zatwierdzony konwersacje niemieckie 22 05 15

background image

Aber gerne. Ich helfe
Ihnen.

Chętnie pani pomogę

Aber ich kann Ihnen
gerne einen alten holen.

Ale mogę chętnie pokazać
stary prospekt.

Aber selbstverständlich!
Schreiben Sie Ihr
Telefax und ich schicke
es für Sie ab.

Oczywiście, proszę
napisać numer faksu,
wyślę go dla Pana.

Ach, nicht besonders.

Ach, nie szczególnie

Arbeitsvorbereitung die Planowanie procesu

produkcji

Ausbildungszentrum das Centrum Kształcenia

Zawodowego

Buchhaltung die

Księgowość

Da lerne Ich die
Marketingstrategie
besser kennen.

Tu dowiem się więcej o
strategii marketingowej.

Dadrüben

Po tamtej stronie

Darf Ich Ihren Mantel
nehmen?

Mogę wziąć płaszcz?

Darf man hier rauchen? Można tutaj palić?

background image

Das ist eine schöne
Stadt, nicht wahr?

To jest ładne miasto no
nie?

Das ist aber sehr schon/
nett/ imposant/
beeindruckend/ modern
/interessant.

To jest bardzo ładne/
przyjemne/ imponujące/
efektowne/ nowoczesne/
interesujące.

Das ist hier nicht
erlaubt.

Tutaj to jest zabronione.

Das ist leider nicht
möglich.

Niestety to nie jest
możliwe.

Der Fotokopierer ist im
Moment kaputt.

Ksero jest teraz zepsute.

Der neue Prospekt ist
leider noch nicht fertig.

Nowy prospekt jeszcze nie
jest gotowy.

Dort lagern wir unsere
Produkte.

Tam składujemy nasze
produkty.

Dort testen wir unsere
Produkte

Tam testujemy nasze
produkty.

Drüben (ważniejsze niż
gegenüber)

naprzeciwko

Durch diese Tür geht es Za tymi drzwiami

background image

zur Abteilung Vertrieb. znajduje się dział

sprzedaży.

Einkauf der

Dział zaopatrzenia

Empfang der

Recepcja

Es tut mir leid, wir
haben kein Fax.

Przykro mi nie mamy
faksu

Essen wir dann zu
Mittag.

Jemy obiadek

Essen wir in einem
kleinen Lokal hier in der
Nähe.

Jemy w małym lokalu w
okolicy.

Fertigungshalle die

Hala produkcyjna

Ganz gut, danke.

Całkiem dobrze dziękuję

Gehen wir rein?

Wchodzimy?

Gehen wir zurück in das
Verwaltungsgebäude/m
ein Büro?

Wracamy do głównego
budynku/mojego biura?

Geschäftsführung die

Zarząd, Kierownictwo

Haben Sie gut zu uns
gefunden?

Dobrze do natrafiliście?

Hast du unsere Büro

Czy odnalazłeś biuro bez

background image

leicht gefunden?

problemu?

Herr Beckett, darf ich
vorstellen? Das ist unser
Geschäftsführer, Herr
Olson.

Mogę przedstawić? To
jest nasz kierownik
przedsiębiorstwa…

Herr Bennet, ich zeige
Ihnen unsre Firma.

Pani .. . pokaże Panu
nasza firmę

Herr Olson kommt in
fünf Minuten

Pan Olson przyjdzie za 5
minut.

Herzlich willkommen
bei Nocro.

Serdecznie witamy w …

Heute Morgen schienen
die Sonne.

Dziś rano świeciło słońce
(kocham Trusia)

Hier bezahlt man also
meine Provision.

Tutaj tez opłaca się
prowizję.

Hier entwerfen wir
Designs fur neue
Modelle.

Tu projektujemy nowy
design naszych modeli.

Hier fertigen wir die
Produkte an.

Tu produkujemy nasze
produkty.

Hier ist das

Tutaj jest program

background image

Tagesprogramm für
Ihren Besuch bei uns.

waszych odwiedzin unas

Hier ist der Empfang,
wie Sie sehen.

Tu gdzie Pan stoi znajduje
się recepcja

Hier kaufen wir das
Material für die
Fertigung ein.

Tu kupujemy materiały dla
naszej fabryki

Hier koordinieren wir
die Arbeit unserer
Vertreter.

Tu koordynujemy pracę
naszych przedstawicieli
handlowych.

Hier machen wir die
Kontenführung.

Tu przyjmujemy
zamówienia klientów
(recepcja)

Hier
nebenan/daneben/gege
nüber ist...

Tu
obok/obok/naprzeciwko
jest

Hier planen wir die
Produktion für die
kommenden Wochen

Tu rozplanowywujemy
produkcję na
nadchodzący tydzień.

Hier/Das
ist....(budynek/pokoj)

Tu jest

Hier/Dort ist

Tu/tam jest

Ich bin die Sekretärin

Jestem sekretarka pana….

background image

von Herrn Olson.

Ich habe ein Termin bei
Frau Andersen.

Jestem umówiony z Panią
Andersen.

Ich habe kein Durst.

Nie chce mi sie pic

Ich möchte / nehme /
trinke einen Kaffee /
eine Tasse Tee /
Mineralwasser.

Poproszę … do picia

Ich trinke keinen Kaffee. Nie pijam kawy…

Ich wohne und arbeite
aber seit vielen Jahren
in Hamburg.

Już wiele lat mieszkam i
pracuję w Hamburgu

In der Ecke

W rogu

Ist das Ihr erster Besuch
hier?

Czy to wasza pierwsza
wizyta tutaj?

Ist es Ihr erster Besuch
hier?

Czy to wasza pierwsza
wizyta tutaj?

Ja, aber nur für
Touristen.

Tak ale nie dla turystów

Ja, das stimmt.

Tak, zgadza się.

background image

Ja, ich bin zum ersten
Mal hier.

Tak, jestem tu pierwszy
raz.

Jetzt gehen wir
rechts/links/durch diese
Tür in ....

Teraz pójdziemy w
prawo/lewo/prosto przez
drzwi do...

Kann ich bitte etwas
fotokopieren?

Mogę coś skserować?

Kann ich nach
Deutschland anrufen?

Mógłbym zadzwonić do
Niemiec?

Kommen Sie mit. Ich
zeige sie Ihnen

Proszę ze mną
zaprowadzę.

Konferenzzimmer das

Sala Konferencyjna

Können Sie ein Taxi für
mich rufen?

Może pani zadzwonić po
taksówkę dla mnie

Können Sie mir etwas
Papier geben?

Może mi pani podąć
papier?

Könnte ich vielleicht
nach Deutschland
faxen?

Czy mógłbym zafaksowac
do Niemiec?

Könnten Sie mir Ihnen
neuen Prospekt zeigen?

Może mi pan pokazać
swój nowy prospekt?

background image

Konstruktionsbüro das

Biuro projektowe

Küche die

Kuchnia

Kundendienst der

Punkt Obsługi Klienta

Lager das

Magazyn

Letztes Jahr war ich
zwei Wochen hier im
Urlaub.

W zeszłym roku byłem tu
dwa tygodnie na urlop.

Mein Auto steht
draußen. (äëüöß)

Mój samochód stoi na
zewnątrz

Mit Milch, aber ohne
Zucker.

Z mlekiem, ale bez cukru

Möchten Sie auch
Kekse?

Chce pani tez ciasta?

Möchten Sie einen
Kaffe/ Tee / eine Cola?

Chce pani kawy…

Möchten Sie etwas
trinken?

Chce pani cos do picia…

Möchten Sie so lange
Platz nehmen?

Zechce Pan zająć miejsce?

Nach dem Essen haben Po jedzonku mamy

background image

Sie ein Gespräch mit
unserem technischen
Aspekte unserer
Produkte.

rozmowę z …

Natürlich, hier ist ein
Aschenbecher.

Oczywiście tutaj jest
popielniczka

Nehmen Sie an einer
Sitzung unserer
Marketing-Gruppe teil.

Mamy zebranie członków
grupy marketingowej.

Nein das geht Lieder
nicht.

Niestety nie można.

Nein, dank. Ich bin nicht
hungrig

Nie dziękuję nie jestem
głodny.

Nein, ich hatte
Probleme, das Büro zu
finden.

Nie, miałem problemy z
odnalezieniem Biura.

Personalabteilung die

Dział Kadr

Produktionsleiter der

Kierownik produkcji

Prüfraum der

Pomieszczenie testowe

Reisen Sie oft
geschäftlich hier?

Czy często tu pan jeździ w
interesach.

background image

Schön, Sie
wiederzusehen!

Miło się znowu spotkać

Sehr angenehm.

Miło poznać

Sehr gut, danke. Wir
sind pünktlich gelandet.

Super, dziękuję,
wylądowaliśmy
punktualnie.

Sekretariat das

Sekretariat

So das wäre dann alles. No, to byłoby wszystko.
So hier ist der Kaffe /
die Cola / das
Mineralwasser.

Oto kawa…

So kommen Sie bitte
mit ins Büro.

Zapraszam do biura.

technische Büro das

Biuro Techniczne
(naprawiają maszyny)

Toiletten die

toaleta

Trinken Sie den Tee mit
Zitrone?

Pije pani herbatę z
cytryną?

Um wie viel Uhr findet
die Gruppendiskussion
statt?

O której godzinie będzie
dyskusja?

background image

Und zum Schluss gibt es
Abendessen mit…

A na koniec kolacja

Versand der

Dział Wysyłkowy

Vertrieb und Marketing Dział marketingu
Verwaltungsgebäude
das

Budynek Administracji

Wann fängt das
Seminar an?

Ile będą trwały seminaria?

Was für eine
Abteilung/ein
Zimmer/ein Gebäude ist
das?

Co to jest za
oddział/pokój/budynek?

Was ist das Thema des
Seminars?

Jaki jest temat
seminariów

Was macht man
hier/dort?

Co sie robi tu/tam?

Was möchten Sie
trinken?

Co chce pani do picia…

Werksleiter der

Pomieszczenie Kierownika
zakładu

Wie bitte, wie war Ihr
Name?

Jakie było Pańskie
nazwisko bo nie

background image

dosłyszałam

Wie geht es Ihnen?

Co tam u Pani słychać?

Wie hat es Ihnen hier
gefallen?

Jak wam sie tutaj
podobało?

Wie hat es Ihnen hier
gefallen?

Jak wam się tutaj podoba?

Wie ist das Wetter in
Deutschland?

Jaka jest pogoda w
Niemczech?

Wie trinken Sie den
Kaffe / den Tee?

Trinken Sie den Kaffe
mit Milch und Zucker?

Jak pije pani kawę /

z mlekiem czy cukrem

Wie viele Beträge gibt
es?

…..

Wie war die Reise?

Jak sięudałapodróż?

Wir hatten nur fünf
Minuten Verspätung.

Mieliśmypięćminutopóźni
enia

Wir hatten schlechtes
Wetter.

Mieliśmybrzydkąpogodę.

Wir hatten

Mieliśmywspaniałąpogod

background image

wunderschönes Wetter. ę.

Woher kommen Sie
denn in Deutschland?

Z
jakiejczęściniemiecpanjest
?

Zuerst sehen Sie einen
kurzen Videofilm über
unsere Firma, und dann
um 11 Uhr findet eine
Betriebsbesichtigung
statt.

Na początek zobaczymy
krótki film o naszej firmie,
potem o 11 będzie
zwiedzanie zakładu


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
zatwierdzony Konwersacje niemieckie 27 03 15
bm wt 13 15 g1 se2 sp 2 c3 22 05 2007
bm wt 13 15 g1 se2 sp 2 c3 22 05 2007
Informatyka 22 05 2012
WF-Zagadnienia Egz-22.05.2014, rok numero uno, chemia nieorganiczna
r15 05 (15)
r19 05 (15)
Gim j niemiecki odpowiedzi woj 15
LISTA AUT SEO PERFECT dn 22 05 2007
Pius XI 1931 05 15 Encyklika Quadragesimo Anno 1
RRC Szaniawska 22.05.2014
Intro FINALDraft 04 22 05
SPECJALIZACJA wykład 22.05, WSPIA 3 ROK, SPORTY OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH
Wykład 9 (22.05.2009) kino autorskie, Kulturoznawstwo
2003 05 15
3 PIW 2009 SSP 22.05.2009 Korol-, specjalizacja mięso
05 15 86
22 05
MB (Lab) - Różne ściągi, liczby, Gęstość/obj:BetonZwykły2,8(2,0-2,2) Cement3,05-3,15(1,1-1,2) Cerami

więcej podobnych podstron