instrukcja obsługi i montazu wymienników ciepła firmy Mega Solar

background image

20589

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Wymienniki MEGA SOLAR Klasa A

W-E 220.82A W-E 300.82A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Wymienniki MEGA SOLAR Klasa A

E 300.82A W-E 400.82A W-E 500.82A

wydanie 08.03.2011

background image

Instrukcja montażu i eksploatacji wymienników MEGA SOLAR Klasa A

2

SPIS TREŚCI

1.WSTĘP ………………………………………………………………………………………………………

1.1. Wstęp …………………………………………………………………………………………
1.2. Recykling i utylizacja …………………………………………………………………………
1.3. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

2. INSTALACJA ……………………………………………………………………………………

2.1. Miejsce ustawienia……………………………………………………………………………………….
2.1. Demontaż obudowy …………………………………………………………………
2.3. Wymagania instalacji ………………………………………………………
2.4. Podłączenie wymiennika ……………………………………………………………………………..
2.5. Przykładowy schemat instalacji

3. KONSERWACJA …………………………………………………………………………………

3.1. Konserwacja ………………………………………………………………………………
3.2. Wymiana anody magnezowej

4. DANE TECHNICZNE …………………………………………………………………………………………….

1. WSTĘP

1.1. WSTĘP

Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór

urządzenia marki BIAWAR. Aby móc w pełni

skorzystać z zalet tego urządzenia, proszę przed

użyciem

przeczytać

starannie

niniejszą

instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące

informacji ogólnych, bezpieczeństwa i obsługi

Proszę

przechowywać

instrukcję

wymienników MEGA SOLAR Klasa A

1.WSTĘP ……………………………………………………………………………………………………….………..

Wstęp ………………………………………………………………………………………….……...………
Recykling i utylizacja ………………………………………………………………………….………..

1.3. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem…………………………………………………….……

……………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………..………………..

…………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………..

Przykładowy schemat instalacji …………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………..……..

Wymiana anody magnezowej …………………………………………………………………….

4. DANE TECHNICZNE …………………………………………………………………………………………….

Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór

Aby móc w pełni

o urządzenia, proszę przed

użyciem

przeczytać

starannie

niniejszą

instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące

informacji ogólnych, bezpieczeństwa i obsługi

Proszę

przechowywać

instrukcję

w bezpiecznym miejscu i udostępnić ją

potrzeby.

Nie odpowiadamy za szkody spowodowane

przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji

Rozdziały niniejszej instrukcji dot. instalacji, i

konserwacji są przeznacz

wykwalifikowanego instalatora.


………..

2

………

2

………..

3

……

3

………………..….

4

……………………………………………………………………………………….

4

………………..

4

………..

5

……………………………………………………………………………..

5

…………………………………………………………………..

5

………..

6

……..

6

…………………………………………………………………….

6

4. DANE TECHNICZNE …………………………………………………………………………………………….

7

w bezpiecznym miejscu i udostępnić ją w razie

Nie odpowiadamy za szkody spowodowane

przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji.

Rozdziały niniejszej instrukcji dot. instalacji, i

konserwacji są przeznaczone wyłącznie dla

wykwalifikowanego instalatora.

background image

1.2. RECYKLING I UTYLIZACJA

Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkt

ten

został

wytworzony

z

materiałów

i komponentów najwyższej jakości, podlega

jących dalszemu przetworzeniu (

Przy wyborze materiałów uwzględnia się

zarówno możliwość ponownego wykorzystania

materiałów, możliwość rozebrania i rozdzielenia

materiałów,

jak

również

zagrożenia

dla

1.3. STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Wymienniki

ciepłej

wody

BIAWAR

służą

wyłącznie do zaopatrywania w podgrzaną do

maksymalnie 85°C wodę pitną w gospodar

stwach domowych i w budynkach użyteczności

publicznej, zgodnie z rozporządzeniem o wodzie

pitnej. Wolno je stosować tylko do tego celu.

Każde niewłaściwe i niezgodne z przepisami

zastosowanie jest zakazane. Wymienniki NIBE

BIAWAR umożliwiają współpracę

instalacją centralnego ogrzewania i ciepłej wody

użytkowej przy czym należy zawsze stosować się

do niniejszej instrukcji. Inne zastosowanie

traktowane jest jako niezgodne z przezna

czeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody nie

odpowiada producent ani dost

ponosi

wyłącznie

sam

użytkownik.

Do

stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy

przestrzeganie instrukcji obsługi i instalacji oraz

warunków konserwacji i przeglądów

Instrukcja montażu i eksploatacji wymienników MEGA SOLAR Klasa A

1.2. RECYKLING I UTYLIZACJA

BIAWAR produkt

ten

został

wytworzony

z

materiałów

komponentów najwyższej jakości, podlega-

jących dalszemu przetworzeniu (recyklingowi).

Przy wyborze materiałów uwzględnia się

zarówno możliwość ponownego wykorzystania

materiałów, możliwość rozebrania i rozdzielenia

materiałów,

jak

również

zagrożenia

dla

środowiska i dla zdrowia przy recyklingu i

utylizacji nieuniknionych, nie

wykorzystać resztek. Wasze urządzenie składa

się w ponad 90% z surowców metalowych, które

mogą zostać na powrót stopione w hutach,

dzięki czemu można je bez ograniczeń ponownie

używać

1.3. STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Wymienniki

ciepłej

wody

BIAWAR

służą

wyłącznie do zaopatrywania w podgrzaną do

wodę pitną w gospodar-

domowych i w budynkach użyteczności

publicznej, zgodnie z rozporządzeniem o wodzie

pitnej. Wolno je stosować tylko do tego celu.

Każde niewłaściwe i niezgodne z przepisami

zastosowanie jest zakazane. Wymienniki NIBE-

BIAWAR umożliwiają współpracę z każdą

nstalacją centralnego ogrzewania i ciepłej wody

użytkowej przy czym należy zawsze stosować się

do niniejszej instrukcji. Inne zastosowanie

traktowane jest jako niezgodne z przezna-

czeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody nie

awca. Ryzyko

ponosi

wyłącznie

sam

użytkownik.

Do

stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy

przestrzeganie instrukcji obsługi i instalacji oraz

konserwacji i przeglądów.

wymienników MEGA SOLAR Klasa A

3

środowiska i dla zdrowia przy recyklingu i

utylizacji nieuniknionych, nie dających się

wykorzystać resztek. Wasze urządzenie składa

się w ponad 90% z surowców metalowych, które

mogą zostać na powrót stopione w hutach,

dzięki czemu można je bez ograniczeń ponownie

background image

Instrukcja montażu i eksploatacji wymienników MEGA SOLAR Klasa A

4

2. INSTALACJA

2.1. MIEJSCE USTAWIENIA

Wymienniki ciepłej wody należy ustawić

w bezpośrednim sąsiedztwie źródła ciepła.

W ten sposób uniknie się niepotrzebnych strat

ciepła. Przy wyborze miejsca ustawienia należy

też uwzględnić ciężar napełnionego wymiennika.

Co do zasady miejsce ustawienia w należy

dobrać w sposób umożliwiający odpowiednio

racjonalne prowadzeni zarówno instalacji wody

użytkowej jak i przewodów grzewczych.

Wymiennik musi być ustawiony w nie

2.2. DEMONTAŻ OBUDOWY

Przed montażem urządzenia może okazać się, że

niezbędny

będzie

demontaż

obudowy

zewnętrznej zbiornika w tym celu należy

postępować zgodnie z instrukcją poniżej.

Usunąć czerwone kapturki z króćców,

Usunąć czarne przepusty,

Usunąć termometr zegarowy oraz zaślepkę
modułu grzewczego,

Usunąć zaślepkę otworu rewizyjnego.

Zdjąć pokrywę górną zbiornika wraz ze
styropianową izolacją,

Odkręcić wkręty i zdemontować listwę
łączącą izolację zbiornika,

Zdemontować izolację otaczającą zbiornik,

Zdemontować czteroczęściową izolację
zbiornika wykonaną ze styropianu.



wymienników MEGA SOLAR Klasa A

ciepłej wody należy ustawić

w bezpośrednim sąsiedztwie źródła ciepła.

W ten sposób uniknie się niepotrzebnych strat

ciepła. Przy wyborze miejsca ustawienia należy

też uwzględnić ciężar napełnionego wymiennika.

Co do zasady miejsce ustawienia w należy

dobrać w sposób umożliwiający odpowiednio

talacji wody

użytkowej jak i przewodów grzewczych.

Wymiennik musi być ustawiony w nie

przemarzającym pomieszczeniu. Dla uniknięcia

strat energii wszystkie przewody hydrauliczne

należy zaizolować. Przy montażu zasobnika

należy wziąć pod uwagę wolną przestrz

zasobnikiem

potrzebną

w

przypadku

konieczności

wymiany

ochronnej

anody

magnezowej równą w przybliżeniu długości

anody. Przestrzeń tę można znacznie zmniejszyć

stosując tzw. anodę łańcuchową

Przed montażem urządzenia może okazać się, że

niezbędny

będzie

demontaż

obudowy

zewnętrznej zbiornika w tym celu należy

postępować zgodnie z instrukcją poniżej.

Usunąć czerwone kapturki z króćców,

termometr zegarowy oraz zaślepkę

Usunąć zaślepkę otworu rewizyjnego.
Zdjąć pokrywę górną zbiornika wraz ze

Odkręcić wkręty i zdemontować listwę

Zdemontować izolację otaczającą zbiornik,
Zdemontować czteroczęściową izolację
zbiornika wykonaną ze styropianu.


















przemarzającym pomieszczeniu. Dla uniknięcia

strat energii wszystkie przewody hydrauliczne

Przy montażu zasobnika

należy wziąć pod uwagę wolną przestrzeń nad

zasobnikiem

potrzebną

w

przypadku

konieczności

wymiany

ochronnej

anody

magnezowej równą w przybliżeniu długości

anody. Przestrzeń tę można znacznie zmniejszyć

stosując tzw. anodę łańcuchową .

background image

2.3. WYMAGANIA INSTALACJI

Zainstalowanie

i

pierwsze

uruchomienie

wymiennika powinno być wykonane przez

osobę do tego uprawnioną. Instalator powinien

poinformować użytkownika odno

wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co

do jego bezpiecznego użytkowania.

jest urządzeniem ciśnieniowym tzn. w chwili po

przyłączeniu do instalacji wodnej ci

2.4. PODŁĄCZENIE WYMIENNIKA

Przy instalowaniu wymiennika należy postępować wg. czynności wymienionych poniżej

DANE TECHNICZNE):

Usunąć czerwone kapturki z króćców,

Podłączyć dopływ medium grzewczego do wężownicy dolnej

Podłączyć dopływ medium grzewczego do wężownicy górnej

Podłączyć pobór ciepłej wody (1) do odbiorników,

Jeśli instalacja wyposażona jest w cyrkulację, podłączyć ją do króćca (5),

Na doprowadzeniu zimnej wody (8) należy zainstalować zawór odcinający,

Zainstalować przewód zimnej wody (8) z wymaganą armaturą bezpieczeństwa. Jeżeli ciśnienie w
miejscu instalacji nie przekracza 6 bar może to b
dodatkowe). Zawór bezpieczeństwa należy zamontować poza obrysem zasobnika

W miejsca oznaczone symbolem (3) podłączyć niezbędne czujniki temperatury.

2.5. PRZYKŁADOWY SCHEMAT

Instrukcja montażu i eksploatacji wymienników MEGA SOLAR Klasa A

WYMAGANIA INSTALACJI

Zainstalowanie

i

pierwsze

uruchomienie

wykonane przez

. Instalator powinien

ytkownika odnośnie funkcji

dnej informacji co

ytkowania. Wymiennik

nieniowym tzn. w chwili po

ej ciśnienie w

nim panujące jest równowa

instalacji. Zabezpieczenie przed nadmiernym

wzrostem ciśnienia powinno by

zgodnie z obowiązuj

wolno korzystać z wymiennika jeżeli

bezpieczeństwa nie działa

drożności.

PODŁĄCZENIE WYMIENNIKA

Przy instalowaniu wymiennika należy postępować wg. czynności wymienionych poniżej

króćców,

Podłączyć dopływ medium grzewczego do wężownicy dolnej – zasilanie (6), powrót (7),
Podłączyć dopływ medium grzewczego do wężownicy górnej – zasilanie (2), powrót (4)
Podłączyć pobór ciepłej wody (1) do odbiorników,

t w cyrkulację, podłączyć ją do króćca (5),

Na doprowadzeniu zimnej wody (8) należy zainstalować zawór odcinający,
Zainstalować przewód zimnej wody (8) z wymaganą armaturą bezpieczeństwa. Jeżeli ciśnienie w
miejscu instalacji nie przekracza 6 bar może to być zawór bezpieczeństwa typu ZB8 (wyposażenie
dodatkowe). Zawór bezpieczeństwa należy zamontować poza obrysem zasobnika
W miejsca oznaczone symbolem (3) podłączyć niezbędne czujniki temperatury.

PRZYKŁADOWY SCHEMAT INSTALACJI

wymienników MEGA SOLAR Klasa A

5

ce jest równoważne ciśnieniu w

Zabezpieczenie przed nadmiernym

nienia powinno być wykonane

zującymi przepisami. Nie

wolno korzystać z wymiennika jeżeli zawór

stwa nie działa prawidłowo np. brak

Przy instalowaniu wymiennika należy postępować wg. czynności wymienionych poniżej (patrz schematy

zasilanie (6), powrót (7),

zasilanie (2), powrót (4)

Zainstalować przewód zimnej wody (8) z wymaganą armaturą bezpieczeństwa. Jeżeli ciśnienie w

yć zawór bezpieczeństwa typu ZB8 (wyposażenie

dodatkowe). Zawór bezpieczeństwa należy zamontować poza obrysem zasobnika
W miejsca oznaczone symbolem (3) podłączyć niezbędne czujniki temperatury.

background image

Instrukcja montażu i eksploatacji wymienników MEGA SOLAR Klasa A

6

3. KONSERWACJA

3.1. KONSERWACJA

Warunkiem ciągłej gotowości eksploatacyjnej,

niezawodności i długiego okresu użytkowania

jest przeprowadzanie okresowych przeglądów

i konserwacji przez instalatora. Prosimy nigdy nie

podejmować prób samodzielnego przepr

wadzania prac konserwacyjnych na urządzeniu.

Nie przeprowadzenie przeglądów i konserwacji

3.2. WYMIANA ANODY MAGNEZOWEJ

Warunkiem ciągłej gotowości pracy urządzenia

jest regularna wymiana anody magnezowej.

wymienników MEGA SOLAR Klasa A

Warunkiem ciągłej gotowości eksploatacyjnej,

niezawodności i długiego okresu użytkowania

jest przeprowadzanie okresowych przeglądów

i konserwacji przez instalatora. Prosimy nigdy nie

samodzielnego przepro-

wadzania prac konserwacyjnych na urządzeniu.

Nie przeprowadzenie przeglądów i konserwacji

może negatywnie wpłynąć na niezawodność i

bezpieczeństwo pracy urządzenia i doprowadzić

do szkód materialnych. W wypadku wystę

powania ‘twardej wody’ zaleca się ok

usuwanie kamienia.

WYMIANA ANODY MAGNEZOWEJ

Warunkiem ciągłej gotowości pracy urządzenia

jest regularna wymiana anody magnezowej.

Ma ona za zadanie zapewnienie ochrony

antykorozyjnej zbiornika. Zaleca się wymianę

anody co 18 miesięcy. Podczas wymiany anody

magnezowej należy postępować wg. czynności

wymienionych poniżej (Rys.5):

1.

Zdjąć górną obudowę z tworzywa
sztucznego (1)

2.

Zdjąć górną izolację styropianową (2)

3.

Odkręcić nakrętkę M5

4.

Zdjąć przewód anody

5.

Wykręcić zużytą anodę magnezową (3)

6.

Wkręcić nową anodę magnezową

7.

Nałożyć przewód i wkręcić nakrętkę M5

8.

Zamontować górną izolację (2) oraz
plastikowa obudowę (1)

może negatywnie wpłynąć na niezawodność i

bezpieczeństwo pracy urządzenia i doprowadzić

do szkód materialnych. W wypadku wystę-

powania ‘twardej wody’ zaleca się okresowe

Ma ona za zadanie zapewnienie ochrony

antykorozyjnej zbiornika. Zaleca się wymianę

anody co 18 miesięcy. Podczas wymiany anody

magnezowej należy postępować wg. czynności

wymienionych poniżej (Rys.5):

Zdjąć górną obudowę z tworzywa

ą izolację styropianową (2)

Odkręcić nakrętkę M5
Zdjąć przewód anody
Wykręcić zużytą anodę magnezową (3)
Wkręcić nową anodę magnezową
Nałożyć przewód i wkręcić nakrętkę M5
Zamontować górną izolację (2) oraz
plastikowa obudowę (1)

background image

4. DANE TECHNICZNE

W-E 220.82A

W-E 300.82A

W-E 400.82A W-E 500.82A

Instrukcja montażu i eksploatacji wymienników MEGA SOLAR Klasa A

Jedn.

W-E

220.82A

W

300.82A

pojemność

l

220

300

powierzchnia górnej
wężownicy

m

2

0,75

0,92

pojemność górnej
wężownicy

dm

3

3,25

moc wężownicy górnej

1)

70/10/45

2)

kW

14

17,5

wydajność

1)

70/10/45

2)

l/h

340

415

powierzchnia dolnej
wężownicy

m

2

1,4

pojemność dolnej
wężownicy

dm

3

4,2

moc wężownicy dolnej

1)

70/10/45

2)

kW

25,2

wydajność

1)

70/10/45

2)

l/h

632

640

maksymalne ciśnienie
wężownicy

bar

znamionowe ciśnienie
pracy wymiennika

bar

6

wymiary anody

mm

ø26x950

ø26x1100

masa

kg

95

134

1) Przy nat

ęż

eniu przepływu wody grzewczej równym 2,5 m

3

/h.

2) Temperatura czynnika grzewczego /

ś

rednia w roku temperatura wody zasilaj

u

ż

ytkowej.

Wymiary

A

mm

581

666

B

mm

445

530

C

mm

119

167

D

mm

267

315

E

mm

214

339

F

mm

579

588

G

mm

919

930

H

mm

854

840

I

mm

919

930

J

mm

989

1000

K

mm

1159

1107

L

mm

1409

1325

M

mm

1259

1187

N

mm

1389

1294

O

mm

1476

1398

P

mm

1631

1601

R

mm

21

+15/-0

21

+15/

1 – Pobór ciepłej wody

G¾’’

G1’’

2 – Zasilanie górnej wężownicy

G¾’’

G1’’

4 – Powrót z górnej wężownicy

G¾’’

G1’’

6 – Zasilanie dolnej wężownicy

G¾’’

G1’’

7 – Powrót z dolnej wężownicy

G¾’’

G1’’

5 – Cyrkulacja CWU

G¾’’

G¾’’

8 – Zimna woda użytkowa

G¾’’

G1’’

9 – Króciec do montażu grzałki

G1¼’’

G1½’’

10 – Otwór rewizyjny
3 – Rura osłonowa czujnika temp

wymienników MEGA SOLAR Klasa A

7

W-E

300.82A

W-E

400.82A

W-E

500.82A

300

400

500

0,92

0,92

1,6

5,4

5,4

9,6

17,5

17,5

30

415

415

760

1,6

1,6

2,13

9,4

9,4

12,9

26

26

40

640

640

986

16

10

10

10

ø26x1100

ø33x720

ø33x950

134

150

190

rednia w roku temperatura wody zasilaj

ą

cej / temperatura wody

666

738

796

530

602

650

167

175

189

315

323

337

339

354

288

588

606

387

930

948

967

840

858

805

930

948

877

1000

1029

1023

1107

1145

1234

1325

1323

1477

1187

1215

1302

1294

1323

1441

1398

1417

1545

1601

1631

1772

+15/-0

21

+15/-0

21

+15/-0

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1’’

G¾’’

G¾’’

G¾’’

G1’’

G1’’

G1’’

G1½’’

G1½’’

G1½’’

Ø120 mm

background image

























































NIBE-BIAWAR sp. z o.o. 15-703 Białystok
Al. Jana Pawła II 57, Tel (85) 662 84 90, fax (85) 662 84 09

email: sekretariat@biawar.com.pl; www.biawar.com.pl

20589


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
407 B2CGAAK1 Demontaż montaż wymiennik ciepla
Instrukcja Obsługi Panel pompa Ciepła
407 B2CG014ZP0 Demontaż Montaż wymiennik ciepla
C5 (X7) B2CG012PP0 Demontaż Montaż wymiennik ciepla
407 B2CG4GK1 Demontaż montaż wymiennik ciepla
407 B2CGA2K1 Demontaż montaż wymiennik ciepla
Instrukcja obsługi i montażu Noxon C300
Instrukcja obslugi wymiennikow CB alfa laval
Instrukcja obslugi wymiennikow CB alfa laval
Ćw 5 Badanie wymiennika ciepła (instrukcja)
Instrukcja obsługi akumulatorowa wkrętarka z wymiennymi bitami Parkside
Instrukcja obsługi myjki wysokociśnieniowej firmy JST Tools 1400W
Instrukcja 2 Badanie wymiennika ciepła
Piec LSL UB Instrukcja obsługi
Instrukcja obslugi Uchwyt samoc Nieznany
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODER SAGEM ISD 4285 PL
Instalacja urządzeń grzewczych i wymienników ciepła

więcej podobnych podstron