LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220
eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
Art.-Nr.: 175 3530
PL 2/09.01
STAWIAMY NA BEZPIECZENSTWO !
Instrukcja obsługi
Agregat uprawowy
Kultywator
Quarz 7 & Quarz 7 K
1
Drodzy klienci!
Chcieliby
śmy podziękować za zaufanie, którym obdarzyliście nas Państwo
zakupuj
ąc niniejsze urządzenie.
Zalety urz
ądzenia będzie można docenić dopiero wtedy, gdy będzie ono
prawidłowo obsługiwane i u
żytkowane.
Przy przekazaniu urz
ądzenia zostaliście już Państwo poinstruowani przez
sprzedawc
ę w zakresie obsługi, regulacji i konserwacji. Ta krótka instrukcja
wymaga jednak dodatkowego przestudiowania instrukcji obsługi.
Dlatego prosz
ę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi przed pierwszym uru-
chomieniem urz
ądzenia. Proszę przestrzegać przy tym również wskazówki
bezpiecze
ństwa zawarte w instrukcji obsługi.
Prosimy o wyrozumiało
ść, że zmiany konstrukcyjne, które nie są wyraźnie
wymienione lub dopuszczone w instrukcji obsługi, mog
ą być wykonywane
wył
ącznie za pisemną zgodą producenta.
Zamówienie cz
ęści zamiennych
Przy składaniu zamówienia na cz
ęści zamienne proszę podać równiez
okre
ślenie typu i numer fabryczny urządzenia. Można je znaleźć na tabliczce
typu.
Prosz
ę wpisać te dane w poniższe pola, aby mieć je zawsze pod ręką.
Prosz
ę wziąć pod uwagę, aby stosować wyłącznie oryginalne części zami-
enne firmy Lemken. Cz
ęści dorabiane wpływają negatywnie na pracę
urz
ądzenia, powodują krótszy okres eksploatacji i zwiększają praktycznie we
wszystkich przypadkach koszty konserwacji.
Nadmieniamy,
że LEMKEN nie bierze odpowiedzialności za zakłócenia w
funkcjonowaniu lub uszkodzenia, które zostały spowodowane zastosowanie
cz
ęści dorabianych!
Typ urz
ądzenia:_________________
Nr: _________________________
2
3
U
ŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
•Przed uruchmieniem prosz
ę zapoznać się z urządzeniem
LEMKEN oraz jego obsług
ą. W tym celu służy Państwu instruk-
cja obsługi ze wskazówkami bezpiecze
ństwa!
•LEMKEN Quarz 7 został skonstruowany wył
ącznie do zas-
tosowania przy pracach rolniczych (zgodne z przeznaczeniem u
żytkow-
anie). Wykraczaj
ące poza wymienione zastosowanie uznawane jest jako
niezgodne z przeznaczeniem!
•
Do przepisowego u
żytkowania należy również zachowanie przepisanych
przez producenta warunków obsługi, konserwacji i utrzymania urz
ądzenia!
•
LEMKEN Quarz 7 mo
że być użytkowany, konserwowany i naprawiany
wył
ącznie przez osoby, które zapoznały się z urządzeniem i zostały poin-
struowane o zagro
żeniach!
•
Nale
ży przestrzegać obowiązujące przepisy BHP oraz pozostałe ogólnie
uznane zasady bezpiecze
ństwa, ochrony zdrowia oraz przepisy ruchu
drogowego!
SPIS TRE
ŚCI
ŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM................................ 3
ŚCI.......................................................................................... 3
ĄD WARIANTÓW .............................................................7
ŃSTWA I HIGIENY PRACY ......................8
TABLICZKI OSTRZEGWACZE .....................................................13
Ogólne...................................................................................13
Znaczenie tabliczek ostrzegawczych.................................13
PRZYGOTOWANIE CI
ĄGNIKA ....................................................15
Opony....................................................................................15
Ci
ęgna podnośnika trzypunktowego .................................15
ńcuchy ograniczające / stabilizator ...............................15
ągnika .............................................................15
ące ciągnika ..................................................15
4
ążenie na osie .............................................................. 16
4.6.1 Obliczenie minimalnego balastu czołowego Gv min: 16
4.6.2 Obliczenie zwi
ększenia obciążenia na tylną oś: .... 16
Ż MASZYNY NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE ZAWIESZE-
Informacje ogólne ............................................................... 17
ż .................................................................................. 17
ż ............................................................................. 17
SKŁADANIE I ROZKŁADANIE SEKCJI BOCZNYCH ................. 19
USTAWIENIA ................................................................................ 21
Belka zaczepowa ................................................................. 21
Elementy robocze................................................................ 21
Gł
ębokość robocza ............................................................. 22
śladów kół ciągnika....................................... 23
7.4.1 Ustawienia podstawowe ........................................... 23
7.4.2 Gł
ębokość robocza spulchniaczy ........................... 23
Włóka.................................................................................... 24
7.5.1 Ogólne ........................................................................ 24
7.5.2 Ustawienie gł
ębokości ............................................. 24
ężenia sprężyn na włóce ............... 24
śnej elementów roboczych .... 25
Wały ...................................................................................... 25
7.6.1 Informacje ogólne ..................................................... 25
7.6.2 Regulacje skrobaków ............................................... 26
7.6.3 Skuteczno
ść ugniatania przez wały ........................ 28
ĄCZENIOWE ..................................................... 29
ĘG DO SIEWNIKA .............................................................. 30
Informacje ogólne ............................................................... 30
ęg do siewnika ...................................... 30
ęg do siewnika ...................................... 30
5
9.3.2.1Siłownik hydrauliczny ......................................31
9.3.2.2Uniwersalny zestaw montażowy .....................32
10 ZNACZNIKI ....................................................................................33
11 KONSERWACJA ...........................................................................35
żyska wału........................................................................35
ęże hydrauliczne...............................................................35
12 WSKAZÓWKI DO JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH .........36
12.1 tablice ostrzegawcze z o
świetleniem.................................36
12.2 Szeroko
ść transportowa .....................................................36
ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika ................36
12.4 Obci
ążenie na osi.................................................................36
13 DANE TECHNICZNE .....................................................................37
ĘK POWIETRZNY ..................................................38
16 ZłOMOWANIE ...............................................................................38
ŚWIADCZENIE PRZEKAZANIA / GWARANCJA ......................38
ŒWIADECTWO ZGODNOŒCI Z PRZEPISAMI UE .......................... 39
6
7
1
PRZEGL
ĄD WARIANTÓW
Pola brony:
z z
ębami Marathon
z g
ęsiostopką
z z
ębami gamma
z z
ębami wleczonymi
Wały:
RSW 540
TRW 500
TPW 500
TSW 500
ZPW 500
Zabierak do wału Campbella:wersja standardowa
wersja opancerzona
wersja plastikowa
wersja z metalu utwardzonego
Włóka:
do pól brony
Spulchniacz
śladu:
z g
ęsiostopką G25
z redliczk
ą pasemkową S4
z redlic
ą prostą VS33 (tylko do Quarz 7 K)
Trzypunktowy układ
Kat. II mechaniczny
zawieszenia:
Kat. II hydrauliczny, pojedynczy
Kat. II hydrauliczny, podwójny
Ogranicznik suwu:
Do hydraulicznego TUZ-u
Dolny zaczep:
L2 Z2
L3 Z3 (tylko do Quarz 7 K)
Górny zaczep:
Kat. II
Kat. III (tylko do Quarz 7 K)
Uchwyt o
świetlenia:
z tyłu
Znacznik:
odchylany hydraulicznie
Tablica ostrzegawcza z o
świetleniem:na przód i tył
Elementy poł
ączeniowe:
do DKA (tylko do sztywnego Quarz 7)
do Saphir(tylko do sztywnego Quarz 7)
do Solitair
Urz
ądzenie posuwu:
Kat. II (tylko do sztywnego Quarz 7)
do dr
ążka trójpunktowego Kat. II (tylko do sz-
tywnego Quarz)
Zł
ącze trójkątne:
do urz
ądzenia doczepianego (tylko do Quarz 7)
8
2
PRZEPISY BEZPIECZE
ŃSTWA I HIGIENY PRACY
UWAGA:
Przed uruchomieniem agregatu Quarz 7/K na-
le
ży zapoznać się z obowiązującymi przepisami
Bezpiecze
ństwa i Higieny Pracy oraz przepisa-
mi Kodeksu Ruchu Drogowego!
PRZEPISY OGÓLNE
•
Oprócz tej instrukcji obsługi, nale
ży również przestrzegać przepisów ruchu
drogowego i przepisów BHP.
•
Ostrze
żenia (etykiety samoprzylepne) umieszczone na agregacie dostar-
czaj
ą wskazówek dotyczących bezpieczeństwa użytkownika jak i osób
trzecich i unikni
ęcia wypadków.
•
Podczas ruchu po drogach publicznych, nale
ży przestrzegać przepisów
zawartych w Kodeksie Ruchu Drogowego.
•
Przed rozpocz
ęciem pracy, użytkownik jest zmuszony do zapoznania się
ze wszystkimi urz
ądzeniami sterującymi agregatem, ich obsługą i funkcja-
mi.
•
U
żytkownik musi unikać noszenia zbyt luźnych ubrań, które mogłyby być
zosta
ć wciągnięte przez elementy pracujące maszyny.
•
Zaleca si
ę, aby współpracować z ciągnikiem wyposażonym w kabinę lub
ram
ę ochronną.
•
Przed wyjechaniem na drog
ę publiczną i przed rozpoczęciem pracy, na-
le
ży sprawdzić najbliższe otoczenie ciągnika i agregatu, czy nie ma wokół
nich niepo
żądanych osób (dzieci!).
Nale
ży zapewnić sobie odpowiednią widoczność.
Oddali
ć każdą osobę i zwierzę ze strefy niebezpieczeństwa pracującego
agregatu (odłamki!).
•
Przewóz osób lub zwierz
ąt na agregacie podczas transportu lub pracy jest
surowo zabroniony.
•
Poł
ączenie agregatu z ciągnikiem może odbyć się wyłącznie za pomocą
sprz
ętu do tego przeznaczonego.
•
Zachowa
ć szczególną ostrożność podczas sprzęgania agregaty z ciągni-
kiem oraz podczas jego wysprz
ęgania.
•
Przed przył
ączeniem agregatu sprawdzić, czy przód ciągnika jest wystar-
czaj
ąco obciążony (zgodnie z instrukcją obsługi i zastrzeżeniami produ-
9
centa ci
ągnika.
•
Przestrzega
ć maksymalnego obciążenia przodu w zależności od
podł
ączonego agregatu. Warunkiem zachowania sterowności jest zapew-
nienie nacisku przedniej osi ci
ągnika z zawieszoną maszyną.
•
Przestrzega
ć dopuszczalnych wymiarów pojazdu znajdującego się na
drogach publicznych.
•
Przed wyjazdem na drogi publiczne nale
ży sprawdzić działanie sygnali-
zacji
świetlnej (światła, światła odblaskowe) wymaganych przez przepisy
zawarte w Kodeksie Drogowym.
•
Wszystkie przewody (w
ęże, kable) muszą być umocowane w taki sposób,
aby było wykluczone wszelkie ich nieoczekiwane odł
ączenie.
•
Przed wyjazdem na drogi publiczne agregat musi znajdowa
ć się w pozycji
transportowej, wskazanej przez producenta.
•
Nigdy nie opuszcza
ć kabiny podczas pracy ciągnika.
•
Pr
ędkość i sposób prowadzenia ciągnika muszą zawsze odpowiadać war-
unkom terenowym i drogowym. We wszystkich okoliczno
ściach należy
unika
ć nagłych zmian kierunku jazdy.
•
Utrzymanie dokładnego kierunku jazdy, zachowanie dobrej przyczepno
ści
ci
ągnika do nawierzchni, skuteczność układu hamulcowego uwarunkowa-
ne jest: masa agregatu zaczepionego na ci
ągniku, odpowiednim ob-
ci
ążeniem przedniej osi ciągnika oraz stanu drogi i rodzaju terenu. Bardzo
wa
żne jest, aby zachować szczególną ostrożność podczas pracy agrega-
tu.
•
Podczas jazdy na zakr
ętach należy zwrócić szczególną uwagę na gabary-
ty zaczepionego agregatu i jego ci
ężar.
•
Przed ka
żdym wyjazdem maszyny należy sprawdzić, czy wszystkie
urz
ądzenia ochronne znajdują się w dobrym stanie. Powstałe uszkodzenia
nale
ży niezwłocznie naprawić, a ewentualne braki uzupełnić.
•
Przed ka
żdym użyciem agregatu do prac polowych należy sprawdzić do-
kr
ęcenie wszystkich śrub, w szczególności tych, które utrzymują elementy
pracuj
ące. W razie potrzeby śruby należy dokręcić.
•
Unika
ć przebywania w strefie pracy agregatu.
•
Zwróci
ć uwagę na strefy, gdzie istnieje możliwość zmiażdżenia, zwłaszc-
za te, które s
ą sterowane hydraulicznie na odległość.
•
Przed opuszczeniem kabiny ci
ągnika i przed każdą czynnością wykony-
wan
ą przy agregacie, należy wyłączyć silnik ciągnika, wyciągnąć kluczyk
ze stacyjki i upewni
ć się, czy zatrzymały się wszystkie zespoły pracujące.
10
•
Nie nale
ży przebywać między ciągnikiem a podłączonym agregatem bez
wcze
śniej zaciągniętego hamulca ręcznego i ułożenia blokad przeciwstoc-
zeniowych pod kołami.
•
Przed wszelkimi czynno
ściami wykonywanymi przy agregacie należy
upewni
ć się, czy nie nastąpi samoczynne uruchomienie do pracy.
•
Agregat przechowywa
ć w pomieszczeniu suchym, na twardym podłożu,
osadzon
ą na podporach spoczynkowych. Podczas opuszczania agregatu
na ziemi
ę, zachować szczególną ostrożność. Niebezpieczeństwo okalec-
zenia!!!
SPRZ
ĘGANIE
•
Podczas sprz
ęgania agregatu z ciągnikiem lub podczas jego ustawiania,
d
źwignię podnoszenia hydraulicznego należy pozostawić w takim
poło
żeniu, aby układ hydrauliczny nie mógł zacząć działać samoczynnie.
•
Podczas sprz
ęgania agregatu z trzypunktowym układem zawieszenia
ci
ągnika należy upewnić się, czy średnice sworzni mocujących i rodzaj,
szybkozł
ączy hydraulicznych są odpowiednie do elementów mocujących
ci
ągnika.
•
Nale
ży zwrócić uwagę na strefę pracy trzypunktowego układu zawiesze-
nia. Istnieje tam ryzyko przygniecenia.
•
Zabrania si
ę przebywania między agregatem a ciągnikiem podczas wy-
konywania wszelkich czynno
ści dźwignią obsługującą układ hydrauliczny.
•
Podczas transportu agregatu musi by
ć on odpowiednio zablokowany, aby
unikn
ąć kołysania się lub ewentualnego nieoczekiwanego rozłożenia.
•
Podczas transportu agregatu w pozycji transportowej, nale
ży odpowiednio
zablokowa
ć dźwignię podnoszenia.
UKŁAD HYDRAULICZNY.
•
Uwaga! Układ hydrauliczny znajduje si
ę pod ciśnieniem.
•
Podczas montowania układu hydraulicznego nale
ży zwrócić szczególną
uwag
ę na podłączenie przewodów zgodnie z zaleceniami konstruktora.
•
Przed podł
ączeniem przewodów do układu hydraulicznego ciągnika, na-
le
ży upewnić się, czy przewody od strony agregatu i od strony ciągnika nie
znajduj
ą się pod ciśnieniem.
•
Zaleca si
ę użytkownikowi agregatu dokładne podłączenie układu hydrau-
licznego ci
ągnika (zasilanie – zasilanie, powrót – powrót) w celu uniknięcia
złego obiegu oleju.
11
•
Kontrol
ę przewodów hydraulicznych należy przeprowadzać raz na rok.
Dokładnie sprawdza
ć:
* Uszkodzenia powłoki zewn
ętrznej.
* Porowato
ść powłoki zewnętrznej.
* Powstałe deformacje pod ci
śnieniem i bez ciśnienia.
* Stan zł
ączy i zaworów.
•
W przypadku zlokalizowania przecieku, nale
ży podjąć wszelkie środki
ostro
żności w celu uniknięcia wypadku.
•
Ka
żda ciecz znajdująca się pod ciśnieniem, w szczególności olej z układu
hydraulicznego, mo
że uszkodzić skórę i doprowadzić do ciężkich ran! W
razie wypadku, nale
ży natychmiast udać się do lekarza. Zachodzi po-
wa
żne ryzyko infekcji.
•
Przed ka
żdą czynnością wykonywaną przy układzie hydraulicznym, na-
le
ży opuścić agregat do pozycji spoczynkowej, wyłączyć ciśnienie w obie-
gu, wył
ączyć silnik ciągnika i wyciągnąć kluczyk ze stacyjki.
KONSERWACJA
•
Przed ka
żdą pracą związaną z utrzymaniem, konserwacją lub naprawą
agregatu, a tak
że szukania przyczyny awarii, wyłączyć silnik ciągnika i wy-
ci
ągnąć kluczyk ze stacyjki.
•
Regularnie sprawdza
ć dokręcenie śrub i nakrętek. Dokręcić w razie
potrzeby.
•
Przed przyst
ąpieniem do prac związanych z utrzymaniem agregat powini-
en znajdowa
ć się w pozycji spoczynkowej.
•
Podczas wymiany elementów roboczych nale
ży założyć rękawice ochron-
ne i u
żywać odpowiednich narzędzi.
•
W celu ochrony
środowiska naturalnego zabrania się wyrzucania filtrów
lub wylewania wszelkich olejów. Nale
ży je zwrócić do specjalnych punk-
tów.
•
Przed wszelkimi czynno
ściami związanymi z naprawą układu hydraulicz-
nego lub układu elektrycznego, nale
ży odłączyć źródło prądu.
•
Urz
ądzenia ochronne narażone na uszkodzenia muszą być regularnie
sprawdzane. Je
żeli są uszkodzone, należy je niezwłocznie wymienić.
•
Cz
ęści zamienne muszą odpowiadać normom i charakterystykom tech-
nicznym okre
ślonym przez konstruktora. Należy używać wyłącznie orygi-
nalnych cz
ęści firmy Lemken.
•
Przed przyst
ąpieniem do prac związanych ze spawaniem elektrycznym,
12
nale
ży odłączyć przewody elektryczne od alternatora i akumulatora.
•
Wszelkie naprawy cz
ęści znajdujących się pod napięciem lub naciskiem
mog
ą być wykonywane przez odpowiednio w tym celu przeszkolony ser-
wis.
13
3
TABLICZKI OSTRZEGWACZE
3.1
Ogólne
Agregat Quarz 7 U firmy Lemken jest wyposa
żony we wszystkie urządzenia,
które zapewniaj
ą bezpieczną pracę. Tam, gdzie nie można całkowicie
zabezpieczy
ć miejsc niebezpiecznych ze względu na bezpieczeństwo
funkcjonowania agregatu, znajduj
ą się znaki ostrzegawcze, które wskazują
na te pozostałe niebezpiecze
ństwa.
3.2
Znaczenie tabliczek ostrzegawczych
Prosz
ę zapoznać się ze znaczeniem znaków ostrzegawczych. Poniższe
obja
śnienia są ich szczegółowym opisem.
UWAGA:
Przed uruchomieniem przeczyta
ć instrukcję
obsługi i wskazówki bezpiecze
ństwa!
UWAGA:
Przed konserwacj
ą lub naprawą wyłączyć silnik
i wyci
ągnąć kluczyk!
14
UWAGA:
Nie przebywa
ć w zasięgu ro-
boczym i wychyłu urz
ądzenia!
UWAGA:
Niebezpiecze
ństwo zgniecenia!
UWAGA:
Nie przebywa
ć w zasięgu
składania urz
ądzenia!
15
4
PRZYGOTOWANIE CI
ĄGNIKA
4.1
Opony
Ci
śnienie powietrza - w szczególności w tylnych oponach ciągnika - musi być
równe. Patrz: instrukcja obsługi ci
ągnika!
ABBILDUNG
4.2
Ci
ęgna podnośnika trzypunktowego
Dolne ci
ęgna podnośnika zespołu trzypunktowego układu zawieszania
musz
ą być ustawione na równą długość. Cięgna muszą odpowiadać normie
DIN-ISO 730.
4.3
Ła
ńcuchy ograniczające / stabilizator
Ła
ńcuchy ograniczające lub stabilizatory muszą być ustawione w taki
sposób, aby podczas pracy umo
żliwiały zawsze niewielki przesuw boczny
dolnego zaczepu!
4.4
Hydraulika ci
ągnika
Hydraulika ci
ągnika musi być przełączona do pracy zasadniczo w położenie
pływaj
ące lub regulację mieszaną.
4.5
Zawory steruj
ące ciągnika
Do hydraulicznego składania niezb
ędny jest na ciągniku działający
dwustronnie zawór steruj
ący.:
Niezb
ędne urządzenia sterujące
pojedynczy
podwójny
Znacznik
1
-
Hydrauliczny pojedynczy zespół
dr
ążków mocowanych trzypunktowo
1
-
Hydrauliczny podwójny zespół dr
ążków
mocowanych trzypunktowo
-
1
Hydrauliczna regulacja z
ębów wle-
czonych
1
-
Składanie
-
1
16
4.6
Obci
ążenie na osie
•Zawieszenie urz
ądzeń na czołowym i tylnym trzypunktowym
układzie zawieszenia nie mo
że prowadzić do przekroczenia do-
puszczalnych obci
ążeń na osie oraz nośności opon ciągnika.
Przednia o
ś ciągnika musi być zawsze obciążana minimum
20% ci
ężaru netto ciągnika.
Sposób ustalania minimalnego balastowania czołowego oraz zwi
ększania
obci
ążenia na tylną oś, opisano szczegółowo poniżej:
Gv = Ci
ężar obciążenia czołowego (urządzenie doczepiane czołowo)
Tv = Obci
ążenie na przednią oś ciągnika bez urządzenia zaczepianego
T|_ = Ci
ężar netto ciągnika
T
H
= Obci
ążenie na tylną oś ciągnika bez urządzenia zaczepianego
G
H
= Ci
ężar maszyny
4.6.1
Obliczenie minimalnego balastu czołowego G
v
min:
4.6.2
Obliczenie zwi
ększenia obciążenia na tylną oś:
Zwi
ększenie minimalnego obciążenia na oś
Obliczanie wymaganego minimalnego balastu czołowego oraz zwi
ększenia
obci
ążenia na tylną oś zakłada, że wszystkie podane powyżej wymiary i
ci
ężary są znane. Jeśli nie są one jednak znane i nie mogą być one ustalone,
istnieje tylko jedna bezpieczna i dokładna droga do unikni
ęcia przeciążeń:
Prosz
ę zważyć ciągnik z zaczepionym i podniesionym agregatem, aby ustalić
rzeczywiste obci
ążenie na tylną oś. W porównaniu obciążeń na przednią i
tyln
ą oś ciągnika bez agregatu i z zaczepionym agregatem!
a
b
c
d
G
V
G
H
T
V
T
H
T
L
b
a
b
T
b
T
d
c
G
G
L
V
H
V
+
•
•
+
•
−
+
•
=
2
,
0
)
(
min
b
d
c
G
G
H
H
)
(
+
•
+
=
17
5
MONTA
Ż MASZYNY NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE
ZAWIESZENIA
5.1
Informacje ogólne
Kategoria trzypunktowego układu zawieszenia musi by
ć taka sama po stronie
ci
ągnika i maszyny. Jeśli brak jest zgodności, należy dostosować cięgna
trzypunktowego układu zawieszenia ci
ągnika lub belki zaczepowej oraz
ewentualnie wymieni
ć sworzeń górnego łącznika na wersję odpowiadającej
kategorii. Do monta
żu i demontażu agregatu Quarz należy włączyć
hydraulik
ę ciągnika w regulację położenia. Montaż i demontaż należy
przeprowadza
ć zawsze na równym i twardym podłożu.
5.2
Monta
ż
-
Instalacj
ę hydrauliczną ciągnika przełączyć do montażu rozłożonego
agregatu na regulacj
ę pływającą!
-
Poł
ączyć dolny zaczep ciągnika z belką zaczepową i zabezpieczyć!
-
Podł
ączyć górny łącznik ciągnika w ten sposób, aby punkt podłączenia na
agregacie był wy
żej niż na ciągniku!
-
Zabezpieczy
ć sworzeń górnego łącznika za pomocą
zatyczki zabezpieczaj
ącej!
-
Podł
ączyć węże hydrauliczne i kable elektryczne!
Instalacja o
świetleniowa z tablicami ostrzegawczymi musi być zdjęta do
pracy na polu - przed rozło
żeniem sekcji bocznych - aby ich nie uszkodzić!
5.3
Demonta
ż
- Agregat podorywkowy powinien by
ć odstawiany zawsze na stałym i równym
podło
żu!
- Na nierównych podło
żach agregat podorywkowy musi być zabezpieczony
przed przesuwaniem si
ę, np. za pomocą klinów lub innych pomocy.
Przeł
ączyć instalację hydrauliczną ciągnika na regulację pływającą!
Rozło
żyć całkowicie sekcje boczne agregatu!
Opu
ścić agregat i zdjąć górny łącznik po stronie agregatu!
Zdj
ąć dolny zaczep ciągnika z belki zaczepowej!
Wył
ączyć silnik i kilkakrotnie przesunąć dźwignię zaworu sterującego w
obu kierunkach, aby spu
ścić ciśnienie z węży hydraulicznych!
18
Odł
ączyć węże hydrauliczne i nasadzić nakładki na śruby!
- Odł
ączyć kable elektryczne!
•Przeczyta
ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa
oraz wskazówki bezpiecze
ństwa "Zamontowane urządzenia"!
Odstawiony agregat Quarz musi by
ć zabezpieczony przed
przesuni
ęciem!
19
6
SKŁADANIE I ROZKŁADANIE SEKCJI BOCZNYCH
Agregat (Kombinacja krótka) Quarz
K jest składana hydraulicznie w
celu transportu .
Pola boczne mog
ą być składane i
rozkładane wyłacznie wtedy, gdy
Quarz K jest całkowicie podnie-
siony na trzypunktowym układzie
zawieszenia ci
ągnika.
Poprzez uruchomienie urz
ądzenia
sterowniczego w pierwszym
poło
żeniu docisku pola boczne są składane. Przełączenie dzwigni w przeciw-
ległe poło
żenie powoduje rozłożenie pól bocznych.
UWAGA:
Po zło
żeniu należy
zamkn
ąć zawory od-
cinaj
ące (SP) siłowni-
ka hydraulicznego,
aby unikn
ąć nieza-
mierzonego
rozło
żenia pól bocz-
nych. Nast
ępnie na-
le
ży zamontować
urz
ądzenia zabez-
pieczaj
ące na zęby oraz wał Campbella (o ile jest on zamonto-
wany).
W poło
żeniu złożonym agregat Quarz K nie może być szerszy niż 3,0 m. Za
pomoc
ą śrub nastawczych (ET) nastawiono fabrycznie odpowiednie
poło
żenie złożone. W położeniu rozłożonym rama środkowa jak pola boczne
musz
ą być ustawione prosto w stosunku do siebie. Za pomocą śrub
nastawczych (AT), nastawiono fabrycznie odpowiednie poło
żenie rozłożone.
20
Ewentualnie lwymagane korekty
regulacyjne mog
ą być dokonywane
za pomoc
ą śrub nastawczych (ET)
lub (AT). Po regulacji mocno do-
ci
ągnąć nakrętki kontrujące (KM).
•Przeczyta
ć i przestrzegać 'Ogólne wskazówki bezpieczeństwa'
oraz wskazówki bezpiecze
ństwa 'Hydraulika'!
21
7
USTAWIENIA
7.1
Belka zaczepowa
Poprzez obrócenie wspornika (1)
belka zaczepowa (2) mo
że być
ustawiana w 3 ró
żne położenia
monta
żowe. Zależnie od wypo-
sa
żenia agregatu (spulchniacz
śladów, włóka lub wolna przestrzeń
pomi
ędzy ciągnikiem i urządze-
niem) Quarz mo
żna zamontować w
optymalnym punkcie ci
ężkości na
ci
ągniku. Śruby (3) muszą być po
przeniesieniu zabezpieczone Locti-
te i starannie przykr
ęcone.
7.2
Elementy robocze
Do wyboru s
ą pola zębowe z 2 rzędami gęsiostopek, zębów Marathon lub
z
ębów wleczonych lub 3 rzędy zębów Gamma.
g
ęsiostopka ząb Marathon ząb wleczony ząb Gamma
22
7.3
Gł
ębokość robocza
Za pomoc
ą przestawienia przety-
czki (7) mo
żna ustawić głębokość
robocz
ą zębów (4), każdy kolejny
otwór powoduje zmian
ę głębokości
o 2 cm.
Je
śli w położeniu wysuniętym
odst
ęp pomiędzy wałem (10) i
podło
żem jest za mały, może być
on zwi
ększony poprzez wetknięcie
wolnej przetyczki (5) w otwór (8)
pod wspornikiem (9).
Z
ęby wleczone (SZ) mogą być
ustawione dodatkowo przez regu-
lacj
ę skokową (SV) regulującą kąt
pracy. Ten k
ąt może być zmieniany
za pomoc
ą siłownika hydrauliczne-
go podczas pracy.
Je
śli zęby wleczone zapchają się,
mo
żna natychmiast usunąć przyc-
zyn
ę zapchania poprzez urucho-
mienie siłownika hydraulicznego,
bez potrzeby przerywania pracy.
23
7.4
Spulchniacz
śladów kół ciągnika
7.4.1
Ustawienia podstawowe
Spulchniacze
śladu są dostępne w
wersji pojedynczej lub podwójnej.
Spulchniacze
śladu mają z przodu
poprzecznic
ę (QV) z dwoma
spulchniaczami
śladu. Spulchniac-
ze
śladu są przykręcone do ramy
(11) z mo
żliwością przesunięcia na
boki i dodatkowo mo
żliwe jest przy-
kr
ęcanie spulchniaczy w pozycji
monta
żowej przedniej i tylnej. Są
one ustawione po bokach w taki
sposób,
że usytuowane są za tylnymi kołami ciagnika.
7.4.2
Gł
ębokość robocza spulchniaczy
Gł
ębokość robocza spulchniaczy
(12) jest ustawiana za pomoc
ą
wsuni
ęcia przetyczki (13) i (14) we
wła
ściwy otwór regulacyjny.
Spulchniacze, które s
ą
wyposa
żone w 25 cm gęsiostópki
G25 (15) lub redliczki VS33 o
szeroko
ści 33 cm, nadają się
szczególnie do płaskiego
spulchniania
śladów kół ciągnika i
nie mog
ą być ustawione zbyt
gł
ęboko, ponieważ mogą one
powodowa
ć podnoszenie wilgotnej
gleby.
Spulchniacze wyposa
żone w 4 cm
redliczki S4, nadaj
ą się do
gł
ębszego spulchniania,
szczególnie na glebach wilgotnych.
24
7.5
Włóka
7.5.1
Ogólne
Włóka (16) mo
że być przykręcona
do wspornika (17) w dwóch
ró
żnych pozycjach:
a) Poło
żenie niwelowania
b) Poło
żenie ciągnione (połączyć
śrubę (18) z otworem (19))
W gruntach o du
żej ilości kamieni
nie nale
ży wybierać położenia ni-
welowania, aby unikn
ąć prze-
ci
ążenia włóki.
7.5.2
Ustawienie gł
ębokości
Za pomoc
ą otworów regulacyjnych (20) i sworznia (21) można odpowiednio
wyregulowa
ć głębokość pracy włóki w zależności warunków panujących na
uprawianym polu.
7.5.3
Ustawienie napr
ężenia sprężyn na włóce
Za pomoc
ą perforowanej listwy
(22) ze spr
ężyną (23) można
stopniowo wyregulowa
ć
napr
ężenie sprężyny i tym samym
sił
ę cofania na włóce.
Zaleca si
ę w położeniu
niwelowania prac
ę z niewielką siłą
napr
ężenia sprężyny i w położeniu
ci
ągnionym z dużą siłą napięcia
spr
ężyny.
25
7.5.4
Ustawienie ramy no
śnej elementów roboczych
Rama no
śna z elementami
roboczymi (24) mo
że być
przykr
ęcona w dwóch różnych
pozycjach do ramy głównej (11).
- Przednia pozycja = otwory A
- Tylna pozycja = na ilustracji obok.
Pozycja zamontowania ramy
elementów roboczych zale
ży od
ustawienia wału (10). Je
śli wał
znajduje si
ę w tylnej pozycji (patrz
ilustracja), rama elementów
roboczych równie
ż montowana jest
w pozycji tylnej.
7.6
Wały
7.6.1
Informacje ogólne
Agregat Quarz 7 U mo
że być
wyposa
żona w różne wały (WO), a
mianowicie wał rurowy RSW 540,
pier
ścieniowo-trapezowe TRW
500, Campbella ZPW 500,
Campbella trapezowe TPW 500,
tarczowe trapezowe TSW 500.
RSW 540 ZPW 500
-
Wały rurowe i pier
ścieniowe trapezowe nie wymagają konserwacji
-
Wały Campbella trapezowe, tarczowe trapezowe i Campbella s
ą wypo-
sa
żone w regulowane skrobaki, które muszą być od czasu do czasu re-
gulowane
TRW 500 TPW 500 TSW 500
26
7.6.2
Regulacje skrobaków
Ustawiane skrobaki (W1) wałów 500 s
ą regulowane za pomocą nakrętek
nastawczych (W2) lub nakr
ętek mimośrodowych (W6).
Podczas gdy nakr
ętki nastawcze (W2) wału Campbella są regulowane za
pomoc
ą klucza 19 mm, nakrętki mimośrodowe (W6) są regulowane kluczem
24 mm.
Przed przestawieniem nakr
ętki mimośrodowej należy poluzować
odpowiedni
ą śrubę (W7) kluczem 19 mm i ponownie dociągnąć po regulacji.
27
7.6.3 Odległo
ść skrobaków do płaszcza wałów
Odległo
ść skrobaków (W1) do płaszcza wałów (W5) musi być ustawiona
zgodnie z poni
ższym zestawieniem. Wskazówki do regulacji dotyczą
wszystkich wałów Campbella, trapezowych i tarczowo-trapezowych.
28
7.6.3
Skuteczno
ść ugniatania przez wały
Skuteczno
ść ugniatania lub efekt ugniatania wstecznego przez wały jest re-
gulowana poprzez bardziej płaskie lub pionowe poło
żenie górnego drążka
kieruj
ącego; hydraulika regulacyjna musi być przy tym przełączona na
poło
żenie pływające lub mieszane.
Bardziej pionowo ustawiony górny ł
ącznik => mniejsze przesuwanie
ku tyłowi
Mniej pionowo ustawiony górny ł
ącznik => średnie przesuwanie ku tyłowi
Płasko ustawiony górny ł
ącznik => duże przesuwanie ku tyłowi
UWAGA! Je
śli górny drążek kierujący jest ustawiony za stromo, zmniejszają
si
ę własności wciągające kultywatora.
Przeczyta
ć i przestrzegać ogólnych wskazówek dotyczących
bezpie-cze
ństwa!
29
8
ELEMENTY POŁ
ĄCZENIOWE
Zarówno do monta
żu mechanicznych siewników Saphir 7, DKA i DKA-S jak i
pneumatycznych siewników rz
ędowych Solitair dostępne są elementy
poł
ączeniowe (montażowe) do agregatu biernego Quarz.
Podczas gdy elementy poł
ączeniowe do siewników typu Saphir i DKA są
przykr
ęcane do ramy wału (10), to elementy połączeniowe do siewnika
Solitair s
ą przykręcane do trzypunktowego układu zawieszenia agregatu.
Składany agregat Quarz 7 K nie mo
że być stosowany wraz z siewnikami
DKA, DKA-S lub Saphir 7.
Dalsze informacje na temat monta
żu i demontażu odpowiednich siewników
rz
ędowych można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi siewników
firmy Lemken.
30
9
SPRZ
ĘG DO SIEWNIKA
9.1
Informacje ogólne
Agregat Quarz jest dost
ępny ze
sprz
ęgiem do siewników
rz
ędowych. Występują dwa rodzaje
sprz
ęgów, mechaniczny i
hydrauliczny. Odległo
ść ramy
monta
żowej (41) od górnego
ł
ącznika trzypunktowego układu
zawieszenia agregatu (31) i
poło
żenie dolnych zaczepów
sprz
ęgu są regulowane. Dzięki
temu siewnik mo
że być
zawieszony z zachowaniem
wła
ściwego punktu ciężkości, bez
kolizji elementów siewnika z
agregatem Quarz.
Sprz
ęg odpowiada kategorii II według DIN-ISO 730.
9.2
Mechaniczny sprz
ęg do siewnika
Wysoko
ść położenia mechanicznego sprzęgujest regulowana śrubą
regulacyjn
ą, która jest montowana w miejsce siłownika hydraulicznego (35).
Śruba regulacyjna musi być zawsze zabezpieczona przed niezamierzonym
przestawieniem.
9.3
Hydrauliczny sprz
ęg do siewnika
W przypadku hydraulicznego sprz
ęgu zamontowany siewnik może być
podnoszony przed cofaniem, transportem za pomoc
ą siłownika
hydraulicznego w poło
żenie dogodne dla uzyskania właściwego punktu
ci
ężkości całego zestawu uprawowo siewnego. Podnoszenie i opuszczanie
powinno odbywa
ć się z właściwą prędkością, aby nie wystąpiły uszkodzenia
zamontowanego siewnika. D
źwignia blokująca (42) i łącznik górny (40)
musz
ą być zawsze zabezpieczone.
Do transportu na drogach publicznych nale
ży zabezpieczyć sprzęg, poprzez
podniesienia siłownikiem hydraulicznym siewnika tak, aby element sprz
ęgu
zetkn
ą się z regulowanym zderzakiem (25) w położeniu górnym a następnie
zamkn
ąć zawór odcinający (39).
31
9.3.1
Ograniczenie wysoko
ści podnoszenia
Wysoko
ść podnoszenia
zamontowanego siewnika mo
że
by
ś ograniczona. Ogranicznik
wysoko
ści podnoszenia składa
si
ę z zaworu przyłączeniowego
(33) i dr
ążka sterującego (34),
które s
ą montowane na siłowniku
(35) b
ędącym na sprzęgu.
Dr
ążek uruchamia podczas
podnoszenia zwór
przeł
ączeniowy (33) i przerywa w ten sposób przepływ oleju do siłownika
(35).
Za pomoc
ą zatyczki sprężynowej (36), która może w razie potrzeby być
wło
żona w jeden z otworów (37), nastąpi żądane ograniczenie podnoszenia.
Do transportu na drogach publicznych nale
ży całkowicie podnieść sprzęg
wraz z siewnikiem i zamkn
ąć zwór (38).
9.3.2
Monta
ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika
Agregat Quarz 7 mo
że być
u
żytkowany na przednim
trzypunktowym układzie
zawieszenia ci
ągnika. W tym celu
agregat musi by
ć wyposażony
siłownik hydraulicznego
podnoszenia.
9.3.2.1 Siłownik hydrauliczny
Rama monta
żowa (45) siłownika
jest montowana w tylnej cz
ęści
agregatu według ilustracji obok.
Zalecana jest ona w przypadku,
gdy agregat jest u
żytkowany tylko
na przednim TUZ-ie a on sam nie
jest wyposa
żony w sprzęg do
siewnika rz
ędowego. Podczas
pracy agregatem nale
ży hydraulikę
przedniego TUZ-u przeł
ączyć w
poło
żenie pływające.
32
9.3.2.2 Uniwersalny zestaw monta
żowy
Je
śli agregat Quarz 7 ma być
u
żytkowany zarówno na przednim
TUZ-ie jak i tylnym. A przy monta
żu
na tylnym układzie zawieszenia
ci
ągnika agregat będzie
wyposa
żony w sprzęg do siewnika
rz
ędowego zalecane jest
zamontowanie specjalnego
sprz
ęgu.
Ten sprz
ęg wyposażony jest w
wsporniki monta
żowe (44), które są
mocowane w miejsce dolnych
zaczepów ( haków) (43) do ramy
(41) sprz
ęgu i dodatkowy zawór
odcinaj
ący (39) z wężem
hydraulicznym i zł
ączem do
siłownika hydraulicznego (35).
Hydraulika tego sprz
ęgu musi być podłączona do zaworu ciągnika
dwustronnego działania.
•Przeczyta
ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa
oraz wskazówki bezpiecze
ństwa 'Instalacja hydrauliczna'!
•W poło
żeniu podniesionym sprzęgu z siłownikiem jednostronne-
go działania wraz z siewnikiem rz
ędowym mogą wystąpić utrud-
nienia. Wówczas nie nale
ży nigdy próbować pomagać ręcznie opuszczać
sprz
ęg.
•
Przy pracy ze sprz
ęgiem z siłownikiem jednostronnego działania i zawies-
zonym na nim siewnikiem rz
ędowym należy się upewnić, że siewnik może
zawsze opu
ścić się samoczynnie. W przypadkach konieczności wysokie-
go podnoszenia sprz
ęgu należy zastosować ogranicznik podnoszenia lub
podł
ączyć do gniazd hydrauliki ciągnika dwustronnego działania.
33
10 ZNACZNIKI
W zale
żności od szerokości roboczej agregatu Quarz 7 dostępne są
składane pionowo znaczniki
śladu, które są przełączane na przemian albo
przez automatyczne klamki (57) lub zawór hydrauliczny (UV) działaj
ący
poprzez d
źwignię sterowania pracą zaworu hydraulicznego ciągnika.
Znaczniki
śladu posiadają zabezpieczenie ścinające zabezpieczające przed
przeci
ążeniem .
Przed prac
ą należy odbezpieczyć znaczniki śladu. W tym celu należy
odchyli
ć haczyk zabezpieczający (56) klamki automatycznej (57) lub
odblokowa
ć bolce zabezpieczające (ST) znacznika śladu sterowanego
hydraulicznie poprzez ich wyj
ęcie i po uwolnieniu znacznika ponownie je
wło
żyć jak pokazano na rysunku poniżej.
Ustawienie robocze Ustawienie transportowe
34
Ustawienie robocze Ustawienie transportowe
Znaczniki
śladu muszą być ustawione w środku śladu ciągnika. Ustawienie
długo
ści śladu (52) odbywa się za pomocą śruby zaciskowej (51) oraz
elementu zaciskowego (58).
Po ustawieniu
żądanej długości znacznika należy bardzo mocno dokręcić
śrubę zaciskową.
•Przeczyta
ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa!
•Regularnie sprawdza
ć śrubę zaciskową (51) i w razie potrzeby
doci
ągnąć!
Quarz
Odległo
ść środka kombinacji
krótkiej do
śladu
Odległo
ść do zewnętrznego rzę-
du wysiewu
7/250
250 cm
125 cm + 1/2 ods. mi
ędzy śladami
7/300
300 cm
150 cm + 1/2 ods. mi
ędzy śladami
7/400
400 cm
200 cm + 1/2 ods. mi
ędzy śladami
7/400 K
400 cm
200 cm + 1/2 ods. mi
ędzy śladami
7/500 K
500 cm
200 cm + 1/2 ods. mi
ędzy śladami
7/600 K
600 cm
300 cm + 1/2 ods. mi
ędzy śladami
35
11
KONSERWACJA
AGREGAT Quarz 7 wymaga tylko niewielkich prac konserwacyjnych.
* Miejsca smarowania sprz
ęgu, mechanizm składania i przegubu znacz-
ników musz
ą być smarowane, co 20 godzin ekologicznym smarem wyso-
kogatunkowym.
* Przed dłu
ższym postojem (zima) i bezpośrednio po nim – przed następny-
mi pracami – nale
ży nasmarować wszystkie miejsca smarowania i nasma-
rowa
ć przetyczki i przyrządy regulacyjne niewielką ilością smaru.
* Powierzchnie elementów roboczych musz
ą być nasmarowane przed
dłu
ższy postojem ekologicznym smarem, aby zabezpieczyć przed
powstawaniem rdzy.
* Wszystkie poł
ączenia śrubowe muszą być skontrolowane pod kontem
ewentualnego poluzowanie i wrazie potrzeby dokr
ęcone po raz pierwszy
po 10 godzinach pracy i pó
źniej, co 20 godzin pracy.
* Zu
żyte elementy robocze i włóki muszą być w odpowiednim czasie wy-
mienione, aby nie nast
ąpiło zużycie elementów wsporczych. Używać
wył
ącznie oryginalnych części eksploatacyjnych firmy Lemken.
11.1 Ło
żyska wału
Ł
o
żyska wału są bezobsługowe; muszą być one tylko smarowane.
Uszkodzone ło
żyska należy natychmiast wymienić na nowe. W przeciwnym
wypadku mog
ą nastąpić poważne szkody w agregacie.
11.2 W
ęże hydrauliczne
Nale
ży regularnie kontrolować stan węży. Najpóźniej 6 lat po dacie produkcji
w
ęży hydraulicznych należy je wymienić. Zużyte lub uszkodzone węże
wysokoci
śnieniowe muszą być wymienione natychmiast.
WAZNE:
Nie czy
ścić agregatu w pierwszych 6 tygodniach urządze-
niem do czyszczenia par
ą pod ciśnieniem; po tym okresie
czyszczenie z odst
ępem dysz 60 cm przy max. ciśnieniu 100
bar i temperaturze 50 st. C .
•Przeczyta
ć i przestrzegać ogólne wskazówki bezpieczeństwa
oraz wskazówki bezpiecze
ństwa 'Konserwacja'!
36
12
WSKAZÓWKI DO JAZDY NA DROGACH PUBLICZNYCH
12.1 tablice ostrzegawcze z o
świetleniem
Agregat Quarz 7 nale
ży wyposażyć w tablice ostrzegawcze z oświetleniem,
je
śli jest ona zamontowana na ciągniku i transportowany na drogach
publicznych. Akcesoria słu
żące do tego to uchwyt lampy z tyłu (nr
zamówieniowy: 95 1632L) i tablice ostrzegawcze z o
świetleniem na przód i
tył (nr zamówieniowy: 80 2011L), które spełniaj
ą wymogi przepisów o ruchu
drogowym. Tablice ostrzegawcze z instalacj
ą oświetleniową należą do
wyposa
żenia podstawowego agregatu Quarz 7 K. Tablice ostrzegawcze
musz
ą być zdjęte do prac polowych, aby nie uległy uszkodzeniu.
12.2 Szeroko
ść transportowa
Do transportu nale
ży złożyć znaczniki śladu. Agregat Quarz 7/400 jest
szerszy ni
ż 3,0 m i dlatego nie może być transportowany po drogach
publicznych. Bez pozwolenia specjalnego mo
że być transportowany na
drogach publicznych wył
ącznie na samochodzie ciężarowym lub na
specjalnych naczepach w kierunku wzdłu
żnym.
Inne wytyczne dotycz
ące jazdy na drogach publicznych należy przeczytać w
Kodeksie Ruchu Drogowego.
12.3 Monta
ż agregatu na Przednim TUZ-ie ciągnika
Przednia kraw
ędź agregatu Quarz nie może być oddalona na odległość
wi
ększą niż 3,5 m od środka kierownicy ciągnika. Jeśli wymiar ten jest
przekroczony, konieczne jest podj
ęcie innych działań w celu zapewnienia
bezpiecznego transportu na drogach publicznych, np. poprzez dodatkowy
pojazd pilotuj
ący.
12.4 Obci
ążenie na osi
Agregat Quarz ma kompaktow
ą odległość środka ciężkości. Obciążenie osi
tylnej ci
ągnika zwiększa się wskutek zamontowania agregatu tylko 1,6-2,0 -
krotne w stosunku do masy agregatu.
Nale
ży zważyć ciągnik z zamontowanym i podniesionym agregatem, aby
ustali
ć rzeczywiste obciążenie na tylną i przednią oś.
37
13
DANE TECHNICZNE
Szeroko
ść
rob. ok. cm
Ci
ężar w ok.
kg
Quarz 7/250
z z
ębami Marathon
250
580
z g
ęsiostopkami
250
550
z z
ębami Gamma, z lemieszem
250
565
z z
ębami wleczonymi
250
756
Quarz 7/300
z z
ębami Marathon
300
648
z g
ęsiostopkami
300
612
z z
ębami Gamma, z lemieszem
300
631
z z
ębami wleczonymi
300
822
Quarz 7/400
z z
ębami Marathon
400
888
z g
ęsiostopkami
400
834
z z
ębami Gamma, z lemieszem
400
865
z z
ębami wleczonymi
400
1.056
Quarz 7/400 K
z z
ębami Marathon
400
1.255
z g
ęsiostopkami
400
1.176
z z
ębami Gamma, z lemieszem
400
1.214
z z
ębami wleczonymi
400
1.405
Quarz 7/500 K
z z
ębami Marathon
500
1.405
z g
ęsiostopkami
500
1.326
z z
ębami Gamma, z lemieszem
500
1.364
z z
ębami wleczonymi
500
1.555
Quarz 7/600 K
z z
ębami Marathon
600
1.555
z g
ęsiostopkami
600
1.476
z z
ębami Gamma, z lemieszem
600
1.514
z z
ębami wleczonymi
600
1.705
38
14
HAŁAS, DZWI
ĘK POWIETRZNY
Poziom hałasu agregatu podorywkowego Quarz jest w zakresie podczas pra-
cy poni
żej 70 dB (A).
15 UWAGI
Poniewa
ż zakres dostawy jest uzależniony od zlecenia, wyposażenie
Pa
ństwa agregatu może różnić się od niektórych opisów i ilustracji. Aby móc
dostosowywa
ć nasz agregat do postępującego stanu techniki, musimy
zastrzec sobie zmiany w formie, wyposa
żeniu i rozwiązaniach technicznych.
16 ZłOMOWANIE
Przy złomowaniu urz
ądzenia, przed demontażem pojedyncze części
urz
ądzenia należy złożyć i całkowicie opuścić.
Złomowanie mo
że przeprowadzić jedynie odpowiednio przeszkolona osoba.
17 O
ŚWIADCZENIE PRZEKAZANIA / GWARANCJA
Wskazujemy,
że roszczenia gwarancyjne mogą być dochodzone dopiero po
przesłaniu wypełnionego i podpisanego o
świadczenia o przekazaniu do firmy
LEMKEN.
39
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE
zgodnie z dyrektyw
ą UE 89/392/EWG
Déclaration de conformité pour la CEE
conforme
ŕ la directive de la CEE 89/392/CEE
EG-Conformiteitsverklaring
overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG
My,
LEMKEN GmbH & Co. KG
Nous,
Weseler Str. 5
Wij,
D-46519 Alpen,
o
świadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
verklaren enig in verantwoording, dat het product
LEMKEN
Kombinacja krótka Quarz 7 + Quarz 7 K
___ ___ ___ ___ ___ ___
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(Fabrikat, Typ/Marque, mod
čle/Fabricant, type)
(Fabrikationsnummer/ Nr.)
obj
ęty niniejszym świadectwem, odpowiada w zakresie wyposażenia fabrycznego
obowi
ązującym wymogom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy UE 89/392/EWG.
faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en mati
čre de
sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la CEE 89/392/CEE.
waarop deze verklaring betrekking heeft, met de desbetreffende grondlegende veiligheids- en
gezondheidseisen van de EG-richtlijnen 89/392/EWG overeenkomt.
W celu przepisowego zastosowania wymogów bezpiecze
ństwa i ochrony zdrowia wymien-
ionych w dyrektywie UE zastosowano w szczególno
ści następujące normy i specyfikacje tech-
niczne :
Pour mettre en pratique dans les r
čgles de l'art les prescriptions en matičre de sécurité et de
santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et des spécifi-
cations techniques suivantes:
Om de veiligheids- en gezondheidseisen, die in EG-richtlijnen vermeld zijn, in juiste vorm om
te zetten, is/zijn van volgende normen en/of technische spezificaties gebruik gemaakt:
EN 292 - 1 (11.91),
EN 292 - 2 (11.91).
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(Titel und /oder Name sowie Ausgabedatum der Normen und der technischen Spezifikationen/Titre et/ou numéro et date de publication des
normes et/ou des spécifications techniques/Titel en/of nummer alsook datum van de uitgave van de normen en/of van de technische spezi-
ficaties)
Alpen, dnia _________________________
(Ort und Datum der Ausstellung/ Lieu
(Unterschrift des Befugten/Nom de la personne
et date/Plaats en datum van de verklaring)
autorisée/Naam van bevoegd persoon)