1
Część 5 Świat wokół nas
Spis treści
Strona
Ścieżka
Lekcja 1 Miejsce zamieszkania
2
1-12
Lekcja 2 Środowisko naturalne
7
13-24
Lekcja 3 Pogoda i klimat
12
25-37
Lekcja 4 Łamanie prawa
17
38-48
Lekcja 5 Polityka i społeczeństwo
22
49-59
Autor: Dorota Guzik
Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański
Lektorzy: Lara Kalenik, Barbara Kubica-Daniel, Michael Brown, Aleksy Perski, Tadeusz Z. Wolański
Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski Studio MTS
© DIM Nauka i Multimedia
ul. Milskiego 1; 80-809 Gdańsk
www.audiokursy.pl
e-mail: info@dimnim.pl
tel. (58) 324 91 51 fax. (58) 324 91 52
2
1
W lekcji pierwszej rozmawiamy o najbliższej okolicy, opisujemy swój dom
i miejsca mijane na co dzień. Porównujemy też miasto i wieś, zastanawiając się,
jakie są zalety i wady mieszkania w różnych miejscach. Zaczniemy od
powtórzenia słówek związanych z różnymi typami zabudowań.
2
Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
mieszkanie
a flat
dom
a house
blok
a block of flats
dom wolnostojący
a detached house
wieżowiec
a tower block
bliźniak
a semi-detached house
drapacz chmur
a skyscraper
szeregowiec
a terraced house
luksusowy apartament
a luxury flat
rezydencja
a mansion
osiedle
a housing estate
dom parterowy
a bungalow
kawalerka
a studio flat /
farma
a farmhouse
a bedsit
chatka
a cottage / a cabin
3
Jest wiele opcji wyboru miejsca zamieszkania najbardziej odpowiadającego
naszym potrzebom i gustom. Słuchaj i powtarzaj przykładowe zdania.
Mieszkam w małym domku z ogrodem.
I live in a small house with a garden.
Jej marzeniem jest zamieszkać w luksusowym
apartamencie w centrum miasta.
Her dream is to live in a luxury flat in the
heart of the city.
Oni odziedziczyli starą rezydencję
i wyprowadzili się z miasta.
They inherited an old mansion and moved out
of the town.
Studenci często mieszkają w wynajętej
kawalerce blisko uniwersytetu.
Students often live in a rented bedsit close to
the university.
On chciałby kupić wiejski dom godzinę drogi
samochodem od miasta.
He’d like to buy a country cottage an hour’s
drive from the town.
3
4
Aby mieszkało nam się wygodnie, nasz dom wyposażony jest w różne
przedmioty. Słuchaj i powtarzaj typowe nazwy elementów umeblowania
i wyposażenia domu.
meble
furniture
zasłony
curtains
łóżko
a bed
lampa
a lamp
kanapa
a sofa
lustro
a mirror
stół
a table
roślina
a plant
fotel
an armchair
obrazek
a picture
krzesło
a chair
zegar
a clock
półka
a shelf
telewizor
a TV set
regał na książki
a bookshelf
radio
a radio
szafa
a wardrobe
wieża stereo
a stereo recorder
komoda
a chest of drawers
odtwarzacz DVD
a DVD player
szafka kuchenna
a cupboard
kuchenka
a cooker
kominek
a fireplace
zmywarka
a dishwasher
dywan, wykładzina
a carpet
lodówka
a fridge
dywanik
a rug
pralka
a washing machine
5
Opisując położenie, stosujemy zwroty there is – jest w liczbie pojedynczej, np.
There is a big wardrobe in my bedroom. – W mojej sypialni jest duża szafa. oraz
there are – są w liczbie mnogiej, np. There are a lot of pictures on the walls. – Na
ścianach jest dużo obrazów.
6
Słuchaj i powtarzaj przykładowe zdania.
Moje mieszkanie jest bardzo duże, to jest
dwupoziomowy apartament na trzecim piętrze.
My flat is very big, it’s a two-storey flat on
the third floor.
Na parterze jest duża kuchnia z jadalnią
i przestronny salon.
Downstairs there is a big kitchen with
a dining room and a spacious living room.
W salonie jest sofa, dwa fotele i mały stolik.
There is a sofa, two armchairs and a small
table in the living room.
Na górze są trzy sypialnie i ogromna łazienka.
Upstairs there are three bedrooms and
a large bathroom.
W każdym pokoju jest balkon ze wspaniałym
widokiem na okolicę.
There is a balcony in every room with
a great view of the neighbourhood.
4
7
Teraz opowiedz o swoim miejscu zamieszkania. Odpowiadaj na pytania lektora.
Po każdym pytaniu usłyszysz przykładową odpowiedź.
1.
Do you live in a house or a flat?
…
I live in a big detached house in the suburbs.
2.
How many rooms are there?
…
There’s a living room and four bedrooms.
3.
Is there a big kitchen?
...
Yes, the kitchen is very spacious and comfortable.
4.
Is there a balcony in your bedroom?
…
Yes, there is. There is a great view from the balcony.
5.
Do you like your place?
…
Yes, I like it very much.
8
Zastanowimy się, czym rożni się krajobraz miasta i wsi oraz jaki ma to wpływ na
codzienne życie. Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
w mieście
in the town
na wsi
in the country
ruchliwe ulice
busy streets
śliczne widoki
lovely views
centra handlowe
shopping centres
świeże powietrze
fresh air
metro
underground
lasy
forests / woods
parkingi
car parks
dzika przyroda
wildlife
korki uliczne
traffic jams
uprawy na polach
crops in the fields
godziny szczytu
rush hours
jedzenie z własnej uprawy
home-grown food
zanieczyszczenie
pollution
wiejskie chaty
cottages
fabryki
factories
farmy / gospodarstwa
farms
życie kulturalne
cultural life
zwierzęta gospodarskie
farm animals
obiekty sportowe
sports facilities
sady
orchards
5
9
Spróbujmy porównać życie w mieście i na wsi. Jak zwykle wszystko ma swoje
zalety i wady. Słuchaj i powtarzaj zdania.
Życie w mieście jest łatwiejsze niż na wsi.
Life in the town is easier than in the country.
Podróżowanie jest bardziej dogodne, są
różne środki transportu.
Travelling is more convenient, there are
different means of transport.
Jest więcej fabryk, gdzie ludzie mogą dostać
pracę.
There are more factories where people can
get work.
Życie na wsi jest zdrowsze niż w mieście.
Life in the country is healthier than in the
town.
Powietrze nie jest tak zanieczyszczone jak
w miastach.
The air is not as polluted as in the towns.
Ludzie spędzają mniej czasu w pośpiechu.
People spend less time in a hurry.
Nie ma tak dużo pracy jak w mieście i ludzie
często są bezrobotni.
There isn’t as much work as in the town and
people are often unemployed.
10
Teraz weź udział w rozmowie i powiedz, gdzie chcieliby mieszkać twoi
przyjaciele. Słuchaj instrukcji lektora. Po każdym pytaniu usłyszysz przykładową
odpowiedź.
1.
Where would your friends like to live?
Powiedz, że chcieliby mieszkać w małym domu na wsi.
…
They’d like to live in a small house in the country.
2.
Do you think life is easier there?
Powiedz, że nie, ale ludzie tam się nie spieszą i dodaj, że uważasz, że są szczęśliwsi.
…
No, it’s not but people aren’t in a hurry there. I think they’re happier.
3.
Is there enough work?
Powiedz, że tak sądzisz i dodaj, że twój przyjaciel jest nauczycielem, więc może
pracować w wiejskiej szkole.
…
I think so. My friend’s a teacher so he can work in a village school.
4.
What about cultural life? What will they do in their free time?
Powiedz, że mogą przyłączyć się do regionalnego klubu tańca. Dodaj, że uwielbiają
taniec.
…
I think they could join a regional dance club. They love dancing.
6
11
Bez względu na to, gdzie mieszkamy, dom jest zawsze miejscem, do którego
lubimy wracać. Posłuchaj dialogu i zwróć uwagę, jakich zwrotów używają
rozmówcy, mówiąc o domu.
-
Are you already feeling at home in your new flat?
-
Not really. I miss my old farmhouse very much. I can’t get used to this place.
-
I know it’s not so easy after living there all your life but don’t worry, sooner or later
you’ll make Brighton your home.
-
Do you think so? I’m rather disappointed with all the noise and crowds that surround
me all the time. And I really miss home-grown vegetables and fruit from my orchard.
-
I think you should find a farmers’ market where you could buy fresh food. I’m sure
you’ll feel more at home then.
-
Maybe you’re right.
-
You know my brother, Jason. Last year he moved to a small town in the north and he’s
still feeling a bit homesick. That’s natural.
-
Yes, I hope it’ll pass soon and entering my flat, I’ll be saying, “Home sweet home!”
12
Słuchaj i powtarzaj zdania z dialogu.
Czy dobrze się czujesz w swoim nowym
mieszkaniu?
Are you feeling at home in your new flat?
Zadomowisz się w Brighton.
You’ll make Brighton your home.
Poczujesz się jak w domu.
You’ll feel more at home then.
Ciągle trochę tęskni za domem.
He’s still feeling a bit homesick.
Nie ma jak w domu!
Home sweet home!
7
13
W lekcji drugiej rozmawiamy o pięknych krajobrazach i sprawdzamy naszą
wiedzę geograficzną. Zastanawiamy się, jak każdy z nas może chronić naturę
i jakie są przyczyny zagrożenia środowiska naturalnego. Zaczniemy od
przypomnienia nazw elementów krajobrazu.
14
Słuchaj i powtarzaj przydatne słowa.
morze
the sea
rzeka
a river
plaża
the beach
strumień / potok
a stream
wybrzeże
the seaside
ziemia
a land
brzeg / wybrzeże
a coast
pasmo górskie
a mountain range
brzeg / ląd
a shore
góra
a mountain
zatoka
a bay / a gulf
wzgórze
a hill
półwysep
a peninsula
wodospad
a waterfall
wyspa
an island
dolina
a valley
jezioro
a lake
lodowiec
a glacier
15
Rozmawiając o położeniu, używamy różnych zwrotów z przyimkami: in – w, np. in
the mountains – w górach, at – przy, na, np. at the seaside – nad morzem, on –
na, np. on the beach – na plaży. Pamiętaj, że z kierunkami świata zawsze
stosujemy przyimek in, np. in the north – na północy. Nie ma przejrzystej reguły,
która wyjaśniałaby, jak stosować zwroty z przyimkami, dlatego należy nauczyć się
ich na pamięć.
16
Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
nad morzem
at / by the seaside
na jeziorze
on a lake
nad brzegiem
on the coast
nad rzeką
by the river
u wybrzeża
off the coast
nad brzegiem rzeki
on a river bank
na plaży
on the beach
w dorzeczu
in the basin of
na wyspie
on an island
w górach
in the mountains
nad jeziorem
by a lake
na szczycie
on a peak / at the top of
8
u podnóża
at the foot of
w lesie
in a forest
na zboczach
on the slopes
w strumyku
in a stream
w dolinie
in a valley
na pustyni
in a desert
17
Teraz słuchaj i powtarzaj zdania opisujące położenie znanych miejsc na świecie.
Wodospady Niagara położone są na rzece
Niagara, na granicy pomiędzy Kanadą i USA.
Niagara Falls are situated on the River Niagara,
on the border between Canada and the USA.
Góry Ural oddzielają Europę od Azji.
The Ural mountains separate Europe from Asia.
Rzeka Dunaj wije się przez środkową
Europę.
The River Danube winds through Central
Europe.
Sahara, najgorętsza pustynia na świecie,
pokrywa większość Afryki Północnej.
Sahara, the hottest desert in the world, covers
most of North Africa.
Amazonia rozpościera sie w dorzeczu rzeki
Amazonki.
Amazonia extends in the basin of the River
Amazon.
Bermudy leżą u wschodniego wybrzeża
Północnej Ameryki.
The Bermudas lie off the east coast of North
America.
18
Teraz sprawdź, czy pamiętasz zwroty. Usłyszysz zdania błędnie informujące
o położeniu różnych miejsc na świecie. Popraw je, podając właściwe miejsce. Po
chwili usłyszysz poprawną odpowiedź. Posłuchaj przykładu.
London lies on the banks of the River Severn.
…
No, it lies on the banks of the River Thames.
1.
Mont Blanc is in the Himalayas.
…
No, it’s in the Alps.
2.
The Canary Islands lie off the east
coast of Africa.
…
No, they lie off the west coast.
3.
Gibraltar is situated on the Italian
Peninsula.
…
No, it’s situated on the southern end
of the Iberian Peninsula.
4.
The Gobi Desert covers part of
south Asia.
…
No, it covers part of east Asia.
5.
Monte Carlo is on the River Nile.
…
No, it’s on the coast of the
Mediterranean Sea.
9
19
Jednym z największych problemów naszych czasów jest zanieczyszczenie
środowiska naturalnego i zagrożenie, jakie działalność człowieka może przynieść
dla świata roślin i zwierząt. Słuchaj i powtarzaj przydatne słowa i zwroty
związane z niszczeniem środowiska.
zanieczyszczenie
air / water pollution
niszczenie dzikiej
wildlife destruction
powietrza / wody
przyrody
kwaśny deszcz
acid rain
wycinanie lasów
deforestation
emitowanie gazów
emission of gases
gatunki zagrożone
endangered species
spaliny
fumes
niszczyć
to destroy
globalne ocieplenie
global warming
naturalne siedlisko
natural habitat
efekt cieplarniany
greenhouse effect
wymarłe gatunki
extinct species
odpady przemysłowe
industrial waste
wyginąć
to become extinct
odpady prywatne
domestic waste
polowanie na
hunting animals
odpady radioaktywne nuclear waste
zwierzęta
20
Co dzieje się z naturą, gdy człowiekowi zabraknie wyobraźni? Słuchaj i powtarzaj
zdania opisujące przyczyny występowania szkodliwych zmian w środowisku.
Morza zostają zanieczyszczone, ponieważ
przemysłowe i prywatne odpady wyrzucane
są do rzek.
Seas become polluted because industrial and
domestic waste is dumped into the rivers.
Powietrze jest zanieczyszczone, ponieważ
spaliny emitowane są do atmosfery.
Air is polluted as fumes are emitted into the
atmosphere.
Lodowce szybko się topią, ponieważ klimat
na ziemi się ociepla.
The glaciers are melting fast since the climate
on earth is getting warmer.
Wiele gatunków zwierząt wymiera z powodu
wycinania lasów i polowań na dzikie
zwierzęta.
Many species of animals become extinct
because of deforestation and hunting wild
animals.
Naturalne siedliska zwierząt znikają z powodu
spalania i wycinania drzew.
The natural habitat is disappearing due to the
fact that many trees are burnt or cut down.
10
21
Każdy z nas odpowiedzialny jest za swoje otoczenie. Co możemy zrobić, aby
chronić środowisko? Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
używać ekologicznych źródeł energii
to use ecological sources of energy
energia słoneczna
solar energy
energia wodna
water power
sortować śmieci
to sort rubbish
przetwarzać papier, plastik i szkło
to recycle paper, plastic and glass
używać zwrotnych opakowań
to use returnable packages
benzyna bezołowiowa
unleaded petrol
produkty ekologiczne
ecological products
produkty przyjazne dla powłoki ozonowej
ozone-friendly products
produkty energooszczędne
energy-saving products
produkty do ponownego wykorzystania
reusable products
ponownie wykorzystywać
to re-use
22
Teraz odpowiadaj na pytania dotyczące twoich przyzwyczajeń. Po każdym
pytaniu usłyszysz przykładową odpowiedź.
1.
Do you re-use plastic bags or throw them away?
…
I usually try to re-use them to carry my shopping.
2.
Do you have any energy-saving products in your house?
…
Yes, I use energy-saving bulbs. Also, my new fridge is a modern, energy-saving
appliance.
3.
Do you recycle paper or glass?
…
Yes, I throw them into special containers.
4.
What kind of petrol do you use in your car?
…
I always use unleaded petrol.
5.
Are you ready to replace your car with public transport?
…
Oh, no. I can’t imagine that. But I do go by bike sometimes.
11
23
Czy zawsze przekonują nas poglądy ekologów i czy na pewno jesteśmy chętni
przystać na ich propozycje? Posłuchaj rozmowy mieszkańców, którzy
zastanawiają się nad budową obwodnicy ich miasta.
-
Have you heard the latest news? The building of the new bypass has been stopped.
-
How come? They promised us the earth. It was to be ready last year, and it’s still being
built.
-
Yes, but the ecologists stopped it. They say the little snails living in the area face
extinction, and they have to be protected so as not to die out. So they want the
authorities to move the bypass to a new place.
-
What? It’ll cost the earth! And it’ll take another year to finish the road.
-
Who cares? The ecologists would move heaven and earth to succeed.
-
But it’s a drop in the ocean. We can’t save the whole world. It’s just a small snail, and
we have to live here and work…
-
Yes, but we must also be environmentally friendly, don’t you know?
24
Zwróć uwagę, jakich zwrotów używają rozmówcy. Słuchaj i powtarzaj zdania
z dialogu.
Obiecywali nam złote góry.
They promised us the earth.
Małe ślimaki są zagrożone wymarciem.
The little snails face extinction.
Muszą być chronione, żeby nie wyginęły.
They have to be protected so as not to die out.
To będzie kosztować fortunę!
It’ll cost the earth!
Ekolodzy poruszyliby niebo i ziemię, żeby
odnieść sukces.
The ecologists would move heaven and earth
to succeed.
Ale to jest kropla w morzu potrzeb.
But it’s a drop in the ocean.
Musimy być też przyjaźni dla środowiska.
We must also be environmentally friendly.
12
25
W lekcji trzeciej rozmawiamy o pogodzie i o tym, jak natura potrafi
skomplikować nam życie. Zastanawiamy się nad przyczynami katastrof
naturalnych i opisujemy działania podjęte w ramach akcji ratunkowej. Na
początek przypominamy słówka opisujące różne warunki pogodowe.
26
Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
słoneczna pogoda
sunny weather
ulewa
downpour
zmienna pogoda
changeable weather
burza
storm
gorąco / upalnie
hot
padać (o deszczu)
to rain
ciepło
warm
padać (o śniegu)
to snow
zimno
cold / chilly
wiać (o wietrze)
to blow
lodowato
freezing / freezing
huragan / wichura
hurricane
cold
bryza / wietrzyk
breeze
mroźno
frosty
mgła
fog / mist
wilgotno
humid
pochmurno
cloudy
sucho
dry
bezchmurne niebo
blue / clear sky
przelotny deszcz
shower
średnia temperatura
average temperature
słaby deszcz
light rain
powyżej / poniżej zera
above / below zero
silny deszcz
heavy rain
przejaśniać się
to clear up
27
Opisując pogodę, możemy posłużyć się przymiotnikami, które w łatwy sposób
tworzone są od rzeczowników poprzez dodanie końcówki -y, np. sun – sunny;
słońce – słoneczny. Od tej reguły oczywiście występują wyjątki, np. heat – hot;
upał – gorący.
28
Słuchaj i powtarzaj typowe rzeczowniki i przymiotniki opisujące pogodę.
sun
sunny
rain
rainy
cloud
cloudy
storm
stormy
snow
snowy
fog
foggy
13
mist
misty
chill
chilly
heat
hot
frost
frosty
29
A jak możemy użyć tych zwrotów w zdaniach? Słuchaj i powtarzaj.
Jaka jest dzisiaj pogoda?
What’s the weather like today?
Jest słoneczny dzień.
It’s a sunny day.
Jest bardzo gorąco.
It’s very hot.
Pada deszcz.
It’s raining.
Przejaśnia się.
It’s clearing up.
Zanosi się na deszcz.
It looks like rain.
Zaraz będzie padać.
It’s going to rain.
Wieje wiatr.
It’s windy.
Wiatr mocno wieje.
The wind is blowing heavily.
Jaka jest temperatura?
What’s the temperature?
19 stopni Celsjusza.
It’s 19 degrees Celsius.
30
Teraz posłuchaj prognozy pogody na najbliższe 24 godziny.
Here is the weather forecast for the next twenty-four hours.
It’ll be mainly dry and sunny, but
quite cold.
The temperatures will be around six or seven degrees Celsius.
It should stay dry all
day, but there’ll be quite a wind.
In the west of the country you can expect some rain in the
morning.
And the temperature will be lower than yesterday.
A
cold front is moving in over the
Atlantic.
So over much of the north it will be cloudy and windy at night.
31
Jeżeli udało ci się zapamiętać wszystkie zwroty, weź udział w rozmowie
i odpowiedz na pytania lektora dotyczące pogody w twoim kraju. Po każdym
przykładzie usłyszysz możliwą, poprawną odpowiedź.
1.
Is it rainy in autumn and winter?
…
It’s rainy in autumn but it snows a lot in winter, especially in the mountains.
2.
Is the air often humid or dry?
…
It’s quite humid at the seaside, and dry in the rest of the country.
14
3.
What’s the average temperature in summer?
…
In summer the average temperature is 20 degrees Celsius.
4.
Which part of the country is the warmest in summer?
…
In summer the south and the east are the warmest regions of the country.
5.
Does the temperature fall below zero in winter?
…
Yes, very often.
32
Codzienne wiadomości często przynoszą nam informacje o anomaliach
pogodowych i katastrofach naturalnych. Przypomnijmy nazwy najczęściej
występujących katastrof naturalnych.
trzęsienie ziemi
an earthquake
powódź
a flood
pożar
a fire
huragan
a hurricane
wybuch wulkanu
a volcanic eruption
susza
a drought
lawina
an avalanche
33
Często tragiczne w skutkach katastrofy naturalne powodują różne utrudnienia
i niebezpieczeństwa. Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty. Następnie posłuchaj,
jak te wyrażenia stosowane są w zdaniach.
być w
niebezpieczeństwie
to be in danger
People panicked as their lives were in
danger.
ofiary
casualties
There were plenty of casualties.
ranni
injured people
There were many injured people.
uwięzić pod gruzami
to trap under debris
People were trapped under debris.
zawalić się
to collapse
A lot of buildings collapsed.
uszkodzić
to damage
The electricity supply system was damaged.
odciąć
to cut off
Gas and electricity were cut off.
brak
a shortage
There was a shortage of water.
15
34
Rozmawiając o przyczynach, stosujemy spójniki łączące zdania, np. because, since
– ponieważ, as – ponieważ, jako że, skoro. The people and animals were
evacuated as the fire was spreading. – Ludzie i zwierzęta zostali ewakuowani,
ponieważ pożar się rozprzestrzeniał. Wyrażając przyczyny, możemy też
zastosować zwroty przyimkowe, które łączą się z rzeczownikiem, np. because of –
z powodu. There’re more and more hurricanes because of the climatic changes.
– Jest coraz więcej huraganów z powodu zmian klimatycznych.
35
Słuchaj i powtarzaj zdania wyrażające przyczyny.
Ekipy ratunkowe pomagały rannym, ponieważ
byli uwięzieni pod gruzami.
The rescue teams helped the injured because
they were trapped under debris.
Trzęsienie ziemi nastąpiło ponownie
z powodu silnych ruchów tektonicznych.
An earthquake hit again because of
enormous tectonic movements.
Zostały postawione tymczasowe schronienia,
ponieważ ludzie stracili swoje domy.
Temporary shelters were put up owing to the
fact that people had lost their homes.
Odcięto gaz i prąd z powodu poważnej
powodzi w mieście.
Gas and electricity were cut off owing to the
serious flooding in the city.
Przyczyną tak wielu ofiar było to, że ludzie nie
zostali ostrzeżeni na czas.
The reason why there were so many
casualties was that people weren’t warned in
time.
36
Jedno z przysłów mówi „The road to hell is paved with good intentions.”, czyli
Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane. Jednak czasami nie wszystko
układa się po naszej myśli. Słuchaj dialogu.
-
It’s boiling hot in here.
-
But your face looks rather chilly. What’s up?
-
I wanted to take part in the rescue action after the flooding but I wasn’t accepted.
-
What happened?
-
When I heard the news on the radio, I didn’t think much. In the heat of the moment
I decided to join the rescue team. I left in a hurry and forgot my ID. That was my fault.
-
That’s a pity but don’t worry. You were full of good intentions. That also counts.
-
Yes, but I really wanted to be useful, and I blew my chance. I’m so angry and
disappointed.
-
Cheer up! It’s not the end of the world. I’m sure there’ll be a lot of other possibilities in
your life.
-
You’re probably right. Thanks.
16
37
Zwróć uwagę, jakich określeń używają rozmówcy. Słuchaj i powtarzaj zdania
z dialogu.
Tak tu gorąco, że można się ugotować.
It’s boiling hot in here.
Masz niewyraźną minę.
Your face looks rather chilly.
Pod wpływem chwili zdecydowałem się
dołączyć do ekipy ratunkowej.
In the heat of the moment I decided to join
the rescue team.
Zmarnowałem szansę.
I blew my chance.
17
38
W lekcji czwartej rozmawiamy o przestępstwach, śledztwie i wymierzaniu kary.
Na początek powtórzymy czasowniki opisujące różne sposoby łamania prawa.
39
Słuchaj i powtarzaj określenia najczęściej stosowane.
złamać prawo
to break the law
porwać samolot
to hijack a plane
popełnić przestępstwo
to commit a crime
porwać
to kidnap
kraść
to steal
zgwałcić
to rape
kraść w sklepie
to shoplift
szmuglować
to smuggle
napaść i obrabować
to mug
sprzedawać narkotyki
to sell drugs
włamać się do…
to burgle
przekroczyć prędkość
to speed
okraść / obrabować
to rob
niszczyć
to smash
zamordować
to murder / to kill
przekupić
to bribe
40
Większość przestępców nazywamy, dodając końcówkę -er lub -ar do czasownika,
np. to murder – mordować, a murderer – morderca; to burgle – włamać się, a
burglar – włamywacz. Od tej zasady oczywiście występują wyjątki, np. to rape –
gwałcić, a rapist – gwałciciel.
41
Słuchaj i powtarzaj typowe zwroty.
kradzież – złodziej
theft – a thief
kradzież w sklepie – złodziej sklepowy
shoplifting – a shoplifter
kradzież kieszonkowa – kieszonkowiec
pickpocketing – a pickpocket
napad uliczny – rabuś
mugging – a mugger
kradzież z włamaniem – włamywacz
burglary – a burglar
napad – złodziej
robbery – a robber
morderstwo – morderca
murder – a murderer
porwanie samolotu – porywacz
hijack – a hijacker
porwanie – porywacz
kidnapping – a kidnapper
18
gwałt – gwałciciel
rape – a rapist
podpalenie – podpalacz
arson – an arsonist
przemyt – przemytnik
smuggling – a smuggler
handel narkotykami – handlarz narkotyków
drug trafficking or drug dealing – a drug
dealer
szantaż – szantażysta
blackmail – a blackmailer
oszustwo – oszust
fraud – a fraudster
42
Teraz sprawdź, jak te zwroty stosowane są w zdaniach. Słuchaj i powtarzaj
zdania ze statystyk policyjnych.
W okolicy była duża liczba kradzieży w tym
roku.
There has been a large number of thefts in
the area this year.
Większość włamań odbywa się nocą.
Most burglaries happen at night.
Jest mniej morderstw niż w zeszłym roku.
There are fewer murders than last year.
Ilość podpaleń wzrosła o 5%.
The number of cases of arson has risen by 5%
recently.
Stan Texas ma najwyższą ilość przestępstw
związanych z przemytem narkotyków.
The State of Texas has the highest rate of
drug smuggling.
Mamy najniższy poziom oszustw
podatkowych od 10 lat.
We’ve had the lowest level of tax frauds for
ten years.
43
Teraz sprawdź, czy pamiętasz zwroty. Posłuchaj opisu i powiedz, o jakim
przestępstwie jest mowa. Po każdej wypowiedzi usłyszysz poprawną
odpowiedź.
1.
A few men wearing masks got into the bank and stole a lot of money yesterday.
…
It was a robbery.
2.
She was accused of stealing a scarf in the clothing store.
…
It was shoplifting.
3.
A group of terrorists took control of the airliner.
…
It was a hijack.
4.
3 tons of cigarettes were brought secretly into the country by boat.
…
It was smuggling.
19
5.
The young woman was taken illegally and the criminals demanded a ransom of
£250,000.
…
It was a kidnapping.
44
Kiedy w rozmowie pojawia się temat łamania prawa, nie może zabraknąć
informacji na temat śledztwa. Słuchaj i powtarzaj typowe zwroty.
wezwać policję
to call the police
prowadzić śledztwo
to investigate
przesłuchiwać świadka
to question a witness
znaleźć dowody / zebrać dowody
to find evidence / to gather evidence
odciski palców
fingerprints
narzędzie zbrodni
a murder weapon
złapać przestępcę
to catch a criminal
podejrzewać
to suspect
aresztować podejrzanego
to arrest a suspect
oskarżyć
to accuse someone of a crime / to charge
someone with a crime
zwolnić podejrzanego
to release a suspect
uciec
to escape
uniknąć kary
to get away
45
Większość kryminalistów trafia w końcu w ręce policji, a następnie słyszy
stawiane zarzuty. Jak porozmawiać o rozprawie i jak się to wszystko kończy?
Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
podać kogoś do sądu
to take someone to court
pozwać
to sue someone
sąd
a court of law
sądzić oskarżonego
to try an accused
sędzia
a judge
ława przysięgłych
a jury
adwokat
a barrister / a lawyer
prokurator
a prosecutor
proces
a trial
wyrok
a sentence
wydać wyrok
to pass a sentence
uznać kogoś za winnego / niewinnego
to find someone guilty / innocent
20
skazać kogoś na…
to sentence someone to…
kara więzienia
imprisonment
kara dożywocia
life imprisonment
kara śmierci
capital punishment
wysłać kogoś do więzienia
to send someone to prison
ukarać mandatem / grzywną
to fine someone
zwolnić kogoś za kaucją
to release someone on bail
46
Teraz słuchaj i powtarzaj zdania opisujące śledztwo i rozprawę Roberta Spooka.
Robert Spook był podejrzewany od miesięcy.
Robert Spook had been suspected for
months.
Kiedy policja zebrała przeciwko niemu
dowody, został aresztowany.
When the police gathered some evidence
against him, he was arrested.
Został przesłuchany i zdjęto mu odciski
palców.
He was questioned and his fingerprints were
taken.
Został oskarżony o kilka włamań w okolicy.
He was accused of several burglaries in the
area.
Jego sprawa trafiła do sądu.
He was tried for the crime.
Sędzia i ława przysięgłych rozpatrzyli dowody
i wysłuchali zeznań świadków.
The judge and the jury examined the
evidence and listened to the testimony of the
witnesses.
Ława przysięgłych uznała go za winnego.
The jury found him guilty.
Został skazany na 5 lat więzienia.
He was sentenced to 5 years in prison.
Nie uniknął kary.
He didn’t get away with the crime.
47
Złe wiadomości szybko się roznoszą. Posłuchaj dialogu i sprawdź, co
zaniepokoiło sąsiadów.
-
Have you heard the latest news? Jake Owens, the jailbird from our district, has escaped
from prison again!
-
You can’t be serious! People say he’s guilty of a capital offence. Everyone knows he’s the
one who killed poor Mr Roberts last year.
-
Yes, someone murdered him in cold blood but as Jake wasn’t caught red-handed, he
claims he’s clean.
-
Well, we have to be on the alert. Do you remember? Last time he was on parole, he tried
to steal Mr Grey’s car but the police caught him.
21
-
Yes, he has spent half his life in prison but apparently he hasn’t learnt that crime doesn’t
pay.
-
Let’s hope the police catch him quickly.
48
Zwróć uwagę, w jaki sposób rozmówcy mówią o przestępcy z okolicy. Słuchaj
i powtarzaj zdania z dialogu.
Kryminalista z naszej dzielnicy.
The jailbird from our district.
Jest winny przestępstwa karanego śmiercią.
He’s guilty of a capital offence.
Ktoś zamordował ją z zimną krwią.
Someone murdered her in cold blood.
Jake nie został złapany na gorącym uczynku.
Jake wasn’t caught red-handed.
On twierdzi, że jest niewinny.
He claims he’s clean.
Musimy być czujni.
We have to be on the alert.
Przestępstwo nie popłaca.
Crime doesn’t pay.
22
49
W lekcji piątej rozmawiamy o państwowości, poczuciu wspólnoty
i społeczeństwie. Zastanawiamy się, z jakimi zagrożeniami musimy walczyć
w naszych czasach i jak radzić sobie z różnymi problemami społecznymi.
Zaczniemy od zwrotów związanych z określeniem systemu politycznego
w państwie.
50
Słuchaj i powtarzaj przydatne zwroty.
państwo
the state / the country
system polityczny
a political system
naród
the people / the nation
demokracja
democracy
obywatel
a citizen
republika
a republic
ojczyzna
a homeland
monarchia
a monarchy
hymn narodowy
a national anthem
partia polityczna
a political party
flaga narodowa
a national flag
członek partii
a party member
liczba ludności
population
lider
a leader
mieszkaniec
an inhabitant
brać udział
to vote in an
społeczeństwo
a society
w wyborach
election
51
Świat polityki nie istniałby bez walki o władzę. Słuchaj i powtarzaj zwroty
związane ze sprawowaniem władzy.
władze
the authorities
tworzyć rząd
to form a
parlament
Parliament
government
stanowić prawo
to make a law
koalicja
coalition
uchwalać ustawę
to pass a law
opozycja
opposition
rozporządzenia
directives
władze lokalne
local authorities
kadencja
a term
burmistrz
the Mayor
głowa państwa
the head of state
rada miejska
the Town Council
prezydent
the President
samorząd
local government
premier
the Prime Minister
ratusz
the Town Hall
rząd
the Cabinet /
a government
23
52
Teraz sprawdź, jak te zwroty stosowane są w zdaniach. Słuchaj i powtarzaj
zdania opisujące system polityczny w Polsce.
Polska jest republiką parlamentarną.
Poland is a parliamentary republic.
Obywatele powyżej 18 roku życia głosują
w wyborach, aby wybrać członków Parlamentu.
Citizens over 18 years of age vote in an
election to choose Members of Parliament.
Wybory do Parlamentu odbywają się co cztery
lata.
The election to Parliament takes place
every four years.
Sejm i Senat stanowią dwie izby Parlamentu.
The Seym and the Senate are the two
Chambers of Parliament.
Wybory prezydenckie odbywają sie co pięć lat.
The presidential election is held every five
years.
Prezydent jest najwyższym rangą
reprezentantem państwa polskiego.
The president is the most senior
representative of the Polish State.
Zwycięska partia polityczna zwykle tworzy
koalicję w celu utworzenia rządu.
The winning political party usually forms
a coalition to form the Cabinet.
Prezes Rady Ministrów desygnowany jest przez
Prezydenta.
The Prime Minister is appointed by the
President.
53
Teraz sprawdź swoją wiedzę. Odpowiadaj na pytania lektora. Po każdym
pytaniu usłyszysz przykładową odpowiedź.
1.
Who is the head of state in the UK?
…
The Queen.
2.
Where does the Prime Minister of the UK live?
…
At 10 Downing Street.
3.
What is the political system in the USA?
…
It’s a federal constitutional republic.
4.
What is the national anthem of the USA?
…
“The Star-Spangled Banner”.
5.
What are the colours of the Irish national flag?
…
Green, white and orange.
24
54
Społeczeństwa borykają się z różnymi problemami. Aby o nich rozmawiać,
niezbędna jest znajomość odpowiedniego słownictwa. Słuchaj i powtarzaj
zwroty.
przeludnienie
overpopulation
uzależnienia
addictions
bezrobocie
unemployment
uzależnienie od
addiction to
ubóstwo / bieda
poverty
alkoholu / narkotyków
alcohol / drugs
głód
famine / starvation
alkoholizm
alcoholism /
bezdomność
homelessness
alcohol abuse
nietolerancja
intolerance
narkomania
drug addiction /
rasizm
racism
drug abuse
nacjonalizm
nationalism
wybuch epidemii
the outbreak of an
terroryzm
terrorism
epidemic
chuligaństwo
hooliganism
choroby nieuleczalne
incurable diseases
łamanie praw
human rights abuse
choroby śmiertelne
fatal diseases
człowieka
55
Jakiej pomocy mogą spodziewać się potrzebujący? Słuchaj i powtarzaj zdania
opisujące działalność polityczną, społeczną i charytatywną.
Organizacje charytatywne wysyłają pomoc
ofiarom głodu w Afryce.
Charity organisations send aid to the famine
victims in Africa.
Osoby uzależnione od alkoholu i narkotyków
wspierane są przez rząd.
Alcohol and drug addicts are supported by
the state.
Wszystkie pieniądze zebrane podczas
koncertu przekazane zostaną na cele
charytatywne.
All the money raised at the concert will go to
charity.
Potrzebujemy efektywnej strategii do walki
z ubóstwem wśród ludzi w starszym wieku.
We need an effective strategy to fight poverty
among elderly people.
Rząd robi wszystko co możliwe, aby zwalczyć
terroryzm.
The government is doing everything possible
to combat terrorism.
25
56
Aby wyrazić skutek, stosujemy odpowiednie wyrażenia, np. as a result /
consequently / as a consequence – w rezultacie, w konsekwencji; therefore –
dlatego; thus – stąd, tak więc, np. Nowadays computers are replacing people at
work. Consequently, many people are losing their jobs. – Obecnie komputery
zastępują ludzi w pracy. W rezultacie wielu ludzi zostaje bez pracy.
57
Słuchaj i powtarzaj zdania wyrażające skutek.
Chuligani niszczą mienie prywatne
i publiczne. W konsekwencji powodują
ogromne straty finansowe.
Hooligans destroy private and public
property. Consequently, they cause
enormous financial losses.
Wybuch epidemii zaskoczył władze.
W rezultacie ponad 1000 osób zmarło
podczas epidemii odry w zeszłym roku.
The outburst of the epidemic surprised the
authorities. As a result, over 1000 people died
during last year's measles epidemic.
Zamknięcie elektrowni oznacza, że 80-ciu
pracowników stanęło w obliczu bezrobocia.
Closure of the power plant means 80 workers
are facing unemployment.
Wysoki wskaźnik urodzeń w krajach
rozwijających się skutkuje przeludnieniem
i dotkliwym ubóstwem społeczeństw.
The high birth-rate in developing countries
results in overpopulation and severe poverty
in the societies.
Rozprzestrzeniający się głód spowodował
serię gwałtownych protestów.
Widespread famine brought about a series of
violent protests.
58
Czy codzienne wiadomości zawsze warte są uwagi? Posłuchaj dialogu i sprawdź,
nad czym zastanawiają się rozmówcy.
-
As usual, the outbreak of the flu epidemic hit the headlines again!
-
It doesn’t surprise me. They’d do anything to attract people’s attention. No matter how
untrue or unchecked the information is, it’s the sales figures that count nowadays.
-
But what’s all the fuss about? Every year some people catch flu. I guess it’s normal.
-
Yes, but lately there’ve been some rumours of incurable flu viruses like bird flu, for
example. Being given such news, people panic easily and demand as much information
as possible. Consequently, the flu is in the news even if there’s nothing serious about it.
-
But how’s that possible? I think it’s the authorities job to keep it under control, and
inform society of any possible danger.
-
You’re right. The government’s actions should be in the public eye, not the catchy
headlines.
26
59
Zwróć uwagę, w jaki sposób rozmówcy mówią o tematach stanowiących treść
codziennych wiadomości. Słuchaj i powtarzaj zdania z dialogu.
Wybuch epidemii grypy trafił na pierwsze
strony gazet.
The outbreak of the epidemic of flu hit the
headlines again!
Zrobiliby wszystko, aby przyciągnąć uwagę.
They’d do anything to attract people’s
attention.
O co tyle zamieszania?
What’s all the fuss about?
Krążą pogłoski o nieuleczalnych chorobach
wirusowych.
There’ve been some rumours of incurable
viruses.
Grypa staje się tematem dla prasy i telewizji.
The flu is in the news.
Działania rządu powinny być w centrum
zainteresowania opinii publicznej.
The government’s actions should be in the
public eye.