piesn vii bodaj ci zle dni

background image
background image

Ta lektura

, podobnie jak tysiące innych, jest dostępna on-line na stronie

wolnelektury.pl

.

Utwór opracowany został w ramach projektu

Wolne Lektury

przez

fun-

dację Nowoczesna Polska

.

JAN KOCHANOWSKI

Pieśń VII¹

Bodaj ci złe dn! Nie chcesz mię miłować,
Bych sie czuł³, mógłci bych już podziękować.
Biadaż mnie na cię⁴, to mnie głowę psujesz;
Inaczej nie wiem, jeno mię czarujesz.

Przypatrując sie twej cudnej postawie⁵,
Drugi by przysiągł, iżeś mu już prawie⁶.
Biadaż mnie na cię, to mnie głowę psujesz;
Inaczej nie wiem, jeno mię czarujesz⁸.

Nie obiecujesz, ani też odmawiasz,
Jeno mię słowy próznemi zabawiasz.
Biadaż mnie na cię, to mnie głowę psujesz;
Inaczej nie wiem, jeno mię czarujesz.

Wszytko⁹ sie boisz, ano nie masz kogo,
Nie każdyć kąsa, co to patrza srogo.
Biadaż mnie na cię, to mnie głowę psujesz;
Inaczej nie wiem, jeno mię czarujesz.

Mam z sobą więcej niż dosyć kłopota,
A wszystko mi sie zda, że ciągnę kota¹⁰.
Biadaż mnie na cię, to mnie głowę psujesz;
Inaczej nie wiem, jeno mię czarujesz.

Nie karmże mię już tą nadzieją dalej,
Raczej mi powiedz: «Mój miły, nie szalej!»
Biadaż mnie na cię, to mnie głowę psujesz;
Inaczej nie wiem, jeno mię czarujesz.

¹W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w utworze jest

odmienne od znaczenia obecnego.

²

i e

i (starop.) — Bodaj (pierwotne: „Bóg daj”) ci się źle powodziło!

³

ie

(starop.) — gdybym miał rozum w głowie.

i

ie

i (starop.) — biada mi z tobą.

(starop.) — dziwne zachowanie się (por. cudaczny: dziwny).

⁶i

ie (starop.) — że mu już sprzyjasz.

(starop.) — kłopotać, absorbować.

I

e

ie ie

e

i

e

(starop.) — tylko tak to mogę pojmować, że mnie oczarowujesz,

kokietujesz

(starop.) — tu: wszystkiego.

¹⁰ i

(starop.) — wystawiam się na pośmiewisko (zob. przyp. do Pieś i ś i

ń ie

e, Panna

).

background image

Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go
swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami
(przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione
są na licencji

Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach . PL

.

Źródło:

http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/agmenta-piesn-vii-bodaj-ci-zle-dni

Tekst opracowany na podstawie: Jan Kochanowski, Fragmenta albo pozostałe pisma, Drukarnia Łazarzowa,
Kraków, 

Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyowa
wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.

Opracowanie redakcyjne i przypisy: Aleksandra Sekuła, Olga Sutkowska, Piotr Wilczek.

Okładka na podstawie:

VinothChandar@Flickr, CC BY .

Pieśń VII

i e

i


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pedersen Bente Raija ze śnieżnej krainy 30 Na dobre i złe dni
Pieśń VII 2
Pedersen?nte Raija ze śnieżnej krainy0 Na dobre i złe dni
Pieśń VII 1
Pieśń VII 2
82 2, Pan miecznik rosie˙ski wr˙ci˙ w kilka dni p˙˙niej
Ściągi Na rodego - Diagnostyka VII, Rode Âci-ga, Omówić strategię eksploatacji maszyn
kochanowski piesn VII 1
kochanowski piesn VII 2
buzi gdy ci zle
Angelsen Trine Córka morza 30 Na dobre i złe dni
Angelsen Trine Córka Morza 30 Na Dobre I Złe Dni
Gołubiew Antoni Bolesław Chrobry 3 Złe dni
pro 9Cba+o+zwrot+nale BFnego+podatku+vat+w+ci B9gu+15+dni EPCI4TPTYD744GNYORZ6EV44IUOE57ZXZDZES5Y
04 W a ciwo ci wybranych metali i niemetali test II , szkoła VII LO
Omów dwa, znane Ci, średniowieczne wiersz polski i wskaż ich związek z ideami epoki, VII 1
Java w 21 dni Wydanie VII
Java w 21 dni Wydanie VII

więcej podobnych podstron