Pompa Sunfab SC75 75 instrukcja

background image

PL

Wstęp.................................................. 2
Wymogi.instalacji

. -.Przystawka.odbioru.mocy.............. 3

. -.Zbiornik.oleju...............................4-5

. -.Wymiary.przewodu........................ 5

. -.Oleje.hydrauliczne.......................6-7

. -.Filtrowanie...................................... 8
Instalacja............................................. 9
Prowadzenie.przewodu.................10-11
Odpowietrzanie,.rozruch.....................11
Wykrywanie.i.usuwanie.usterek.....12-13
Parametry.techniczne........................ 15
Warunki.gwarancji............................. 16
Świadectwo.gwarancji....................... 17.
Uwagi................................................ 19

Numer.produkcyjny

Przedstawiciel:

Instrukcja obsługi

SC 75/75

background image

Dziękujemy za wybranie firmy Sunfab

Wybrałeś.pompę.SC.75/75,.tj..najmniejszy.na.świecie.model.z.prze-

pływem. podwójnym. pod. względem. wydajności.. Masz. podstawę.

solidnego.układu.hydraulicznego..Kompaktowa.budowa.gwarantuje.

prostą.instalację.

Pamiętaj

Niezawodny. układ. hydrauliczny. wymaga. odpowiednio. dobranych.

komponentów. i. prawidłowej. instalacji.. Dlatego. należy. przestrzegać.

zaleceń.zawartych.w.tej.instrukcji,.dotyczących.sprawdzania.przystawki.

odbioru.mocy,.konstrukcji.zbiornika,.wymiarów.przewodu,.instalacji.i.

rozruchu.

Prawidłowa.instalacja.jest.warunkiem.wstępnym.postanowień.gwa-

rancji.Sunfab.

Program.doboru.pomp.Sunfab.można.znaleźć.w.witrynie

www.sunfab.se

wybierz.język

wybierz.„Products.–.Power.take.off.–.Pump.selector.program”

background image

L

R

0/0 MPa

5/5 MPa

5/5 MPa

8 + 8

98 + 98

46 + 46

= 476 Nm

= 596 Nm

= 8 Nm

Wymogi instalacji

Przystawka.odbioru.mocy

Montaż.pompy.zgodnie.z.ISO.7653-D

Możliwość.wyłączenia.przystawki.odbioru.mocy.jest.konieczna,.aby.

zapobiec.nadobrotom,.kiedy.układ.hydrauliczny.jest.nieużywany

Prędkość.wyjściowa.przystawki.odbioru.mocy.nie.może.przekraczać.

prędkości.maks..pompy.=.1.200.obr./min.

Dopuszczalny.moment.obrotowy.przystawki.odbioru.mocy.powinien.

być.wyższy,.niż.moment.obrotowy.wałka.pompy.przy.maksymalnym.

ciśnieniu

Kierunek.obrotów.przystawki.odbioru.mocy.powinien.odpowiadać.

danej.pompie,.która.może.być.lewo-.(L).lub.prawostronna.(R)

UWAGA!.Nie.wolno.odwracać.osłony,.aby.zmienić.kierunek.obrotów.

Wyłączana przy-

stawka odbioru

mocy

background image

4

1

2

3

4

5

6

Wymogi instalacji

ciąg dalszy

Zbiornik oleju
Konstrukcja.zbiornika.jest.ważna,.pęcherzyki.powietrza.nie.były.wcią-

gane.do.pompy.i.do.układu..Oto.dwie.zalecane.konstrukcje:.

1.. Pęcherzyki. powietrza. z. oleju. powrotnego. są. prowadzone. przez.

wypływ. oleju. na. jego. powierzchnię. (powierzchnia. odpowietrza-

nia). przez. rurę. olejową. zamontowaną. na. dnie. zbiornika.. Innym.

rozwiązaniem,.choć.nie.tak.skutecznym,.jest.zbiornik.z.litą.płytą.

przegrodową,.jak.pokazano.na.rysunku.środkowym..

2.. Przewód.spustowy.jest.podłączony.blisko.dna,.jak.najdalej.od.złącza.

ssącego.

3.. Duży.filtr.powrotny.odpowiada.4.x.przepływu.pompy.

4...Oddzielny.filtr.powietrza,.który.jest.zabezpieczony.przed.wodą.i.

brudem.

5.. Złącze. ssące. blisko. lub. w. dnie. zbiornika. po. przeciwnej. stronie.

względem.filtra.powrotnego.

6.. Objętość.netto.zbiornika.powinna.wynosić.co.najmniej.1,5.x.prze-

pływu.pompy.i.zostać.tak.ustawiona,.aby.poziom.oleju.wypadał.

nad.pompą.

Nie zaleca się stosowania tradycyjnego zbiornika wyposażonego
w płytę przegrodową z otworami, ponieważ nie odpowietrza to
dostatecznie oleju.

Konstrukcja opcjonalna, lita płyta przegrodowa

Konstrukcja zalecana

Konstrukcja niezalecana

background image

5

d

i

Maks..przepływ.pompy. .75.+.75.l/min..

90.+.90.l/min.

. .

.=.150.l/min..

=.180.l/min.

Przewód.ssący.

.64.mm.(2�

2�

"

).

75.mm.(3

"

)

Zawór.odcinający.

.64.mm.(2�

2�

"

).

75.mm.(3

"

)

Przewód.powrotny.

.45.mm.(1�

1�

"

).

50.mm.(2

"

)

Przewód.ciśnieniowy.

.19.mm.(�

"

).

25.mm.(1")

Przewód.spustowy.

.19.mm.(�

"

).

19.mm.(�

"

)

.

Zbiornik oleju Sunfab
Zbiornik.znajduje.się.w.ofercie.akcesoriów.Sunfab..Zawiera.najnow-

sze.rozwiązania.konstrukcyjne.zbiorników,.gwarantując.niezawodną.

pracę.

Zbiornik.jest.dostępny.w.dwóch.wykonaniach.materiałowych:.ze.stali.

nierdzewnej.i.aluminium.

Wszystkie wymiary, średnica wewnętrzna

Wymogi instalacji

ciąg dalszy

Ciśnienie układu
Układ.hydrauliczny.należy.wyposażyć.w.zawór.nadmiarowy.ciśnienio-

wy..Maks..ciśnienie.robocze.pompy.=.35.MPa

Jeżeli przewód ssący ma długość większą niż 2

m, to średnicę wewnętrzną należy powiększyć

o 10 mm na każdy metr przedłużenia.

background image

6

Wymogi instalacji

ciąg dalszy

Olej hydrauliczny

Jakość:

. Olej.mineralny

. Stosuj.olej.wysokiej.jakości,.którego.minimalne.właściwości.tech-

niczne.odpowiadają.poniższym.wymaganiom:

. Typ.ISO.HM.VG.32-68.w.zależności.od.temperatury.otaczającego.

powietrza.

. Alternatywnie.DIN.51524-2.HLP

. Olej.w.środowisku

. Stosuj.ester.syntetyczny,.który.odpowiada.powyższym.wymaganiom.

technicznym

Napełnianie olejem – wymiana oleju

. Nowy.olej.hydrauliczny.w.beczce.ma.zbyt.wysoki.poziom.zanie-

czyszczeń..Z.tego.względu.napełnianie.należy.przeprowadzać.za.

pomocą.zestawu.z.filtrem.lub.przez.filtr.powrotny.zbiornika.oleju

. Nie.mieszać.olejów.o.innych.parametrach.jakościowych,.lepkości.

lub.innych.producentów..Wpłynie.to.negatywnie.na.właściwości.

techniczne.oleju

background image

7

A

B

C

D

A

0

-20

20

40

60

80

100

C

°

68

46

32

B

C

D

A

B

C

D

A = Układ hydrauliczny można uruchomić, lecz nie

obciążać. Tylko pompowanie cyrkulacyjne przy
obrotach jałowych 1 500-700 cSt.

B = Układ można obciążyć w zakresie 700-40 cSt.

C = Idealny zakres roboczy 40-20 cSt.

D = Najwyższa zalecana temperatura robocza

20-10 ct.

UWAGA! Wykres dotyczy oleju hydraulicznego o
współczynniku lepkości VI ≈ 180.

Np. olej hydrauliczny 32: oznaczenie „32” informuje o lepkości 32 cSt przy 40 °C.
Najniższą temperaturą przy uruchomieniu są -23 °C, a najwyższą temperaturą roboczą 82 °C.
Idealna temperatura robocza to 35–55 °C.

Wymogi instalacji

ciąg dalszy

Oleje hydrauliczne

Lepkość:
Lepkość.oleju.hydraulicznego.spada.(olej.staje.się.bardziej.rozcień-

czony),.gdy.wzrasta.temperatura..Idealnym.olejem.jest.olej.o.wysokim.

współczynniku.lepkości.(VI)..Wyższy.VI.zapewnia.mniejsze.wahania.

lepkości.przy.zmianach.temperatury

. Przy.lepkości.wyższej.od.1.500.cSt.(limit.przy.rozruchu.zimnym).

pompa.nie.może.zasysać.oleju

. Przy.lepkości.niższej.niż.10.cSt.parametry.smarne.są.niewystarcza-

jące..Ma.to.wpływ.również.na.wydajność.systemu

. Gdy.istnieje.ryzyko.przekroczenia.temperatury.60°C.oleju.w.zbior-

niku,.należy.zastosować.chłodnicę.oleju

Odnosi się do

temperatury

oleju w pompie

background image

8

16/13

Poziom zanieczyszczeń 16/13

Maks. 64 000 cząsteczek > 5 µm/100 ml.
Maks. 8 000 cząsteczek > 15 µm/100 ml.

Po wymianie filtra, utrzy-
muj najniższy możliwy
przepływ przez co najmniej
5 minut, aby zapewnić
dobrą pracę filtra.

Wymogi instalacji

ciąg dalszy

Filtrowanie

Warto zainwestować w czystość:

. Zmniejszenie.ilości.cząsteczek.o.połowę.wydłuża.dwukrotnie.ży-

wotność.elementów

. Zmniejszenie. ilości. cząsteczek. o. połowę. dwukrotnie. zmniejsza.

dotkliwość.usterek

W. celu. spełnienia. wymagań. dotyczących. niezawodności. roboczej.

i. żywotności,. poziom. zanieczyszczenia. oleju. powinien. odpowiadać.

klasie.16/13,.wg.normy.ISO.4406.

W.konsekwencji.układ.hydrauliczny.jest.wyposażony.w.filtr.powrotny.

oraz.filtr.powietrza.o.stopniu.filtracji.równym.bezwzględnie.10.μm.

Ponadto.w.razie.potrzeby.układ.hydrauliczny.powinien.być.wyposażony.

w.filtr.ciśnieniowy.

Wymiana filtra:
Pierwsza.wymiana.po.50.godzinach.pracy..Następna.za.każdym.razem,.

gdy.wskazywane.jest.zbyt.wysokie.ciśnienie.na.filtrze.przy.normalnej.

temperaturze.roboczej.oleju.hydraulicznego.
Dobrą.zasadą.jest.równoczesna.wymiana.filtra.powietrza.

10 µm bez-

względnie

background image

9

.M

.M

MM

 

1

MAX

LMIN

MM

1

MAX

LMIN

.M

.M

Instalacja

Instalacja pompy
Przed. instalacją. nasmaruj. wałek. wielowypustowy,. używając. pasty.

montażowej. do. złączy. wielowypustowych,. np.. Molykote. G,. Rapid.

plus.lub.podobnej.

Nie.uderzaj.koła.zębatego/.tarczy.napędowej.

Przy.montażu.koła.zębatego.użyj.śruby.dwustronnej.M12.i.tulei.
Przy.montażu.tarczy.napędowej.użyj.śruby.dwustronnej.M12.i.pod-

kładki.

Zamocuj.koło.zębate.pierścieniem.zabezpieczającym.lub.śrubą.M12.

i.płynem.ustalającym.
Zamocuj.O-ring.i.pompę.na.przystawce.odbioru.mocy..
Producent.przystawki.odbioru.mocy.może.mieć.inne.zalecenia.

Złącza
Zamocuj.O-ring.i.dokręć.po.przekątnej.śruby.złącza.ssącego..Dokręć.

przewód,.używając.dwóch.mocnych.zacisków.
Aby.zachować.charakterystykę.prędkości,.nie.stosuj.przy.pompie.SC.

filtra.próżniowego.
Aby. uzyskać. optymalną. wytrzymałość,. stosuj. złącza. ciśnieniowe. z.

płaskimi.uszczelkami.przy.pompie..Nie.używaj.złączy.z.gwintem.stoż-

kowym..

background image

0

Opróżnianie pompy i prowadzenie przewodu

Opcja 1

Pompa.SC.75/75.jest.opróżniana.z.zewnątrz,.więc.olej.z.obudowy.

spływa.z.powrotem.bezpośrednio.do.zbiornika.przez.oddzielne.złącze.

w.pompie.
Poziom.oleju.w.zbiorniku.powinien.być.wyższy,.niż.poziom.pompy.i.

przewodu.spustowego..

Opcja 2

background image

Opcja 4
Nigdy.nie.ustawiaj.zbiornika.w.taki.sposób,.gdzie.poziom.oleju.wy-

padnie.poniżej.poziomu.pompy.

Prowadzenie przewodu

Rozruch

Uruchom.i.zostaw.pompę.na.jałowych.obrotach.bez.obciążenia,.aby.

olej.hydrauliczny.krążył.w.układzie.hydraulicznym.przez.co.najmniej.

pięć.minut.przed.sprawdzeniem.funkcjonowania.układu.

Opcja 3

Odpowietrzanie

Przed.rozruchem.pompę.należy.odpowietrzyć..Poluzuj.górny.wkręt.

odpowietrzający.o.1-2.obroty..Kiedy.nie.widać.pęcherzyków.powietrza,.

ostrożnie.dokręć.wkręt.(15.Nm).

Konstrukcja niezalecana

background image

Przyczyna

1...Pompa.nie.była.odpowietrzona.po.

instalacji

2...Wycieki.powietrza.w.przewodzie.

ssącym.lub.pompie

3...Zbyt.niski.poziom.oleju
4...Zbiornik.niewłaściwie.zaprojektowany.do.

oddzielania.powietrza.od.oleju

5...Zbiornik. ma. zbyt. małą. powierzchnię.

odpowietrzania

.
1...Zbyt.mała.średnica.przewodu.ssącego
2...Zmiażdżenie.lub.przeszkoda.w.prze-

wodzie.ssącym

3...Zbyt.gęsty.olej
4...Podciśnienie.w.zbiorniku.oleju

1...Zbyt.mała.średnica.lub.przeszkody.w.

przewodach.ciśnieniowych.lub.powrot-
nych

2...Zapchany.filtr.ciśnieniowy.lub.powrotny
3...Zbyt.wysoki.przepływ.oleju
4...Zawór.nadmiarowy.ciśnieniowy.wyłą-

czył.się.przy.zbyt.niskim.ciśnieniu

5...Zbyt.rozcieńczony.olej
6...Zbyt.mały.zbiornik.oleju
7...Zbyt.niski.poziom.oleju
8...Wysoka.stała.moc.użyteczna.
.
1...Zawór.nadmiarowy.ciśnieniowy.wyłą-

czył.się.przy.zbyt.niskim.ciśnieniu

2...Wadliwy.zawór.sterujący.kierunkowy

Naprawa wadliwie działającego układu hydraulicznego

Działanie

1...Odpowietrz.pompę
2...Napraw.nieszczelność
3...Napełnij.olejem
4...Wymień.filtr.powrotny.z.przewodem.ole-

ju.lub.zbiornik.z.litą.płytą.przegrodową

5...Wymień.na.zbiornik.z.większą.po-

wierzchnią.odpowietrzania

1...Wymień.na.przewód.ssący.o.większej.

średnicy

2...Usuń.przeszkodę
3...Zmień.na.olej.o.niższej.lepkości
4...Wymień.filtr.powietrza

1...Zmień.na.przewody.o.większej.średnicy;.

usuń.ograniczenie

2...Wymień.filtr
3...Zmniejsz.prędkość.lub.wymień.pompę.

na.mniejszą

4...Odpowiednio.wyreguluj.lub.wymień.zawór.
5...Zmień. na. olej. o. wyższej. lepkości
6...Wymień.zbiornik.oleju.na.większy
7...Napełnij.olejem
8...Zamontuj.chłodnicę.oleju
.

1...Odpowiednio.wyreguluj.lub.wymień.zawór.
2...Wymień.zawór.sterowania.kierunkowego.

Wykrywanie i usuwanie usterek

Sprawdź,.czy.przepływ.w.przewodzie.
ciśnieniowym.pompy.nie.ma.charakteru.
pulsacyjnego..Plamy.oleju.na.pompie.i.
przewodzie.ssącym.mogą.wskazywać.na.
nieszczelności
Sprawdź.poziom.oleju.w.zbiorniku
Sprawdź,.czy.olej.nie.spienia.się.

Sprawdź,.czy.w.pompie.nie.występuje.
kawitacja..Przejawia.się.to.pulsacyjnym.
charakterem.przepływu.i.odgłosem.
zatrzymywania.pompy.przy.obniżeniu.
prędkości.

Uruchom.pompę.bez.obciążenia.z.pręd-
kością.roboczą.i.zmierz.ciśnienie..Dołącz.
manometr.do.przewodu.ciśnieniowego.
w.pobliżu.pompy..Ciśnienie.nie.może.
przekraczać.2.MPa..
Sprawdź,.czy.ciśnienie.podnosi.się.do.
prawidłowej.wartości,.gdy.funkcja.jest.
uruchamiana.do.zatrzymania.
.

Sprawdź,.czy.ciśnienie.podnosi.się.do.
prawidłowej.wartości,.gdy.funkcja.jest.
uruchamiana.do.zatrzymania

Usterka

Sprzęt.pracuje.z.szarpnięciami

Sprzęt.pracuje.z.szarpnięciami.
przy.uruchamianiu.i.przy.wy-
sokich.prędkościach.pompy.

Temperatura.oleju.jest.nietypo-
wo.wysoka.
.

Urządzeniu.brakuje.mocy.

.

Wykrywanie i usuwanie usterek

background image

Przyczyna

1...Zawór.zwalniający.ciśnienie.wyłączył.

się.przy.zbyt.niskim.ciśnieniu

2...Zużyta.pompa.
.

1...Zbyt.mała.średnica.przewodu.ssącego
2...Zmiażdżenie.lub.przeszkoda.w.

przewodzie.ssącym

3...Zbyt.gęsty.olej
4...Podciśnienie.w.zbiorniku.oleju
5...Zużyta.pompa
6.. Zbiornik.niewłaściwie.zaprojektowa-

ny.do.oddzielania.powietrza.od.oleju

.
1...Wyciek.ze.złącza.ssącego
2...Wyciek.z.uszczelki.wałka
3...Wyciek.z.wkrętów.odpowietrzają-

cych

.

1...Luz.na.wałku.pośrednim.
2...Nieprawidłowy.kąt.przegubu.na.wałku.

pośrednim.

3...Brak.równowagi.na.wałku.pośrednim.
4...Przeguby.uniwersalne.nie.są.właści-

wie.ustawione.względem.siebie.

Działanie

1...Odpowiednio.wyreguluj.lub.wymień.

zawór.

2...Wymień.pompę.
.

1...Wymień.na.przewód.ssący.o.większej.

średnicy

2...Usuń.przeszkodę
3...Zmień. na. olej. o. niższej. lepkości
4...Wymień.filtr.powietrza
5...Wymień.pompę
6.. Załóż.filtr.powrotny.z.przewodem.oleju.

lub.zbiornik.z.litą.płytą.przegrodową

.
1...Wymień.O-ringi.i.dociągnij.zaciski.

przewodu

2...Wymień.uszczelki.wałka
3...Wymień.uszczelki.i.ostrożnie.dokręć.

(15.Nm)

.
1...Wymień.wałek.pośredni.
2...Sprawdź,.czy.wrzeciono.na.przystaw-

ce.odbioru.mocy.i.wałek.pompy.są.
ustawione.równolegle

3...Ustaw.prawidłowo.wałek.pośredni
4...Poluzuj.i.przekręć.sprzęgło.wielowypu-

stowe,.aby.przeguby.uniwersalne..były.
właściwie.ustawione.względem.siebie

Wykrywanie i usuwanie usterek

Podłącz.w.pobliżu.pompy.przepływo-
mierz..Sprawdź.przepływ
1.. Przy.obciążeniu.przepływ.jest.prawid-

łowy

2...Przy.obciążeniu.przepływ.jest.nietypo-

wo.niski.

1-5..Sprawdź,.czy.w.pompie.nie.występu-

je.kawitacja..

.

Objawia.się.to.hałasem,.ustającym.
przy.spadku.prędkości..
Sprawdź,.czy.hałas.nie.rozchodzi.się.
w.układzie.hydraulicznym

6.. Sprawdź,.czy.hałas.jest.słyszalny.przy.

wszystkich.prędkościach.

Zlokalizuj.wyciek.oleju.
.

Sprawdź,.czy.pompa.nie.drga,.pomimo,.
że.nie.występuje.pulsacja.przepływu,.tzn..
czy.nasadka.nie.szarpie.

Usterka

Urządzenie.działa.niezwykle.
powoli.pod.obciążeniem.

.

Pompa.hałasuje.
.

Wyciek.oleju.z.pompy.
.

Pompa.drga.(wałek.pośredni).

Jeżeli nastąpił wyciek oleju przez uszkodzoną uszczelkę wałka, dopilnuj,
aby olej hydrauliczny nie przedostał się do skrzyni biegów!

background image

4

background image

5

Parametry techniczne

l⁄min.

0

Nominalny przepływ oleju

500

37,5 + 37,5 =

0

75

przy prędkości obrotowej

1000

75,0 + 75,0 = 150

obr./min.

1200

90,0 + 90,0 = 180

Wydatek

cm

3

⁄obr.

75 + 75

Maks. prędkość
obrotowa pompy

obr./min.

1200

Maks. ciśnienie robocze

MPa

35

Masa

kg

22,1

Moment wymagany

Nm

32,6

Zapotrzebowanie mocy przy danym

20 MPa

25 MPa

35 MPa

ciśnieniu i prędkości pompy 500

12,5 + 12,5 = 25 kW

15,6 + 15,6 = 31,2 kW

21,9 + 21,9 = 43,8 kW

obr./min.

1000

25,0 + 25,0 = 50 kW

31,2 + 31,2 = 62,4 kW

43,7 + 43,7 = 87,4 kW

1200

30,0 + 30,0 = 60 kW

37,5 + 37,5 = 75,0 kW

0,

52,5 + 52,5 = 105 kW

,

Moment nominalny na wałku

20 MPa

25 MPa

35 MPa

pompy przy danym ciśnieniu

238 + 238 = 476 Nm

298 + 298 = 596 Nm

416 + 416 = 832 Nm


Kierunek obrotów SC 75/75 wykonanie lewo- (L) lub prawostronne (R)

background image

6

Warunki gwarancji dla 75/75

Świadectwo.gwarancji/reklamacji.to.cenny.dokument,.który.powinien.został.wypełniony.przez.mechanika.po.instalacji.

Obowiązujące.warunki.dostawy.to.Orgalime.S.2000,.z.następującymi.uzupełnieniami,.w.razie.braku.innych.ustaleń.

..

. Gwarancja.jest.ważna.przez.12.miesięcy.od.rozpoczęcia.użytkowania.produktu,.jednak.maksymalnie.18.miesięcy.

od.daty.dostawy.przez.SUNFAB

. Gwarancja.jest.ważna.tylko,.kiedy.pompa.będzie.zainstalowana.i.używana.zgodnie.z.instrukcją.obsługi

. Gwarancja.traci.ważność.w.razie.braku.numeru.seryjnego.pompy

. Gwarancja.nie.obejmuje.kosztów.robocizny.związanych.z.wymianą.pompy

. Składając.reklamację.należy.wysłać.uszkodzoną.pompę.z.wypełnionym.świadectwem.gwarancji/formularzem.re-

klamacji.do.firmy.SUNFAB..Składający.reklamację.pokrywa.koszty.transportu

. Jeśli.reklamacja,.po.zbadaniu.pompy.przez.firmę.SUNFAB,.nie.zostanie.uznana,.składający.reklamację.zostanie.

obciążony.kosztami.za.badanie.w.wysokości.100.EUR.oraz.kosztami.odesłania.pompy

background image

7

Garantibevis/Reklamationsansökan

Świadectwo gwarancji/reklamacji

Ägare:.

Datum:

Właściciel:.

Data:

Företag:.

. .

Firma:.

. .

Adress:.

. .

Adres:.

. .

Post.nr.–.Ort:.

Land:

Kod.pocztowy.–.miejscowość:.

Kraj:

Upplysningar.om.applikationen/Informacje.o.zastosowaniu
Fordon:.

Reg..Nr.:.

Växellåda.modell:.

Arbetsvarvtal.motor:

Pojazd:.

Nr.rej.:.

Model.skrzyni.biegów:.

Obr./min..silnika:

.

Kraftuttag:.

Utväxling:.

.

.

PTO:.

Współczynnik:.

.

Typ.och.märke.på.applikationen:..

Tipp.

Styckegodskran.

Skogskran.

Lastväxlare.

Annan.

Typ.i.marka.zastosowania:.

Wywrotka.

Dźwig.załadowczy.

Dźwig.leśny.

Podnośnik.dźwigowy.

Inne

...............................

...............................

...............................

...............................

...............................

Pompa/Silnik.

Serie.nr.

Suganslutning.

∅.mm.

Tryckanslutning.

∅.mm

Sunfab.

Nr.seryjny.

Złącze.ssące.

∅.mm.

Złącze.ciśnieniowe.Ø.mm

.

Returslang.

Dräneringsslang.

Signalslang..

.

Przewód.powrotny.

∅.mm.

Przewód.spustowy.kadłuba.

∅.mm.

Przewód.sygnałowy.(LS).

∅.mm.

Montering:.

Direktmonterad.

Mellanaxel.

Annan.

Monteringsdatum

Montaż:.

Montaż.bezpośredni.

Wałek.pośredni.

Inne ……………

Data.montażu

Arbetstryck.bar.

Tryckbegränsningssventil,.inställningstryck.MPa.

Ingen.tryckbegränsningssventil

.

Ciśnienie.robocze:.bar .……………..

Zawór.nadmiarowy.ciśnieniowy,.parametry.ciśnienia.MPa …………

Brak.zaworu.nadmiarowego.ciśnieniowego

Filtrering:.

Sugsil.

Returfilter-grad.

.

Tryckfilter-grad.

Filtrowanie:.

Filtr.próżniowy.

Filtr.powrotny.-.stopień ...............................................

Filtr.ciśnieniowy.-.stopień.........................................

Oljebehållare:.

Tillverkare.

.

.

Nettovolym.liter.

Typ.av.olja/.

Zbiornik.oleju:.

Producent......................................................................................................................

Objętość.netto:.litry.………… Typ.oleju ...............................................................

Kommentarer:.

.

.

.

Leverantörens.stämpel:

Uwagi: ..........................................................................................................................................................................

Pieczęć.dostawcy:

..................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................

Kundens exemplar/Egzemplarz klienta

background image

8

............................................................................

............................................................................

............................................................................

............................................................................

background image

9

Garantibevis/Reklamationsansökan

Świadectwo gwarancji/reklamacji

Ägare:.

Datum:

Właściciel:.

Data:

Företag:.

. .

Firma:.

. .

Adress:.

. .

Adres:.

. .

Post.nr.–.Ort:.

Land:

Kod.pocztowy.–.miejscowość:.

Kraj:

Upplysningar.om.applikationen/Informacje.o.zastosowaniu
Fordon:.

Reg..Nr.:.

Växellåda.modell:.

Arbetsvarvtal.motor:

Pojazd:.

Nr.rej.:.

Model.skrzyni.biegów:.

Obr./min..silnika:

.

Kraftuttag:.

Utväxling:.

.

.

PTO:.

Współczynnik:.

.

Typ.och.märke.på.applikationen:..

Tipp.

Styckegodskran.

Skogskran.

Lastväxlare.

Annan.

Typ.i.marka.zastosowania:.

Wywrotka.

Dźwig.załadowczy.

Dźwig.leśny.

Podnośnik.dźwigowy.

Inne

...............................

...............................

...............................

...............................

...............................

Pompa/Silnik.

Serie.nr.

Suganslutning.

∅.mm.

Tryckanslutning.

∅.mm

Sunfab.

Nr.seryjny.

Złącze.ssące.

∅.mm.

Złącze.ciśnieniowe.Ø.mm

.

Returslang.

Dräneringsslang.

Signalslang..

.

Przewód.powrotny.

∅.mm.

Przewód.spustowy.kadłuba.

∅.mm.

Przewód.sygnałowy.(LS).

∅.mm.

Montering:.

Direktmonterad.

Mellanaxel.

Annan.

Monteringsdatum

Montaż:.

Montaż.bezpośredni.

Wałek.pośredni.

Inne ……………

Data.montażu

Arbetstryck.bar.

Tryckbegränsningssventil,.inställningstryck.MPa.

Ingen.tryckbegränsningssventil

.

Ciśnienie.robocze:.bar .……………..

Zawór.nadmiarowy.ciśnieniowy,.parametry.ciśnienia.MPa …………

Brak.zaworu.nadmiarowego.ciśnieniowego

Filtrering:.

Sugsil.

Returfilter-grad.

.

Tryckfilter-grad.

Filtrowanie:.

Filtr.próżniowy.

Filtr.powrotny.-.stopień ...............................................

Filtr.ciśnieniowy.-.stopień.........................................

Oljebehållare:.

Tillverkare.

.

.

Nettovolym.liter.

Typ.av.olja/.

Zbiornik.oleju:.

Producent......................................................................................................................

Objętość.netto:.litry.………… Typ.oleju ...............................................................

Kommentarer:.

.

.

.

Leverantörens.stämpel:

Uwagi: ..........................................................................................................................................................................

Pieczęć.dostawcy:

..................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................

Skickas till Sunfab/Wysłano do przedstawiciela Sunfab

background image

0

8

background image

9

Uwagi

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................

background image

W trakcie pracy pompy:

1..Nie.dotykać.przewodu.ciśnieniowego

2..Uważać.na.wirujące.części

3..Pompa.i.przewody.mogą.być.gorące.

.

Sunfab.Hydraulics.AB,.Box.1094,.SE-824.12.Hudiksvall,.Szwecja..Tel.:.+46.650-367.00,.Faks:.+46.650-367.27,.E-mail:.sunfab@sunfab.se..Internet:.www.sunfab.se

OSTRZEŻENIE

Prawo.do.zmian.zastrzeżone.Copyright:.®.Sunfab.Hydraulics.AB...741PL0611.I&N,.Bollnäs


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
75 g. Instrukcja praktyk licencjacki i opinia (1)
Instrukcja ALPINA 75, Instrukcje w wersji elektronicznej
01-zasadniczy przepisy ruchu drogowego-75, Instruktor Nauki Jazdy, Testy, Testy2009 WORD Olsztyn
75 instrukcja
Pompa H Tron Plus Instrukcja Obsługi Manual
instrukcja pompa wyporowa id 21 Nieznany
Instrukcja Obsługi Panel pompa Ciepła
wykład 6 instrukcje i informacje zwrotne
Instrumenty rynku kapitałowego VIII
05 Instrukcje warunkoweid 5533 ppt
Instrukcja Konwojowa
2 Instrumenty marketingu mix
Promocja jako instrument marketingowy 1

więcej podobnych podstron