instrukcja tti 880

background image

20



CB –RADIO

INSTRUKCJA

MONTA

ś

U / OBSŁUGI

background image

2

SPIS TRE

ŚCI

1.

Wst

ęp

3

2.

Zawarto

ść opakowania

3

3.

Instalacja

3

4.

Funkcje

6

1)

Pokr

ętło wyboru kanału

2)

Przycisk „Dual Watch”

3)

Pami

ęć

4)

Przycisk „Szybka dziewi

ątka”

5)

Wy

świetlacz LCD

6)

Przycisk SCAN - LOCK

7)

Przycisk AM/FM – LCR

8)

Przeł

ącznik CB/PA

9)

Przeł

ącznik ANL/OFF

10)

Przeł

ącznik LOCAL/DX

11)

Pokr

ętło załączania i siły głosu

12)

Pokr

ętło „Quick Up / Quick Down”

13)

Pokr

ętło czułości mikrofonu

14)

Pokr

ętło „RF Gain”

15)

Pokr

ętło redukcji szumów SQUELCH

16)

Gniazdo mikrofonu

17)

Gniazdo antenowe

18)

Gniazdo S-Meter

19)

Gniazdo PA

20)

Gniazdo zewn

ętrznego głośnika EXT

21)

Zasilanie 13,8V DC

5.

Wy

świetlacz LCD

10

6.

Mikrofon

10

7.

Ustawienia Menu

11

8.

Obsługa CB-Radia

11

9.

Wybór pasma cz

ęstotliwości

12

10.

Rozwi

ązywanie problemów

13

11.

Deklaracja CE

13

12.

Wymogi bezpiecze

ństwa

13

13.

Specyfikacja

14

14.

Ograniczenia w u

żytkowaniu

14

15.

Tabela cz

ęstotliwości

15

16.

Pozbywanie si

ę starych urządzeń elektrycznych

16

17.

Tłumaczenie deklaracji zgodno

ści

17



19


background image

18

Declaration of Conformity


Manufactured at:


Firm Name & Address:

TTI Tech Co., Ltd.
5/F Daedok Bldg., 321-2 Yangjae-Dong, Seocho-Ku
Seoul, 137-130
Korea


Declares that the products:

Type of Equipment:

Mobile CB Transmitter


Model Designation:

Transceiver „TCB-880” + Microphone „AMC-5010”



Conforms to the following Standards:

Specifications:

EN 60950-1:2001, First Edition

EN 301 489-01 V1.4.1 (2002-08)
EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-08)
EN 300 135-1 V1.1.2 (2000-08)
EN 300 135-2 V1.1.1 (2000-08)
EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12)
EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12)


Certified and Reported by:

CETECOM ICT Services GmbH



Statement:

This equipment fulfils the requirements or parts thereof in the above mentionend
specifications.
We hereby declare, that all major requirements, concerning to R&TTE Directive 1999/5/EC
of 09 March 1999.





Seoul, 06.06.2005

Place, Date of Issue

H. J. Lee, Senior Manager

name and signature or equivalent marking of authorized person

3

1. WST

ĘP

CB-Radio TCB-880 jest przeznaczone do osi

ągania wysokiej wydajności

w ka

żdych warunkach w jakich jest użytkowane. Dla wygody użytkownika

ergonomicznie rozplanowano zestaw pokr

ęteł i przycisków na panelu. Dobrze

zaprojektowana kombinacja pokr

ęteł i przycisków i przyjazny dla użytkownika

układ graficzny pomaga szybko i łatwo zapozna

ć się z obsługą CB-Radia.

Przejrzyste menu i niebieskie pod

świetlenie panela czołowego dają większą

satysfakcj

ę z użytkowania.

Instrukcja ta umo

żliwia zapoznanie się z pełnymi możliwościami CB-

Radia, dlatego te

ż należy poświęcić kilka minut na przeczytanie jej przed

pierwszym u

życiem CB-Radia.

2. ZAWARTO

ŚĆ OPAKOWANIA


Opakowanie zawiera wszystkie elementy i akcesoria potrzebne do

instalacji i u

żytkowania CB-Radia

CB-Radio TCB-880

- 1 szt.

Mikrofon przewodowy

- 1 szt.

Przewód zasilania

- 1 szt.

Uchwyt monta

żowy radia

- 1 szt.

Śrubka montażowa z gumową podkładką

- 2 szt.

Śrubka montażowa z podkładką (do uchwytu radia)

- 3 szt.

Śrubka montażowa z podkładką (do mikrofonu)

- 2 szt.

Uchwyt mikrofonu

- 1 szt.

3. INSTALACJA


Wybierz miejsce ulokowania CB-Radia i mikrofonu tak, aby u

żytkowanie

było wygodne. CB-Radio normalnie powinno by

ć zamontowane w poziomie,

jednak dopuszcza si

ę także montaż pionowy. Uchwyt montażowy należy

dopasowa

ć od góry lub od dołu CB-Radia. CB-Radio należy ulokować tak, aby

nie przeszkadzało kierowcy ani pasa

żerowi. Wybierz miejsca, gdzie panel

czołowy i mikrofon b

ędą łatwo dostępne.

1)

Przyłó

ż uchwyt montażowy radia w miejscu, gdzie ma być zainstalowane

radio

2)

Wywier

ć otwory i przymocuj uchwyt.

3)

Podł

ącz do kabel antenowy do standardowego gniazda oznaczonego

„ANTENNA” z tyłu CB-Radia

background image

4

4)

Podł

ącz kabel zasilania bezpośrednio do akumulatora (12V) lub do

bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej. Zwró

ć szczególną uwagę na

polaryzacj

ę akumulatora i kabla zasilającego (Przewód czerwony (+),

przewód czarny (-)). Takie same kolory maj

ą przewody akumulatora i

przewody bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej.

5)

Podł

ącz kabel zasilania do CB-Radia.

6)

Zamontuj CB-Radio w uchwycie.

7)

Zamontuj uchwyt mikrofonu w pobli

żu CB-Radia.

8)

9)

Podł

ącz mikrofon do gniazda na przednim panelu. Radio jest gotowe do

u

żytkowania.

17

(TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNO

Ś

CI)

Deklaracja zgodno

ś

ci

Wyprodukowano przez:


Firma i Adres :

TTI Tech Co., Ltd.
5/F Daedok Bldg., 321-2 Yangjae-Dong, Seocho-Ku
Seoul, 137-130
Korea

O

ś

wiadcza si

ę

,

ż

e produkty:


Typ produktu:

Przewo

ź

ny radiotelefon CB


Oznaczenie modelu:

Urz

ą

dzenie „TCB-880” + Mikrofon „AMC-5010”


Spełniaj

ą

nast

ę

puj

ą

ce normy:

Normy :

EN 60950-1:2001, First Edition

EN 301 489-01 V1.4.1 (2002-08)
EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-08)
EN 300 135-1 V1.1.2 (2000-08)
EN 300 135-2 V1.1.1 (2000-08)
EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12)
EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12)

Certyfikowane i raportowane przez:

CETECOM ICT Services GmbH

Dodatkowe informacje

:


To urz

ą

dzenie spełnia wymagania powy

ż

szych norm.

Niniejszym o

ś

wiadczamy,

ż

e wszystkie wymagania dotycz

ą

ce dyrektywy R&TTE

1999/5/EC z 09 marca 1999 r. s

ą

spełnione.




Seoul, 06.06.2005

Miejsce, Data wystawienia

H. J. Lee, Senior Manager

Osoba odpowiedzialna za sporz

ą

dzenie deklaracji

background image

16

16. Pozbywanie si

ę starych urządzeń elektrycznych

Europejska

Dyrektywa

2002/96/EC

dotycz

ąca Zużytych

Elektrycznych i Elektronicznych Urz

ądzeń (WEEE) zakłada zakaz

pozbywania si

ę starych urządzeń domowego użytku jako

nieposortowanych

śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą

by

ć osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskiwania oraz

ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to
ograniczy

ć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie

zdrowie. Przekre

ślony symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina

klientowi o obowi

ązku specjalnego sortowania.

Konsumenci powinni kontaktowa

ć się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w

celu uzyskania informacji dotycz

ących postępowania z ich zużytymi

urz

ądzeniami elektrycznymi i elektronicznymi.








































5


Instalacja anteny

Do CB-Radia nale

ży dobrać dobrej jakości i wysokiej wydajności antenę

27MHz. Słaba lub nie przeznaczona na pasmo 27MHz antena bardzo pogorszy
wydajno

ść i może spowodować uszkodzenie CB-Radia.

1)

Umie

ść antenę najwyżej jak to możliwe.

2)

Im dłu

ższa antena tym lepsze osiągi CB-Radia

3)

Spróbuj zamontowa

ć antenę na środku powierzchni, którą wybrałeś do

monta

żu.

4)

Sprawd

ź, czy jest solidne połączenie z „masą”.

5)

Nale

ży uważać, aby nie uszkodzić kabla podczas instalacji.


Uwaga : Aby nie uszkodzi

ć CB-Radia, nigdy nie używaj go zanim właściwie

podł

ączysz antenę.










background image

6

4. FUNKCJE

1) Pokr

ętło wyboru kanału

Przekr

ęć w prawo lub w lewo aby wybrać żądany kanał.



2) Przycisk „Dual Watch”

Wci

śnij na chwilę ten przycisk aby wybrać drugi kanał, który

b

ędzie nasłuchiwany razem z kanałem podstawowym. Możesz

wybra

ć kanał ratunkowy (kanał 9). Aby zatrzymać monitorowanie

wci

śnij ponownie przycisk „DW”.

Aby ustawi

ć monitorowanie dwóch kanałów wciśnij na chwilę przycisk „DW”

w momencie, gdy masz ustawiony kanał podstawowy. Ikona „DW” zacznie
miga

ć.

Pokr

ętłem wyboru kanałów „CHANNEL” lub pokrętłem „Quick Up / Quick

Down” wybierz drugi kanał, który ma by

ć monitorowany razem z kanałem

podstawowym, podczas, gdy miga ikona „DW”. Wci

śnij przycisk „DW” aby

zatwierdzi

ć wybór. Ikona „DW” pojawi się na stałe. Funkcja monitorowania

dwóch kanałów uaktywni si

ę.

Aby dezaktywowa

ć funkcję „Dual Watch” wciśnij ponownie przycisk „DW”.

Je

śli wciśniesz przycisk nadawania „PTT” w mikrofonie podczas odbioru

sygnału i działaj

ącej funkcji „Dual Watch”, zaczniesz nadawać na aktualnie

wy

świetlonym na wyświetlaczu kanale. Jeśli wciśniesz przycisk nadawania

15

15. Tabela cz

ęstotliwości

background image

14

13. Specyfikacja

Liczba kanałów

40

Zakres cz

ęstotliwości

26.96 MHz – 27.99125 MHz

Rodzaj modulacji

F3E (FM), A3E (AM)

Syntezator cz

ęstotliwości

Syntezator PLL

Tolerancja cz

ęstotliwości

0.002%

Temperatury pracy

-10 do + 55

o

C

Mikrofon

Zewn

ętrzny

Napi

ęcie zasilania

13.2V DC ±15%

Wymiary szer./gł./wys. [mm]

156 / 176 / 51

Waga

990 g

O

G

Ó

L

N

E

Gniazdo antenowe

Typ SO-239

Moc wyj

ściowa

4 WATT przy13.8V DC

Modulacja

AM: od 85% do 98%
FM: 1.8kHz ± 0.2 kHz

Odbicie cz

ęstotliwości

300Hz do 3kHz

Impedancja wyj

ściowa

50 ohm, niezrównowa

żona

Tłumienie cz

ęstotliwości harmonicznych > -36dBm

N

A

D

A

J

N

IK

Pobór pr

ądu

max 1.6A

System odbioru

Superheterodyna z podwójn

ą

przemian

ą częstotliwości

Cz

ęstotliwości pośrednie

pierwsza: 10,695 kHz
druga: 455 kHz

Czuło

ść

FM 0,5 uV przy 20dB SINAD
AM 0,7 uV przy 20dB S/N

Moc wyj

ściowa audio

2W przy 8 Ohm

Zniekształcenie sygnału audio

< 8%

Tłumienie cz

ęstotliwości lustrzanej

60dB

Poziom cz

ęstotliwości granicznej

60dB

Tłumienie fali no

śnej

> 60dB

Przenoszenie cz

ęst. dźwięku

300 do 2500Hz

Wbudowany gło

śnik

8 Ohm

O

D

B

IO

R

N

IK

Redukcja szumów

Regulowana; próg < 1uV


14. Ograniczenia w u

żytkowaniu

W Polsce urz

ądzenie można używać bez licencji i dodatkowych opłat w paśmie

cz

ęstotliwości „PL”, „EU”, „EC” (40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W).

Pozostałe pasma cz

ęstotliwości przewidziane są do użytkowania w innych

krajach.

7

„PTT” je

śli oba monitorowane kanały są wolne, zaczniesz nadawać na kanale

podstawowym.
Monitorowanie kanałów ratunkowych : Wci

śnij i przytrzymaj przez około 2

sekundy przycisk „DW”. CB-Radio zacznie monitorowa

ć kanały ratunkowe.

Kanały b

ędą monitorowane cyklicznie. Aby wyłączyć tę funkcję wciśnij

przycisk „SCAN”
3) Pami

ęć

Wci

śnij jeden z czterech przycisków wyboru pamięci (M1, M2,

M3 lub M4) aby przeł

ączyć się na zapamiętany pod danym

przyciskiem kanał. Na wy

świetlaczu pojawi się numer wybranej

komórki pami

ęci (M1, M2, M3 lub M4).

Aby zapami

ętać kanał w komórce pamięci, wybierz żądany kanał a następnie

wci

śnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jeden z przycisków pamięci (M1, M2, M3

lub M4). Kanał zostanie zapisany, co zostanie potwierdzone ikon

ą na

wy

świetlaczu.

Aby powróci

ć do wcześniej używanego kanału, wciśnij ponownie dany przycisk

pami

ęci lub użyj pokrętła wyboru kanałów „CHANNEL” lub pokrętła „Quick

Up / Quick Down”.
Gdy podczas wyboru kanału natrafisz na kanał zapisany w pami

ęci M1, M2, M3

lub M4 na wy

świetlaczu zacznie migać ikona danej komórki pamięci.

4) Przycisk „EMG”

Wci

śnij ten przycisk aby uzyskać szybki dostęp do kanału „9”. Na

wy

świetlaczu pojawi się numer kanału 9 i ikona „EMG”. Pokrętło

wyboru kanałów „CHANNEL”, pokr

ętło „Quick Up / Quick

Down” i przyciski pami

ęci będą nieaktywne. Aby wrócić do

wcze

śniejszego ustawienia wciśnij ponownie przycisk „EMG”.

5) Wy

świetlacz LCD

Na wy

świetlaczu wskazywana jest większość

informacji o stanie urz

ądzenia. Proszę przejść do

punktu 5 w celu uzyskania informacji na ten
temat.

6) Przycisk SCAN – LOCK

SCAN : Wci

śnij ten przycisk aby rozpocząć przeszukiwanie

kanałów.
Aby wł

ączyć/ wyłączyć przeszukiwanie kanałów wciśnij krótko

przycisk „SCAN”. Je

śli funkcja SCAN jest aktywna na

wy

świetlaczu pojawi się ikona „SCAN”. Przeszukiwanie kanałów można

zatrzyma

ć wyłączając funkcję przyciskiem „SCAN”.

Aby zmieni

ć kierunek skanowania „w dół” przekręć pokrętło „CHANNEL”

przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Funkcja „SCAN” przeszukuje wszystkie kanały po kolei. Je

śli podczas

przeszukiwania zostanie znaleziony kanał, na którym trwa rozmowa,

background image

8

skanowanie zostanie przerwane na okres 1-99 sekund (w zale

żności od ustawień

menu : ci

ągły odbiór, ustawiony czas odbioru 1-99 sekund i natychmiastowe

nadawanie lub opó

źnienie w skanowaniu od 1 do 99 sekund ).

Je

śli naciśniesz przycisk nadawania PTT w mikrofonie kiedy urządzenie

wykryje sygnał na danym kanale, rozpoczniesz nadawanie na tym

że kanale.

Przeszukiwanie kanałów zostanie wznowione po ustawionym czasie odbioru
i/lub po ustawionym czasie opó

źnienia. Aby natychmiast wznowić skanowanie

u

żyj pokrętła wyboru kanału „CHANNEL” lub pokrętła „Quick Up / Quick

Down”.
Je

śli naciśniesz przycisk nadawania PTT podczas skanowania kanałów,

rozpoczniesz nadawanie na wcze

śniej ustawionym przez Ciebie kanale.

Przeszukiwanie kanałów zostanie wznowione po ustawionym czasie odbioru
i/lub po ustawionym czasie opó

źnienia. Aby natychmiast wznowić skanowanie

u

żyj pokrętła wyboru kanału „CHANNEL” lub pokrętła „Quick Up / Quick

Down”.
LOCK : Wci

śnij i przytrzymaj ten przycisk przez 2 sekundy aby zablokować

lub odblokowa

ć klawiaturę. Funkcja ta blokuje tylko pokrętło wyboru kanału

„CHANNEL”, pokr

ętło „Quick Up / Quick Down”, przycisk „AM/FM” i

przycisk „SCAN”. Pozostałe pokr

ętła i przyciski działają normalnie.

7) Przycisk AM/FM – LCR

Je

śli CB-Radio jest używane w paśmie częstotliwości UK, UE lub

EC przycisk ten ustawia ostatnio u

żywany kanał (funkcja LCR –

Last Channel Recall). W pozostałych pasmach cz

ęstotliwości (tam

gdzie przepisy krajowe na to pozwalaj

ą) przycisk ten pozwala na

przeł

ączanie pomiędzy trybem AM i FM.

8) Przeł

ącznik CB/PA

Przeł

ącznik ten powinien ustawiony w położenie „CB” przy

standardowym u

żywaniu urządzenia. Przełączenie do położenia

PA umo

żliwia nadawanie poprzez zewnętrzny głośnik podłączony

do gniazda „PA”.

9) Przeł

ącznik ANL/OFF

W poło

żeniu ANL urządzenie redukuje hałas jaki generowany jest

przez silnik samochodu lub zewn

ętrzne źródła. Praca z redukcją

jest mo

żliwa tylko podczas pracy w trybie AM.

10) Przeł

ącznik LOCAL/DX

Aby odbiera

ć słabe sygnały ustaw przełącznik w pozycji DX. Gdy

urz

ądzenie znajduje się w miejscu, gdzie sygnał jest bardzo silny,

ustaw przeł

ącznik w pozycji LOCAL. Poprawi to jakość głosu.



13

10. Rozwi

ązywanie problemów

Je

śli masz problemy z działaniem CB-Radia, najpierw sprawdź zasilanie. Słabe

poł

ączenie ze źródłem zasilania może powodować takie problemy jak brak

nadawania, brak odbioru lub słaby odbiór, słaby głos lub brak głosu. Nale

ży

zapewni

ć dobre połączenie z anteną oraz z mikrofonem.

Je

śli to nie rozwiąże problemu, należy zresetować urządzenie.

1) Wył

ącz urządzenie.

2) Wci

śnij jednocześnie przyciski „M1” i M2” oraz

ącz urządzenie.

CB-Radio zostanie zresetowane – komórki pami

ęci zostaną wyczyszczone i

ustawione zostan

ą standardowe parametry urządzenia. Powinno to rozwiązać

wi

ększość problemów. Jeśli nadal będą występować problemy, proszę

skontaktowa

ć się z dealerem.

11. Deklaracja CE

Na etykiecie produktu widnieje znak CE. Symbol ten
stosowany jest zgodnie z wymaganiami Dyrektywy
Europejskiej 1999/5/CE.

Symbol ten wskazuje,

że sprzęt działa w paśmie częstotliwości nie-

zharmonizowanych i wymaga w niektórych krajach licencji na u

żywanie

(w Polsce nie jest ona wymagana). Urz

ądzenie to może być używane bez

licencji i opłat w krajach: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy,
Wielka Brytania, Grecja, Włochy, Luxemburg, Holandia, Portugalia, Polska,
Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria.


12. Wymogi bezpiecze

ństwa

Urz

ądzenie powinno być zasilane napięciem stałym 13.2V. Przewód zasilający

nale

ży podłączać przy wyłączonym urządzeniu. Ważne, aby zasilanie było

podł

ączone zgodnie z instrukcją i zabezpieczone przed przypadkowym

odwróceniem polaryzacji:
- przewód czerwony (+)
- przewód czarny (-)
Takie same kolory maj

ą przewody akumulatora i przewody bezpiecznika w

skrzynce bezpiecznikowej.
Aby unikn

ąć uszkodzeń nie używaj urządzenia bez właściwego podłączenia

anteny.



background image

12

7)

Ustaw

żądany kanał.

8)

Aby nada

ć wiadomość, wciśnij przycisk nadawania „PTT” i mów do

mikrofonu.

9)

Zwolnij przycisk „PTT” aby odebra

ć wiadomość.

9. Wybór pasma cz

ęstotliwości

Przy wył

ączonym urządzeniu wciśnij jednocześnie

przyciski „AM/FM” i „SCAN” oraz wł

ącz

urz

ądzenie. Pokrętłem wyboru kanału „CHANNEL”

wybierz

żądane pasmo częstotliwości. Na

wy

świetlaczu pojawi się informacja w postaci ikony. Aby zatwierdzić wybór

wci

śnij przycisk „AM/FM” podczas gdy ikona pasma miga lub poczekaj 5

sekund. CB-Radio przejdzie w tryb odbioru na wybranym pa

śmie. Standardowo

CB-Radio ustawione jest na pasmo „EC”.

Ustawienie

Wy

świetlacz Pasmo

EC

Europa, 40 kanałów tryb FM, moc 4W

E

Hiszpania, 40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W

F

Francja, 40 kanałów, tryb FM moc 4W
– 40 kanałów, tryb AM, moc 1W

PL

Polska, 40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W

(polskie cz

ęstotliwości: +5kHz)

UK

Wielka Brytania, 40 kanałów, tryb FM, moc
4W

(brytyjskie cz

ęstotliwości)

UE
(EU/UK)

Wielka Brytania (UK) + Europa (EC)

I

Włochy, 40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W

I2

Włochy, 34 kanały, tryb AM/FM, moc 4W

D

Niemcy, 80 kanałów, tryb FM, moc 4W
– 12 kanałów, tryb AM, moc 1W

D2

Niemcy, 40 kanałów, tryb FM, moc 4W
– 12 kanałów, tryb AM, moc 1W

EU

Europa, 40 kanałów, tryb FM, moc 4W
– 40 kanałów, tryb AM, moc 1W




9

11) Pokr

ętło załączania i siły głosu

Przekr

ęć pokrętło w prawo w celu włączenia urządzenia. Po

krótkim sygnale d

źwiękowym CB-Radio jest gotowe do użycia.

Aby zwi

ększyć siłę głosu przekręć pokrętło w prawo.

12) Pokr

ętło „Quick Up” i „Quick Down”

Przekr

ęć pokrętło w prawo aby przejść 10 kanałów wyżej. Aby

przej

ść 10 kanałów niżej przekręć pokrętło w lewo.


13) Pokr

ętło czułości mikrofonu

Ustaw pokr

ętłem odpowiednią czułość mikrofonu dla optymalnej

odległo

ści mikrofonu od ust.


14) Pokr

ętło „RF Gain”

Przekr

ęć pokrętło w prawo jeśli chcesz poprawić wzmocnienie

odbioru RF. Je

śli sygnał jest bardzo silny przekręć pokrętło w lewo

aby zmniejszy

ć czułość

15) Pokr

ętło redukcji szumów SQUELCH

Przekr

ęć pokrętło w lewo aż usłyszysz szum. Następnie powoli

przekr

ęć w prawo aż hałas zaniknie. Tym sposobem uzyskasz

lepsz

ą czułość odbiornika.

16) Gniazdo mikrofonu

Włó

ż wtyk mikrofonu i zabezpiecz nakrętką.



17) Gniazdo antenowe

Włó

ż wtyk kabla antenowego .



18) Gniazdo S-Meter

Gniazdo to umo

żliwia podłączenie zewnętrznego miernika

poziomu sygnału (opcja).

19) Gniazdo PA

Podł

ącz zewnętrzny głośnik jeśli chcesz użyć urządzenia jako

wzmacniacza audio.

background image

10

20) Gniazdo zewn

ętrznego głośnika EXT

Podł

ączenie zewnętrznego głośnika spowoduje automatyczne

odł

ączenie głośnika wbudowanego w urządzenie.


21) Zasilanie 13,8V DC

Podł

ącz zasilanie urządzenia.




5. Wy

świetlacz LCD

Wybrane pasmo cz

ęstotliwości

Low Power (1 Watt AM)
Funkcja SCAN
Nadawanie
Tryb FM
Tryb AM
Wy

świetlacz kanału

Miernik poziomu sygnału
Pami

ęć

Odbiór
Monitorowanie dwóch kanałów
Blokada klawiszy
Kanał ratunkowy

6. Mikrofon

1.

Przycisk „DOWN” : Wci

śnij w celu

przej

ścia do poprzedniego kanału.

2.

Przycisk „UP” : Wci

śnij w celu

przej

ścia do następnego kanału.

3.

Przycisk „LOCK” : Wci

śnij w celu

blokady przycisków „UP” i „DOWN”.
Działa identycznie jak funkcja „LOCK”
w CB-Radiu.

4.

Przycisk „PTT”: Wci

śnij jeśli chcesz

nadawa

ć.

5.

6-pinowy wtyk mikrofonu : Podł

ącz

wtyk do gniazda na przednim panelu
CB-Radia.


11

7. Ustawienia Menu


Przy wył

ączonym urządzeniu wciśnij przycisk „LOCK” w mikrofonie i włącz

CB-Radio. Urz

ądzenie przejdzie do trybu ustawień menu. Tryb ten pozwala

ustawi

ć preferencje użytkownika i aktywować zaawansowane funkcje.

Wy

świetlacz

Funkcje

Ustawienia

D

źwięk klawiszy

Właczony (

) / Wył

ączony (

)

Czas wył

ączenia

Wył

ączony (

) i 1-99 sekund

Czas odbioru (dla funkcji
SCAN)

Kontynuacja (

) i 1-99 sekund

Czas opó

źnienia (dla

funkcji SCAN)

Wył

ączony i 1-99 sekund

Pod

świetlenie panela

czołowego

Jasne (

) / Blade (

) /

Wył

ączone ( )


Ustawianie :
1.

U

żyj pokrętła wyboru kanału „CHANNEL” do wyboru funkcji takich jak:

d

źwięk klawiszy, czas wyłączenia, czas odbioru, czas opóźnienia,

pod

świetlenie panela czołowego.

2.

Przyciskiem „AM/FM” zatwierd

ź wybór.

3.

Pokr

ętłem wyboru kanału „CHANNEL” wybierz lub zmień wartość danego

parametru – warto

ść ta będzie migać.

4.

Je

śli chcesz przejść do wyboru funkcji, wciśnij przycisk „SCAN”.

5.

Wci

śnij przycisk „LOCK”, przycisk nadawania „PTT” w mikrofonie lub

poczekaj 5 sekund aby zatwierdzi

ć ustawione wartości i przejść do

normalnego działania CB-Radia. U

żyj przycisku „SCAN” aby zapisać

ustawion

ą wartość parametru i przejść do menu głównego.

8. Obsługa CB-Radia

1)

Upewnij si

ę czy mikrofon jest podłączony do gniazda mikrofonu.

2)

Upewnij si

ę czy kabel zasilania jest właściwie podłączony.

3)

Upewnij si

ę czy antena jest prawidłowo podłączona do gniazda

antenowego.

4)

Przekr

ęć pokrętło redukcji szumów „SQUELCH” maksymalnie w lewo.

5)

ącz CB-Radio i ustaw odpowiednią głośność.

6)

Wyreguluj pokr

ętłem „SQUELCH” czułość odbiornika.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Mikrofon z echem a tti 880
Mikrofonbelegung TTI ( 770 880
wykład 6 instrukcje i informacje zwrotne
Instrumenty rynku kapitałowego VIII
05 Instrukcje warunkoweid 5533 ppt
Instrukcja Konwojowa
2 Instrumenty marketingu mix
Promocja jako instrument marketingowy 1
Promocja jako instrument marketingowy
Instrukcja do zad proj 13 Uklad sterowania schodow ruchom

więcej podobnych podstron