DISCORSO DIRETTO E DISCORSO INDIRETTO CORSO 11 CALUSAC

background image

BENVENUTI!!!!

CORSO 11

background image

DISCORSO DIRETTO E DISCORSO INDIRETTO

Discorso Diretto corrisponde alle parole della
persona che parla.

Nicola ha detto:

Voglio uscire a cena con i

miei amici

Discorso Indiretto riferisce le parole dette da

altri.


Nicola ha detto che vuole uscire con i suoi amici

.

background image

CARATTERISTICHE

Di solito è introdotto da veri come:

dire

chiedere

rispondere

ordinare

pregare

background image

Nel passaggio dal sicorso diretto a quello indiretto
il messaggio può subire trasformazioni:

Nei soggetti

Nei pronomi

DISCORSO DIRETTO

Sabina ha detto”Io vado a

piedi

cosi

voi

potete

prendere la macchina.

DISCORSO INDIRETTO

Sabina ha detto che lei va a

piedi cosi noi possiamo
prendere la macchina.

DISCORSO DIRETTO

Carla ha detto “Non mi
piace la pasta.”


DISCORSO INDIRETTO

Carla a detto che non le
piace la pasta.

background image

Negli avverbi di luogo

Nei possessivi

DISCORSO DIRETTO

Daniele ha detto: “Qui fa
caldo.”

DISCORSO INDIRETTO

Daniele ha detto che fa
caldo.

DISCORSO DIRETTO

Camillo ha detto: “la mia
macchina non va bene.”


DISCORSO INDIRETTO

Camillo ha detto che la
sua macchina non va
bene.

background image

Nei dimostrativi

Nei tempi verbali

DISCORSO DIRETTO

Paola ha detto: “Questa è una
situazione difficile.!


DISCORSO INDIRETTO

Paola ha detto che quella è
uan situazione difficile.

DISCORSO DIRETTO

Ivo ha detto: “Ho mangiato
un panino al bar.



DISCORSO INDIRETTO

Ivo a detto che aveva
mangiato
un panino al bar.

background image

Il verbo venire diventa andare


Quando è introdotto da verbi come
chiedere e domandare:
Si usa la congiunzione se per
domande a cui si può rispondere sì
o no.

DISCORSO DIRETTO

Alberto ha detto a Lucia: “Non
posso venire da te perché ho
l’influenza.”

DISCORSO INDIRETTO

Alberto ha detto a Lucia che
non può andare da lei perché
ha l’influenza.

DISCORSO DIRETTO

Luisa mi ha chiesto. “Puoi
prestarmi

la

tua

bicicletta?”

DISCORSO INDIRETTO

Luisa mi ha chiesto se posso
prestarle la mia bicicletta.

background image

Per tutte le altre domandesi
riporta lo stesso interrogativo.

Frasi interrogative indirette
che

possono

avere

sia

l’indicativo che il congiuntivo,
a seconda del registro.

DISCORSO DIRETTO

Giacomo mi ha chiesto: “A
che ora
comincia il corso?”

DISCORSO INDIRETTO

Giacomo mi ha chiesto a che
ora
comincia il corso.

DISCORSO DIRETTO

Luigi mi ha chiesto: È possibile
noleggiare gli sci”

DISCORSO INDIRETTO

Luigi mi ha chiesto se

era

possibile

se

possibile

noleggiare gli sci.

(registro formale)

fosse possibile noleggiare gli sci.

(registro formale)

background image

Aldo ha detto: “Telefonami alle otto.”

Aldo ha detto di telefonargli alle otto.

Nel discorso indiretto l’imperativo
diventa sempre

di + infinito.

background image

DISCORSO INDIRETTO CON FRASE PRINCIPALE AL PRESENTE

Quando il verbo che introducce il messaggio è al presente o al
passato prossimo recente

non ci sono cambiamenti nei tempi

verbali

:

Al presente

Al passato prossimo recente

DISCORSO DIRETTO

Cinzia dice: “Da bambina
avevo paura dei cani, ora
invece mi piacciono molto.”

DISCORSO INDIRETTO

Cinzia dice che da bambina
aveva paura dei cani e che
ora invece le piacciono
molto.

DISCORSO DIRETTO

Pietro ha appena detto: “Ieri
sono stato a Torino e ho
visto
il Museo del Cinema.

DISCORSO INDIRETTO

Pietro ha appena detto che
ieri è stato a Torino e ha
visto
il Museo del Cinema

.

background image

DISCORSO INDIRETTO CON FRASE PRINCIPALE AL PPASSATO

Quando il verbo che introducce il messaggio è al passato

ci sono

cambiamenti nei tempi verbali

perche cambiano le relazioni temporali

Il presente diventa imperfetto

Il passato prossimo diventa
trapassato prossimo

DISCORSO DIRETTO

Danilo ha detto: “Il computer
non funziona più.”

DISCORSO INDIRETTO

Danilo ha detto che il
computer non funzionava
più.

DISCORSO DIRETTO

Il signor Ferri ha detto: “Ho
pagato la fattura.”

DISCORSO INDIRETTO

Il signor Ferri ha detto che
aveva pagato la fortuna.

background image

L’imperfetto non cambia

Il trapassato prossimo non
cambia

DISCORSO DIRETTO

Monica ha detto: “Non avevo
abbastanza soldi.”

Alessandro ha detto: “Ieri
stavo male.”

DISCORSO INDIRETTO

Monica ha detto che non
aveva abbastanza soldi.

Alessandro ha detto che ieri
stava male.

DISCORSO DIRETTO

Gino ha detto: “Non avevo
mai mangiato
un gelato così
buono.”

DISCORSO INDIRETTO

Gino ha detto che non aveva
mai mangiato
un gelato così
buono.

background image

Il

passato

remoto

può

diventare trapassato prossimo
o rimanere uguale

Il futuro semplice diventa
condizionale composto

DISCORSO DIRETTO

Rossa ha detto: “Andai alla
stazione a prendere Alba.


DISCORSO INDIRETTO

Rosa ha detto che era
andata/ andò
a prendere
Alba.

DISCORSO DIRETTO

Riccardo ha detto: “Non
cambierò idea.”


DISCORSO INDIRETTO

Giorgio ha detto che non
avrebbe cambiato idea.

background image

Il futuro anteriore diventa
condizionale composto o
congiuntivo trapassato.

Il

condizionale

semplice

diventa

condizionale

composto

DISCORSO DIRETTO

Pietro ha detto: “Quando avrò
finito
questo lavoro andrò in
ferie.”

DISCORSO INDIRETTO

Pietro ha detto che quando
avrebbe finito/ avesse
finito
quel lavoro sarebbe
andato in ferie.

DISCORSO DIRETTO

Massimo

ha

detto:

“Mi

piacerebbe molto andare in
Guatemala.”

DISCORSO INDIRETTO

Massimo ha detto che gli
sarebbe

piaciuto

molto

andare in Guatemala.



background image

Il condizionale composto non
cambia

Il

congiuntivo

presente

diventa

congiuntivo

imperfetto

DISCORSO DIRETTO

Carlo ha detto: “Non avrei
mai comprato quella casa.

DISCORSO INDIRETTO

Carlo ha detto che non
avrebbe mai comprato
quella casa.


DISCORSO DIRETTO

Stefano ha detto: “Spero che
mia moglie vinca il concorso.”

DISCORSO INDIRETTO

Stefano ha detto che sperava
che sua moglie vincesse il
concorso.

background image

Il congiuntivo passato diventa
congiuntivo trapassato

Il congiuntivo imperfetto non
cambia

DISCORSO DIRETTO

Adriana ha detto: “Sono
contenta che voi abbiate
superato
l’esame.”

DISCORSO INDIRETTO

Adriana ha detto che era
contenta che voi aveste
superato
l’esame.

DISCORSO DIRETTO

Luigi ha detto: “Speravo che vi
fermaste
a cena.”

DISCORSO INDIRETTO

Luigi ha detto che sperava che
vi fermaste a cena.

background image

Il congiuntivo trapassato non cambia

DISCORSO DIRETTO

Antonio ha detto: “Credevo che tu fossi già
partito.”

DISCORSO INDIRETTO

Antonio credeva che tu fossi già partito.

background image


Le costruzioni del periodo ipotetico cambiano cosi:

Se

+

cong. trap.

+

condiz. composto


DISCORSO DIRETTO


DISCORSO INDIRETTO

Anna ha detto:

“Se impari a usare bene il
computer, troverai lavoro più
facilamente.”

“Se imparassi a usare bene il
computer, troveresti lavoro
più facilmente.”

Se avessi imparato a usare
bene il computer, avresti
trovato

lavoro

più

facilmente.”



Anna ha detto che se avessi

imparato a usare bene il
computer

avrei

trovato

lavoro più facilmente.

background image

Il gerundio, il participio passato e l’infinito
non cambiano.

DISCORSO DIRETTO

Marco ha detto: “Il professore, dopo aver
saputo

il

risultato

dell’esame,

apprezzando lo sforzo fatto, si è
congratulato con me.”

DISCORSO INDIRETTO

Marco ha detto che il professore, dopo aver
saputo

il

risultato

dell’esame

e

apprezzando lo sforzo fatto, si è
congratulato con lui.

background image

Quando il discorso indiretto
è introdotto da un verbo al
passato, gli indicatori di
tempo e di luogo cambiano
cosi:

Oggi quel giorno

Ieri il giorno prima

Domani il giorno dopo

Adesso/ora allora

Qui/qua lì/là

L’anno scorso l’anno prima

L’anno prossimo l’anno
dopo

Fra un messe dopo un mese

DISCORSO DIRETTO

Marta ha detto: “Anche oggi,
qui al mare, il tempo è brutto
e quindi domani tornerò a
Roma.

DISCORSO INDIRETTO

Marta ha detto che anche quel
giorno, al mare, il tempo era
brutto e che il giorno dopo
sarebbe tornata a Roma.

background image



Quando riferiamo le parole
dette da altri, non riportiamo
proprio tutto, ma solo le
informazioni che consideriamo
più importanti.


DICORSO DIRETTO

Tutto ben? Uff…Che faticaccia!
Forza, dai…che siamo quasi
alla fine del libro!

DISCORSO INDIRETTO

Ha detto che siamo quasi
arrivati alla fine del libro.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
discorso diretto indiretto
3-10 II lavoro nuovo DISCORSO DIRETTO E INDIRETTO, język włoski
discorso diretto indiretto
discorso diretto e indiretto
Pronomi diretti e indiretti 2
VIAGGIO APOSTOLICO DI SUA SANTITA?NEDETTO XVI DISCORSO?L SANTO PADRE VISITA AL?MPO DI AUSCHWITZ
29 Ideał concors discordia
Discordia81 The Life of a Wedding Photographer
Introduction to the Principia Discordia
Discorso Wislawa Szymborska Premio Nobel 1996
Ideał concors discordia
14 concors discordia
La concettualizzazione del corpo umano nel discorso persuasivo rivolto al pubblico femminile L appro
Principia Discordia eng
Malaklipsa Mlodszy Principia Discordia 2
Zarz[1] finan przeds 11 analiza wskaz
11 Siłowniki

więcej podobnych podstron