1
COMBINATI FROST FREE ..............................................................................da pag.1 a pag.2
IT
FROST FREE COMBIS .................................................................................. page 3 to page 4
GB
COMBINE NO FROST ............................................................................................. pages 5 à 6
FR
FROST-FREE KOMBINATIONEN ................................................................. Seite 7 bis Seite 8
DE
CONJUNTO DE FRIGORÍFICOS ..................................................................de pág.9 a pág.10
ES
COMBINADO SEM FORMAÇÃO DE GELO (FROST-FREE) ...................... da pág. 11 à pág.12
PT
ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΕΣ ΜΕ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ......................... α ό σελ. 13 έως σελ. 14
EL
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA FROST FREE ........................................ od str. 15 do str.16
PL
KOMBINOVANÉ CHLADNIČKY FROST FREE .............................. od strany 17 do strany 18
CZ
FROST-FREE-COMBINATIE .......................................................................pag. 19 t/m pag. 20
NL
HUURTUMATON YHDISTELMÄ ............................................................................... sivut 21-22
FI
FROSTFRITT KOMBISKAP .................................................................... fra side 23 til side 24
NO
FROSTFRITT KOMBISKÅP..... ............................................................. från sida 25 till sida 26
SV
FROSTFRIT KOMBISKAB ................................................................................ fra s. 27 til s.28
DA
15
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA FROST FREE
PANEL STEROWANIA
Aby uzyskać dostęp do panelu sterowania, należy otworzyć górne drzwi lodówki.
W celu włączenia urządzenia oraz ustawienia temperatury zamrażarki i chłodziarki należy przekręcić pokrętło. (Zalecane ustawienie – 2-3).
Aby wyłączyć urządzenie, pokrętło należy ustawić w pozycji 0.
Kiedy pokrętło termostatu jest ustawione w pozycji SUPER,
świeci się pomarańczowa kontrolka. Przy takim ustawieniu
sprężarka kontynuuje zwykłą pracę.
ZAMRAŻANIE
(rysunek 1)
Produkty mrożone zachowują trwałość po umieszczeniu w dowolnej części zamrażarki.
W przypadku całkowitego zapełnienia zamrażarki, dla zapewnienia optymalnego mrożenia zaleca się wyjęcie szuflad i umieszczenie produktów
bezpośrednio na półkach.
Dla niektórych produktów przeznaczone jest miejsce oznaczone symbolem
w górnej części zamrażarki (patrz krótka instrukcja).
W celu zamrożenia produktów należy umieścić je w szufladzie
, a następnie, obracając pokrętłem termostatu zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, ustawić je w pozycji SUPER. Zaświeci się pomarańczowa kontrolka (rysunek 1).
Produkt jest zamrożony po 24 godzinach. Po tym czasie należy przestawić pokrętło termostatu ponownie na pozycję 2-3. Funkcja SUPER jest
automatycznie wyłączana po 26 godzinach.
Na tabliczce znamionowej umieszczono informację o maksymalnej ilości produktów, jaką można zamrozić (patrz rysunek 2).
Uwaga. Dla zapewnienia lepszej cyrkulacji powietrza między poszczególnymi produktami należy pozostawić nieco miejsca. Nie należy
także blokować wlotów i wylotów powietrza.
ROZMRAŻANIE
(rysunek 2)
Niewielka ilość lodu lub wody w tylnej części zamrażarki podczas jej pracy jest zjawiskiem
normalnym.
Należy dbać o to, aby odpływ wody był zawsze czysty. Produkty nie powinny dotykać
tylnej ani bocznych ścianek zamrażarki.
Zamrażarki nie trzeba odmrażać, ponieważ produkt jest wyposażony w automatyczny
system zapobiegający odkładaniu się lodu.
Ważne: W wysokiej temperaturze otoczenia urządzenie może działać bez przerwy, a w tylnej części zamrażarki może
odkładać się warstwa lodu. W takim przypadku pokrętło należy ustawić na niższą wartość (1-2).
Zielona kontrolka „ON” świeci się, gdy urządzenie pracuje.
Kontrolka ta świeci się niezależnie od położenia pokrętła za
wyjątkiem ustawienia 0.
Ważne: Niektóre urządzenia zaczynają działać dopiero po upłynięciu przynajmniej 6 minut od włożenia wtyczki do gniazda zasilania i
ustawienia temperatury.
Uwaga. Tutaj widoczna jest tabliczka znamionowa. W razie problemów, kiedy
zachodzi konieczność skontaktowania się z serwisem, należy podać informacje
umieszczone na tej tabliczce.
15 PL
A
Przechylić urządzenie pod kątem ok. 45°, tak aby
uzyskać dostęp do dolnej części urządzenia.
Zdjąć dolny cokół, wyciągając trzy bolce
mocujące i odkręcając wkręty.
Wywiercić otwór w cokole, w oznaczonym
miejscu po lewej stronie.
ODWRACANIE KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
W celu odwrócenia kierunku otwierania drzwi należy postępować zgodnie ze wskazówkami odpowiednimi dla danego urządzenia
oraz z uwzględnieniem specyficznych zawiasów tego urządzenia.
16
16 PL
Umieścić urządzenie w pozycji pionowej i przed jego włączeniem odczekać dwie godziny.
B
Zdjąć prawy dolny zawias, odkręcając wkręty,
wyjmując bolec mocujący i zdejmując podkładki.
Następnie zdjąć dolne drzwi.
Naciąć i wyłamać otwór w zaznaczonym miejscu
po lewej stronie.
Z woreczka z akcesoriami wyjąć i zamocować
lewy zawias.
Zamocować listwę, dokręcić wkręty i założyć
zatyczki.
Przekładanie uchwytów: usunąć zatyczki
z prawej strony drzwi.
Ponownie założyć zawiasy i drzwi, idąc od dołu
ku górze:
Odkręcić uchwyty z lewej strony drzwi i przełożyć
je na prawą. Następnie założyć zatyczki z lewej
strony drzwi.
Usunąć zatyczki (A) i (B), odkręcić wkręty
i częściowo wyciągnąć listwę.
Odkręcić prawy zawias.