Amazing Stories S01E20 Secret Cinema


00:00:45:Tłumaczenie: --- Red_Queen ---
00:00:55:Niesamowite Historie
00:01:04:Sekretne Kino
00:01:23: Jane. Czyli w tym tygodniu | nie wydarzyło się nic
00:01:27:o czym chciałabyś porozmawiać?
00:01:31:Nic specjalnego, doktorze.
00:01:33:Posprzątałam mieszkanie i poszłam|kupić nowe ręczniki.
00:01:38:- Jane?|- Tak, oczywiście!|Jak mogłam zapomnieć.
00:01:43:Wczoraj, zerwałam zaręczyny|z Dickiem.
00:01:47:Chciałabyś o tym porozmawiać?
00:01:49:Dick jest bardzo niedojrzały, doktorze.|Nie jest wcale gotowy na małżeństwo.
00:01:53:Nie chciałam urazić jego uczuć,|ale muszę myśleć też o sobie.
00:01:56:Będzie musiał się z tym pogodzić?|Rzucił cię,|prawda Jane?
00:02:04:Doktorze, ciągle nie rozumiem|jak to się stało!
00:02:09:To był najdziwniejszy wieczór|w całym moim życiu!
00:02:14:Oto i panna młoda..
00:02:18:Jane, zachowuj się.|Co masz na głowie?
00:02:21:Podoba Ci się?|To mój welon.
00:02:24:Wiesz to przynosi nieszczęście|patrzeć na niego przed ślubem|Lepiej usiądź.
00:02:28:- Muszę Ci coś powiedzieć.|- Nie mów tylko że nie mogłeś zrobić|rezerwacji w Honeymoon Hotel.
00:02:33:Jane, ślubu nie będzie.
00:02:37:Teraz jesteś mi winna 700 dolarów.|To był oryginalny Chippendale!
00:02:41:Zaczekaj!|Co masz na myśli mówiąc,|ślubu nie będzie?
00:02:43:Właśnie zaprosiliśmy 200 osób!
00:02:45:Cóż, jeśli musisz wiedzieć, ja umieram.
00:02:48:Umierasz? To śmieszne!|Dopiero co robiłeś badania.|Doktor powiedział że ..
00:02:51:Cóż, nie dosłownie umieram.
00:02:54:To tak jakbym umierał.|Ja... wyprowadzam się.|Do Szwecji.
00:03:00:- Dla sportów zimowych.|- No cóż, też chciałabym wyjechać z miasta.
00:03:04:Ale dlaczego Szwecja?|Co jest nie tak z... Vermont?
00:03:08:O matko.|Muszę się napić.
00:03:12:Możesz podać mi tą szklankę|ze stołu?
00:03:15:Dick, nie ważne jaki to problem
00:03:19:wiem że razem|możemy go rozwiązać.
00:03:21:To wstyd pozwolić zrujnować wszystko|pod wpływem impulsu.
00:03:25:Stół
00:03:28:- Jane. na litość boską.|- Dick. przepraszam ja..
00:03:32:Nie wiem co się stało.|Denerwujesz mnie!
00:03:35:Nieważne, Jane.|To właściwie tylko stary antyk.
00:03:39:Naprawdę mi przykro.|Naprawię to.
00:03:41:Możesz podać mi sodę|z pojemnika na lód?
00:03:44:- I postaraj się niczego więcej nie zepsuć.|- Dick, odpocznij trochę|i pozwól mi zrobić kolację
00:03:50:Bądz ostrożna podczas otwierania|lodówki, Jane.
00:03:53:- Jest pełna.|- Nie jestem aż taką niezdarą, wiesz?
00:04:07:To był nasz obiad, Jane.|A to ciasto miało być naszym deserem.
00:04:11:Właśnie straciłam apetyt.
00:04:16:Czuję się jak kompletna porażka,|doktorze Shreck.
00:04:21:Jane to uczucie zmieszania|i neudolności..
00:04:26:da się łatwo wytłumaczyć
00:04:28:- Czy to mój infantylny kompleks Edypa?|- Nie! Nie. Nie, Jane.
00:04:33:Podstawy|twojego problemu...
00:04:37:wydają się pochodzić|od sposobu ubierania się.
00:04:40:Od ubrań?|I makijażu|i włosów.
00:04:44:Ale doktorze, czy moje problemy|nie pochodzą z mojego wnętrza?
00:04:47:Nie rozumiesz?|Problemy psychologiczne łatwo da się naprawić.
00:04:51:Trudno zrobić cokolwiek|z naszym wyglądem.
00:04:54:Niemniej jednak, pod moim nadzorem?
00:04:56:- I z pomocą pielęgniarki|zostaniesz wyleczona, Jane.|- Doktorze,
00:05:00:gdzie pan studiował|medycynę?
00:05:02:Terapia rozpocznie się dziś wieczorem.
00:05:07:Czy nie mówiłaś, że twój chłopak chodzi do|Movie Star Lounge co wieczór?
00:05:11:- Tak, ale nie śmiałabym|- Nonsens.
00:05:13:Kiedy zobaczy jak wyglądasz|po tym jak siostra się Tobą zaopiekuje,|nigdy już nie spojrzy na inne kobiety.
00:05:18:Siostro!
00:05:21:Proszę spojrzeć na tą twarz, Siostro.|Proszę spojrzeć na te ubrania.
00:05:24:Czy jest nadzieja?|Nigdy nie jest za późno,|Doktorze.
00:05:27:Odrobinę szminki, odpowiednie buty..|Po kilku tygodniach..
00:05:30:Dziś wieczór! Chcę jej przemiany|dziś wieczorem.
00:05:34:Ma randkę|z przeznaczeniem o 10:00.
00:05:46:Raz w tygodniu jemy razem lunch.
00:05:49:Czy to za dużo oczekiwać|że będziesz na czas |raz w tygodniu?
00:05:53:Ciągle jestem twoją matką, wiesz?
00:05:55:Przepraszam mamo.|Miałam okropny tydzień.
00:05:58:Dick odwołał ślub.|Nie wychodzę za mąż.
00:06:01:Proszę, Jane! Już nic wiecej nie mów!
00:06:03:Nie chcę żebyś|zniszczyła go dla mnie.
00:06:06:Zniszczyła dla ciebie?|Mamo, o czym ty mówisz?| Mogę przyjąć zamówienie, proszę pani?
00:06:09:Indyk jest bardzo smaczny.|
00:06:12:Ja poproszę tylko|zieloną sałatkę.
00:06:14:Mięso ciemne czy jasne?|Nie, nie.|I-Nie chcę indyka.
00:06:16:Tylko zieloną sałatkę|i szklankę mrożonej herbaty.
00:06:18:Bez indyka?
00:06:22:A może zupę z indyka?|Jest pyszna.
00:06:26:- Sam przygotowałem.|- A może przyniesie pan|moją zieloną sałatke i mrożoną herbatę?
00:06:29:Nie musi się pani rozczulać.
00:06:34:Mamo, najdziwniejsza rzecz|zdarzyła się dziś rano.
00:06:37:Byłam w kiosku i mały chłopiec,|kompletnie obcy
00:06:40:poprosił mnie o autograf.|Cóż, nie chciałam o tym|mówić skarbie.
00:06:44:Ale odkad to zaczęłaś,
00:06:46:niektóre dziewczyny z brydża|zamęczały mnie o twoje
00:06:51:zdjęcia z autografem.
00:06:54:To dużo dla nich znaczyło.
00:06:58:Jane! Słuchasz mnie?
00:07:02:Przepraszam mamo.|Myślę że mam halucynacje.
00:07:06:Wiem jak się czujesz..
00:07:09:Siedzę w teatrze, ludzie się śmieją|widzę dookoła ich głowy,
00:07:14:i myślę, "Ta wspaniała dziewczyna|tam na ekranie...
00:07:19:to moja córka?|Moja mała Jane. "
00:07:23:Szczerze, skarbie, jak ci płacą?
00:07:27:Przepraszam, mamo.|Obawiam się że nie czuję się
00:07:32:Proszę bardzo.|Pyszny indyk.
00:07:35:- Nie zamawiałam indyka. Zamawiałam..|- Tak było. Zamawiała pani indyka.
00:07:38:Zamówiła indyka, prawda?|Wspaniały gorący indyk
00:07:41:Indyk z czymś mi się kojarzy.|Może z miejscem gdzie wyjechaliśmy w podróż poślubną?
00:07:46:- Widzi pan?|- Nie zamawiałam indyka,|i nie zamierzam go jeść!
00:07:50:Uważaj, Jane. Nie wchodź mu w drogę.
00:07:53:Rozumiem. W takim razie,|może zamówi pani deser.
00:07:58:Mają tu wspaniały|mus czekoladowy.
00:08:01:Nie ma musu.|Dziś mamy tylko deser.
00:08:05:- Nie ma?|- Jedno zamówienie! Ciasto!
00:08:15:Dla mnie bez deseru,|dziękuję.
00:08:18:Ja poproszę odrobinę więcej kawy.
00:08:28:Strasznie miło z pani strony|że robi to pani dla mnie, Siostro.
00:08:31:Nie ma za co.|To część naszej praktyki.
00:08:33:Siedem lat w szkole piękności|zanim w ogóle pozwolili nam wziąć do ręki skalpel.
00:08:36:Właściwie, wiesz co zamierzasz|powiedzieć Dickowi kiedy go zobaczysz?
00:08:39:Powiesz, " Dlaczego, Dick,|nie spodziewałam się Ciebie tutaj.
00:08:47:Co za miła niespodzianka!"
00:08:49:Potem on coś powie,|a ty,
00:08:52:"Dick, czy to nie|idealna noc na romans?"
00:08:56:- A teraz dalej. Powiedz to.|- " Dlaczego, Dick. Jesteś tutaj.
00:09:00:Jestem zaskoczona.|Wystarczająco blisko.
00:09:02:Nic się nie stanie.|Nie spóźnij się.
00:09:05:Pamiętaj, czas to pieniądz.|Siostro? Czy kiedykolwiek słyszałaś|o czymś takim jak
00:09:09:- Sekretne Kino?
00:09:15:Jest moja taksówka.
00:09:23:Muszę lecieć.
00:09:26:Wyglądasz świetnie.
00:09:29:Pamiętaj, Movie Star Lounge,|dokładnie 10:00.
00:09:34:Jeszcze raz dziękuję|za wszystko, Siostro.
00:09:36:Jesteś prawdziwą przyjaciółką.
00:09:55:Jane się zbliza.
00:10:02:Przyszła.
00:10:30:- Witaj, Jane.|- " Dlaczego, Dick. Co za niespodzianka.
00:10:35:Nie spodziewałam się Ciebie tutaj."|Jane.
00:10:37:Chcę ci przedstawić|moją nową narzeczoną.
00:10:39:Hildegardo, to jest Jane.|Jak się masz, Yane?
00:10:44:Hildegarda?|Co to za imie "Hildegarda"?
00:10:47:Jestem, "Szwedką," wiesz?
00:10:51:Hildegarda jest sławną modelką.|Wkrótce bierzemy ślub.
00:10:55:A gdzie pracujesz Hildegardo?|W salonie masażu?
00:10:59:Dick, mogę..?|Czy kiedykolwiek próbowałaś
00:11:02:Szwedzkich klopsików, Yane?
00:11:06:Są pyszne!
00:11:09:Dick, proszę!|Czy możemy pogadać na osobności?
00:11:12:Powinnaś już iść, Jane.|Hildegarda i ja mamy miesiąc miodowy.
00:11:15:Więc naturalnie, chcielibyśmy zostać sami.
00:11:41:Doktorze Shreck!
00:13:04:Przepraszam. Proszę mi powiedzieć|kto gra w Przygodach Jane?
00:13:08:Czy jest pani członkiem?|Czy to Sekretne Kino?
00:13:13:Przykro mi, proszę pani.|Nikt nie zostanie wpuszczony|do rozpoczęcia kolejnego show.
00:13:17:Ale widziałam kogoś kto tu wchodził.|Kogoś z kim muszę porozmawiać.
00:13:21:Przepraszam, Jane. Nikt nie zostanie wpuszczony|do rozpoczęcia kolejnego show.
00:13:26:- Ale możesz poczekać w holu.|- Dziękuję.
00:13:41: Jane. Na litość boską.| Dick. przepraszam.|Nie wiem co się stało.
00:13:46:Denerwujesz mnie!
00:13:48:Nieważne, Jane.|To właściwie tylko stary antyk.
00:13:53:Strasznie mi przykro.
00:13:54:Naprawię to.|Możesz podać mi sodę|z pojemnika na lód?
00:13:58:I postaraj się niczego więcej nie zepsuć.
00:14:00:Dick, odpocznij trochę|i pozwól mi zrobić kolację
00:14:06:Bądz ostrożna podczas otwierania|lodówki, Jane.
00:14:08:Jest pełna.
00:14:10:Nie jestem aż taką niezdarą, wiesz?
00:14:19:Nikt nie zostanie wpuszczony|do rozpoczęcia kolejnego show!
00:15:35:Kto wcisnął przycisk?
00:15:38:To ty!|Co, szukasz może...
00:15:41:wspaniałego, świeżego ciasta?
00:15:46:Czy to ne było zabawne|kiedy zawaliło się krzesło?|Nie lubisz mnie tak jak Hildegardy?
00:15:50:Za długo to trwa żeby kończyć|i to jest sposób na zysk.
00:15:53:Poczekaj aż usłyszysz co w następnym odcinku.|wysyłamy ją do Paryża,|bez pieniędzy i ubrań.
00:15:55:Potem zostaje porwana|przez Chińczyków!|Porwana przez Arabów!
00:15:57:Myślałam że Chińczyków.|Nieważne! Nie wydam ani grosza więcej|na tego indyka.
00:16:02:Indyk? Powiedziałaś indyk?|Indyk? Wszyscy go lubią.|To wielki hit.
00:16:04:Chcę to zakończyć|w pośpiechu, i chcę wielkiego,|dramatycznego zakończenia.
00:16:08:Szalona scena?|Pościg!|Cokolwiek.
00:16:10:Chcę widzieć dużo krwi|na ekranie.
00:16:13:Krew?|Chcesz widzieć krew?|Krew? Panie Krupp,
00:16:15:Przygody Jane|miały być komedią.|Nie taki rodzaj filmu nagrywamy!
00:16:18:Chcę śmiechu. Chcę łez.|Chcę wściekłości wzgardzonej kobiety...
00:16:23:przeciwko szczurowi|który ją porzucił.
00:16:25:Chcę żeby było tanie,|i chcę tego do jutra!
00:16:27:W porzadku! W porzadku.|Świetnie.
00:16:30:Wykorzystywanie|mojej dobroci.
00:16:33:Ok. Wiemy kto to.|Panie Krupp, jeśli można.
00:16:36:W porządku, w porządku, w porzadku.
00:16:44:Wiem że to nie moja regularna|wizyta, Wasza Wysokość,
00:16:48:Ale natychmiast muszę zobaczyć się z Doktorem.
00:16:51:Myślę że... Tracę rozum.
00:16:55:- Doktor Shreck spotka się z panią teraz.
00:17:01:Konspiracja?
00:17:04:Filmowanie twojego życia|ukrytymi kamerami?
00:17:08:Czy oszalałam, Doktorze?|Czy oni po prostu robia ze mnie|szloną dla potrzeb filmu?
00:17:12:Jane to złudzenie|że twoje życie to film...
00:17:16:to wyraźny przejaw|twojej traumy...
00:17:19:poczucia odrzucenia przez kochanka.
00:17:21:Potrzebujesz|dramatycznej konfrontacji.
00:17:24:Idź do mieszkania Dicka.
00:17:26:Wyjaśnij jak się czujesz.
00:17:29:Zarządaj żeby skończył|z tą kobietą.
00:17:32:A kiedy odmówi,
00:17:34:weź tą broń i strzel mu|prosto w serce!
00:17:41:A co z krwią?|W domu mam tylko atrament.
00:17:45:W porządku. W porządku.|Wiesz co robisz.
00:17:47:Wiesz jak nie znoszę improwizacji.|Lubię jak wszystko jest spisane i powtórzone.
00:17:50:W porządku. W porządku.|Jest.
00:17:53:Do zobaczenia później. Pa.
00:18:10:Witaj Jane.|Nie spodziewałem się ciebie tutaj.
00:18:13:Co za miła niespodzianka!|Czy to nie idealna noc na romans?
00:18:16:Jak możesz się uśmiechać i mówić takie rzeczy|po tym jak mnie potraktowałeś!
00:18:20:Rzucając mnie|dla innej kobiety!
00:18:22:Ty niedobry, podły|synu... pawiana!
00:18:27:Słuchaj, Jane.|Muszę prosić cię o przysługę.
00:18:30:Hildegarda i ja wybieramy się|do Szwecji dziś po południu.
00:18:32:Pożyczysz mi 2,000 dolarów?|Ty do niczego nie przydatny żigolaku!
00:18:36:Na domiar złego masz czelność|prosić mnie o pieniądze?
00:18:40:Jane, chyba nie jesteś zła o|wczorajszy wieczór, co?
00:18:42:Daj spokój!|Hej, pokochajmy się!
00:18:47:Chciałbym mieć coś|co zapamiętam.
00:18:50:Dam ci coś|co zapamiętasz.
00:19:01:- Co to za muzyka?|- Ty mały szalony głupcze!
00:19:04:Pójdziesz za to na krzesło!
00:19:07:Dick, wybacz mi!|Jesteś jedynym mężczyzną|jakiego kiedykolwiek kochałam!
00:19:13:To zawsze byłaś ty, Jane.|To przeznaczenie nas połączyło.
00:19:17:Dick, nie zostawiaj mnie!|Nigdy mnie nie zostawiaj!
00:19:21:Będę Cię kochać... dopóki...
00:19:25:żyję.
00:19:30:Otwierać w imię prawa!
00:19:34:Czy nazywa się pani Jane Fitzpatrick?|Jest pani aresztowana, za|morderstwo pani chłopaka, Dicka.
00:19:38:To mój obowiązek ostrzec że wszystko co pani powie|może zostać użyte przeciwko pani.
00:19:41:Nie chciałam tego zrobić,|ale kochałam go i...
00:19:44:zostawił mnie|dla innej kobiety!
00:19:46:Bardzo dobrze, młoda damo.|Ale zbrodnia nie popłaca.
00:19:56:Cięcie! Świetnie! Drukuj. W porządku, skończone|montujemy.
00:20:00:Ty żyjesz!
00:20:03:Hej, dobra robota.|Co? Co to jest?
00:20:06:Co? Co się dzieje?
00:20:08:Nie słyszałaś?|Skończone.
00:20:11:Poczekaj chwilę. Poczekaj chwilę.|Czyli wcale nie jestem szalona?
00:20:14:Naprawdę robiony jest film|z mojego życia?
00:20:16:Skończyliśmy 5 dni wcześniej|i zmieściliśmy się w budżecie.
00:20:19:I gdyby producent nie był|taki oszczędny to,|napilibyśmy się szampana.
00:20:22:Producent.|Ale co z moją|terapią?
00:20:26:Ogłaszam że jesteś|zupełnie zdrowa.
00:20:31: Mogę prosic|pańską broń Doctor Shreck?| Dick! W takim razie...
00:20:34:nie poślubisz|Hildegardy, prawda?
00:20:36:Nie ma Hildegardy, Jane.
00:20:39:A ja nie jestem Dick,|Jestem Rick. Rick Fury.
00:20:42:I wspaniale mi się z Tobą|pracowało w ciągu ostatnich sześciu miesięcy.
00:20:45:Naprawdę wspaniale!
00:20:49: Jane! Jane, kochanie.
00:20:52:Podpiszesz|to dla mnie?|To dla konsorcjum telewizyjnego.
00:20:56:To nic. Wiesz.|To tylko formalność.
00:21:00:Sekundę.|Jeśli jestem gwiazdą tego filmu,|to czy nie powinnam mieć kontraktu?
00:21:04:Czy nie powinnam dostać gaży?|Wyleczyłem cię, prawda?|Czego więcej chcesz?
00:21:08:Czy gwiazdy telewizyjne|nie zarabiają mnóstwa pieniędzy?
00:21:12:Myślę że powinnam porozmawiać z prawnikiem.|W porządku.|Nie podpisuj pozwolenia.
00:21:15:Porozmawiaj z prawnikiem!|Sprawdź czy mi zależy!
00:21:18:Ty niewdzięczna krowo!|Jeśli odejdziesz na tym etapie,
00:21:21:nigdy nie znajdziesz pracy w tym mieście!
00:21:23:Beze mnie jesteś niczym!
00:21:33:Hej! Ty jesteś Jane?
00:21:41:Nie bądź smutna.
00:22:13:Max, odetną|telefon i prąd|jeśli nie zapłacimy do środy.
00:22:17:Co mogę zrobić?|Krupp przysięga że czek|jest na mailu?
00:22:20:Stary dobry kawał. Max?
00:22:23:Szczerze, ludzie są bezczelni.
00:22:26:Wyobraź sobie, zostawić skórkę od banana|na środku chodnika.
00:22:29:Przestań.
00:22:31:Max, musimy|pomyśleć o czymś!
00:22:33:Tak, tak
00:22:35:W najgorszym razie,|mogę sprzedać samochód.
00:22:38:Miało być klasyczne.|Nie trzaskać drzwiami.|Klasyczne? Klasyczne co?
00:22:52:Przepraszam, Doktorze.|Brakuje mi skórki od banana.
00:22:55:Czy przypadkiem nie |widział pan po drodze?
00:22:57:Nic nie mów.|Udawaj że to się nie dzieje.
00:22:59:O jest!|Po prostu wrzuć go na tył|ciężarówki, dobrze?
00:23:03:Otworzę ci.
00:23:21:Doktorze! Siostro!|Co za niespodzianka!
00:23:25:Czy to nie idealna noc|na romans?
00:23:29:Zgadnij co? Pan Krupp i ja|pobieramy się.
00:23:33:Wystąpie we wszystkich jego nowych filmach,
00:23:36:i zawdzięczam to wszystko tobie.
00:23:39:A to mały dowód|mojego uznania!
00:23:51:W porządku, Panie Cameraman,|Jestem gotowa na zbliżenie!


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Amazing Stories S01E19 Mirror, Mirror
Amazing Stories S01E24 Grandpa s Ghost
Amazing Stories S01E22 The Doll
Amazing Stories S01E21 Hell Toupee
Magick Amazing New Mind Power Secret
110 Amazing Magic Tricks With Everyday Objects
House M D [7x13] Two Stories
Chitra Banerjee Divakaruni One Amazing Thing
Aerosmith Amazing
Top Secret Packing Heat
Depeche Mode Stories Of Old
Beginning Short Stories with Quetsions, An Overcast Day
The Coptic Secret
Benefits and secrets of fasting
Sekretne życie pszczół The Secret Life of Bees [2008] DVDRip
Secret YouTube Instant Indexing Formula

więcej podobnych podstron