem (25) w położeniu górnym a następnie

zamkn

ąć zawór odcinający (39).

background image

31

9.3.1

Ograniczenie wysoko

ści podnoszenia

Wysoko

ść podnoszenia

zamontowanego siewnika mo

że

by

ś ograniczona. Ogranicznik

wysoko

ści podnoszenia składa

si

ę z zaworu przyłączeniowego

(33) i dr

ążka sterującego (34),

które s

ą montowane na siłowniku

(35) b

ędącym na sprzęgu.

Dr

ążek uruchamia podczas

podnoszenia zwór
przeł

ączeniowy (33) i przerywa w ten sposób przepływ oleju do siłownika

(35).
Za pomoc

ą zatyczki sprężynowej (36), która może w razie potrzeby być

wło

żona w jeden z otworów (37), nastąpi żądane ograniczenie podnoszenia.

Do transportu na drogach publicznych nale

ży całkowicie podnieść sprzęg

wraz z siewnikiem i zamkn

ąć zwór (38).

9.3.2

Monta

ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika

Agregat Quarz 7 mo

że być

u

żytkowany na przednim

trzypunktowym układzie
zawieszenia ci

ągnika. W tym celu

agregat musi by

ć wyposażony

siłownik hydraulicznego
podnoszenia.

9.3.2.1 Siłownik hydrauliczny

Rama monta

żowa (45) siłownika

jest montowana w tylnej cz

ęści

agregatu według ilustracji obok.
Zalecana jest ona w przypadku,
gdy agregat jest u

żytkowany tylko

na przednim TUZ-ie a on sam nie
jest wyposa

żony w sprzęg do

siewnika rz

ędowego. Podczas

pracy agregatem nale

ży hydraulikę

przedniego TUZ-u przeł

ączyć w

poło

żenie pływające.

background image

32

9.3.2.2 Uniwersalny zestaw monta

żowy

Je

śli agregat Quarz 7 ma być

u

żytkowany zarówno na przednim

TUZ-ie jak i tylnym. A przy monta

żu

na tylnym układzie zawieszenia
ci

ągnika agregat będzie

wyposa

żony w sprzęg do siewnika

rz

ędowego zalecane jest

zamontowanie specjalnego
sprz

ęgu.

Ten sprz

ęg wyposażony jest w

wsporniki monta

żowe (44), które są

mocowane w miejsce dolnych
zaczepów ( haków) (43) do ramy
(41) sprz

ęgu i dodatkowy zawór

odcinaj

ący (39) z wężem

hydraulicznym i zł

ączem do

siłownika hydraulicznego (35).

Hydraulika tego sprz

ęgu musi być podłączona do zaworu ciągnika

dwustronnego działania.

•Przeczyta

ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa

oraz wskazówki bezpiecze

ństwa 'Instalacja hydrauliczna'!

•W poło

żeniu podniesionym sprzęgu z siłownikiem jednostronne-

go działania wraz z siewnikiem rz

ędowym mogą wystąpić utrud-

nienia. Wówczas nie nale

ży nigdy próbować pomagać ręcznie opuszczać

sprz

ęg.

Przy pracy ze sprz

ęgiem z siłownikiem jednostronnego działania i zawies-

zonym na nim siewnikiem rz

ędowym należy się upewnić, że siewnik może

zawsze opu

ścić się samoczynnie. W przypadkach konieczności wysokie-

go podnoszenia sprz

ęgu należy zastosować ogranicznik podnoszenia lub

podł

ączyć do gniazd hydrauliki ciągnika dwustronnego działania.

background image

33

10 ZNACZNIKI

W zale

żności od szerokości roboczej agregatu Quarz 7 dostępne są

składane pionowo znaczniki

śladu, które są przełączane na przemian albo

przez automatyczne klamki (57) lub zawór hydrauliczny (UV) działaj

ący

poprzez d

źwignię sterowania pracą zaworu hydraulicznego ciągnika.

Znaczniki

śladu posiadają zabezpieczenie ścinające zabezpieczające przed

przeci

ążeniem .

Przed prac

ą należy odbezpieczyć znaczniki śladu. W tym celu należy

odchyli

ć haczyk zabezpieczający (56) klamki automatycznej (57) lub

odblokowa

ć bolce zabezpieczające (ST) znacznika śladu sterowanego

hydraulicznie poprzez ich wyj

ęcie i po uwolnieniu znacznika ponownie je

wło

żyć jak pokazano na rysunku poniżej.

Ustawienie robocze Ustawienie transportowe

background image

34

Ustawienie robocze Ustawienie transportowe

Znaczniki

śladu muszą być ustawione w środku śladu ciągnika. Ustawienie

długo

ści śladu (52) odbywa się za pomocą śruby zaciskowej (51) oraz

elementu zaciskowego (58).

Po ustawieniu

żądanej długości znacznika należy bardzo mocno dokręcić

śrubę zaciskową.

•Przeczyta

ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa!

•Regularnie sprawdza

ć śrubę zaciskową (51) i w razie potrzeby

doci

ągnąć!

Quarz

Odległo

ść środka kombinacji

krótkiej do

śladu

Odległo

ść do zewnętrznego rzę-

du wysiewu

7/250

250 cm

125 cm + 1/2 ods. mi

ędzy śladami

7/300

300 cm

150 cm + 1/2 ods. mi

ędzy śladami

7/400

400 cm

200 cm + 1/2 ods. mi

ędzy śladami

7/400 K

400 cm

200 cm + 1/2 ods. mi

ędzy śladami

7/500 K

500 cm

200 cm + 1/2 ods. mi

ędzy śladami

7/600 K

600 cm

300 cm + 1/2 ods. mi

ędzy śladami

background image

35

11

KONSERWACJA

AGREGAT Quarz 7 wymaga tylko niewielkich prac konserwacyjnych.
* Miejsca smarowania sprz

ęgu, mechanizm składania i przegubu znacz-

ników musz

ą być smarowane, co 20 godzin ekologicznym smarem wyso-

kogatunkowym.

* Przed dłu

ższym postojem (zima) i bezpośrednio po nim – przed następny-

mi pracami – nale

ży nasmarować wszystkie miejsca smarowania i nasma-

rowa

ć przetyczki i przyrządy regulacyjne niewielką ilością smaru.

* Powierzchnie elementów roboczych musz

ą być nasmarowane przed

dłu

ższy postojem ekologicznym smarem, aby zabezpieczyć przed

powstawaniem rdzy.

* Wszystkie poł

ączenia śrubowe muszą być skontrolowane pod kontem

ewentualnego poluzowanie i wrazie potrzeby dokr

ęcone po raz pierwszy

po 10 godzinach pracy i pó

źniej, co 20 godzin pracy.

* Zu

żyte elementy robocze i włóki muszą być w odpowiednim czasie wy-

mienione, aby nie nast

ąpiło zużycie elementów wsporczych. Używać

wył

ącznie oryginalnych części eksploatacyjnych firmy Lemken.

11.1 Ło

żyska wału

Ł

o

żyska wału są bezobsługowe; muszą być one tylko smarowane.

Uszkodzone ło

żyska należy natychmiast wymienić na nowe. W przeciwnym

wypadku mog

ą nastąpić poważne szkody w agregacie.

11.2 W

ęże hydrauliczne

Nale

ży regularnie kontrolować stan węży. Najpóźniej 6 lat po dacie produkcji

w

ęży hydraulicznych należy je wymienić. Zużyte lub uszkodzone węże

wysokoci

śnieniowe muszą być wymienione natychmiast.

WAZNE:

Nie czy

ścić agregatu w pierwszych 6 tygodniach urządze-

niem do czyszczenia par

ą pod ciśnieniem; po tym okresie

czyszczenie z odst

ępem dysz 60 cm przy max. ciśnieniu 100

bar i temperaturze 50 st. C .

•Przeczyta

ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa

oraz wskazówki bezpiecze

ństwa 'Konserwacja'!

background image

36

12

WSKAZÓWKI DO JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH

12.1 tablice ostrzegawcze z o

świetleniem

Agregat Quarz 7 nale

ży wyposażyć w tablice ostrzegawcze z oświetleniem,

je

śli jest ona zamontowana na ciągniku i transportowany na drogach

publicznych. Akcesoria słu

żące do tego to uchwyt lampy z tyłu (nr

zamówieniowy: 95 1632L) i tablice ostrzegawcze z o

świetleniem na przód i

tył (nr zamówieniowy: 80 2011L), które spełniaj

ą wymogi przepisów o ruchu

drogowym. Tablice ostrzegawcze z instalacj

ą oświetleniową należą do

wyposa

żenia podstawowego agregatu Quarz 7 K. Tablice ostrzegawcze

musz

ą być zdjęte do prac polowych, aby nie uległy uszkodzeniu.

12.2 Szeroko

ść transportowa

Do transportu nale

ży złożyć znaczniki śladu. Agregat Quarz 7/400 jest

szerszy ni

ż 3,0 m i dlatego nie może być transportowany po drogach

publicznych. Bez pozwolenia specjalnego mo

że być transportowany na

drogach publicznych wył

ącznie na samochodzie ciężarowym lub na

specjalnych naczepach w kierunku wzdłu

żnym.

Inne wytyczne dotycz

ące jazdy na drogach publicznych należy przeczytać w

Kodeksie Ruchu Drogowego.

12.3 Monta

ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika

Przednia kraw

ędź agregatu Quarz nie może być oddalona na odległość

wi

ększą niż 3,5 m od środka kierownicy ciągnika. Jeśli wymiar ten jest

przekroczony, konieczne jest podj

ęcie innych działań w celu zapewnienia

bezpiecznego transportu na drogach publicznych, np. poprzez dodatkowy
pojazd pilotuj

ący.

12.4 Obci

ążenie na osi

Agregat Quarz ma kompaktow

ą odległość środka ciężkości. Obciążenie osi

tylnej ci

ągnika zwiększa się wskutek zamontowania agregatu tylko 1,6-2,0 -

krotne w stosunku do masy agregatu.

Nale

ży zważyć ciągnik z zamontowanym i podniesionym agregatem, aby

ustali

ć rzeczywiste obciążenie na tylną i przednią oś.

background image

37

13

DANE TECHNICZNE

Szeroko

ść

rob. ok. cm

Ci

ężar w ok.

kg

Quarz 7/250

z z

ębami Marathon

250

580

z g

ęsiostopkami

250

550

z z

ębami Gamma, z lemieszem

250

565

z z

ębami wleczonymi

250

756

Quarz 7/300

z z

ębami Marathon

300

648

z g

ęsiostopkami

300

612

z z

ębami Gamma, z lemieszem

300

631

z z

ębami wleczonymi

300

822

Quarz 7/400

z z

ębami Marathon

400

888

z g

ęsiostopkami

400

834

z z

ębami Gamma, z lemieszem

400

865

z z

ębami wleczonymi

400

1.056

Quarz 7/400 K

z z

ębami Marathon

400

1.255

z g

ęsiostopkami

400

1.176

z z

ębami Gamma, z lemieszem

400

1.214

z z

ębami wleczonymi

400

1.405

Quarz 7/500 K

z z

ębami Marathon

500

1.405

z g

ęsiostopkami

500

1.326

z z

ębami Gamma, z lemieszem

500

1.364

z z

ębami wleczonymi

500

1.555

Quarz 7/600 K

z z

ębami Marathon

600

1.555

z g

ęsiostopkami

600

1.476

z z

ębami Gamma, z lemieszem

600

1.514

z z

ębami wleczonymi

600

1.705

background image

38

14

HAŁAS, DZWI

ĘK POWIETRZNY

Poziom hałasu agregatu podorywkowego Quarz jest w zakresie podczas pra-
cy poni

żej 70 dB (A).

15 UWAGI

Poniewa

ż zakres dostawy jest uzależniony od zlecenia, wyposażenie

Pa

ństwa agregatu może różnić się od niektórych opisów i ilustracji. Aby móc

dostosowywa

ć nasz agregat do postępującego stanu techniki, musimy

zastrzec sobie zmiany w formie, wyposa

żeniu i rozwiązaniach technicznych.

16 ZłOMOWANIE

Przy złomowaniu urz

ądzenia, przed demontażem pojedyncze części

urz

ądzenia należy złożyć i całkowicie opuścić.

Złomowanie mo

że przeprowadzić jedynie odpowiednio przeszkolona osoba.

17 O

ŚWIADCZENIE PRZEKAZANIA / GWARANCJA

Wskazujemy,

że roszczenia gwarancyjne mogą być dochodzone dopiero po

przesłaniu wypełnionego i podpisanego o

świadczenia o przekazaniu do firmy

LEMKEN.

background image

39

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE

zgodnie z dyrektyw

ą UE 89/392/EWG

Déclaration de conformité pour la CEE

conforme

ŕ la directive de la CEE 89/392/CEE

EG-Conformiteitsverklaring

overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG

My,

LEMKEN GmbH & Co. KG

Nous,

Weseler Str. 5

Wij,

D-46519 Alpen,

o

świadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt

déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
verklaren enig in verantwoording, dat het product

LEMKEN

Kombinacja krótka Quarz 7 + Quarz 7 K

___ ___ ___ ___ ___ ___

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(Fabrikat, Typ/Marque, mod

čle/Fabricant, type)

(Fabrikationsnummer/ Nr.)

obj

ęty niniejszym świadectwem, odpowiada w zakresie wyposażenia fabrycznego

obowi

ązującym wymogom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy UE 89/392/EWG.

faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en mati

čre de

sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la CEE 89/392/CEE.
waarop deze verklaring betrekking heeft, met de desbetreffende grondlegende veiligheids- en
gezondheidseisen van de EG-richtlijnen 89/392/EWG overeenkomt.

W celu przepisowego zastosowania wymogów bezpiecze

ństwa i ochrony zdrowia wymien-

ionych w dyrektywie UE zastosowano w szczególno

ści następujące normy i specyfikacje tech-

niczne :
Pour mettre en pratique dans les r

čgles de l'art les prescriptions en matičre de sécurité et de

santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et des spécifi-
cations techniques suivantes:
Om de veiligheids- en gezondheidseisen, die in EG-richtlijnen vermeld zijn, in juiste vorm om
te zetten, is/zijn van volgende normen en/of technische spezificaties gebruik gemaakt:

EN 292 - 1 (11.91),
EN 292 - 2 (11.91).

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(Titel und /oder Name sowie Ausgabedatum der Normen und der technischen Spezifikationen/Titre et/ou numéro et date de publication des
normes et/ou des spécifications techniques/Titel en/of nummer alsook datum van de uitgave van de normen en/of van de technische spezi-
ficaties)

Alpen, dnia _________________________

(Ort und Datum der Ausstellung/ Lieu

(Unterschrift des Befugten/Nom de la personne

et date/Plaats en datum van de verklaring)

autorisée/Naam van bevoegd persoon)


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
LEMKEN Thorit 8 instrukcja obslugi [PL]
LEMKEN VarioPack instrukcja obslugi [PL]
LEMKEN System Kompaktor S, K instrukcja obslugi [PL]
LEMKEN VarioPack 110 FEP K instrukcja obslugi [PL]
Nokia 7230 Instrukcja Obsługi PL
Nokia 2330 Classic Instrukcja Obsługi PL
Peugeot 406 D8 instrukcja obslugi PL by mobopx
Peugeot Partner I 1 Instrukcja Obsługi PL (plik pdf)
Fiat Panda 100HP instrukcja obslugi PL by mobopx
Peugeot 306 instrukcja obslugi PL by mobopx
Nokia 5070 Instrukcja Obsługi PL
Nokia C1 01 Instrukcja Obsługi PL
Peugeot 406 D9 instrukcja obslugi PL by mobopx
Nissin Di 622 Instrukcja obsługi PL
Instrukcja obsługi (PL) Lada Niva cz 2
Nokia 3600 Slide Instrukcja Obsługi PL
Kasa fiskalna Elzab Jota instrukcja obsługi PL
Mercedes E W210 1995 2002 instrukcja obslugi PL by mobopx

więcej podobnych podstron