afxcore esp YRBOSEHRJZTT5KKQLPRPCYRBYOJAO727TPNPEJA


#<> Índice de la ayuda

Cómo ...

<>

Comandos
menÅ› Archivo

menÅ› Editar
menÅ› Registro
menÅ› Ver
menÅ› Ventana

menÅ› Ayuda







































































#K $ Comandos del menÅ› Archivo

El menÅ› Archivo contiene los siguientes comandos:


Nuevo Crea un nuevo documento.
Abrir Abre un documento que ya existe.
Cerrar Cierra un documento que está abierto.
Guardar Guarda un documento abierto con el mismo nombre de archivo.

Guardar como Guarda un documento abierto con el nombre de archivo especificado.
Imprimir Imprime un documento.
Presentación Muestra el documento en la pantalla tal como se imprimirá.
preliminar
Configurar Selecciona una impresora y una conexión de impresora.
impresora

Enviar... Envía el documento activo por correo electrónico.
Salir Sale de <>.



































































#Comandos del menÅ› Editar

El menÅ› Editar contiene los siguientes comandos:


Deshacer Deshace la operación de edición anterior.
Cortar Elimina datos de un documento y los coloca en el portapapeles.
Copiar Copia datos del documento en el portapapeles.
Pegar Pega datos del portapapeles en el documento.

Pegar vínculo Pega un vínculo del portapapeles a los datos de otra aplicación.
Insertar nuevo Inserta e incrusta un objeto, tal como un cuadro o una ecuación, en un documento.
objeto
Vínculos Enumera y edita vínculos en documentos incrustados.








































































#Comandos del menÅ› Ver

El menÅ› Ver contiene los siguientes comandos:


Barra de herramientas Muestra u oculta la barra de herramientas.
Barra de estado Muestra u oculta la barra de estado.















































































#Comandos del menÅ› Ventana

El menś Ventana contiene los siguientes comandos, que permiten organizar la presentación de mśltiples documentos en la ventana de

la aplicación:

Nueva ventana Crea una nueva ventana que muestra el mismo documento.
Cascada Organiza las ventanas de modo que se superpongan.
Mosaico Organiza las ventanas como mosaicos que no se superponen.

Organizar iconos Organiza los iconos de ventanas cerradas.
Dividir Divide la ventana activa en secciones.
Ventana 1, 2, ... Cambia a la ventana especificada.









































































#Comandos del menÅ› Ayuda

El menś Ayuda contiene los siguientes comandos, que le brindan ayuda sobre esta aplicación:


Temas de Proporciona un índice con los temas sobre los cuales se puede
ayuda obtener ayuda.
Acerca de Muestra el nśmero de versión de la aplicación.














































































#K $ Comando Nuevo (menÅ› Archivo)

Use este comando para crear un nuevo documento en <>. Seleccione el tipo del nuevo archivo que desea crear en el cuadro

de diálogo Nuevo. << Remove previous sentence if your application supports only one document type. >>

Puede abrir un documento que ya existe con el comando Abrir.


Método abreviado
Barra de herramientas: {bmc filenew.bmp}
Teclas: CTRL+N










































































#Cuadro de diálogo Archivo Nuevo

<< Delete this help topic if your application supports only one document type. >>


Especifique el tipo de documento que desea crear:
<< List your application's document types here >>















































































#K $ Comando Abrir (menÅ› Archivo)

Use este comando para abrir un documento que ya existe en una nueva ventana. Puede abrir varios documentos a la vez. Use el menÅ›

Ventana para alternar entre los diversos documentos abiertos. Consulte el comando Ventana > 1, 2, ....

Puede crear nuevos documentos con el comando Nuevo.


Método abreviado
Barra de herramientas: {bmc fileopen.bmp}
Teclas: CTRL+A










































































#Cuadro de diálogo Abrir (menÅ› Archivo)

Las siguientes opciones permiten especificar el archivo que desea abrir:

Nombre de archivo
Teclee o seleccione el nombre del archivo que desea abrir. Este cuadro muestra los archivos con la extensión que se seleccionó en el
cuadro Mostrar archivos de tipo.
Mostrar archivos de tipo

Seleccione el tipo de archivo que desea abrir:
<< List your application's file types here. >>
Unidades
Seleccione la unidad en la que <> almacena el archivo que desea abrir.

Directorios
Seleccione el directorio en el que <> almacena el archivo que desea abrir.
Red...
Elija este botón para conectarse a un lugar de la red asignándole una nueva letra de unidad.




































































#K $ Comando Cerrar (menÅ› Archivo)

Use este comando para cerrar todas las ventanas que contienen el documento abierto. <> le sugiere que guarde los

cambios que se han hecho al documento antes de cerrarlo. Si cierra un documento sin guardarlo, se perderán todos los cambios
introducidos desde la Å›ltima vez que se guardó. Antes de cerrar un documento sin título, <> muestra el cuadro de diálogo
Guardar como y le sugiere que asigne nombre al documento y lo guarde.


También puede cerrar un documento mediante el icono Cerrar de la ventana del documento, tal como se indica a continuación:
{bml scmenu.bmp}











































































#K $ Comando Guardar (menÅ› Archivo)

Use este comando para guardar el documento activo con su nombre y directorio actuales. Cuando guarda un documento por primera

vez, <> muestra el cuadro de diálogo Guardar como para que pueda asignar un nombre al documento. Si desea cambiar el
nombre y el directorio de un documento que ya existe antes de guardarlo, elija el comando Guardar como.

Método abreviado

Barra de herramientas: {bmc filesave.bmp}
Teclas: CTRL+G











































































#K $ Comando Guardar como (menÅ› Archivo)

Use este comando para asignar nombre al documento activo y guardarlo. <> muestra el cuadro de diálogo Guardar como

para que pueda asignar nombre al documento.

Para guardar un documento con el nombre y directorio existente, use el comando Guardar.















































































#Comando Enviar (menÅ› Archivo)

Use este documento para enviar el documento activo por correo electrónico. Este comando presenta una ventana de correo con el

documento activo adjunto. Ahora puede rellenar los campos Para:, Asunto: etc., y agregar texto al mensaje si desea. Cuando haya
terminado, puede hacer clic en el botón "Enviar" a fin de enviar el mensaje.
















































































#Cuadro de diálogo Archivo Guardar como

Las siguientes opciones permiten especificar el nombre y la posición del archivo que está a punto de guardar:

Nombre de archivo
Teclee un nuevo nombre de archivo para guardar el documento con un nombre distinto. Un nombre de archivo puede tener hasta ocho
caracteres y una extensión de hasta tres caracteres. <> agrega la extensión especificada al cuadro de diálogo Guardar
archivos de tipo.

Unidades
Seleccione la unidad en la que desea almacenar el documento.
Directorios
Seleccione el directorio en el que desea almacenar el documento.

Red...
Elija este botón para conectarse a una posición de red asignándole una nueva letra de unidad.

<< Add other File Save As dialog box options depending on which ones your application chooses via the OFN_ flags of the
OPENFILENAME structure used by the CFileDialog. >>



































































# K $ Comando 1, 2, 3, 4 (menÅ› Archivo)

Use los nśmeros y nombres de archivos que aparecen en la parte inferior del menś Archivo para abrir los śltimos cuatro documentos

que cerró. Elija el nśmero que corresponda al documento que desea abrir.

















































































#K $ Comando Salir (menÅ› Archivo)

Use este comando para terminar la sesión de <>. También puede usar el comando Cerrar del menÅ› Control de la aplicación.

<> le solicita que guarde los documentos cuyos cambios no se han guardado.

Método abreviado
Mouse: Haga doble clic en el botón del menś Control de la aplicación.

{bmc appexit.bmp}
Teclas: ALT+F4











































































#Comando Deshacer/No se puede deshacer (menÅ› Editar)

<< Your application's user interface for Undo may differ from the one described below. Modify this help text accordingly. >>


Use este comando para deshacer la śltima acción de edición, si es posible. El nombre del comando cambia segśn la śltima acción
efectuada. En el menś, el comando Deshacer cambia a No se puede deshacer, si es imposible revertir la śltima acción efectuada.


Método abreviado
Barra de herramientas: {bmc editundo.bmp}
Teclas: CTRL+Z o
ALT-RETROCESO









































































#Comando Rehacer (menÅ› Editar)

<< Write application-specific help here. >>



















































































#Comando Cortar (menÅ› Editar)

Use este comando para borrar los datos actualmente seleccionados del documento y colocarlos en el portapapeles. Este comando no

está disponible si no hay datos actualmente seleccionados.

Al usar el comando Cortar para colocar datos en el portapapeles, se reemplazan los datos que previamente estaban almacenados en el
mismo.


Método abreviado
Barra de herramientas: {bmc editcut.bmp}
Teclas: CTRL+X









































































#Comando Copiar (menÅ› Editar)

Use este comando para copiar los datos seleccionados en el portapapeles. Este comando no está disponible si no hay datos

actualmente seleccionados.

Al usar el comando Copiar para colocar datos en el portapapeles, se reemplazan los datos que previamente estaban almacenados en
el mismo.


Método abreviado
Barra de herramientas: {bmc editcopy.bmp}
Teclas: CTRL+C









































































#Comando Pegar (menÅ› Editar)

Use este comando para insertar una copia del contenido del portapapeles en el punto de inserción. Este comando no está disponible si

el portapapeles está vacío.

Método abreviado
Barra de herramientas: {bmc editpast.bmp}

Teclas: CTRL+V












































































#K $ Comando Barra de herramientas (menÅ› Ver)

Use este comando para mostrar y ocultar la barra de herramientas, que tiene botones para algunos de los comandos más usados de

<>, como el comando Abrir del menÅ› Archivo. Cuando se muestra la barra de herramientas, aparece una marca de
verificación al lado del elemento de menś.

Consulte Barra de herramientas para obtener ayuda sobre cómo usar la barra de herramientas.














































































#K $ Barra de herramientas
{bml hlptbar.bmp}


La barra de herramientas aparece en la parte superior de la ventana de la aplicación, debajo de la barra del menś. Mediante el Mouse,
la barra de herramientas brinda un acceso rápido a muchas herramientas de <>,

Para ocultar o mostrar la barra de herramientas, elija Barra de herramientas del menÅ› Ver (ALT, V, H).


<< Add or remove toolbar buttons from the list below according to which ones your application offers. >>

Haga clic en Para

{bmc filenew.bmp} Abre un nuevo documento.

{bmc fileopen.bmp} Abre un documento que ya existe. <> muestra el cuadro de diálogo Abrir, en el que puede localizar
y abrir el archivo que desea.


{bmc filesave.bmp} Guarda el documento o plantilla activos con su nombre actual. Si no ha asignado nombre al documento,
< muestra el cuadro de diálogo Guardar como.

{bmc fileprnt.bmp} Imprime el documento activo.


{bmc editcut.bmp} Borra los datos seleccionados del documento y los almacena en el portapapeles.

{bmc editcopy.bmp} Copia la selección en el portapapeles.


{bmc editpast.bmp} Inserta el contenido del portapapeles en el punto de inserción.

{bmc editundo.bmp} Deshace la śltima edición. Nota: No se pueden deshacer algunos cambios.


{bmc recfirst.bmp} Retrocede al primer registro de la selección actual.

{bmc recprev.bmp} Retrocede al registro anterior de la selección actual.


{bmc recnext.bmp} Avanza al siguiente registro de la selección actual.

{bmc reclast.bmp} Avanza al śltimo registro de la selección actual.










































#K $ Comando Barra de estado (menÅ› Ver)

Use este comando para mostrar y ocultar la barra de estado, que describe la acción que realizará el elemento de menÅ› seleccionado o

el botón de la barra de herramientas que se ha presionado, y el estado del cerrojo del teclado. Cuando se muestra la barra de estado,
aparece una marca de verificación al lado del elemento de menś.

Consulte Barra de estado para obtener ayuda sobre cómo usar la barra de estado.














































































#K $ Barra de estado
{bml hlpsbar.bmp}


La barra de estado aparece en la parte inferior de la ventana de <>. Use el comando Barra de estado del menÅ› Ver para
mostrar u ocultar la barra de estado.

El área izquierda de la barra de estado describe las acciones de los elementos de menÅ› mientras se usan las teclas de flecha para

desplazarse por los menÅ›s. Esta área también muestra mensajes que describen la acción que realizan los botones de la barra de
herramientas mientras los mantiene presionados. Si después de ver la descripción de uno de los botones de la barra de herramientas
no desea ejecutar el comando, suelte el botón del Mouse mientras el puntero se halla fuera de la barra de herramientas.


Las áreas de la derecha de la barra de estado indican cuál de las siguientes teclas tiene colocado el cerrojo:

Indicador Descripción
MAY Se ha colocado el cerrojo a la tecla Bloq Mayśs.
NUM Se ha colocado el cerrojo a la tecla Bloq Num.

DESP Se ha colocado el cerrojo a la tecla Bloq Despl.

































































#Comando Nuevo (menÅ› Ventana)

Use este comando para abrir una nueva ventana que tenga los mismos contenidos que la ventana activa. Puede abrir mśltiples

ventanas de documento para ver distintas partes o presentaciones de un documento al mismo tiempo. Si cambia el contenido de una
de las ventanas, las demás ventanas que contienen el mismo documento también cambiarán. Cuando se abre una nueva ventana, ésta
se transforma en la ventana activa y aparece encima de las demás ventanas.















































































#Comando Cascada (menÅ› Ventana)

Use este comando para organizar mśltiples ventanas de modo que se superpongan.



















































































#Comando Mosaico (menÅ› Ventana)

Use este comando para organizar mśltiples ventanas de modo que no se superpongan.



















































































#Comando Mosaico horizontal (menÅ› Ventana)

Use este comando para organizar horizontalmente mśltiples ventanas de modo que no se superpongan.



















































































#Comando Mosaico vertical (menÅ› Ventana)

Use este comando para organizar mśltiples ventanas una al lado de la otra.



















































































#Comando Ventana Organizar iconos

Use este comando para organizar los iconos de ventanas minimizadas en la parte inferior de la ventana principal. Si hay una ventana de

documento abierta en la parte inferior de la ventana principal, puede que algunos de los iconos no queden visibles, ya que estarán
debajo de esta segunda ventana.
















































































#Comando Dividir (menÅ› Ventana)

Use este comando para dividir la ventana activa en secciones. Luego puede usar el Mouse o las teclas de flecha del teclado para mover

las barras de separación. Cuando haya terminado, presione el botón del Mouse o ENTRAR para que las barras de separación queden
en su nueva posición. Al presionar ESCAPE las barras de separación vuelven a su posición original. << In a single document interface
application, this command will appear on the menÅ› Ver. >>















































































#Comando 1, 2, ... (menÅ› Ventana)

<> muestra en la parte inferior del menÅ› Ventana una lista de las ventanas de documento que actualmente están abiertas.

Al lado del documento activo aparece una marca de verificación. Elija un documento de esta lista para activar su ventana.

















































































#Comando Índice (menÅ› Ayuda)

Use este comando para mostrar la pantalla inicial de Ayuda. Desde la pantalla inicial, puede acceder a instrucciones paso a paso

sobre cómo usar <> y diversa información de referencia.

Una vez dentro de la Ayuda, puede hacer clic en el botón Contenido en cualquier momento para regresar a la pantalla inicial.















































































#Comando Uso de la ayuda (menÅ› Ayuda)

Utilice este comando para obtener instrucciones sobre cómo usar la Ayuda.



















































































#Comando Acerca de (menÅ› Ayuda)

Use este comando para mostrar el aviso de copyright y el nśmero de versión de su copia de <>.



















































































#$ Botón de Ayuda contextual
{bml curhelp.bmp}


Use el botón de Ayuda contextual para obtener ayuda sobre alguna parte de <>. Al seleccionar el botón Ayuda de la barra
de herramientas, el puntero del Mouse se convertirá en una flecha y un signo de interrogación. Ahora puede hacer clic en cualquier
parte de la ventana de <>, tal como otro botón de la barra de herramientas. Aparecerá el Tema de ayuda del elemento que
se ha seleccionado.


Método abreviado
Teclas: MAYÚSCULAS+F1










































































#Barra de títulos

<< Show your application's title bar here. >>


La barra de títulos aparece en la parte superior de la ventana. Contiene el nombre de la aplicación y el documento.

Para mover la ventana, arrastre la barra de títulos. Nota: También se pueden mover los cuadros de diálogo arrastrando sus barras de

título.

La barra de títulos puede incluir los siguientes elementos:
{bmc bullet.bmp} Botón del menś de control de la aplicación

{bmc bullet.bmp} Botón del menś de control del documento
{bmc bullet.bmp} Botón Maximizar
{bmc bullet.bmp} Botón Minimizar
{bmc bullet.bmp} Nombre de la aplicación
{bmc bullet.bmp} Nombre del documento

{bmc bullet.bmp} Botón Restaurar

































































#Barras de desplazamiento

Aparecen en el borde derecho y el borde inferior de la ventana de documento. Los cuadros de desplazamiento dentro de las barras de

desplazamiento indican la posición horizontal y vertical del documento. Puede usar el Mouse para desplazarse a otras partes del
documento.

<< Describe the actions of the various parts of the scrollbar, according to how they behave in your application. >>














































































#Comando Tamańo (menś de sistema)

Use este comando para mostrar una flecha de cuatro cabezas que permite cambiar el tamańo de la ventana activa mediante las teclas

de flecha.
{bml curarw4.bmp}

Una vez que el puntero se convierte en la flecha de cuatro cabezas:

1. Presione una de las teclas de DIRECCIÓN (teclas de flecha hacia la izquierda, derecha, hacia arriba, o abajo) para mover el
puntero hasta el límite en que quiere modificar el tamaÅ„o.
2. Presione una tecla de DIRECCIÓN para mover el límite.
3. Presione ENTRAR cuando la ventana haya alcanzado el tamańo que desea.


Nota: Este comando no está disponible si se maximiza la ventana.

Método abreviado
Mouse: Arrastre las barras de tamaÅ„o que están en las esquinas o bordes de la ventana.



































































#Comando Mover (menÅ› de control)

Use este comando para mostrar la flecha de cuatro cabezas que permite mover la ventana o cuadro de diálogo activos mediante las

teclas de flecha.
{bmc curarw4.bmp}

Nota: Este comando no está disponible si se maximiza la ventana.


Método abreviado
Teclas: CTRL+F7










































































#$ Comando Minimizar (menś de control de la aplicación)

Use este comando para reducir a un icono la ventana de <>.


Método abreviado
Mouse: Haga clic en el icono minimizar {bmc scmin.bmp} de la barra de títulos.
Teclas: ALT+F9














































































#Comando Maximizar (menÅ› de sistema)

Use este comando para ampliar la ventana activa para que abarque todo el espacio disponible.


Método abreviado
Mouse: Haga clic en el icono maximizar {bmc scmax.bmp} de la barra de títulos; o haga doble clic en la barra de títulos.
Teclas: CTRL+F10 amplía una ventana de documento.














































































#Comando Siguiente ventana (menÅ› de control del documento)

Use este comando para cambiar a la siguiente ventana de documento abierta. <> determina cuál es la siguiente ventana

segśn el orden en que se abrieron las ventanas.

Método abreviado
Teclas: CTRL+F6














































































#Comando Ventana anterior (menÅ› de control del documento)

Use este comando para cambiar a la ventana de documento abierta anterior. <> determina cuál es la ventana anterior segÅ›n

el orden en que se abrieron las ventanas.

Método abreviado
Teclas: MAYÚSCULAS+CTRL+F6














































































#Comando Cerrar (menśs de control)

Use este comando para cerrar la venta o cuadro de diálogo activos.


El hacer doble clic en una casilla de Control de menś cumple la misma función que el comando Cerrar.
{bml appexit.bmp}


Nota: Si tiene mśltiples ventanas abiertas para un mismo documento, el comando Cerrar del menś Control del documento cierra sólo
una ventana a la vez. Puede cerrar todas las ventanas de una vez mediante el comando Cerrar del menÅ› Archivo.

Método abreviado

Teclas: CTRL+F4 cierra las ventanas de documento
ALT+F4 cierra las ventanas o cuadros de diálogo de <>






































































#Comando Restaurar (menÅ› de control)

Use este comando para hacer que la ventana activa vuelva al tamaÅ„o y posición que tenía antes de usar el comando Maximizar o

Minimizar.

















































































#Comando Cambiar a (menś de control de la aplicación)

Use este comando para mostrar una lista de todas las aplicaciones abiertas. Use esta "Lista de tareas" para cambiar a o cerrar una

aplicación de la lista.

Método abreviado
Teclas: CTRL+ESC


Opciones de cuadros de diálogo
Al elegir el comando Cambiar a, aparecerá un cuadro de diálogo con las siguientes opciones:
Lista de tareas

Seleccione la aplicación a la que desea cambiar o que desea cerrar.
Cambiar a
Activa la aplicación seleccionada.
Finalizar tarea
Cierra la aplicación seleccionada.

Cancelar
Cierra el cuadro Lista de tareas.
Cascada
Organiza las aplicaciones abiertas de modo que se superpongan y se pueda ver cada barra de títulos. Esta opción no afecta las

aplicaciones que se han reducido a un icono.
Mosaico
Organiza las aplicaciones abiertas de modo que las ventanas no se superponen. Esta opción no afecta las aplicaciones que se han
reducido a un icono.

Organizar iconos
Organiza los iconos de todas las aplicaciones que se han minimizado en la parte inferior de la pantalla.






















































#$ Comando Regla (menÅ› Ver)

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Cuadro de diálogo Elegir fuente

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Cuadro de diálogo Elegir color

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Comando Buscar (menÅ› Editar)

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Cuadro de diálogo Buscar

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Comando Reemplazar (menÅ› Editar)

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Cuadro de diálogo Reemplazar

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Comando Repetir (menÅ› Editar)

Use este comando para repetir el śltimo comando de edición que se efectuó. El elemento de menś Repetir cambia a No se puede

repetir si no se puede repetir la śltima acción que se efectuó.

Método abreviado
Tecla: F4














































































#$ Comando Eliminar (menÅ› Editar)

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Comando Eliminar todo (menÅ› Editar)

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Siguiente sección

<< Write application-specific help here. >>



















































































#$ Sección anterior

<< Write application-specific help here. >>



















































































#Modificación del documento

<< Write application-specific help here that provides an overview of how the user should modify a document using your application.


If your application supports multiple document types and you want to have a distinct help topic for each, then use the help context i.d.
generated by running the MAKEHELP.BAT file produced by AppWizard. Alternatively, run MAKEHM as follows:


makehm IDR_HIDR_,0x2000 resource.h

If the IDR_ symbol for one of your document types is, for example, IDR_CHARTTYPE, then the help context i.d. generated by MAKEHM
will be HIDR_CHARTTYPE.


Note, AppWizard defines the HIDR_DOC1TYPE help context i.d. used by this help topic for the first document type supported by your
application. AppWizard produces an alias in the .HPJ file for your application, mapping HIDR_DOC1TYPE to the HIDR_ produced by
MAKEHM for that document type. >>


























































































































































#No hay ayuda disponible

No hay ayuda disponible para esta área de la ventana.



















































































#No hay ayuda disponible

No hay ayuda disponible para este cuadro de mensajes.


<< If you wish to author help specific to each message box prompt, then remove the AFX_HIDP_xxx values from the [ALIAS] section of
your .HPJ file, and author a topic for each AFX_HIDP_xxx value. For example, AFX_HIDP_INVALID_FILENAME is the help topic for the
Invalid Filename message box. >>
















































































Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
AfxCore esp Nieznany
mb ABS ESP
ESP Nursing? Glossaries
16 esp sui
El Internado s07e09 ESP
afxcore
El Internado s07e03 ESP
TP ESP
EULA ESP
ESP MED? glossaries
mb ABS ESP BAS
El Internado s07e12 ESP
AfxOleCl esp Nieznany
Lesson 13 GOING TO esp

więcej podobnych podstron