Silnik dSKgwp 355L4V 400 kW3300V

background image

EMIT S.A.

Cantoni Group

Zakład Maszyn Elektrycznych

99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 72

Tel.: (024) 285 10 14, Fax : (024) 285 20 05





DOKUMENTACJA

TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)




SILNIK INDUKCYJNY TRÓJFAZOWY GÓRNICZY

BUDOWY PRZECIWWYBUCHOWEJ

TYPU

dSKgwp355L4V

400 kW, 3300 V





P-562

ISO 9001

E M I T

Silnik wyprodukowano w 2011 roku.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 2

Il.stron:29



SPIS TREŚCI

1.

WSTĘP

2.

ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA

3.

OPIS TECHNICZNY

4.

PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE

5.

WARUNKI STOSOWANIA

6.

DOSTAWA SILNIKA

7.

TRANSPORT

8.

PRZECHOWYWANIE

9.

IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE
UŻYTKOWANIA

10.

POMIARY KONTROLNE SILNIKA

11.

PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ

12.

MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ

13.

OBSŁUGA SILNIKA

14.

SMAROWANIE

15.

OKRESOWE PRZEGLĄDY

16.

DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA

17.

STANY AWARYJNE SILNIKA

18.

GWARANCJE

19.

SERWIS GWARANCYJNY

20.

SERWIS POGWARANCYJNY

21.

WYPOSAŻENIE SILNIKA

22.

WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5).



WYKAZ RYSUNKÓW

1.

SCHEMAT POŁĄCZEŃ SILNIKA I CZUJNIKÓW TEMPERATURY

2.

SCHEMAT POŁĄCZEŃ I ROZMIESZCZENIE CZUJNIKÓW TEMPERATURY

3.

SILNIK dSKgwp355L4V – WYMIARY MONTAŻOWE I GABARYTOWE

4.

SILNIK – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE

5.

SKRZYNKA ZACISKOWA – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE

6.

SCHEMAT OBIEGU WODNEGO SILNIKA

7.

SILNIK – TRANSPORT

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO

SILNIKA TYPU dSKgwp3

1. WSTĘP

Przedmiotem DTR są dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotycz

eksploatacji silnika indukcyjnego górniczego
dSKgwp355L4V.

Silnik spełnia zasadnicze wymagania dla urz
użytku w przestrzeniach zagroż
wraz z numerem 1453 jednostki notyfikowa
silnika.

Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wiruj
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac zwi
do sieci zasilającej itp.) należy zapozna
W Dokumentacji Techniczno-
szczególną uwagę:

Ważne
Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.

Ostrzeżenie o niebezpiecznym napi
Ostrzega o zagroż
zapobiegania zagroż

Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Ostrzega o możliwo
w skład układu napę

Ostrzeżenia ogólne
Informuje o wystę
zapobiegania zagroż

Zagrożenie wybuchem
Dodatkowe instrukcje dotycz

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

ą

dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotycz

eksploatacji silnika indukcyjnego górniczego, w wykonaniu przeciwwybuchowym

Silnik spełnia zasadnicze wymagania dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do

ytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem

wraz z numerem 1453 jednostki notyfikowanej, która uczestniczyła w fazie kontroli produkcji

Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN

ciem jakichkolwiek prac związanych z silnikiem (transport, monta

ż

y zapoznać się z treścią niniejszej dokumentacji.

-Ruchowej są używane następujące symbole, na kt

Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.

żenie o niebezpiecznym napięciu

Ostrzega o zagrożeniu z powodu niebezpiecznego napięcia oraz opisuje sposoby
zapobiegania zagrożeniom.

ństwo uszkodzenia

ż

liwości uszkodzenia silnika lub innych urządzeń

w skład układu napędowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom.

żenia ogólne

Informuje o występowaniu zagrożeń innych niż elektryczne oraz opisuje sposoby
zapobiegania zagrożeniom.

enie wybuchem

Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym.

RUCHOWA

P-562

Strona: 3

Il.stron:29

dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotyczące prawidłowej

przeciwwybuchowym typu

i systemów ochronnych przeznaczonych do

onych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem CE

nej, która uczestniczyła w fazie kontroli produkcji

ą

cych PN-EN 60034-1.

zanych z silnikiem (transport, montaż, przyłączenie

niniejszej dokumentacji.

ce symbole, na które trzeba zwrócić

Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.

ę

cia oraz opisuje sposoby

ą

dzeń wchodzących

dowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom.

elektryczne oraz opisuje sposoby

ce silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 4

Il.stron:29

2. ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA

Przy eksploatacji silnika elektrycznego należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących
przepisów i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pracy przy urządzeniach elektrycznych w
przestrzeniach zagrożonych wybuchem oraz następujących zasad:





obsługa powinna być odpowiednio przeszkolona i znać przepisy BHP w zakresie
urządzeń elektrycznych i ich eksploatacji oraz znać ustalenia niniejszej DTR,

silnik w żadnym wypadku nie może pracować z odsłoniętymi powierzchniami
przewodzącymi prąd,

silnik należy bezwzględnie uziemić zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie
przepisami,

należy okresowo kontrolować stan zacisków ochronnych (uziemiających),

przeglądy lub naprawy (nie wymagające pracy silnika) wolno wykonywać tylko przy
silniku odłączonym od sieci zasilającej oraz po odłączeniu od sieci wszystkich obwodów
pomocniczych (np. czujniki temperatury),

należy się upewnić, że nie ma możliwości przypadkowego, nie kontrolowanego
załączenia napięcia,

jeśli w najbliższym otoczeniu znajdują się jakiekolwiek urządzenia pod napięciem
należy je w bezpieczny sposób odgrodzić lub odseparować,

elementy wirujące muszą być osłonięte,

należy pamiętać, że na niektórych częściach silnika mogą występować wysokie
temperatury dlatego też należy unikać bezpośredniego ich dotykania,

w przypadku przeglądów, gdy nie jest wymagana praca silnika, należy uniemożliwić
ruch maszyny napędzanej, aby nie spowodowała obrotu wału silnika,

bieżąca kontrola pracy silnika jest warunkiem koniecznym do szybkiego rozpoznania
i uniknięcia uszkodzeń,

jakakolwiek zmiana normalnych warunków pracy silnika może wskazywać na jego
uszkodzenie,

po odłączeniu zasilania należy sprawdzić czy wszystkie urządzenia wchodzące w skład
napędu zostały wyłączone i nie pracują,

w pomieszczeniach, w których mogą powstać mieszaniny wybuchowe, zabrania się
uruchamiania silnika nie mającego deklaracji zgodności oraz tabliczki z numerem
certyfikatu,

demontaż silnika można przeprowadzić tylko poza strefą zagrożoną wybuchem,

zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika bez
uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza,

silnik nie może pracować z uszkodzoną osłoną ognioszczelną,

pomiary ochronne należy wykonywać poza strefą zagrożenia wybuchem lub pod
nieobecność mieszaniny wybuchowej.

Nieprzestrzeganie powyższych zasad może być przyczyną śmierci lub porażenia obsługi,
a także uszkodzenia silnika.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 5

Il.stron:29

3. OPIS TECHNICZNY

3.1. Zastosowanie

Silnik indukcyjny trójfazowy typu dSKgwp355L4V jest przeznaczony do napędu maszyn

górniczych np. przenośników taśmowych i zgrzebłowych.
Silnik może być stosowany w podziemiach kopalń, w pomieszczeniach ze stopniem „a”, „b” i „c”
niebezpieczeństwa wybuchu metanu i klasy „A” i „B” zagrożenia pyłowego.
Silnik zaliczony jest do urządzeń kategorii M2 grupy I według Dyrektywy 94/9/WE.

3.2. Budowa

Silnik typu dSKgwp355L4V jest silnikiem indukcyjnym trójfazowym, chłodzony wodą,

w wykonaniu kołnierzowym do pracy poziomej, z wirnikiem klatkowym, prętowanym. Silnik ma
budowę przeciwwybuchową z osłoną ognioszczelną – cecha budowy przeciwwybuchowej Exd I.
Forma wykonania: wykonanie kołnierzowe IM 4001 (B10) według PN-EN 60034-7.
Obudowa silnika zapewnia stopień ochrony IP55 według PN-EN 60034-5.
Silnik spełnia wymagania norm dla elektrycznych urządzeń przeciwwybuchowych grupy I:
-

PN-EN 60079-0,

-

PN-EN 60079-1,

oraz normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN-EN 60034-1 i normy dla silników
indukcyjnych do maszyn górniczych PN-G-38010.
Silnik przystosowany jest do zasilania z sieci – rozruch przez bezpośrednie załączenie napięcia.

3.2.1. Kadłub i stojan

Spawany kadłub wykonany jest z dwóch płaszczy połączonych pierścieniami. Rowki między
płaszczem wewnętrznym a zewnętrznym tworzą kanały, wewnątrz których przepływa woda pod
maksymalnym ciśnieniem 3MPa.
Na kadłubie znajdują się zaślepione otwory M27x2 do przyłączenia dopływu i odpływu wody.
Wprasowany do kadłuba rdzeń stojana uzwojony, zabezpieczony jest przed obrotem.
Zastosowano materiały izolacyjne klasy H. Uzwojenie stojana połączone jest w gwiazdę. Trzy
przewody wyprowadzeń przyłączone są do zacisków głównych znajdujących się w skrzynce
zaciskowej.
W uzwojeniu stojana zabudowano obwody czujników temperatury, których końce wyprowadzono
do skrzynki zaciskowej.

3.2.2. Wirnik

Uzwojenie wirnika jest jednoklatkowe, prętowane, z pierścieniami zwierającymi. Pakiet blach
wirnika posiada kanały osiowe, przez które przepływa powietrze chłodzące w obiegu zamkniętym
kadłub-wirnik, wymuszone przewietrznikiem osadzonym na wirniku. Pierścienie zwierające są
lutowane z prętami wirnika.

Wirnik uzwojony osadzony jest na wale silnika na wpuście. Wirnik

wyważany jest z półwpustem w napędowym czopie wału.
Wał silnika ma czop napędowy walcowy o średnicy

φ

110m6 (lub

φ

100m6)* i długości 210mm

z wpustem pryzmatycznym C28x16x200.

*) – patrz Tabela 1 strona 26

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 6

Il.stron:29

3.2.3. Tarcze łożyskowe i łożyskowanie

Tarcze łożyskowe od strony napędowej D i przeciwnapędowej N mają konstrukcję spawaną.

Specjalna konstrukcja (kanały wodne) tarczy od strony N oraz kadłuba umożliwiają przepływ wody
chłodzącej. Na tarczy znajdują się dwa zaślepione otwory M27x2 do przyłączenia dopływu
i odpływu wody.
Do łożyskowania wirnika zastosowano łożyska toczne:
-

od strony D – łożysko baryłkowe 23124 E1A MC3,

-

od strony N – łożysko walcowe NU 220 EM/C3VL 0241.

Komory łożyskowe wypełnione są smarem MOTOR-LIFE 16W *.
Komora łożyskowa od strony napędowej uszczelniona jest pierścieniem uszczelniającym.

W tarczach łożyskowych zabudowano po 2 bimetalowe rozwierne czujniki temperatury
(podstawowy i rezerwowy) oraz termometry oporowe. Końce czujników wyprowadzono do
skrzynki zaciskowej.

3.2.4. Skrzynka zaciskowa

Do tarczy łożyskowej przeciwnapędowej przykręcona jest skrzynka zaciskowa ognioszczelna,
spawana, z dwoma wlotami, przy czym jednym zaślepionym. Komora skrzynki zaciskowej została
ognioszczelnie oddzielona od wnętrza silnika za pomocą przepustów przewodowych. Dostęp do
zacisków głównych i pomocniczych uzyskuje się po otwarciu pokrywy czołowej skrzynki
zaciskowej, zluzowaniu śrub mocujących płytę zacisków pomocniczych i odchyleniu jej.

Dostęp do zacisków głównych i pomocniczych możliwy jest po wyłączeniu
zasilania silnika i odczekaniu 9s. Jest to czas potrzebny do spadku napięcia
indukowanego na zaciskach stojana do bezpiecznej wartości 24V.

Wewnątrz skrzynki zaciskowej znajdują się:

płyta zacisków z 3 zaciskami głównymi z końcówkami zacisku ExM12 prod. Celma do
przyłączenia żył roboczych przewodu zasilającego,

płyta zacisków pomocniczych,

2 złączki zaciskowe G5/4 – Ex,

II 2 G/D Exe II PTB 06 ATEX 1034U prod. PHOENIX

CONTACT nr kat. 2703185 służące do przyłączenia obwodów (podstawowych i rezerwowych)
czujników bimetalowych T1-T4 i T1R-T4R,

2 złączki zaciskowe G5/6 – Ex,

II 2 G/D Exe II PTB 06 ATEX 1034U prod. PHOENIX

CONTACT

nr

kat.

2703198

służące

do

przyłączenia

termometrów

oporowych

B1-B6 i B1R-B6R,

3 przepusty przewodowe zalewane firmy BARTEC, nr kat. 07-9104-P015, cecha

I M2 Exd I

PTB 97 ATEX 1047U,

1 przepust przewodowy zalewany firmy BARTEC nr kat. 07-9102-F245, cecha

I M2 Exd I

PTB 97 ATEX 1047U,

2 zaciski ochronne „PE”,

człon końcowy CK-OA, cecha

I M2 Ex i

a

I, FTZU 03 ATEX 0192U prod. Damel.

Komora skrzynki zaciskowej jest zamknięta pokrywą, przykręconą śrubami. Powierzchnie
ognioszczelne

pomiędzy

komorą

a

pokrywą

uszczelnione

pierścieniami

typu

O-RING. Czujniki bimetalowe z uzwojenia i tarcz łożyskowych połączone są szeregowo
i tworzą 2 obwody: podstawowy i rezerwowy, których końce przyłączone są do złączki zaciskowej.
Obwód podstawowy oznaczony jako T1-T4 a obwód rezerwowy jako T1R-T4R.

* - producent PLASTMAL Warszawa ul. Trakt Lubelski 360A (Tel., fax.: (22) 8127279 (22) 8126096).

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 7

Il.stron:29

Wszystkie ekrany czujników przyłączone są do zacisku uziemiającego znajdującego się w
podstawie skrzynki zaciskowej.
Skrzynka zaciskowa wyposażona jest w jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką gumową oraz
w jedną zaślepkę M36x1,5 umożliwiającą ognioszczelne zamknięcie niewykorzystanego drugiego
otworu. Na życzenie w miejsce zaślepki M36x1,5 może być zamontowany wpust kablowy
54232.21-M36 prod. GOTHE.
Ś

rednica wewnętrzna uszczelki gumowej umieszczonej we wpuście kablowym jest dobierana

odpowiednio do średnicy zewnętrznej kabla zasilającego według zamówienia klienta. Dostępne
są wykonania uszczelki z następującymi średnicami wewnętrznymi:

Ø53mm, zakres dławienia 48÷53mm,

Ø57mm, zakres dławienia 52÷57mm,

Ø60mm, zakres dławienia 55÷60mm,

Ø64mm, zakres dławienia 59÷64mm.

Dobór właściwej uszczelki jest konieczny w celu zapewnienia stopnia ochrony skrzynki IP55
i ochrony przeciwwybuchowej.
Na wewnętrznej stronie pokrywy czołowej skrzynki zaciskowej przymocowana jest tabliczka ze
schematem połączeń silnika, a od strony zewnętrznej tabliczka ostrzegawcza.

3.2.5. Układ chłodzenia

Silnik posiada dwa niezależne układy chłodzenia: wewnętrzny obieg powietrza kadłub-wirnik oraz
obieg wodny w kadłubie lub kadłub-tarcza N. Obieg powietrza wymuszony jest przewietrznikiem
wewnętrznym zamocowanym na wale silnika i przebiega przez wewnętrzną część kadłuba i otwory
w pakiecie wirnika. Obieg wodny można zrealizować w dwojaki sposób. W celu uruchomienia
obiegu wody w samym kadłubie należy przyłączyć doprowadzenie i odprowadzenie wody do
gniazd przyłączeniowych opisanych „Dopływ wody” i „Odpływ wody” umieszczonych na kadłubie
silnika przy jednoczesnym zaślepieniu gniazd w tarczy łożyskowej. Uruchomienie obiegu wody
kadłub-tarcza N należy zrealizować poprzez połączenie zewnętrznym giętkim przewodem
wysokociśnieniowym gniazda „Odpływ wody” kadłuba z gniazdem „Dopływ wody” znajdującym
się na tarczy N. Doprowadzenie wody przyłączyć do gniazda „Dopływ wody” umieszczonego na
kadłubie a odprowadzenie wody do gniazda „Odpływ wody” umieszczonego na tarczy N. Na
rysunku 6 przedstawiono schemat obiegu wodnego. Wszystkie gniazda przyłączeniowe posiadają
gwint M27x2. Parametry wody chłodzącej na dopływie do układu chłodzenia według punktu 5.1.
Silnik posiada w dolnej części kadłuba otwór spustowy do odprowadzenia kondensatu.

3.2.6. Ochrona termiczna i kontrola temperatury silnika

Jako ochronę termiczną w silniku zastosowano czujniki bimetalowe o stykach normalnie zwartych
oraz termometry oporowe. Typy czujników według punktu 21.1.
Ochronę termiczną stanowią dwa identyczne obwody czujników: podstawowy i rezerwowy,
przystosowane do włączenia w obwód sterowania silnika.
Pojedynczy obwód czujników temperatury zawiera 5 szeregowo połączonych czujników
bimetalowych: po 3 czujniki w części czołowej uzwojenia stojana oraz po 1 czujniku w każdej
tarczy łożyskowej. Czujniki temperatury chronią uzwojenie stojana przed wolnozmiennym
przeciążeniem cieplnym, a łożyska przed stanami awaryjnymi.
Temperatura najgorętszej części uzwojenia stojana w chwili zadziałania czujników temperatury,
chroniących to uzwojenie nie przekracza 165ºC.
Temperatura łożysk silnika w chwili zadziałania czujników temperatury w węzłach łożyskowych
nie przekracza 110ºC.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 8

Il.stron:29

Do ciągłej kontroli temperatury uzwojeń i łożysk służą termometry oporowe Pt100 o
charakterystyce według PN-EN 60751. W silniku zastosowano po 1 termometrze w uzwojeniu
stojana i tarczach łożyskowych (plus rezerwa).

Schemat połączeń czujników przedstawiono na rysunku 1.

Czujniki temperatury powinny być przyłączone do systemu odłączającego silnik
od zasilania w razie przekroczenia granicznych wartości temperatur.
Producent silnika nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej za ewentualne
uszkodzenie silnika, wynikające z niezastosowania się do powyższej uwagi.

4. PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE

4.1. Podstawowe parametry techniczne

PARAMETRY

WARTOŚCI

Liczba biegunów 2p

4

Moc znamionowa P

N

[kW]

400

Napięcie zasilania U

N

[V]

3300

Częstotliwość f

N

[Hz]

50

Prąd znamionowy I

N

[A]

83,8

Współczynnik mocy cosφ

0,87

Sprawność η [%]

96,0

Prędkość obrotowa n [obr./min]

1487

Moment znamionowy T

N

[Nm]

2569

Krotność prądu rozruchowego I

l

/ I

N

7,9

Krotność momentu rozruchowego T

L

/ T

N

1,9

Krotność momentu krytycznego T

b

/ T

N

3,2

Rodzaj pracy

S1

S4-60% 75c/h J

ext

/J

m

=0,6

Moment bezwładności wirnika J

M

[kgm

2

]

9,7

Masa silnika (bez wody chłodzącej) [kg]

2200

Cecha silnika

I M2 Exd I

5. WARUNKI STOSOWANIA

5.1. Środowiskowe i eksploatacyjne warunki pracy silnika

-

Ciśnienie atmosferyczne

800÷1070hPa

-

Temperatura otoczenia

0 ÷ 40ºC

-

Wilgotność względna powietrza przy 40ºC

95%

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 9

Il.stron:29

-

Maksymalna wilgotność względna w temperaturze
+25ºC lub w niższych temperaturach z kondensacją pary:

100%

-

Wysokość nad poziomem morza

1000m

-

Zapylenie

1000mg/m

3

-

Praca w pomieszczeniach ze stopniem „a” , „b” i „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu
i klasy A i B zagrożenia pyłowego

-

Stopień agresywności korozyjnej

C

-

Napięcie robocze

(0,95÷1,05) U

N

-

Dopuszczalne nachylenie osi wału do poziomu

≤30º

-

Parametry wody chłodzącej (na wlocie)

temperatura maksymalna

30º C

statyczne ciśnienie maksymalne

3MPa

minimalny przepływ

12dm

3

/ min.


-

Przyłączenie obiegu wody

Dopływ wody M27x2

Odpływ wody M27x2

-

Zasilanie silnika

Przyłączenie zasilania silnika zaleca się wykonać przewodem oponowym górniczym wprowadzając
go przez uszczelkę o średnicy wewnętrznej dobranej do średnicy kabla. Zalecany przekrój żył
roboczych przewodu oponowego 35mm

2

.


5.2. Szczególne warunki pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem

1.

Do połączeń elementów osłony ognioszczelnej silnika wolno stosować jedynie
śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż 8.8.

2. Prześwity złączy ognioszczelnych cylindrycznych nie mogą być większe od:

-

0,66 mm w przypadku przejścia wału przez pokrywkę łożyskową
od strony napędowej D,

-

0,09 mm w przypadku złączy pomiędzy korpusem silnika a tarczą
łożyskową strony D,

-

0,09 mm w przypadku złączy pomiędzy korpusem silnika a tarczą
łożyskową strony N.

6. DOSTAWA SILNIKA

Silnik dostarczany jest przez producenta:

-

ze smarem MOTOR-LIFE 16W w komorze łożyskowej od strony N w ilości wystarczającej
na minimum 6 miesięcy pracy silnika,

-

z zabezpieczeniem wału i łożysk na czas transportu (aretowanie),

-

bez wody w układzie chłodzenia, którego wlot i wylot jest zabezpieczony zaślepkami,

-

z wpustem kablowym typu WKp90, uszczelką kabla WKp90 i zaślepką M36x1,5

-

z dokumentacją techniczno-ruchową (instrukcją obsługi),

-

z deklaracją zgodności WE,

-

z kopią dopuszczenia WUG.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 10
Il.stron:29

7. TRANSPORT

Silnik można przewozić dowolnym krytym środkiem transportu. Podczas transportu silnik powinien
być ustawiony w poprzek do kierunku jazdy i zabezpieczony przed przemieszczaniem się.
Do dalekiego transportu (poza granice RP) należy stosować opakowanie drewniane chroniące silnik
przed uszkodzeniami mechanicznymi.

Podnoszenie i przenoszenie silnika powinno odbywać się wyłącznie przy
wykorzystaniu uch transportowych umieszczonych z obu stron kadłuba.
Zabrania się zaczepiać liny za czop końcowy, skrzynkę zaciskową lub inne
elementy konstrukcyjne silnika.

W czasie transportu na dole kopalni dopuszcza się ustawienie silnika wzdłuż kierunku jazdy.
Podczas transportu silnika należy szczególnie chronić przed uszkodzeniem czop końcowy wału
i kołnierz mocujący z zamkiem centrującym. Zaleca się stosowanie specjalnych osłon
transportowych oraz ochronę silnika przed gwałtownymi wstrząsami i uderzeniami.

Silnik należy transportować bez wody w układzie chłodzącym.

8. PRZECHOWYWANIE

Silnik zaleca się przechowywać w pomieszczeniach, w których:
-

maksymalna temperatura otoczenia nie spada poniżej +5ºC,

-

nie występuje agresywne środowisko działające niszcząco na izolację stojana i obudowę.

W przechowywanym silniku należy chronić niemalowane obrobione powierzchnie przed
niszczącym wpływem atmosfery przez pokrycie ich gęstym smarem lub łatwo zmywalnym
lakierem antykorozyjnym. W przypadku składowania silnika w magazynie dłużej niż 1,5 roku
należy wymienić całkowicie smar w komorach łożyskowych zgodnie z punktem 14. Silnik
powinien być przechowywany bez wody w układzie chłodzącym.

9. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE
UŻYTKOWANIA

Niebezpieczeństwo urazu podczas transportu silnika – podnoszenie i przenoszenie silnika powinno
odbywać się za pomocą zawiesi zaczepianych za ucha umieszczone w bocznej części kadłuba.

Niebezpieczeństwo urazu przez dotyk bezpośredni – obudowa zapewnia stopień ochrony IP55
według PN-EN 60034-5. Otwieranie pokryw jest możliwe za pomocą specjalnych narzędzi.
Na pokrywach umieszczone są tabliczki ostrzegawcze.

Niebezpieczeństwo urazu przez dotyk pośredni – zewnętrzne części silnika przewodzące prąd
są połączone z kadłubem, który posiada znak ochronny „PE” połączony z przewodem ochronnym.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 11
Il.stron:29

Na kadłubie są zaciski uziemiające. Zabudowane w uzwojeniach stojana czujniki zabezpieczone
są przed przerzutem na nie napięcia roboczego poprzez ekranowanie ochronne.
Ekrany są połączone z zaciskiem ochronnym „PE” połączonym z obudową silnika.

Niebezpieczeństwo spowodowane pojawieniem się wysokiej temperatury – silnik posiada
zabudowane elementy pomiarowe do układu zabezpieczenia cieplnego, a także elementy do
monitorowania temperatury.

Ochrona przed urazem od elementów ruchomych – wszystkie elementy są zabezpieczone przed
dotykiem stopniem ochrony IP55 według PN-EN 60034-5. Czop końcowy wału powinien być
zabudowany w maszynie i zabezpieczony osłoną maszyny.

Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernym hałasem – silnik spełnia wymagania normy
PN-EN 60034-9.

Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernymi drganiami – silnik spełnia wymagania normy
PN-EN 60034-14.

10. POMIARY KONTROLNE SILNIKA

Użytkownik silnika powinien wykonywać pomiary kontrolne zgodnie
z zaleceniami niniejszej DTR i w sposób opisany poniżej.

10.1. Sprawdzenie stanu izolacji

Stan izolacji uzwojeń stojana, obwodów czujników i termometrów oporowych Pt100 należy
oceniać na podstawie pomiarów rezystancji izolacji.
Pomiar rezystancji izolacji w stosunku do kadłuba silnika należy wykonać z osobna dla każdego
niezależnego obwodu elektrycznego tj. uzwojenia, obwodów czujników temperatury i termometrów
oporowych Pt100 przy połączeniu pozostałych obwodów i termometrów oporowych z kadłubem
silnika.

Pomiar należy wykonać prądem stałym przy użyciu megaomomierza o napięciu:
2500V – do pomiaru rezystancji izolacji uzwojenia,
500V – do pomiaru rezystancji izolacji obwodów czujników temperatury
i termometrów oporowych Pt100.

Pomiary należy wykonywać po odłączeniu silnika od sieci.
Nie wolno dotykać zacisków podczas pomiaru rezystancji izolacji lub
bezpośrednio po pomiarze. Na zaciskach może utrzymywać się wysokie napięcie.
Po zakończeniu pomiaru należy każdy sprawdzany niezależny obwód
elektryczny rozładować do uziemionego kadłuba silnika.

Pomiary należy wykonywać poza strefą zagrożoną wybuchem lub pod
nieobecność mieszaniny wybuchowej.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 12
Il.stron:29

Wskazanie megaomomierza należy odczytywać po upływie 60s od chwili przyłożenia napięcia. Po
zakończeniu pomiaru należy każdy sprawdzany niezależny obwód elektryczny rozładować
do uziemionego kadłuba silnika.
Rezystancja izolacji uzwojenia stojana powinna wynosić co najmniej 100MΩ przy współczynniku
R60/R15

1,5, zaś czujników 10MΩ.

Gdy rezystancja izolacji uzwojenia jest mniejsza niż 100MΩ należy ustalić przyczynę pogorszenia
stanu izolacji i ją usunąć.
Przyczyną niskiego stanu izolacji może być zawilgocenie lub zabrudzenie uzwojeń.
W przypadku czujników, należy odszukać miejsce osłabienia izolacji (listwa zaciskowa, izolacja
przewodów) i usunąć usterki.

10.2. Sprawdzenie ciągłości obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych
Pt100

Ciągłość czujników temperatury należy sprawdzać omomierzem, mierząc rezystancje pomiędzy
odpowiednimi zaciskami obwodów, zgodnie ze schematem połączeń silnika (rysunek 2) oraz
tabliczką z układem połączeń umieszczoną na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej.
Pomiar rezystancji obwodów czujników bimetalowych należy wykonać omomierzem mierząc
rezystancję pomiędzy zaciskami T1÷T4. Rezystancja obwodu czujników bimetalowych powinna
wynosić 0Ω.
Pomiar rezystancji termometrów oporowych Pt100 należy wykonać omomierzem o prądzie
pomiarowym max. 5mA pomiędzy zaciskami B1-B2, B3-B4, B5-B6, który powinien wskazywać
każdorazowo wartość rezystancji

z przedziału 100÷115Ω w zależności od temperatury otoczenia

(0÷40)ºC.

10.3. Sprawdzenie połączenia członu końcowego

Należy sprawdzić omomierzem jednokierunkowość połączenia elektrycznego pomiędzy zaciskiem
„1” członu końcowego, a zaciskiem „PE” w skrzynce zaciskowej silnika. Przy połączeniu „+”
omomierza z zaciskiem „1” i „-” omomierza z zaciskiem „PE”, omomierz powinien wskazywać
rezystancję przewodzenia diody, przy odwrotnym połączeniu R= ∞.

11. PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ

Silnik przed montażem należy poddać oględzinom zewnętrznym, czy nie uległ uszkodzeniu
w transporcie, ze szczególnym zwróceniem uwagi na:

-

kompletność silnika (śruby, podkładki oraz zabezpieczenia przed odkręceniem),

-

stan osłony ognioszczelnej (czy nie występują pęknięcia lub zagniecenia uniemożliwiające
pracę silnika),

-

stan powierzchni przyłączowych (powierzchni centrującej i stykowej kołnierza mocującego,
czopa napędowego).

Przed montażem silnika w maszynie górniczej należy sprawdzić:

-

stan izolacji uzwojenia stojana, obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych
Pt100 według punktu 10.1.

-

ciągłość obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych Pt 100 według punktu
10.2.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 13
Il.stron:29

-

połączenie członu końcowego z zaciskiem „PE” według punktu 10.3.

-

czy w silniku nie znajduje się woda pochodząca z kondensacji, w tym celu należy zdjąć
zakrywkę i odkręcić śrubę M10 spustu kondensatu.

-

swobodne obracanie się wału (ręcznie).

Elementy napędowe zakładać i ściągać tylko przy pomocy odpowiedniego przyrządu
w pomieszczeniach technicznie przygotowanych do realizacji czynności montażu.

12. MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ

Silnik należy instalować zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami
ze szczególnym uwzględnieniem przepisów dotyczących stref zagrożonych
wybuchem
.

Montaż silnika i przyłączenie do sieci powinien wykonać odpowiednio
przeszkolony personel znający konstrukcję silnika i urządzenia napędzanego.


Silnik należy montować w następujący sposób:

-

zmyć z końca wału i powierzchni centrującej kołnierza smar ochronny,

-

zdemontować aretowanie i sprawdzić czy wał silnika obraca się swobodnie,

-

powlec czop wału smarem względnie olejem,

-

wykorzystując ucha transportowe osadzić silnik w zamku przeznaczonym do montażu,

-

przymocować silnik wkręcając 8 śrub M22 poprzez otwory przelotowe rozmieszczone
na średnicy Ø740mm kołnierza od strony napędowej D,

-

sprawdzić współosiowość ustawienia wałów silnika i urządzenia napędzanego,

Moment obrotowy silnika powinien być przenoszony za pośrednictwem sprzęgła
elastycznego lub innego po uzgodnieniu z producentem silnika. Prawidłowe sprzęgnięcie
silnika z urządzeniem napędzanym jest nieodzownym warunkiem jego poprawnej i cichej
pracy oraz długiej żywotności łożysk. Ze względu na wagę zagadnienia, zaleca się
stosowanie do kontroli prawidłowego sprzęgnięcia silników precyzyjnych przyrządów
pomiarowych np. laserowych.

Należy zapewnić odległość pomiędzy połówkami sprzęgła około 3 mm.

-

odkręcić śruby mocujące pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,

-

odkręcić śruby mocujące płytę zacisków, odchylić płytę zacisków pomocniczych, aby
uzyskać dostęp do zacisków głównych silnika,

-

odkręcić uchwyt wpustu kablowego i sprawdzić czy uszczelka znajdująca się we wpuście
została prawidłowo dobrana do średnicy kabla (patrz punkt 3.2.4), jeśli nie, należy
wymienić ją na właściwą,

-

wprowadzić przewody zasilające do skrzynki zaciskowej przez odpowiednie uszczelki
gumowe wpustów kablowych,

-

odizolować i oczyścić końce żył miedzianych przewodów zasilających i przyłączyć
przewody do trzech zacisków głównych (prądowych),

-

przyłączyć końce żył sterowniczych do odpowiednich zacisków pomocniczych według
schematu połączeń umieszczonego na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej,

-

przyłączyć żyłę ochronną do zacisku ochronnego „PE”,

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 14
Il.stron:29

-

dokręcić śruby mocujące przewody we wpustach kablowych,

-

przykręcić śrubami pokrywę czołową skrzynki zaciskowej.


Przed zamknięciem skrzynki sprawdzić czy:

-

wnętrze skrzynki jest czyste i wolne od resztek przewodów,

-

wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone,

-

zachowane są minimalne odstępy izolacyjne w powietrzu: > 50mm

-

powierzchnie ognioszczelne pokrywy i skrzynki zaciskowej są nieuszkodzone, czyste
i przed zamknięciem posmarowane cienką warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej,

-

przyłączyć przewody giętkie wysokociśnieniowe z przyłączem M27x2 doprowadzające
i odprowadzające wodę do układu chłodzenia silnika. Przewody te przyłączyć do gniazd
oznaczonych tabliczkami „Dopływ wody” i „Odpływ wody” zgodnie z opisem w punkcie
3.2.5.

13. OBSŁUGA SILNIKA

13.1. Obsługa przed rozpoczęciem pracy

Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić:

-

dokręcenie wszystkich śrub mocujących,

-

ciśnienie wody chłodzącej na dopływie do silnika,

-

stan osłony ognioszczelnej silnika,

-

raz w tygodniu stan izolacji uzwojenia stojana (rezystancja izolacji mierzona
megaomomierzem o napięciu 2500V powinna wynosić min. 100MΩ przy współczynniku
R

60

/R

15

1,5).


13.2. Warunki rozruchu silnika

Silnik jest przystosowany do rozruchu przez bezpośrednie załączenie napięcia.
Ze względów eksploatacyjnych należy przestrzegać następujących zasad:

-

niedopuszczalny jest rozruch silnika przy zablokowanym urządzeniu napędzanym,

-

rozruchu silnika dokonywać przy najmniejszym obciążeniu zewnętrznym,

-

przerwać rozruch, gdy trwa on dłużej niż 5 sekund. Ponowny rozruch silnika może nastąpić
po upływie, co najmniej 10 minut przy ciągłym przepływie wody chłodzącej. O ile rozruch
nie nastąpi należy ustalić i usunąć przyczynę (może być za duży moment oporowy
mechanizmów urządzenia, za duży spadek napięcia przy rozruchu itp.).

-

zabrania się uruchamiania silnika przy niesprawnym układzie chłodzenia wodą.


Nie zachowanie ww. warunków rozruchu silnika spowoduje silne nagrzanie się klatki wirnika, jej
uszkodzenie oraz może prowadzić do przegrzania i spalenia uzwojenia stojana.

13.3. Obsługa w czasie pracy

W czasie pracy silnika należy przestrzegać znamionowych warunków pracy silnika podanych na
tabliczce znamionowej, a w szczególności wartości obciążenia, przepływu i temperatury wody
chłodzącej oraz dopuszczalnej częstości łączeń (przy danych J

ext

/J

M

).

Silnik należy bezzwłocznie wyłączyć w przypadku:

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 15
Il.stron:29

-

rozluźnienia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą,

-

uszkodzenia mechanicznego osłony ognioszczelnej silnika,

-

wydobywania się dymu lub zapachu spalenizny z silnika lub instalacji elektrycznej,

-

uszkodzenia lub zablokowania urządzenia napędzanego,

-

gdy z różnych innych przyczyn dalsza praca silnika stwarza zagrożenie dla otoczenia.


Ponowne załączenie silnika może nastąpić po usunięciu wszystkich zaistniałych uszkodzeń.

13.4. Obsługa po pracy

Po zakończeniu pracy należy:

-

zamknąć dopływ wody chłodzącej po wyłączeniu silnika.

W przypadku, gdy silnik pracował przy dużym obciążeniu (może na to wskazywać wysoka
temperatura wody na wylocie, ponad 45ºC) należy utrzymywać zmniejszony o około połowę
przepływ wody do chwili, gdy temperatura wody na wylocie spadnie do około 35ºC. Należy
jednocześnie zwrócić uwagę, aby nie przechłodzić silnika, ponieważ prowadzi to do
wystąpienia niepożądanego zjawiska roszenia i zawilgocenia uzwojenia stojana.

-

skontrolować stan dokręcenia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą.

14. SMAROWANIE

Komory łożyskowe silnika wypełnione są smarem łożyskowym MOTOR-LIFE 16W w ilości

zapewniającej 12 miesięczną pracę silnika w średnich i ciężkich warunkach eksploatacji.

Po upływie 5000 godzin pracy lub po 12 miesiącach eksploatacji silnika należy wymienić

smar w komorach łożyskowych. Komory łożyskowe powinny być wypełnione świeżym smarem do
2/3 swoich objętości.

Wymiana smaru wymaga:

-

odkręcenia śrub i zdjęcia pokrywek łożyskowych od strony D i N,

-

usunięcia zużytego smaru z komór tarcz i pokrywek łożyskowych,

-

przemycia, wysuszenia i ponownego wypełnienia wolnych przestrzeni łożysk świeżym smarem
do 2/3 objętości,

-

ponownego montażu węzłów łożyskowych.


Należy pamiętać, że większa od ww. ilość smaru powoduje podwyższenie temperatury łożyska
w czasie jego pracy, w następstwie czego może nastąpić rozkład smaru połączony z utratą jego
własności smarujących.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 16
Il.stron:29

15. OKRESOWE PRZEGLĄDY

W warunkach kopalnianych przeprowadza się wyłącznie przeglądy bieżące w czasie eksploatacji
silnika oraz w czasie przeprowadzania okresowych przeglądów przenośnika.

Przeglądy bieżące polegają na właściwym utrzymaniu:

-

stanu powierzchni dostępnych złącz ognioszczelnych,

-

stanu połączeń elektrycznych w skrzynce zaciskowej,

-

połączeń i szczelności układu chłodzenia,

-

mocowania wpustów kablowych i silnika w maszynie napędzanej.

Przegląd bieżący stanu technicznego przeprowadzić nie rzadziej niż raz na 2 tygodnie. Zauważone
podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części zastąpić
nowymi. Po wykonanym przeglądzie bieżącym dostępne powierzchnie ognioszczelne należy
pokryć warstwą wazeliny technicznej bezkwasowej.

Przeglądy okresowe wymagające demontażu silnika zaleca się przeprowadzać u producenta silnika.
Przegląd okresowy silnika należy wykonać po 12 miesiącach eksploatacji lub 5000 godzin pracy.
Przegląd silnika w stanie zdemontowanym obejmuje:

-

wymontowanie silnika z urządzenia,

-

demontaż silnika zgodnie z punktem 16,

-

odkręcenie śrub mocujących nakładkę na śrubie spustu kondensatu, odkręcenie śruby spustu
kondensatu i usunięcie nagromadzonej wody,

-

przegląd stojana z pomiarem rezystancji izolacji uzwojenia, czujników temperatury
i termometrów oporowych według punktu 10.1 oraz ciągłości obwodu czujników
temperatury według punktu 10.2,

-

sprawdzenie stanu łożysk oraz ich ewentualną wymianę,

-

wymianę smaru łożyskowego według punktu 14,

-

sprawdzenie: stanu przejść ognioszczelnych obudowy osłony ognioszczelnej oraz
obrobionych powierzchni przyłączowych i końca wału napędowego silnika,

-

wymianę wszystkich pierścieni uszczelniających w tarczach i pokrywach łożyskowych.


Po zmontowaniu silnika należy:

-

sprawdzić temperaturę węzłów łożyskowych na biegu jałowym – przyrost temperatury
mierzony na pokrywach łożyskowych silnika z nie napełnionym wodą układem chłodzenia,
pracującego na biegu jałowym nie powinien przekraczać 60ºC po 1/2 godzinnej pracy
silnika.

Zauważone podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części
zastąpić nowymi. Wskazane jest odnowienie pokryć ochronnych.
Podczas przeglądu i ewentualnej naprawy należy dbać o zachowanie wymagań technicznych
określonych w normach podanych w DTR.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 17
Il.stron:29

16. DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA

Demontaż silnika może być wykonywany tylko poza strefą zagrożoną wybuchem
i tylko przez wykwalifikowany personel.
Zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika
bez uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza.

Demontaż silnika należy przeprowadzać w następującej kolejności:

-

odłączyć silnik od sieci zasilającej i zamknąć dopływ wody chłodzącej,

-

otworzyć pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,

-

rozładować uzwojenie do uziemionego kadłuba,

-

rozłączyć przewody czujników temperatury i termometrów oporowych od zacisków,

-

rozłączyć przewody zasilające i przewody sterownicze, wyjąć przewód zasilający z wpustu
kablowego,

-

odkręcić przewody doprowadzające i odprowadzające wodę i zaślepić,

-

odkręcić 8 śrub imbusowych mocujących silnik w urządzeniu,

-

wysunąć silnik z zamka centrującego urządzenia,

-

przetransportować silnik na stanowisko demontażu.

Następnie należy:

a)

od strony napędowej D

-

odkręcić 4 śruby imbusowe M10 mocujące pokrywkę łożyskową,

-

zdjąć pokrywkę łożyskową wraz z pierścieniem uszczelniającym,

-

odkręcić 16 śrub imbusowych M12 mocujących tarczę łożyskową D do kadłuba silnika,

-

ostrożnie wysunąć ze stojana tarczę łożyskową D wraz z wirnikiem. Kiedy tarcza
łożyskowa D zejdzie z zamka kadłuba, należy włożyć w szczelinę między stojanem
a wirnikiem karton, aby przy wyjmowaniu wirnika razem z tarczą nie uszkodzić
uzwojenia stojana,

-

wyjąć wtyczki złączek przewodów od czujników temperatury,

-

odkręcić śruby M10 mocujące pokrywkę wewnętrzną D,

-

zdjąć tarczę łożyskową D z wirnika,

-

zdjąć pierścień osadczy,

-

przy pomocy ściągacza zdjąć łożysko baryłkowe z wału silnika,

b)

od strony przeciwnapędowej N

-

odkręcić 16 śrub M12 mocujących tarczę łożyskową do kadłuba,

-

powoli i ostrożnie wysunąć tarczę łożyskową N z zamka na kadłubie wraz z bieżnią
zewnętrzną i koszykiem łożyska walcowego,

-

wyjąć wtyczki złączek przewodów od czujników temperatury.


Montaż silnika należy prowadzić w odwrotnej kolejności do demontażu.
Montaż tarczy od strony przeciwnapędowej rozpocząć od wykonania połączeń wyprowadzeń
czujników według schematu umieszczonego na wewnętrznej pokrywie skrzynki zaciskowej.
Przy montowaniu silnika należy również zwracać uwagę na wypełnienie smarem przestrzeni
między łożyskiem walcowym a pierścieniem uszczelniającym.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 18
Il.stron:29

Podczas montażu silnika należy zwracać uwagę na to, aby każda część (podzespół) silnika zajęła
swoje pierwotne miejsce. Powierzchnie zapewniające ognioszczelność powinny być pokryte
warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej.

Po zakończeniu montażu silnika należy:

-

sprawdzić płynność ruchu wału silnika (ręcznie),

-

sprawdzić rezystancję izolacji uzwojenia stojana, czujników temperatury i termometrów
oporowych według punktu 10.1,

-

sprawdzić ciągłość (rezystancję) obwodów czujników temperatury i termometrów
oporowych według punktu 10.2,

-

przyłączyć przewody doprowadzające wodę,

-

przyłączyć przewody zasilające (zgodnie z punktem 12) do zacisków silnika, po czym
uruchomić silnik na biegu jałowym.


Silnik może być ponownie zamontowany w urządzeniu napędzanym i włączony do
eksploatacji tylko po przeprowadzeniu ww. czynności.
Każdorazowo po demontażu silnika, a przed zainstalowaniem silnik podlega odbiorowi
technicznemu zgodnie z obowiązującymi przepisami.

17. STANY AWARYJNE SILNIKA

Stanami awaryjnymi silnika są :

-

obniżenie stanu izolacji,

-

zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowo-zwarciowego wyłącznika,

-

zadziałanie czujników temperatury,

-

przerwa w obwodzie uziemienia.

W stanach awaryjnych silnika postępować zgodnie z wytycznymi niniejszej DTR oraz DTR
maszyny górniczej.

W przypadku zadziałania zabezpieczenia należy ustalić przyczynę zadziałania i ją usunąć.
Zabrania się ponownego uruchamiania silnika bez ustalenia przyczyny jego wyłączenia

17.1. Obniżenie stanu izolacji (zadziałanie UKSI)

W przypadku obniżenia rezystancji izolacji uzwojeń, silnik należy wymontować z maszyny
górniczej, zdemontować tarcze łożyskowe oraz wirnik i poddać oczyszczeniu uzwojeń sprężonym
powietrzem oraz suszeniu ciepłym powietrzem uzwojenie stojana. Suszenie należy wykonać
w autoryzowanym zakładzie naprawczym. Proces suszenia należy zakończyć gdy rezystancja
izolacji wzrośnie kilkakrotnie w stosunku do wartości przed suszeniem i przekroczy 100MΩ

przy

współczynniku

R

60

/R

15

1,5.

Suszenie silnika należy przeprowadzać poza strefą zagrożoną wybuchem.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 19
Il.stron:29

17.2. Wyłączenie silnika przez czujniki temperatury

Przy włączonym przepływie wody odczekać około 10min. i ponownie załączyć silnik. Jeżeli nie
nastąpi rozruch silnika należy sprawdzić zgodnie z punktem 10.2 ciągłość czynnego obwodu
czujników temperatury (obwodu włączonego w układ sterowania), po odłączeniu jednej żyły
przewodu sterowniczego.
Przerwa w obwodzie czujników może oznaczać ich uszkodzenie natomiast ciągłość obwodu
oznacza konieczność sprawdzenia obwodu sterowania silnika.
Po stwierdzeniu przerwy w przyłączonym obwodzie czujników należy przełączyć obwód
sterowania na rezerwowy obwód czujników bimetalowych.
W tym celu należy:

-

odkręcić pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,

-

odpiąć z odpowiedniej złączki zaciskowej uszkodzony obwód czujników temperatury
a w to miejsce przyłączyć obwód rezerwowy,

-

wyprowadzenia z uszkodzonych czujników odpowiednio zgrupować i utworzyć pętlę wokół
mocownika znajdującego się w dolnej części skrzynki zaciskowej.

W przypadku stwierdzenia przerwy w obu obwodach czujników należy uszkodzone czujniki
wymienić na nowe. Uszkodzone czujniki mogą być wymienione tylko przez producenta lub jego
serwis.

Jeśli po udanym rozruchu silnik jest nadal wyłączany przez czujniki temperatury należy ustalić
przyczynę nadmiernego nagrzewania się uzwojeń lub łożysk (nieodpowiednie parametry zasilania,
niewłaściwy smar, uszkodzone łożyska lub nieprawidłowe chłodzenie silnika).

17.3. Wyłączenie silnika przez układ kontroli ciągłości przewodu ochronnego

Należy sprawdzić ciągłość przewodu ochronnego i zaciski „PE” oraz ciągłość obwodu kontroli
uziemienia pomiędzy zaciskami a korpusem i zaciskiem „PE”.


17.4. Wydobywanie się dymu z silnika

Silnik natychmiast wyłączyć, zdemontować z maszyny górniczej i przekazać do przeglądu
w autoryzowanym zakładzie naprawczym.

17.5. Nadmierne grzanie się węzłów łożyskowych lub zatarcie łożyska

Silnik zdemontować z maszyny górniczej. Po zdemontowaniu pokryw łożyskowych sprawdzić stan
łożysk oraz ilość i jakość smaru. Jeżeli jest to przyczyną grzania się łożysk należy wymienić
łożyska i smar łożyskowy. Po montażu sprawdzić nagrzewanie się węzłów łożyskowych.

17.6. Zatkanie się wodnego układu chłodzenia silnika

W przypadku zatkania się przepływu wody chłodzącej (jeżeli przepływ wody jest mniejszy niż
podany w punkcie 5, przy ciśnieniu statycznym wody większym niż 0,4MPa) dopuszcza się
udrożnienie układu chłodzenia przez użytkownika poprzez płukanie wodą pod ciśnieniem do 3MPa.
W razie braku możliwości uzyskania wymaganego przepływu wody należy silnik przekazać do
przeglądu w autoryzowanym zakładzie naprawczym.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO

SILNIKA TYPU dSKgwp3

18. GWARANCJE

Silnik jest objęty gwarancją producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w
gwarancyjnej.

Klient może stracić
Dokumentacją Techniczno

19. SERWIS GWARANCYJNY

Producent zapewnia serwis gwarancyjny dostarczonego do u
obowiązywania gwarancji, na podstawie pisemnego zawiadomienia
szczegółowy opis objawów uszkodzenia wyrobu, producent w trybi
specjalistów do użytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a nast
drodze naprawy lub wymiany silnika.

20. SERWIS POGWARANCYJNY

W okresie pogwarancyjnym na ż

-

dostawę części zamiennych zgodnie z wykazem w

-

naprawę dostarczonego

-

dostawę głównych częś

21. WYPOSAŻENIE SILNIKA

21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe

Miejsce instalacji

Rodzaj czujnika

Typ

Bimetal ze stykami
rozwiernymi

AM03 145.05

Termometr oporowy
Pt100

TOP-OP-30-

* lub równoważne

21.2. Wpusty kablowe

Zamawiający powinien określić
sterującego.

Jeżeli nie określono ww. danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:

jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelk

zaślepka M36x1,5.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

ą

producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w

ż

e stracić gwarancję na silnik użytkując go niezgodnie z niniejsz

ą

Techniczno-Ruchową lub wymienionymi dokumentami.

SERWIS GWARANCYJNY

Producent zapewnia serwis gwarancyjny dostarczonego do użytkownika silnika. W czasie

zywania gwarancji, na podstawie pisemnego zawiadomienia – reklamacji zawieraj

szczegółowy opis objawów uszkodzenia wyrobu, producent w trybie pilnym deleguje swoich

ytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a następnie usuni

drodze naprawy lub wymiany silnika.

. SERWIS POGWARANCYJNY

W okresie pogwarancyjnym na życzenie użytkownika producent zapewnia:

ci zamiennych zgodnie z wykazem w punktach 21 i 22

ego silnika,

głównych części składowych niezbędnych przy naprawie i remontach.

ENIE SILNIKA

21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe

UZWOJENIE

TARCZE ŁO

Strona napędowa D i przeciwnap

Temperatura

zadziałania ºC

Producent

Typ

.05

*

145

TOMIC

S.A

*

AM03/1 110.05

*

-M

*

-

TOP-PKbm-

32

*

cy powinien określić zakres średnic zewnętrznych przewodów zasilaj

danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:

jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką Ø90/ Ø57 dla średnicy zewn. przewodu Ø52

RUCHOWA

P-562

Strona: 20
Il.stron:29

producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w karcie

c go niezgodnie z niniejszą

lub wymienionymi dokumentami.

ż

ytkownika silnika. W czasie

reklamacji zawierającego

e pilnym deleguje swoich

ę

pnie usunięcia uszkodzenia w

ytkownika producent zapewnia:

2,

dnych przy naprawie i remontach.

TARCZE ŁOŻYSKOWE

ę

dowa D i przeciwnapędowa N

Temperatura

zadziałania ºC

Producent

*

110

TOMIC

S.A

*

-

trznych przewodów zasilających i przewodu

danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:

rednicy zewn. przewodu Ø52

÷

Ø57 mm,

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 21
Il.stron:29

Na życzenie klienta sformułowane w zamówieniu, istnieje możliwość umieszczenia we wpuście
WKp90 poniższych uszczelek:

Ø90/Ø47 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø42

÷

Ø47 mm,

Ø90/Ø53 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø48

÷

Ø53 mm,

Ø90/Ø57 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø52

÷

Ø57 mm,

Ø90/Ø60 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø55

÷

Ø60 mm,

Ø90/Ø64 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø59

÷

Ø64 mm.


Odpowiednią uszczelkę należy dobrać do faktycznej średnicy zewnętrznej przewodu zasilającego.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 22
Il.stron:29

22. WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5)

Poz.

Nazwa części

Nr rysunku

Uwagi

1

Stojan

RZ-415944

2

Wirnik

RZ-428924

3

Pokrywka łożysk. wewn. str. D

CS3-316291

4

Podkładka spr. 10,2

5

Ś

ruba M10x25

6

Łożysko 23124

7

Pierścień osadczy Z120

8

Pierścień uszczelniający Ø545x3

9

Tarcza łożyskowa D

RZ-428918

10

Podkładka spr. 12,2

11

Ś

ruba M12x25 – 8,8-A-A4D

12

Tuleja przepustu

13

Łożysko NU 220 EM/C3VL 0241

14

Pierścień osadczy Z100

15

Pierścień uszczelniający Ø600x4

16

Tarcza łożyskowa N

RZ-428927

17

Ś

ruba M12x30 – 8,8-A-A4D

18

Mocownik złączek

CS3-315093

19

Pierścień uszczelniający Ø178x3

20

Pokrywka łożysk. zewn. str. N

CS3-326060

21

Ś

ruba M10x20 – 8,8-A-A4D

22

Pierścień uszczelniający 115x140x12

23

Pierścień uszczelniający Ø197x3

24

Pokrywka łożysk. zewn. str. D

CS3-316294

25

Skrzynka zaciskowa

RZ-428900

26

Tabliczka ostrzegawcza

27

Pierścień uszczelniający Ø 6,8x2

28

Ś

ruba specjalna

CS4-149005

29

Zawleczka stalowa S-2x40

30

Tabliczka „Spust kondensatu”

CS4-995012

31

Nitokołek 3,5x6

32

Pierścień uszczelniający Ø 25x3,55

33

Korek odpływu wody M27x2

CS4-315145

34

Tabliczka „Dopływ wody”

CS4-995006

35

Tabliczka „Odpływ wody”

CS4-995007

36

Tabliczka znamionowa

RZ-446525

37

Tabliczka WUG

CS4-995011

38

Oznaka „PE”

CS4-994050

39

Nitokołek 2x6

40

Zacisk uziemiający

RZ-446284

41

Podkładka spr. 8,2

42

Ś

ruba M8x20

43

Wkręt M10x16

44

Wpust C28x16x200

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 23
Il.stron:29

45

Wpust kablowy WKp90

CS3-752102

46

Wpust kablowy 54232.21 – M36

GOTHE

47

Podkładka specjalna

48

Przepust przewodowy nr kat. 07-9102-F245

BARTEC

49

Tabliczka oznaczenia gwintu

RZ-446281

50

Oznaka PE

CS4-994050

51

Oznaka członu końcowego

CS4-994053

52

Nitokołek 2,5x6 – B-A4D

53

Płyta zacisków

CS2-732013

54

Płyta zacisków pomocniczych

CS4-732063

55

Człon końcowy CK-OA

DAMEL

56

Podkładka spr. 6,1 – A5D

57

Ś

ruba M6x12 – 5,8-B-A4D

58

Nakładka zacisku uziemiającego

CS4-752171

59

Ś

ruba M8x16 – 5,8-B-A4D

60

Podkładka spr. 8,2 – A5D

61

Końcówka rurowa KCS 12-35

62

Ś

ruba M8x16 – 8,8-A4D

63

Pierścień uszczelniający Ø33x3

64

Zaślepka M36x1,5

CS4-732057

65

Płytka blokująca

CS4-732056

66

Ś

ruba M5x10 – 5,8-B-A4D

67

Pokrywa czołowa

CS3-752147

68

Podkładka spr. 10,2 – A5D

69

Ś

ruba M10x20 – 8,8-A4D

70

Zaślepka

CS4-752174

71

Pierścień osadczy spr. Z45

72

Nakładka zacisku uziemiającego

CS4-752196

73

Ś

ruba M10x45 – 8,8-A4D

74

Uszczelka skrzynki oring 245x3

75

Przepust przewodowy nr kat. 07-9104-P015

BARTEC



Przy zamawianiu części należy podać:

-

nazwę części,

-

numer rysunku,

-

ilość sztuk,

-

termin dostawy,

-

numer fabryczny i rok produkcji silnika.

Zamówienia należy kierować na adres producenta silnika:





Zakład Maszyn Elektrycznych EMIT
ul. Narutowicza 72
99-320 Żychlin

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 24
Il.stron:29






















Rys.1 Schemat połączeń silnika i czujników temperatury




background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 25
Il.stron:29















































Rys.2 Schemat połączeń i rozmieszczenie czujników temperatury.

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 26
Il.stron:29




































Rys. 3 Silnik dSKgwp355L4V – wymiary montażowe i gabarytowe


Wymiary czopa napędowego wału zależą od wersji wykonania silnika zgodnie z poniższą tabelą:

Tabela 1

Oznaczenie wykonania

silnika

D

[mm]

GA

[mm]

Wersja A

100

106

Wersja B

110

116

GA

D

(m

6

)

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 27
Il.stron:29












































Rys. 4 Silnik – główne części składowe


GA

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 28
Il.stron:29








































Rys. 5 Skrzynka zaciskowa – główne części składowe

background image

Ż

YCHLIN

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V

P-562

Strona: 29
Il.stron:29



















Rys. 6 Schemat obiegu wodnego silnika



Uwaga:
Chłodzenie silnika może być realizowane przez obieg wody chłodzącej w samym kadłubie lub
w kadłubie i tarczy.
















Rys. 7 Silnik – transport


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SILNIKI PRZEWIETRZANE O WZNIOSACH H=200 355 mm (37 400 kW) TAŃSZE, ALE NIE GORSZE OD SILNIKÓW ZAMKNI
silniki prądu stałego
PODSTAWY STEROWANIA SILNIKIEM INDUKCYJNYM
04 Zabezpieczenia silnikówid 5252 ppt
SILNIKI GRAFICZNE W GRACH KOMPUTEROWYCH
SILNIKI
Prezentacja OP silniki
silnik pradu stalego
Silnik rotacyjny, a silnik tłokowy
A3 Silnik indukcyjny pierscieniowy program
KODY USTEREK EOBD SILNIK ES9J4S (XFX)
CLE Grammaire Progressive du Francais avec 400 exercices (niveau debutant volume2 CORRIGES)
Lokalizacja elementów silnika 1 4i TU3MC
400 man
Model silnika pradu stalego id Nieznany
bmw E38 E39 rozladowany akumulator halas z komory silnika
Opis silnikow krokowych id 3370 Nieznany
Napędy i silniki elektryczne
400 401

więcej podobnych podstron