EMIT S.A.
Cantoni Group
Zakład Maszyn Elektrycznych
99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 72
Tel.: (024) 285 10 14, Fax : (024) 285 20 05
DOKUMENTACJA
TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIK INDUKCYJNY TRÓJFAZOWY GÓRNICZY
BUDOWY PRZECIWWYBUCHOWEJ
TYPU
dSKgwp355L4V
400 kW, 3300 V
P-562
ISO 9001
E M I T
Silnik wyprodukowano w 2011 roku.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 2
Il.stron:29
SPIS TREŚCI
1.
WSTĘP
2.
ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA
3.
OPIS TECHNICZNY
4.
PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE
5.
WARUNKI STOSOWANIA
6.
DOSTAWA SILNIKA
7.
TRANSPORT
8.
PRZECHOWYWANIE
9.
IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE
UŻYTKOWANIA
10.
POMIARY KONTROLNE SILNIKA
11.
PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ
12.
MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ
13.
OBSŁUGA SILNIKA
14.
SMAROWANIE
15.
OKRESOWE PRZEGLĄDY
16.
DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA
17.
STANY AWARYJNE SILNIKA
18.
GWARANCJE
19.
SERWIS GWARANCYJNY
20.
SERWIS POGWARANCYJNY
21.
WYPOSAŻENIE SILNIKA
22.
WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5).
WYKAZ RYSUNKÓW
1.
SCHEMAT POŁĄCZEŃ SILNIKA I CZUJNIKÓW TEMPERATURY
2.
SCHEMAT POŁĄCZEŃ I ROZMIESZCZENIE CZUJNIKÓW TEMPERATURY
3.
SILNIK dSKgwp355L4V – WYMIARY MONTAŻOWE I GABARYTOWE
4.
SILNIK – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE
5.
SKRZYNKA ZACISKOWA – GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE
6.
SCHEMAT OBIEGU WODNEGO SILNIKA
7.
SILNIK – TRANSPORT
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO
SILNIKA TYPU dSKgwp3
1. WSTĘP
Przedmiotem DTR są dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotycz
eksploatacji silnika indukcyjnego górniczego
dSKgwp355L4V.
Silnik spełnia zasadnicze wymagania dla urz
użytku w przestrzeniach zagroż
wraz z numerem 1453 jednostki notyfikowa
silnika.
Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wiruj
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac zwi
do sieci zasilającej itp.) należy zapozna
W Dokumentacji Techniczno-
szczególną uwagę:
Ważne
Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.
Ostrzeżenie o niebezpiecznym napi
Ostrzega o zagroż
zapobiegania zagroż
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Ostrzega o możliwo
w skład układu napę
Ostrzeżenia ogólne
Informuje o wystę
zapobiegania zagroż
Zagrożenie wybuchem
Dodatkowe instrukcje dotycz
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
ą
dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotycz
eksploatacji silnika indukcyjnego górniczego, w wykonaniu przeciwwybuchowym
Silnik spełnia zasadnicze wymagania dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do
ytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem
wraz z numerem 1453 jednostki notyfikowanej, która uczestniczyła w fazie kontroli produkcji
Silnik spełnia wymagania normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN
ciem jakichkolwiek prac związanych z silnikiem (transport, monta
ż
y zapoznać się z treścią niniejszej dokumentacji.
-Ruchowej są używane następujące symbole, na kt
Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.
żenie o niebezpiecznym napięciu
Ostrzega o zagrożeniu z powodu niebezpiecznego napięcia oraz opisuje sposoby
zapobiegania zagrożeniom.
ństwo uszkodzenia
ż
liwości uszkodzenia silnika lub innych urządzeń
w skład układu napędowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom.
żenia ogólne
Informuje o występowaniu zagrożeń innych niż elektryczne oraz opisuje sposoby
zapobiegania zagrożeniom.
enie wybuchem
Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym.
RUCHOWA
P-562
Strona: 3
Il.stron:29
dane konstrukcyjne oraz wymagania techniczne dotyczące prawidłowej
przeciwwybuchowym typu
i systemów ochronnych przeznaczonych do
onych wybuchem (Dyrektywa ATEX) i oznaczony jest znakiem CE
nej, która uczestniczyła w fazie kontroli produkcji
ą
cych PN-EN 60034-1.
zanych z silnikiem (transport, montaż, przyłączenie
niniejszej dokumentacji.
ce symbole, na które trzeba zwrócić
Wskazuje szczególnie przydatne dla obsługi wskazówki i porady.
ę
cia oraz opisuje sposoby
ą
dzeń wchodzących
dowego oraz opisuje sposoby zapobiegania uszkodzeniom.
elektryczne oraz opisuje sposoby
ce silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 4
Il.stron:29
2. ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SILNIKA
Przy eksploatacji silnika elektrycznego należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących
przepisów i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pracy przy urządzeniach elektrycznych w
przestrzeniach zagrożonych wybuchem oraz następujących zasad:
•
obsługa powinna być odpowiednio przeszkolona i znać przepisy BHP w zakresie
urządzeń elektrycznych i ich eksploatacji oraz znać ustalenia niniejszej DTR,
•
silnik w żadnym wypadku nie może pracować z odsłoniętymi powierzchniami
przewodzącymi prąd,
•
silnik należy bezwzględnie uziemić zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie
przepisami,
•
należy okresowo kontrolować stan zacisków ochronnych (uziemiających),
•
przeglądy lub naprawy (nie wymagające pracy silnika) wolno wykonywać tylko przy
silniku odłączonym od sieci zasilającej oraz po odłączeniu od sieci wszystkich obwodów
pomocniczych (np. czujniki temperatury),
•
należy się upewnić, że nie ma możliwości przypadkowego, nie kontrolowanego
załączenia napięcia,
•
jeśli w najbliższym otoczeniu znajdują się jakiekolwiek urządzenia pod napięciem
należy je w bezpieczny sposób odgrodzić lub odseparować,
•
elementy wirujące muszą być osłonięte,
•
należy pamiętać, że na niektórych częściach silnika mogą występować wysokie
temperatury dlatego też należy unikać bezpośredniego ich dotykania,
•
w przypadku przeglądów, gdy nie jest wymagana praca silnika, należy uniemożliwić
ruch maszyny napędzanej, aby nie spowodowała obrotu wału silnika,
•
bieżąca kontrola pracy silnika jest warunkiem koniecznym do szybkiego rozpoznania
i uniknięcia uszkodzeń,
•
jakakolwiek zmiana normalnych warunków pracy silnika może wskazywać na jego
uszkodzenie,
•
po odłączeniu zasilania należy sprawdzić czy wszystkie urządzenia wchodzące w skład
napędu zostały wyłączone i nie pracują,
•
w pomieszczeniach, w których mogą powstać mieszaniny wybuchowe, zabrania się
uruchamiania silnika nie mającego deklaracji zgodności oraz tabliczki z numerem
certyfikatu,
•
demontaż silnika można przeprowadzić tylko poza strefą zagrożoną wybuchem,
•
zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika bez
uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza,
•
silnik nie może pracować z uszkodzoną osłoną ognioszczelną,
•
pomiary ochronne należy wykonywać poza strefą zagrożenia wybuchem lub pod
nieobecność mieszaniny wybuchowej.
Nieprzestrzeganie powyższych zasad może być przyczyną śmierci lub porażenia obsługi,
a także uszkodzenia silnika.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 5
Il.stron:29
3. OPIS TECHNICZNY
3.1. Zastosowanie
Silnik indukcyjny trójfazowy typu dSKgwp355L4V jest przeznaczony do napędu maszyn
górniczych np. przenośników taśmowych i zgrzebłowych.
Silnik może być stosowany w podziemiach kopalń, w pomieszczeniach ze stopniem „a”, „b” i „c”
niebezpieczeństwa wybuchu metanu i klasy „A” i „B” zagrożenia pyłowego.
Silnik zaliczony jest do urządzeń kategorii M2 grupy I według Dyrektywy 94/9/WE.
3.2. Budowa
Silnik typu dSKgwp355L4V jest silnikiem indukcyjnym trójfazowym, chłodzony wodą,
w wykonaniu kołnierzowym do pracy poziomej, z wirnikiem klatkowym, prętowanym. Silnik ma
budowę przeciwwybuchową z osłoną ognioszczelną – cecha budowy przeciwwybuchowej Exd I.
Forma wykonania: wykonanie kołnierzowe IM 4001 (B10) według PN-EN 60034-7.
Obudowa silnika zapewnia stopień ochrony IP55 według PN-EN 60034-5.
Silnik spełnia wymagania norm dla elektrycznych urządzeń przeciwwybuchowych grupy I:
-
PN-EN 60079-0,
-
PN-EN 60079-1,
oraz normy dla maszyn elektrycznych wirujących PN-EN 60034-1 i normy dla silników
indukcyjnych do maszyn górniczych PN-G-38010.
Silnik przystosowany jest do zasilania z sieci – rozruch przez bezpośrednie załączenie napięcia.
3.2.1. Kadłub i stojan
Spawany kadłub wykonany jest z dwóch płaszczy połączonych pierścieniami. Rowki między
płaszczem wewnętrznym a zewnętrznym tworzą kanały, wewnątrz których przepływa woda pod
maksymalnym ciśnieniem 3MPa.
Na kadłubie znajdują się zaślepione otwory M27x2 do przyłączenia dopływu i odpływu wody.
Wprasowany do kadłuba rdzeń stojana uzwojony, zabezpieczony jest przed obrotem.
Zastosowano materiały izolacyjne klasy H. Uzwojenie stojana połączone jest w gwiazdę. Trzy
przewody wyprowadzeń przyłączone są do zacisków głównych znajdujących się w skrzynce
zaciskowej.
W uzwojeniu stojana zabudowano obwody czujników temperatury, których końce wyprowadzono
do skrzynki zaciskowej.
3.2.2. Wirnik
Uzwojenie wirnika jest jednoklatkowe, prętowane, z pierścieniami zwierającymi. Pakiet blach
wirnika posiada kanały osiowe, przez które przepływa powietrze chłodzące w obiegu zamkniętym
kadłub-wirnik, wymuszone przewietrznikiem osadzonym na wirniku. Pierścienie zwierające są
lutowane z prętami wirnika.
Wirnik uzwojony osadzony jest na wale silnika na wpuście. Wirnik
wyważany jest z półwpustem w napędowym czopie wału.
Wał silnika ma czop napędowy walcowy o średnicy
φ
110m6 (lub
φ
100m6)* i długości 210mm
z wpustem pryzmatycznym C28x16x200.
*) – patrz Tabela 1 strona 26
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 6
Il.stron:29
3.2.3. Tarcze łożyskowe i łożyskowanie
Tarcze łożyskowe od strony napędowej D i przeciwnapędowej N mają konstrukcję spawaną.
Specjalna konstrukcja (kanały wodne) tarczy od strony N oraz kadłuba umożliwiają przepływ wody
chłodzącej. Na tarczy znajdują się dwa zaślepione otwory M27x2 do przyłączenia dopływu
i odpływu wody.
Do łożyskowania wirnika zastosowano łożyska toczne:
-
od strony D – łożysko baryłkowe 23124 E1A MC3,
-
od strony N – łożysko walcowe NU 220 EM/C3VL 0241.
Komory łożyskowe wypełnione są smarem MOTOR-LIFE 16W *.
Komora łożyskowa od strony napędowej uszczelniona jest pierścieniem uszczelniającym.
W tarczach łożyskowych zabudowano po 2 bimetalowe rozwierne czujniki temperatury
(podstawowy i rezerwowy) oraz termometry oporowe. Końce czujników wyprowadzono do
skrzynki zaciskowej.
3.2.4. Skrzynka zaciskowa
Do tarczy łożyskowej przeciwnapędowej przykręcona jest skrzynka zaciskowa ognioszczelna,
spawana, z dwoma wlotami, przy czym jednym zaślepionym. Komora skrzynki zaciskowej została
ognioszczelnie oddzielona od wnętrza silnika za pomocą przepustów przewodowych. Dostęp do
zacisków głównych i pomocniczych uzyskuje się po otwarciu pokrywy czołowej skrzynki
zaciskowej, zluzowaniu śrub mocujących płytę zacisków pomocniczych i odchyleniu jej.
Dostęp do zacisków głównych i pomocniczych możliwy jest po wyłączeniu
zasilania silnika i odczekaniu 9s. Jest to czas potrzebny do spadku napięcia
indukowanego na zaciskach stojana do bezpiecznej wartości 24V.
Wewnątrz skrzynki zaciskowej znajdują się:
−
płyta zacisków z 3 zaciskami głównymi z końcówkami zacisku ExM12 prod. Celma do
przyłączenia żył roboczych przewodu zasilającego,
−
płyta zacisków pomocniczych,
−
2 złączki zaciskowe G5/4 – Ex,
II 2 G/D Exe II PTB 06 ATEX 1034U prod. PHOENIX
CONTACT nr kat. 2703185 służące do przyłączenia obwodów (podstawowych i rezerwowych)
czujników bimetalowych T1-T4 i T1R-T4R,
−
2 złączki zaciskowe G5/6 – Ex,
II 2 G/D Exe II PTB 06 ATEX 1034U prod. PHOENIX
CONTACT
nr
kat.
2703198
służące
do
przyłączenia
termometrów
oporowych
B1-B6 i B1R-B6R,
−
3 przepusty przewodowe zalewane firmy BARTEC, nr kat. 07-9104-P015, cecha
I M2 Exd I
PTB 97 ATEX 1047U,
−
1 przepust przewodowy zalewany firmy BARTEC nr kat. 07-9102-F245, cecha
I M2 Exd I
PTB 97 ATEX 1047U,
−
2 zaciski ochronne „PE”,
−
człon końcowy CK-OA, cecha
I M2 Ex i
a
I, FTZU 03 ATEX 0192U prod. Damel.
Komora skrzynki zaciskowej jest zamknięta pokrywą, przykręconą śrubami. Powierzchnie
ognioszczelne
pomiędzy
komorą
a
pokrywą
uszczelnione
są
pierścieniami
typu
O-RING. Czujniki bimetalowe z uzwojenia i tarcz łożyskowych połączone są szeregowo
i tworzą 2 obwody: podstawowy i rezerwowy, których końce przyłączone są do złączki zaciskowej.
Obwód podstawowy oznaczony jako T1-T4 a obwód rezerwowy jako T1R-T4R.
* - producent PLASTMAL Warszawa ul. Trakt Lubelski 360A (Tel., fax.: (22) 8127279 (22) 8126096).
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 7
Il.stron:29
Wszystkie ekrany czujników przyłączone są do zacisku uziemiającego znajdującego się w
podstawie skrzynki zaciskowej.
Skrzynka zaciskowa wyposażona jest w jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką gumową oraz
w jedną zaślepkę M36x1,5 umożliwiającą ognioszczelne zamknięcie niewykorzystanego drugiego
otworu. Na życzenie w miejsce zaślepki M36x1,5 może być zamontowany wpust kablowy
54232.21-M36 prod. GOTHE.
Ś
rednica wewnętrzna uszczelki gumowej umieszczonej we wpuście kablowym jest dobierana
odpowiednio do średnicy zewnętrznej kabla zasilającego według zamówienia klienta. Dostępne
są wykonania uszczelki z następującymi średnicami wewnętrznymi:
−
Ø53mm, zakres dławienia 48÷53mm,
−
Ø57mm, zakres dławienia 52÷57mm,
−
Ø60mm, zakres dławienia 55÷60mm,
−
Ø64mm, zakres dławienia 59÷64mm.
Dobór właściwej uszczelki jest konieczny w celu zapewnienia stopnia ochrony skrzynki IP55
i ochrony przeciwwybuchowej.
Na wewnętrznej stronie pokrywy czołowej skrzynki zaciskowej przymocowana jest tabliczka ze
schematem połączeń silnika, a od strony zewnętrznej tabliczka ostrzegawcza.
3.2.5. Układ chłodzenia
Silnik posiada dwa niezależne układy chłodzenia: wewnętrzny obieg powietrza kadłub-wirnik oraz
obieg wodny w kadłubie lub kadłub-tarcza N. Obieg powietrza wymuszony jest przewietrznikiem
wewnętrznym zamocowanym na wale silnika i przebiega przez wewnętrzną część kadłuba i otwory
w pakiecie wirnika. Obieg wodny można zrealizować w dwojaki sposób. W celu uruchomienia
obiegu wody w samym kadłubie należy przyłączyć doprowadzenie i odprowadzenie wody do
gniazd przyłączeniowych opisanych „Dopływ wody” i „Odpływ wody” umieszczonych na kadłubie
silnika przy jednoczesnym zaślepieniu gniazd w tarczy łożyskowej. Uruchomienie obiegu wody
kadłub-tarcza N należy zrealizować poprzez połączenie zewnętrznym giętkim przewodem
wysokociśnieniowym gniazda „Odpływ wody” kadłuba z gniazdem „Dopływ wody” znajdującym
się na tarczy N. Doprowadzenie wody przyłączyć do gniazda „Dopływ wody” umieszczonego na
kadłubie a odprowadzenie wody do gniazda „Odpływ wody” umieszczonego na tarczy N. Na
rysunku 6 przedstawiono schemat obiegu wodnego. Wszystkie gniazda przyłączeniowe posiadają
gwint M27x2. Parametry wody chłodzącej na dopływie do układu chłodzenia według punktu 5.1.
Silnik posiada w dolnej części kadłuba otwór spustowy do odprowadzenia kondensatu.
3.2.6. Ochrona termiczna i kontrola temperatury silnika
Jako ochronę termiczną w silniku zastosowano czujniki bimetalowe o stykach normalnie zwartych
oraz termometry oporowe. Typy czujników według punktu 21.1.
Ochronę termiczną stanowią dwa identyczne obwody czujników: podstawowy i rezerwowy,
przystosowane do włączenia w obwód sterowania silnika.
Pojedynczy obwód czujników temperatury zawiera 5 szeregowo połączonych czujników
bimetalowych: po 3 czujniki w części czołowej uzwojenia stojana oraz po 1 czujniku w każdej
tarczy łożyskowej. Czujniki temperatury chronią uzwojenie stojana przed wolnozmiennym
przeciążeniem cieplnym, a łożyska przed stanami awaryjnymi.
Temperatura najgorętszej części uzwojenia stojana w chwili zadziałania czujników temperatury,
chroniących to uzwojenie nie przekracza 165ºC.
Temperatura łożysk silnika w chwili zadziałania czujników temperatury w węzłach łożyskowych
nie przekracza 110ºC.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 8
Il.stron:29
Do ciągłej kontroli temperatury uzwojeń i łożysk służą termometry oporowe Pt100 o
charakterystyce według PN-EN 60751. W silniku zastosowano po 1 termometrze w uzwojeniu
stojana i tarczach łożyskowych (plus rezerwa).
Schemat połączeń czujników przedstawiono na rysunku 1.
Czujniki temperatury powinny być przyłączone do systemu odłączającego silnik
od zasilania w razie przekroczenia granicznych wartości temperatur.
Producent silnika nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej za ewentualne
uszkodzenie silnika, wynikające z niezastosowania się do powyższej uwagi.
4. PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE
4.1. Podstawowe parametry techniczne
PARAMETRY
WARTOŚCI
Liczba biegunów 2p
4
Moc znamionowa P
N
[kW]
400
Napięcie zasilania U
N
[V]
3300
Częstotliwość f
N
[Hz]
50
Prąd znamionowy I
N
[A]
83,8
Współczynnik mocy cosφ
0,87
Sprawność η [%]
96,0
Prędkość obrotowa n [obr./min]
1487
Moment znamionowy T
N
[Nm]
2569
Krotność prądu rozruchowego I
l
/ I
N
7,9
Krotność momentu rozruchowego T
L
/ T
N
1,9
Krotność momentu krytycznego T
b
/ T
N
3,2
Rodzaj pracy
S1
S4-60% 75c/h J
ext
/J
m
=0,6
Moment bezwładności wirnika J
M
[kgm
2
]
9,7
Masa silnika (bez wody chłodzącej) [kg]
2200
Cecha silnika
I M2 Exd I
5. WARUNKI STOSOWANIA
5.1. Środowiskowe i eksploatacyjne warunki pracy silnika
-
Ciśnienie atmosferyczne
800÷1070hPa
-
Temperatura otoczenia
0 ÷ 40ºC
-
Wilgotność względna powietrza przy 40ºC
95%
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 9
Il.stron:29
-
Maksymalna wilgotność względna w temperaturze
+25ºC lub w niższych temperaturach z kondensacją pary:
100%
-
Wysokość nad poziomem morza
≤
1000m
-
Zapylenie
≤
1000mg/m
3
-
Praca w pomieszczeniach ze stopniem „a” , „b” i „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu
i klasy A i B zagrożenia pyłowego
-
Stopień agresywności korozyjnej
C
-
Napięcie robocze
(0,95÷1,05) U
N
-
Dopuszczalne nachylenie osi wału do poziomu
≤30º
-
Parametry wody chłodzącej (na wlocie)
•
temperatura maksymalna
30º C
•
statyczne ciśnienie maksymalne
3MPa
•
minimalny przepływ
12dm
3
/ min.
-
Przyłączenie obiegu wody
Dopływ wody M27x2
Odpływ wody M27x2
-
Zasilanie silnika
Przyłączenie zasilania silnika zaleca się wykonać przewodem oponowym górniczym wprowadzając
go przez uszczelkę o średnicy wewnętrznej dobranej do średnicy kabla. Zalecany przekrój żył
roboczych przewodu oponowego 35mm
2
.
5.2. Szczególne warunki pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem
1.
Do połączeń elementów osłony ognioszczelnej silnika wolno stosować jedynie
śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż 8.8.
2. Prześwity złączy ognioszczelnych cylindrycznych nie mogą być większe od:
-
0,66 mm w przypadku przejścia wału przez pokrywkę łożyskową
od strony napędowej D,
-
0,09 mm w przypadku złączy pomiędzy korpusem silnika a tarczą
łożyskową strony D,
-
0,09 mm w przypadku złączy pomiędzy korpusem silnika a tarczą
łożyskową strony N.
6. DOSTAWA SILNIKA
Silnik dostarczany jest przez producenta:
-
ze smarem MOTOR-LIFE 16W w komorze łożyskowej od strony N w ilości wystarczającej
na minimum 6 miesięcy pracy silnika,
-
z zabezpieczeniem wału i łożysk na czas transportu (aretowanie),
-
bez wody w układzie chłodzenia, którego wlot i wylot jest zabezpieczony zaślepkami,
-
z wpustem kablowym typu WKp90, uszczelką kabla WKp90 i zaślepką M36x1,5
-
z dokumentacją techniczno-ruchową (instrukcją obsługi),
-
z deklaracją zgodności WE,
-
z kopią dopuszczenia WUG.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 10
Il.stron:29
7. TRANSPORT
Silnik można przewozić dowolnym krytym środkiem transportu. Podczas transportu silnik powinien
być ustawiony w poprzek do kierunku jazdy i zabezpieczony przed przemieszczaniem się.
Do dalekiego transportu (poza granice RP) należy stosować opakowanie drewniane chroniące silnik
przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Podnoszenie i przenoszenie silnika powinno odbywać się wyłącznie przy
wykorzystaniu uch transportowych umieszczonych z obu stron kadłuba.
Zabrania się zaczepiać liny za czop końcowy, skrzynkę zaciskową lub inne
elementy konstrukcyjne silnika.
W czasie transportu na dole kopalni dopuszcza się ustawienie silnika wzdłuż kierunku jazdy.
Podczas transportu silnika należy szczególnie chronić przed uszkodzeniem czop końcowy wału
i kołnierz mocujący z zamkiem centrującym. Zaleca się stosowanie specjalnych osłon
transportowych oraz ochronę silnika przed gwałtownymi wstrząsami i uderzeniami.
Silnik należy transportować bez wody w układzie chłodzącym.
8. PRZECHOWYWANIE
Silnik zaleca się przechowywać w pomieszczeniach, w których:
-
maksymalna temperatura otoczenia nie spada poniżej +5ºC,
-
nie występuje agresywne środowisko działające niszcząco na izolację stojana i obudowę.
W przechowywanym silniku należy chronić niemalowane obrobione powierzchnie przed
niszczącym wpływem atmosfery przez pokrycie ich gęstym smarem lub łatwo zmywalnym
lakierem antykorozyjnym. W przypadku składowania silnika w magazynie dłużej niż 1,5 roku
należy wymienić całkowicie smar w komorach łożyskowych zgodnie z punktem 14. Silnik
powinien być przechowywany bez wody w układzie chłodzącym.
9. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ POWODOWANYCH PRZEZ WYRÓB W CZASIE
UŻYTKOWANIA
Niebezpieczeństwo urazu podczas transportu silnika – podnoszenie i przenoszenie silnika powinno
odbywać się za pomocą zawiesi zaczepianych za ucha umieszczone w bocznej części kadłuba.
Niebezpieczeństwo urazu przez dotyk bezpośredni – obudowa zapewnia stopień ochrony IP55
według PN-EN 60034-5. Otwieranie pokryw jest możliwe za pomocą specjalnych narzędzi.
Na pokrywach umieszczone są tabliczki ostrzegawcze.
Niebezpieczeństwo urazu przez dotyk pośredni – zewnętrzne części silnika przewodzące prąd
są połączone z kadłubem, który posiada znak ochronny „PE” połączony z przewodem ochronnym.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 11
Il.stron:29
Na kadłubie są zaciski uziemiające. Zabudowane w uzwojeniach stojana czujniki zabezpieczone
są przed przerzutem na nie napięcia roboczego poprzez ekranowanie ochronne.
Ekrany są połączone z zaciskiem ochronnym „PE” połączonym z obudową silnika.
Niebezpieczeństwo spowodowane pojawieniem się wysokiej temperatury – silnik posiada
zabudowane elementy pomiarowe do układu zabezpieczenia cieplnego, a także elementy do
monitorowania temperatury.
Ochrona przed urazem od elementów ruchomych – wszystkie elementy są zabezpieczone przed
dotykiem stopniem ochrony IP55 według PN-EN 60034-5. Czop końcowy wału powinien być
zabudowany w maszynie i zabezpieczony osłoną maszyny.
Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernym hałasem – silnik spełnia wymagania normy
PN-EN 60034-9.
Niebezpieczeństwo urazu spowodowane nadmiernymi drganiami – silnik spełnia wymagania normy
PN-EN 60034-14.
10. POMIARY KONTROLNE SILNIKA
Użytkownik silnika powinien wykonywać pomiary kontrolne zgodnie
z zaleceniami niniejszej DTR i w sposób opisany poniżej.
10.1. Sprawdzenie stanu izolacji
Stan izolacji uzwojeń stojana, obwodów czujników i termometrów oporowych Pt100 należy
oceniać na podstawie pomiarów rezystancji izolacji.
Pomiar rezystancji izolacji w stosunku do kadłuba silnika należy wykonać z osobna dla każdego
niezależnego obwodu elektrycznego tj. uzwojenia, obwodów czujników temperatury i termometrów
oporowych Pt100 przy połączeniu pozostałych obwodów i termometrów oporowych z kadłubem
silnika.
Pomiar należy wykonać prądem stałym przy użyciu megaomomierza o napięciu:
2500V – do pomiaru rezystancji izolacji uzwojenia,
500V – do pomiaru rezystancji izolacji obwodów czujników temperatury
i termometrów oporowych Pt100.
Pomiary należy wykonywać po odłączeniu silnika od sieci.
Nie wolno dotykać zacisków podczas pomiaru rezystancji izolacji lub
bezpośrednio po pomiarze. Na zaciskach może utrzymywać się wysokie napięcie.
Po zakończeniu pomiaru należy każdy sprawdzany niezależny obwód
elektryczny rozładować do uziemionego kadłuba silnika.
Pomiary należy wykonywać poza strefą zagrożoną wybuchem lub pod
nieobecność mieszaniny wybuchowej.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 12
Il.stron:29
Wskazanie megaomomierza należy odczytywać po upływie 60s od chwili przyłożenia napięcia. Po
zakończeniu pomiaru należy każdy sprawdzany niezależny obwód elektryczny rozładować
do uziemionego kadłuba silnika.
Rezystancja izolacji uzwojenia stojana powinna wynosić co najmniej 100MΩ przy współczynniku
R60/R15
≥
1,5, zaś czujników 10MΩ.
Gdy rezystancja izolacji uzwojenia jest mniejsza niż 100MΩ należy ustalić przyczynę pogorszenia
stanu izolacji i ją usunąć.
Przyczyną niskiego stanu izolacji może być zawilgocenie lub zabrudzenie uzwojeń.
W przypadku czujników, należy odszukać miejsce osłabienia izolacji (listwa zaciskowa, izolacja
przewodów) i usunąć usterki.
10.2. Sprawdzenie ciągłości obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych
Pt100
Ciągłość czujników temperatury należy sprawdzać omomierzem, mierząc rezystancje pomiędzy
odpowiednimi zaciskami obwodów, zgodnie ze schematem połączeń silnika (rysunek 2) oraz
tabliczką z układem połączeń umieszczoną na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej.
Pomiar rezystancji obwodów czujników bimetalowych należy wykonać omomierzem mierząc
rezystancję pomiędzy zaciskami T1÷T4. Rezystancja obwodu czujników bimetalowych powinna
wynosić 0Ω.
Pomiar rezystancji termometrów oporowych Pt100 należy wykonać omomierzem o prądzie
pomiarowym max. 5mA pomiędzy zaciskami B1-B2, B3-B4, B5-B6, który powinien wskazywać
każdorazowo wartość rezystancji
z przedziału 100÷115Ω w zależności od temperatury otoczenia
(0÷40)ºC.
10.3. Sprawdzenie połączenia członu końcowego
Należy sprawdzić omomierzem jednokierunkowość połączenia elektrycznego pomiędzy zaciskiem
„1” członu końcowego, a zaciskiem „PE” w skrzynce zaciskowej silnika. Przy połączeniu „+”
omomierza z zaciskiem „1” i „-” omomierza z zaciskiem „PE”, omomierz powinien wskazywać
rezystancję przewodzenia diody, przy odwrotnym połączeniu R= ∞.
11. PRZYGOTOWANIE SILNIKA DO MONTAŻU W MASZYNIE GÓRNICZEJ
Silnik przed montażem należy poddać oględzinom zewnętrznym, czy nie uległ uszkodzeniu
w transporcie, ze szczególnym zwróceniem uwagi na:
-
kompletność silnika (śruby, podkładki oraz zabezpieczenia przed odkręceniem),
-
stan osłony ognioszczelnej (czy nie występują pęknięcia lub zagniecenia uniemożliwiające
pracę silnika),
-
stan powierzchni przyłączowych (powierzchni centrującej i stykowej kołnierza mocującego,
czopa napędowego).
Przed montażem silnika w maszynie górniczej należy sprawdzić:
-
stan izolacji uzwojenia stojana, obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych
Pt100 według punktu 10.1.
-
ciągłość obwodów czujników temperatury i termometrów oporowych Pt 100 według punktu
10.2.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 13
Il.stron:29
-
połączenie członu końcowego z zaciskiem „PE” według punktu 10.3.
-
czy w silniku nie znajduje się woda pochodząca z kondensacji, w tym celu należy zdjąć
zakrywkę i odkręcić śrubę M10 spustu kondensatu.
-
swobodne obracanie się wału (ręcznie).
Elementy napędowe zakładać i ściągać tylko przy pomocy odpowiedniego przyrządu
w pomieszczeniach technicznie przygotowanych do realizacji czynności montażu.
12. MONTAŻ SILNIKA W MASZYNIE GÓRNICZEJ
Silnik należy instalować zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami
ze szczególnym uwzględnieniem przepisów dotyczących stref zagrożonych
wybuchem.
Montaż silnika i przyłączenie do sieci powinien wykonać odpowiednio
przeszkolony personel znający konstrukcję silnika i urządzenia napędzanego.
Silnik należy montować w następujący sposób:
-
zmyć z końca wału i powierzchni centrującej kołnierza smar ochronny,
-
zdemontować aretowanie i sprawdzić czy wał silnika obraca się swobodnie,
-
powlec czop wału smarem względnie olejem,
-
wykorzystując ucha transportowe osadzić silnik w zamku przeznaczonym do montażu,
-
przymocować silnik wkręcając 8 śrub M22 poprzez otwory przelotowe rozmieszczone
na średnicy Ø740mm kołnierza od strony napędowej D,
-
sprawdzić współosiowość ustawienia wałów silnika i urządzenia napędzanego,
Moment obrotowy silnika powinien być przenoszony za pośrednictwem sprzęgła
elastycznego lub innego po uzgodnieniu z producentem silnika. Prawidłowe sprzęgnięcie
silnika z urządzeniem napędzanym jest nieodzownym warunkiem jego poprawnej i cichej
pracy oraz długiej żywotności łożysk. Ze względu na wagę zagadnienia, zaleca się
stosowanie do kontroli prawidłowego sprzęgnięcia silników precyzyjnych przyrządów
pomiarowych np. laserowych.
Należy zapewnić odległość pomiędzy połówkami sprzęgła około 3 mm.
-
odkręcić śruby mocujące pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,
-
odkręcić śruby mocujące płytę zacisków, odchylić płytę zacisków pomocniczych, aby
uzyskać dostęp do zacisków głównych silnika,
-
odkręcić uchwyt wpustu kablowego i sprawdzić czy uszczelka znajdująca się we wpuście
została prawidłowo dobrana do średnicy kabla (patrz punkt 3.2.4), jeśli nie, należy
wymienić ją na właściwą,
-
wprowadzić przewody zasilające do skrzynki zaciskowej przez odpowiednie uszczelki
gumowe wpustów kablowych,
-
odizolować i oczyścić końce żył miedzianych przewodów zasilających i przyłączyć
przewody do trzech zacisków głównych (prądowych),
-
przyłączyć końce żył sterowniczych do odpowiednich zacisków pomocniczych według
schematu połączeń umieszczonego na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej,
-
przyłączyć żyłę ochronną do zacisku ochronnego „PE”,
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 14
Il.stron:29
-
dokręcić śruby mocujące przewody we wpustach kablowych,
-
przykręcić śrubami pokrywę czołową skrzynki zaciskowej.
Przed zamknięciem skrzynki sprawdzić czy:
-
wnętrze skrzynki jest czyste i wolne od resztek przewodów,
-
wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone,
-
zachowane są minimalne odstępy izolacyjne w powietrzu: > 50mm
-
powierzchnie ognioszczelne pokrywy i skrzynki zaciskowej są nieuszkodzone, czyste
i przed zamknięciem posmarowane cienką warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej,
-
przyłączyć przewody giętkie wysokociśnieniowe z przyłączem M27x2 doprowadzające
i odprowadzające wodę do układu chłodzenia silnika. Przewody te przyłączyć do gniazd
oznaczonych tabliczkami „Dopływ wody” i „Odpływ wody” zgodnie z opisem w punkcie
3.2.5.
13. OBSŁUGA SILNIKA
13.1. Obsługa przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić:
-
dokręcenie wszystkich śrub mocujących,
-
ciśnienie wody chłodzącej na dopływie do silnika,
-
stan osłony ognioszczelnej silnika,
-
raz w tygodniu stan izolacji uzwojenia stojana (rezystancja izolacji mierzona
megaomomierzem o napięciu 2500V powinna wynosić min. 100MΩ przy współczynniku
R
60
/R
15
≥
1,5).
13.2. Warunki rozruchu silnika
Silnik jest przystosowany do rozruchu przez bezpośrednie załączenie napięcia.
Ze względów eksploatacyjnych należy przestrzegać następujących zasad:
-
niedopuszczalny jest rozruch silnika przy zablokowanym urządzeniu napędzanym,
-
rozruchu silnika dokonywać przy najmniejszym obciążeniu zewnętrznym,
-
przerwać rozruch, gdy trwa on dłużej niż 5 sekund. Ponowny rozruch silnika może nastąpić
po upływie, co najmniej 10 minut przy ciągłym przepływie wody chłodzącej. O ile rozruch
nie nastąpi należy ustalić i usunąć przyczynę (może być za duży moment oporowy
mechanizmów urządzenia, za duży spadek napięcia przy rozruchu itp.).
-
zabrania się uruchamiania silnika przy niesprawnym układzie chłodzenia wodą.
Nie zachowanie ww. warunków rozruchu silnika spowoduje silne nagrzanie się klatki wirnika, jej
uszkodzenie oraz może prowadzić do przegrzania i spalenia uzwojenia stojana.
13.3. Obsługa w czasie pracy
W czasie pracy silnika należy przestrzegać znamionowych warunków pracy silnika podanych na
tabliczce znamionowej, a w szczególności wartości obciążenia, przepływu i temperatury wody
chłodzącej oraz dopuszczalnej częstości łączeń (przy danych J
ext
/J
M
).
Silnik należy bezzwłocznie wyłączyć w przypadku:
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 15
Il.stron:29
-
rozluźnienia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą,
-
uszkodzenia mechanicznego osłony ognioszczelnej silnika,
-
wydobywania się dymu lub zapachu spalenizny z silnika lub instalacji elektrycznej,
-
uszkodzenia lub zablokowania urządzenia napędzanego,
-
gdy z różnych innych przyczyn dalsza praca silnika stwarza zagrożenie dla otoczenia.
Ponowne załączenie silnika może nastąpić po usunięciu wszystkich zaistniałych uszkodzeń.
13.4. Obsługa po pracy
Po zakończeniu pracy należy:
-
zamknąć dopływ wody chłodzącej po wyłączeniu silnika.
W przypadku, gdy silnik pracował przy dużym obciążeniu (może na to wskazywać wysoka
temperatura wody na wylocie, ponad 45ºC) należy utrzymywać zmniejszony o około połowę
przepływ wody do chwili, gdy temperatura wody na wylocie spadnie do około 35ºC. Należy
jednocześnie zwrócić uwagę, aby nie przechłodzić silnika, ponieważ prowadzi to do
wystąpienia niepożądanego zjawiska roszenia i zawilgocenia uzwojenia stojana.
-
skontrolować stan dokręcenia śrub mocujących silnik z maszyną górniczą.
14. SMAROWANIE
Komory łożyskowe silnika wypełnione są smarem łożyskowym MOTOR-LIFE 16W w ilości
zapewniającej 12 miesięczną pracę silnika w średnich i ciężkich warunkach eksploatacji.
Po upływie 5000 godzin pracy lub po 12 miesiącach eksploatacji silnika należy wymienić
smar w komorach łożyskowych. Komory łożyskowe powinny być wypełnione świeżym smarem do
2/3 swoich objętości.
Wymiana smaru wymaga:
-
odkręcenia śrub i zdjęcia pokrywek łożyskowych od strony D i N,
-
usunięcia zużytego smaru z komór tarcz i pokrywek łożyskowych,
-
przemycia, wysuszenia i ponownego wypełnienia wolnych przestrzeni łożysk świeżym smarem
do 2/3 objętości,
-
ponownego montażu węzłów łożyskowych.
Należy pamiętać, że większa od ww. ilość smaru powoduje podwyższenie temperatury łożyska
w czasie jego pracy, w następstwie czego może nastąpić rozkład smaru połączony z utratą jego
własności smarujących.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 16
Il.stron:29
15. OKRESOWE PRZEGLĄDY
W warunkach kopalnianych przeprowadza się wyłącznie przeglądy bieżące w czasie eksploatacji
silnika oraz w czasie przeprowadzania okresowych przeglądów przenośnika.
Przeglądy bieżące polegają na właściwym utrzymaniu:
-
stanu powierzchni dostępnych złącz ognioszczelnych,
-
stanu połączeń elektrycznych w skrzynce zaciskowej,
-
połączeń i szczelności układu chłodzenia,
-
mocowania wpustów kablowych i silnika w maszynie napędzanej.
Przegląd bieżący stanu technicznego przeprowadzić nie rzadziej niż raz na 2 tygodnie. Zauważone
podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części zastąpić
nowymi. Po wykonanym przeglądzie bieżącym dostępne powierzchnie ognioszczelne należy
pokryć warstwą wazeliny technicznej bezkwasowej.
Przeglądy okresowe wymagające demontażu silnika zaleca się przeprowadzać u producenta silnika.
Przegląd okresowy silnika należy wykonać po 12 miesiącach eksploatacji lub 5000 godzin pracy.
Przegląd silnika w stanie zdemontowanym obejmuje:
-
wymontowanie silnika z urządzenia,
-
demontaż silnika zgodnie z punktem 16,
-
odkręcenie śrub mocujących nakładkę na śrubie spustu kondensatu, odkręcenie śruby spustu
kondensatu i usunięcie nagromadzonej wody,
-
przegląd stojana z pomiarem rezystancji izolacji uzwojenia, czujników temperatury
i termometrów oporowych według punktu 10.1 oraz ciągłości obwodu czujników
temperatury według punktu 10.2,
-
sprawdzenie stanu łożysk oraz ich ewentualną wymianę,
-
wymianę smaru łożyskowego według punktu 14,
-
sprawdzenie: stanu przejść ognioszczelnych obudowy osłony ognioszczelnej oraz
obrobionych powierzchni przyłączowych i końca wału napędowego silnika,
-
wymianę wszystkich pierścieni uszczelniających w tarczach i pokrywach łożyskowych.
Po zmontowaniu silnika należy:
-
sprawdzić temperaturę węzłów łożyskowych na biegu jałowym – przyrost temperatury
mierzony na pokrywach łożyskowych silnika z nie napełnionym wodą układem chłodzenia,
pracującego na biegu jałowym nie powinien przekraczać 60ºC po 1/2 godzinnej pracy
silnika.
Zauważone podczas przeglądu usterki należy bezzwłocznie usunąć, a zużyte lub uszkodzone części
zastąpić nowymi. Wskazane jest odnowienie pokryć ochronnych.
Podczas przeglądu i ewentualnej naprawy należy dbać o zachowanie wymagań technicznych
określonych w normach podanych w DTR.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 17
Il.stron:29
16. DEMONTAŻ I MONTAŻ SILNIKA
Demontaż silnika może być wykonywany tylko poza strefą zagrożoną wybuchem
i tylko przez wykwalifikowany personel.
Zabrania się przystępowania z otwartym płomieniem do demontowanego silnika
bez uprzedniego przewietrzenia jego wnętrza.
Demontaż silnika należy przeprowadzać w następującej kolejności:
-
odłączyć silnik od sieci zasilającej i zamknąć dopływ wody chłodzącej,
-
otworzyć pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,
-
rozładować uzwojenie do uziemionego kadłuba,
-
rozłączyć przewody czujników temperatury i termometrów oporowych od zacisków,
-
rozłączyć przewody zasilające i przewody sterownicze, wyjąć przewód zasilający z wpustu
kablowego,
-
odkręcić przewody doprowadzające i odprowadzające wodę i zaślepić,
-
odkręcić 8 śrub imbusowych mocujących silnik w urządzeniu,
-
wysunąć silnik z zamka centrującego urządzenia,
-
przetransportować silnik na stanowisko demontażu.
Następnie należy:
a)
od strony napędowej D
-
odkręcić 4 śruby imbusowe M10 mocujące pokrywkę łożyskową,
-
zdjąć pokrywkę łożyskową wraz z pierścieniem uszczelniającym,
-
odkręcić 16 śrub imbusowych M12 mocujących tarczę łożyskową D do kadłuba silnika,
-
ostrożnie wysunąć ze stojana tarczę łożyskową D wraz z wirnikiem. Kiedy tarcza
łożyskowa D zejdzie z zamka kadłuba, należy włożyć w szczelinę między stojanem
a wirnikiem karton, aby przy wyjmowaniu wirnika razem z tarczą nie uszkodzić
uzwojenia stojana,
-
wyjąć wtyczki złączek przewodów od czujników temperatury,
-
odkręcić śruby M10 mocujące pokrywkę wewnętrzną D,
-
zdjąć tarczę łożyskową D z wirnika,
-
zdjąć pierścień osadczy,
-
przy pomocy ściągacza zdjąć łożysko baryłkowe z wału silnika,
b)
od strony przeciwnapędowej N
-
odkręcić 16 śrub M12 mocujących tarczę łożyskową do kadłuba,
-
powoli i ostrożnie wysunąć tarczę łożyskową N z zamka na kadłubie wraz z bieżnią
zewnętrzną i koszykiem łożyska walcowego,
-
wyjąć wtyczki złączek przewodów od czujników temperatury.
Montaż silnika należy prowadzić w odwrotnej kolejności do demontażu.
Montaż tarczy od strony przeciwnapędowej rozpocząć od wykonania połączeń wyprowadzeń
czujników według schematu umieszczonego na wewnętrznej pokrywie skrzynki zaciskowej.
Przy montowaniu silnika należy również zwracać uwagę na wypełnienie smarem przestrzeni
między łożyskiem walcowym a pierścieniem uszczelniającym.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 18
Il.stron:29
Podczas montażu silnika należy zwracać uwagę na to, aby każda część (podzespół) silnika zajęła
swoje pierwotne miejsce. Powierzchnie zapewniające ognioszczelność powinny być pokryte
warstwą wazeliny technicznej, bezkwasowej.
Po zakończeniu montażu silnika należy:
-
sprawdzić płynność ruchu wału silnika (ręcznie),
-
sprawdzić rezystancję izolacji uzwojenia stojana, czujników temperatury i termometrów
oporowych według punktu 10.1,
-
sprawdzić ciągłość (rezystancję) obwodów czujników temperatury i termometrów
oporowych według punktu 10.2,
-
przyłączyć przewody doprowadzające wodę,
-
przyłączyć przewody zasilające (zgodnie z punktem 12) do zacisków silnika, po czym
uruchomić silnik na biegu jałowym.
Silnik może być ponownie zamontowany w urządzeniu napędzanym i włączony do
eksploatacji tylko po przeprowadzeniu ww. czynności.
Każdorazowo po demontażu silnika, a przed zainstalowaniem silnik podlega odbiorowi
technicznemu zgodnie z obowiązującymi przepisami.
17. STANY AWARYJNE SILNIKA
Stanami awaryjnymi silnika są :
-
obniżenie stanu izolacji,
-
zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowo-zwarciowego wyłącznika,
-
zadziałanie czujników temperatury,
-
przerwa w obwodzie uziemienia.
W stanach awaryjnych silnika postępować zgodnie z wytycznymi niniejszej DTR oraz DTR
maszyny górniczej.
W przypadku zadziałania zabezpieczenia należy ustalić przyczynę zadziałania i ją usunąć.
Zabrania się ponownego uruchamiania silnika bez ustalenia przyczyny jego wyłączenia
17.1. Obniżenie stanu izolacji (zadziałanie UKSI)
W przypadku obniżenia rezystancji izolacji uzwojeń, silnik należy wymontować z maszyny
górniczej, zdemontować tarcze łożyskowe oraz wirnik i poddać oczyszczeniu uzwojeń sprężonym
powietrzem oraz suszeniu ciepłym powietrzem uzwojenie stojana. Suszenie należy wykonać
w autoryzowanym zakładzie naprawczym. Proces suszenia należy zakończyć gdy rezystancja
izolacji wzrośnie kilkakrotnie w stosunku do wartości przed suszeniem i przekroczy 100MΩ
przy
współczynniku
R
60
/R
15
≥
1,5.
Suszenie silnika należy przeprowadzać poza strefą zagrożoną wybuchem.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 19
Il.stron:29
17.2. Wyłączenie silnika przez czujniki temperatury
Przy włączonym przepływie wody odczekać około 10min. i ponownie załączyć silnik. Jeżeli nie
nastąpi rozruch silnika należy sprawdzić zgodnie z punktem 10.2 ciągłość czynnego obwodu
czujników temperatury (obwodu włączonego w układ sterowania), po odłączeniu jednej żyły
przewodu sterowniczego.
Przerwa w obwodzie czujników może oznaczać ich uszkodzenie natomiast ciągłość obwodu
oznacza konieczność sprawdzenia obwodu sterowania silnika.
Po stwierdzeniu przerwy w przyłączonym obwodzie czujników należy przełączyć obwód
sterowania na rezerwowy obwód czujników bimetalowych.
W tym celu należy:
-
odkręcić pokrywę czołową skrzynki zaciskowej,
-
odpiąć z odpowiedniej złączki zaciskowej uszkodzony obwód czujników temperatury
a w to miejsce przyłączyć obwód rezerwowy,
-
wyprowadzenia z uszkodzonych czujników odpowiednio zgrupować i utworzyć pętlę wokół
mocownika znajdującego się w dolnej części skrzynki zaciskowej.
W przypadku stwierdzenia przerwy w obu obwodach czujników należy uszkodzone czujniki
wymienić na nowe. Uszkodzone czujniki mogą być wymienione tylko przez producenta lub jego
serwis.
Jeśli po udanym rozruchu silnik jest nadal wyłączany przez czujniki temperatury należy ustalić
przyczynę nadmiernego nagrzewania się uzwojeń lub łożysk (nieodpowiednie parametry zasilania,
niewłaściwy smar, uszkodzone łożyska lub nieprawidłowe chłodzenie silnika).
17.3. Wyłączenie silnika przez układ kontroli ciągłości przewodu ochronnego
Należy sprawdzić ciągłość przewodu ochronnego i zaciski „PE” oraz ciągłość obwodu kontroli
uziemienia pomiędzy zaciskami a korpusem i zaciskiem „PE”.
17.4. Wydobywanie się dymu z silnika
Silnik natychmiast wyłączyć, zdemontować z maszyny górniczej i przekazać do przeglądu
w autoryzowanym zakładzie naprawczym.
17.5. Nadmierne grzanie się węzłów łożyskowych lub zatarcie łożyska
Silnik zdemontować z maszyny górniczej. Po zdemontowaniu pokryw łożyskowych sprawdzić stan
łożysk oraz ilość i jakość smaru. Jeżeli jest to przyczyną grzania się łożysk należy wymienić
łożyska i smar łożyskowy. Po montażu sprawdzić nagrzewanie się węzłów łożyskowych.
17.6. Zatkanie się wodnego układu chłodzenia silnika
W przypadku zatkania się przepływu wody chłodzącej (jeżeli przepływ wody jest mniejszy niż
podany w punkcie 5, przy ciśnieniu statycznym wody większym niż 0,4MPa) dopuszcza się
udrożnienie układu chłodzenia przez użytkownika poprzez płukanie wodą pod ciśnieniem do 3MPa.
W razie braku możliwości uzyskania wymaganego przepływu wody należy silnik przekazać do
przeglądu w autoryzowanym zakładzie naprawczym.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO
SILNIKA TYPU dSKgwp3
18. GWARANCJE
Silnik jest objęty gwarancją producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w
gwarancyjnej.
Klient może stracić
Dokumentacją Techniczno
19. SERWIS GWARANCYJNY
Producent zapewnia serwis gwarancyjny dostarczonego do u
obowiązywania gwarancji, na podstawie pisemnego zawiadomienia
szczegółowy opis objawów uszkodzenia wyrobu, producent w trybi
specjalistów do użytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a nast
drodze naprawy lub wymiany silnika.
20. SERWIS POGWARANCYJNY
W okresie pogwarancyjnym na ż
-
dostawę części zamiennych zgodnie z wykazem w
-
naprawę dostarczonego
-
dostawę głównych częś
21. WYPOSAŻENIE SILNIKA
21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe
Miejsce instalacji
Rodzaj czujnika
Typ
Bimetal ze stykami
rozwiernymi
AM03 145.05
Termometr oporowy
Pt100
TOP-OP-30-
* lub równoważne
21.2. Wpusty kablowe
Zamawiający powinien określić
sterującego.
Jeżeli nie określono ww. danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:
−
jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelk
−
zaślepka M36x1,5.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
ą
producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w
ż
e stracić gwarancję na silnik użytkując go niezgodnie z niniejsz
ą
Techniczno-Ruchową lub wymienionymi dokumentami.
SERWIS GWARANCYJNY
Producent zapewnia serwis gwarancyjny dostarczonego do użytkownika silnika. W czasie
zywania gwarancji, na podstawie pisemnego zawiadomienia – reklamacji zawieraj
szczegółowy opis objawów uszkodzenia wyrobu, producent w trybie pilnym deleguje swoich
ytkownika w celu rozpoznania uszkodzenia a następnie usuni
drodze naprawy lub wymiany silnika.
. SERWIS POGWARANCYJNY
W okresie pogwarancyjnym na życzenie użytkownika producent zapewnia:
ci zamiennych zgodnie z wykazem w punktach 21 i 22
ego silnika,
głównych części składowych niezbędnych przy naprawie i remontach.
ENIE SILNIKA
21.1. Czujniki temperatury i termometry oporowe
UZWOJENIE
TARCZE ŁO
Strona napędowa D i przeciwnap
Temperatura
zadziałania ºC
Producent
Typ
.05
*
145
TOMIC
S.A
*
AM03/1 110.05
*
-M
*
-
TOP-PKbm-
32
*
cy powinien określić zakres średnic zewnętrznych przewodów zasilaj
danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:
jeden wpust kablowy WKp90 z uszczelką Ø90/ Ø57 dla średnicy zewn. przewodu Ø52
RUCHOWA
P-562
Strona: 20
Il.stron:29
producenta zgodnie z warunkami gwarancji wymienionymi w karcie
c go niezgodnie z niniejszą
lub wymienionymi dokumentami.
ż
ytkownika silnika. W czasie
reklamacji zawierającego
e pilnym deleguje swoich
ę
pnie usunięcia uszkodzenia w
ytkownika producent zapewnia:
2,
dnych przy naprawie i remontach.
TARCZE ŁOŻYSKOWE
ę
dowa D i przeciwnapędowa N
Temperatura
zadziałania ºC
Producent
*
110
TOMIC
S.A
*
-
trznych przewodów zasilających i przewodu
danych, w silniku zostanie zastosowany standardowo:
rednicy zewn. przewodu Ø52
÷
Ø57 mm,
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 21
Il.stron:29
Na życzenie klienta sformułowane w zamówieniu, istnieje możliwość umieszczenia we wpuście
WKp90 poniższych uszczelek:
−
Ø90/Ø47 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø42
÷
Ø47 mm,
−
Ø90/Ø53 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø48
÷
Ø53 mm,
−
Ø90/Ø57 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø52
÷
Ø57 mm,
−
Ø90/Ø60 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø55
÷
Ø60 mm,
−
Ø90/Ø64 dla średnicy zewnętrznej przewodu Ø59
÷
Ø64 mm.
Odpowiednią uszczelkę należy dobrać do faktycznej średnicy zewnętrznej przewodu zasilającego.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 22
Il.stron:29
22. WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH (według rysunku 4 i 5)
Poz.
Nazwa części
Nr rysunku
Uwagi
1
Stojan
RZ-415944
2
Wirnik
RZ-428924
3
Pokrywka łożysk. wewn. str. D
CS3-316291
4
Podkładka spr. 10,2
5
Ś
ruba M10x25
6
Łożysko 23124
7
Pierścień osadczy Z120
8
Pierścień uszczelniający Ø545x3
9
Tarcza łożyskowa D
RZ-428918
10
Podkładka spr. 12,2
11
Ś
ruba M12x25 – 8,8-A-A4D
12
Tuleja przepustu
13
Łożysko NU 220 EM/C3VL 0241
14
Pierścień osadczy Z100
15
Pierścień uszczelniający Ø600x4
16
Tarcza łożyskowa N
RZ-428927
17
Ś
ruba M12x30 – 8,8-A-A4D
18
Mocownik złączek
CS3-315093
19
Pierścień uszczelniający Ø178x3
20
Pokrywka łożysk. zewn. str. N
CS3-326060
21
Ś
ruba M10x20 – 8,8-A-A4D
22
Pierścień uszczelniający 115x140x12
23
Pierścień uszczelniający Ø197x3
24
Pokrywka łożysk. zewn. str. D
CS3-316294
25
Skrzynka zaciskowa
RZ-428900
26
Tabliczka ostrzegawcza
27
Pierścień uszczelniający Ø 6,8x2
28
Ś
ruba specjalna
CS4-149005
29
Zawleczka stalowa S-2x40
30
Tabliczka „Spust kondensatu”
CS4-995012
31
Nitokołek 3,5x6
32
Pierścień uszczelniający Ø 25x3,55
33
Korek odpływu wody M27x2
CS4-315145
34
Tabliczka „Dopływ wody”
CS4-995006
35
Tabliczka „Odpływ wody”
CS4-995007
36
Tabliczka znamionowa
RZ-446525
37
Tabliczka WUG
CS4-995011
38
Oznaka „PE”
CS4-994050
39
Nitokołek 2x6
40
Zacisk uziemiający
RZ-446284
41
Podkładka spr. 8,2
42
Ś
ruba M8x20
43
Wkręt M10x16
44
Wpust C28x16x200
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 23
Il.stron:29
45
Wpust kablowy WKp90
CS3-752102
46
Wpust kablowy 54232.21 – M36
GOTHE
47
Podkładka specjalna
48
Przepust przewodowy nr kat. 07-9102-F245
BARTEC
49
Tabliczka oznaczenia gwintu
RZ-446281
50
Oznaka PE
CS4-994050
51
Oznaka członu końcowego
CS4-994053
52
Nitokołek 2,5x6 – B-A4D
53
Płyta zacisków
CS2-732013
54
Płyta zacisków pomocniczych
CS4-732063
55
Człon końcowy CK-OA
DAMEL
56
Podkładka spr. 6,1 – A5D
57
Ś
ruba M6x12 – 5,8-B-A4D
58
Nakładka zacisku uziemiającego
CS4-752171
59
Ś
ruba M8x16 – 5,8-B-A4D
60
Podkładka spr. 8,2 – A5D
61
Końcówka rurowa KCS 12-35
62
Ś
ruba M8x16 – 8,8-A4D
63
Pierścień uszczelniający Ø33x3
64
Zaślepka M36x1,5
CS4-732057
65
Płytka blokująca
CS4-732056
66
Ś
ruba M5x10 – 5,8-B-A4D
67
Pokrywa czołowa
CS3-752147
68
Podkładka spr. 10,2 – A5D
69
Ś
ruba M10x20 – 8,8-A4D
70
Zaślepka
CS4-752174
71
Pierścień osadczy spr. Z45
72
Nakładka zacisku uziemiającego
CS4-752196
73
Ś
ruba M10x45 – 8,8-A4D
74
Uszczelka skrzynki oring 245x3
75
Przepust przewodowy nr kat. 07-9104-P015
BARTEC
Przy zamawianiu części należy podać:
-
nazwę części,
-
numer rysunku,
-
ilość sztuk,
-
termin dostawy,
-
numer fabryczny i rok produkcji silnika.
Zamówienia należy kierować na adres producenta silnika:
Zakład Maszyn Elektrycznych EMIT
ul. Narutowicza 72
99-320 Żychlin
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 24
Il.stron:29
Rys.1 Schemat połączeń silnika i czujników temperatury
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 25
Il.stron:29
Rys.2 Schemat połączeń i rozmieszczenie czujników temperatury.
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 26
Il.stron:29
Rys. 3 Silnik dSKgwp355L4V – wymiary montażowe i gabarytowe
Wymiary czopa napędowego wału zależą od wersji wykonania silnika zgodnie z poniższą tabelą:
Tabela 1
Oznaczenie wykonania
silnika
D
[mm]
GA
[mm]
Wersja A
100
106
Wersja B
110
116
GA
D
(m
6
)
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 27
Il.stron:29
Rys. 4 Silnik – główne części składowe
GA
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 28
Il.stron:29
Rys. 5 Skrzynka zaciskowa – główne części składowe
Ż
YCHLIN
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
(INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SILNIKA TYPU dSKgwp355L4V
P-562
Strona: 29
Il.stron:29
Rys. 6 Schemat obiegu wodnego silnika
Uwaga:
Chłodzenie silnika może być realizowane przez obieg wody chłodzącej w samym kadłubie lub
w kadłubie i tarczy.
Rys. 7 Silnik – transport