Lip Service [2x05] Episode 5


{1}{75}movie info: XVID 640x360 25.0fps 470.9 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{1780}{1851}Hej. Zastanawiałam się tylko czy nadal|masz ochotę poniegać.
{1855}{1943}Jestem właśnie na moście.
{1955}{2095}Słuchaj, co do tamtej nocy.|Możemy o niej zapomnieć, prawda?
{2105}{2201}Wiesz co? Rozłączam się.|I tak pewnie jesteś juz w drodze.
{2205}{2270}Dobra, pa.
{2405}{2501}Whoa! Myślałam, że rozpuszczasz się|w świetle dziennym.
{2505}{2576}Lauren wyjechała w interesach.|Wraca dzisiaj.
{2580}{2701}Oh, świetny, bujny festiwal sexu.|Ty masz tę wizażystkę.
{2705}{2751}Nie spałam z nią,|dziękuję bardzo.
{2755}{2873}O, tak.|Jak się mają stare bakterie hydritis?
{2880}{2995}Um, zobacz.|Jest wszędzie na mojej tablicy.
{3005}{3101}Więc kiedy poznamy słodką mamuśkę?|Ty nie poznasz.
{3105}{3176}Jeśli odwiedzisz mnie dzisiaj w pracy,|to poznasz jej żonę.
{3180}{3257}Ona ma kogoś?|Tak.
{3305}{3326}Ja nie...
{3330}{3401}Nie widzę się w miłosnym trójkącie.
{3405}{3476}Ciągle zastanawiałabym się, co|dzieje się w drugim zakątku.
{3480}{3629}Cóż, ja się nie zastanawiam.|Lauren coś do mnie przyciąga, więc...
{3655}{3722}Otworzę to.
{3905}{3951}Sam! Cześć.
{3955}{4051}Dawno się nie widzieliśmy.|Lexy jest?
{4055}{4132}Nie, um...|Dobrze.
{4255}{4326}Więc, chcesz herbatę, kawę?
{4330}{4433}Jak się masz?|Wiem o Cat i Frankie.
{4455}{4526}Wiedziałaś, prawda?|Dlatego mnie unikałaś.
{4530}{4595}Jak długo?
{4630}{4701}Nie patrz na nią. Spójrz na mnie.
{4705}{4801}Więc kiedy to się zaczęło?|Szczerze mówiąc, nie wiem.
{4805}{4851}Wydaje mi się, że to w ogóle|się nie skończyło.
{4855}{4951}Wiecie jakie one były.|Nie masz z tym problemu?
{4955}{5026}Nie miałam za bardzo wyboru, prawda?
{5030}{5101}Słuchaj, dowiedziałam się tego dnia,|którego zmarła Cat, naprawdę.
{5105}{5188}Czułam się taka winna.
{5205}{5301}Dorośnij Tess!|Co ona miała zrobić?
{5305}{5376}Złożyć deklarację na pogrzebie?
{5380}{5451}Mogłaś być ze mną szczera.
{5455}{5526}Tak, bo przez to śmierć Cat|byłaby prostsza.
{5530}{5601}Dzięki temu, nie wyszłabym|na taką idiotkę!
{5605}{5676}Um, co się dzieje?
{5680}{5751}Wiedziała o Cat i Frankie.|W porządku, ale przystopuj trochę.
{5755}{5826}Myślisz, że to jest w porządku?|Nie. Myślę, że to gówniana sprawa.
{5830}{5926}Ale to nie ma nic wspólnego z Tess.
{5930}{5976}Ty też wiedziałaś?
{5980}{6051}Wiesz co? Nie odpowiadaj.|Sam.
{6055}{6138}Hej, Sam! Sam, czekaj!
{6280}{6301}Myślicie, że poradzi sobie?
{6305}{6351}Słuchaj, przykro mi i w ogóle,
{6355}{6426}Ale są tylko dwie osoby, które|są wszystkiemu winne
{6430}{6501}I cóż, żadna z nich nie jest tutaj, więc...
{6505}{6576}Powinnam iść za nią. Nie, nie Tess.|Daj spokój.
{6580}{6651}Musi ochłonąć. - Tak, ale...|Nie Tess.
{6655}{6755}Naprawdę, po prostu... zostaw to.
{6805}{6884}To idę się ogarnąć.
{6905}{6976}Lexy ratuje dzień.
{6980}{7076}Jesteś teraz kimś więcej niż tylko bohaterem.|Co?
{7080}{7126}Och, daj spokój.
{7130}{7176}Ona jest jak mały szczeniak|wokół siebie.
{7180}{7226}Nie, wcale nie jest.
{7230}{7301}Zaufaj mi, pewnego poranka
{7305}{7401}obudzisz się i ona będzie tam,|lizać twoją twarz.
{7405}{7487}Albo coś nieco niżej.
{7905}{7951}Ciągle poczta głosowa.|Zostaw wiadomość.
{7955}{8026}Nie, ona potrzebuję trochę przestrzeni.
{8030}{8101}Przepraszam za wciąganie Cię|w to wszystko.
{8105}{8226}Wiem, że jesteście sobie bliskie.|W porządku. Poradzimy sobie.
{8230}{8294}Och, nie.
{8305}{8376}Nie patrz, nie patrz.
{8380}{8451}Hej. Tess.|Jak się czujesz?
{8455}{8501}Och, myślę, um...
{8505}{8551}Myślę, że udało|mi się z tego wybrnąć.
{8555}{8626}To świetnie.|Odwołamy dublerkę.
{8630}{8676}Więc kiedy spotkasz się|znowu z Meg?
{8680}{8751}Oh, um, myślę, że...
{8755}{8826}Myślę, że muszę skupić się na grze.
{8830}{8901}Jeśli jest jedna rzecz, której nauczyłam|się przez tyle lat w tym biznesie
{8905}{8976}to, że nie ma nic... Nic
{8980}{9090}Co poprawia twój występ, to|świetny sex.
{9130}{9151}Przyniosę kawy.
{9155}{9268}Oh, nie. Usiądź.|Zachowaj siłę na później.
{9405}{9476}Czy jest chociaż coś takiego|jak bakterie hydritis?
{9480}{9526}Cóż, jeśli nie ma,|powinny być.
{9530}{9626}Jest naprawdę dobre na pozbycie|się niechcianych gości.
{9630}{9737}Przepraszam.|Um, yeah. Pójdę zapłacić.
{9755}{9826}Um, mógłbyś nie wspominać tego Meg?
{9830}{9901}Przez to wyglądałabym|jak nieudacznik.
{9905}{9951}Dlaczego? Ona jest naprawdę zgrabna.
{9955}{10001}To była nieudana randka w ciemno.|Koniec kropka.
{10005}{10051}Muszę iść.|Oh, mam twoje zaproszenie.
{10055}{10126}Oh, tak. Zaproszenie do księgarni
{10130}{10151}Brzmi ekscytująco.
{10155}{10226}Ale to jest klient mojego agenta.
{10230}{10276}Darmowy alkohol. Będzie zabawa.|Więc weź Norę.
{10280}{10326}Tak, oczywiście.
{10330}{10401}Pomyślałem, tylko że może też|chciałabyś przyjść.
{10405}{10426}Tak, fajne. Mnie też wlicz.
{10430}{10501}Mój telefon raczej nie będzie dzwonić|z sprawie jakichś randek
{10505}{10526}w najbliższym czasie.
{10530}{10626}Kiedy to jest? Jutro wieczorem.
{10630}{10726}Yeah. Darmowy alkohol? Dlaczego nie?
{10730}{10801}Myślisz, że Sam będzie chciała?|Um...
{10805}{10901}Myślę, że jest zajęta.|Widziałaś się z nią?
{10905}{11001}Wiesz co? Naprawdę muszę iść,|ale widzimy się jutro wieczorem.
{11005}{11069}Świetnie.
{11105}{11224}Coś się dzieje?|Nie, wszystko jest w porządku.
{11230}{11276}Więc co z Meg?
{11280}{11384}Mogłabyś spróbować jeszcze raz?|Nie!
{11705}{11776}Więc nie ma wypchanych rekinów?|Nie, wolę klasycznie.
{11780}{11875}Niekazitelne darby na płótnie.
{11880}{11963}Jak te.|Przybyły rano.
{12030}{12109}Są świetne.|Prawda?
{12130}{12176}Monica McCarthy.
{12180}{12251}Jesteśmy szczęśliwcami, że ją mamy.
{12255}{12301}A co z twoim domem?
{12305}{12351}Wszędzie na ścianach są dział, czy...?
{12355}{12451}Głównie piersi.|Lauren jest fanką sztuki popularnej.
{12455}{12546}Różnica gutów?|Niezupełnie.
{12555}{12651}Ok, jeśli wszystko jasne,|to pozwolę Ci je wycenić.
{12655}{12726}Etykiety są w szufladzie biurka.
{12730}{12833}W razie problemów, zawołaj.|Dzięki.
{13080}{13101}Kolejny dzień.
{13105}{13176}Kolejny idiota z wystającym|z tyłka odkurzaczem.
{13180}{13251}Aww, ktoś wstał lewą nogą?
{13255}{13301}Jeśli następnym razem poczuję coś|do kogoś, to przypomnij mi, że
{13305}{13351}nie ma kogoś takiego jako|idealna kobieta.
{13355}{13486}Słyszałam, że te dmuchane są|dosyć tanie w utrzymaniu.
{13505}{13601}Jesteś małym kłębkiem roządku|w oceanie zaburzeń
{13605}{13696}jakim jest teraz moje życie
{13780}{13878}To wszystko jest częścią usługi.
{14255}{14326}Wiedziałam, że nie będziesz|w stanie trzymać się z dala.
{14330}{14376}Jak było w Berlinie?|Jestem tu dla Jo.
{14380}{14426}Cześć kochanie.|Hey.
{14430}{14513}Wezmę mój płaszcz.|Ok.
{14655}{14701}Czy Ty mnie ignorujesz?
{14705}{14801}Nie bardziej niż każdą inną,|przypadkową recepcjonitkę.
{14805}{14851}Daj spokój.
{14855}{14926}To pierwsza przyzwoita praca,|jaką mam od wieków.
{14930}{15026}Nie zamierzam tego rozwalić,|mówiąc szefowej, że pieprże jej żonę.
{15030}{15051}Pieprzyłaś.
{15055}{15101}Domyślasz się chyba, że to|czas przeszły.
{15105}{15182}Co robisz później?
{15230}{15321}Zabieram się do pracy.|Tak.
{15355}{15426}Wszystko gotowe? Chodźmy.
{15430}{15476}Więc jak poszło dzisiaj rano?
{15480}{15562}W porządku, dziękuję.
{15830}{15901}Ja nawet nie znam Cat, a to moje|telefony ignoruje
{15905}{15926}Jakim sposobem jestem winna?
{15930}{15976}Bo odrzuciłaś Sam tamtej nocy?
{15980}{16101}Nie chce być odskocznią do pieprzenia.|Hej, pieprzenie to pieprzenie.
{16105}{16151}W twoim wieku, masz je zdobywać|gdzie tylko możesz.
{16155}{16251}Dzięki, ale mam sporo ofert.|Hey, Bea się nie liczy.
{16255}{16351}Najwyraźniej moja współlokatorka ma|na mnie ochotę.|Oh, a jest gorąca?
{16355}{16426}Nie wiem.|Nigdy nie myślałam o tym.
{16430}{16501}Tak, myślę, że j est.
{16505}{16576}Cholera. Naprawdę lubiłam Sam.
{16580}{16711}Poprawka. Chciałaś ją uratować.|Teraz trochę za późno.
{16805}{16894}Gorący towarek na drugiej.
{16905}{16976}Najwidoczniej jest strażakiem|na pół etatu.
{16980}{17026}Jesteś tak zmienny.|Wcale nie.
{17030}{17126}Po prostu trzymam rękę na pulsie,|dopóki seksowny radiolog mnie nie weźmie.
{17130}{17176}Wysłałem mu parę bardzo|skomplikowanych notatek,
{17180}{17251}które będą potrzebować pilnej dyskusji.
{17255}{17374}Przyjdź do mnie, mój skarbie!|Przyjdź do mnie.
{18305}{18367}Cholera.
{18630}{18742}Dobra, zabierzmy Panią na prześwietlenie.
{19080}{19201}Nie mogę uwierzyć, że będę|miała dopasowany kostium
{19205}{19251}Taki, który nie jest zrobiony|z gumowej pianki
{19255}{19301}I nie ma otworów na oczy.
{19305}{19376}OK, kochanie. To jest twoje pięć|minut. OK? Dzięki.
{19380}{19426}Miejmy nadzieję, że Lexy lubi gorsety.
{19430}{19576}Zakładając, że nie jest zajęta pieprzeniem|kumpeli, by przyjść na przedstawienie.
{19580}{19651}Nie mogę uwierzyć, że pozwoliłam jej|poznać Meg.
{19655}{19726}Co jeśli myśli, że taki typ kobiety|mnie pociąga?
{19730}{19751}- To katastrofa.|- Przepraszam!
{19755}{19851}Przepraszam. Przyniosłam lunch.|Oh, dziękuję.
{19855}{19982}Ile jestem Ci winna?|Nie bądź głupia. Na mój koszt.
{20005}{20100}Myślisz, że próbuje mnie utyć?
{20105}{20126}Szynka, żadnego majonezu.
{20130}{20201}O mój Boże.|Ona rzeczywiście kupiła mi lunch.
{20205}{20226}Jestem tak wdzięczna Edowi!
{20230}{20337}Miłość pociesza jak słońce po deszczu.
{20480}{20526}Co... Sharon?
{20530}{20551}Leci na mnie.
{20555}{20601}Skąd wiesz?|Spójrz na formularze.
{20605}{20676}Wezwała mnie na sześć|przymiarek kostiumów.
{20680}{20726}To wspaniałe.|Ona jest urocza.
{20730}{20813}Spektakularne dzbanki.
{20830}{20876}O mój Boże.|W końcu uciekasz od Maggie.
{20880}{20901}To wyjdzie ci na dobre.
{20905}{21026}Ronald. Czy Sharon lubi psy?|Kogo to obchodzi?!
{21180}{21236}Tak!
{21480}{21569}Niedługo po Panią przyjdą.
{21805}{21912}Czekaj! Szukałem Ciebie.|Czego chcesz?
{21955}{22026}To jest między nami.|Nie znam Cię.
{22030}{22051}Ale ja cię znam.
{22055}{22151}Nazywasz się Lexy Price|i pracujesz tutaj od 18 miesięcy.
{22155}{22201}To ty, prawda?
{22205}{22276}Trzymaj się z dala od mojej żony.
{22280}{22369}Nie wiem o czym ty mówisz.
{22380}{22451}To odświeży ci pamięć?
{22455}{22531}Co? To jest moje.
{22555}{22641}Skąd to masz?|Dałaś jej.
{22730}{22776}Bea?|Trzymaj się z dala od niej!
{22780}{22851}Po prostu... trzymaj się z daleka.
{22855}{22913}Tato!
{22930}{22997}W porządku.
{23005}{23115}Tatuś tylko rozmawiał ze|znajomą mamusi.
{23205}{23279}Chodźmy do domu.
{23430}{23489}Kurwa.
{23680}{23726}Co jest do cholery grane?
{23730}{23801}Przepraszam, mam pacjenta.|Tak, i męża.
{23805}{23851}Miałyśmy być przyjaciółkami.|Miałyśmy być
{23855}{23901}uczciwe wobec siebie.|Skąd Ty...?
{23905}{23951}Yeah, kojarzysz faceta, który|mnie prześladuje?
{23955}{24026}Yeah, zgadnij kto.|Nie.
{24030}{24101}Tak, rozmowy telefoniczne, listy|śledzenie mnie.
{24105}{24151}Srałam ze strachu miesiącami|i to wszystko przez ciebie.
{24155}{24226}On tutaj był, z waszym dzieckiem.
{24230}{24251}Tak, z dzieckiem.
{24255}{24326}Jak mogłaś mi nie powiedzieć?|Wyleciało ci to z głowy?
{24330}{24351}Powiedz mi, bo naprawdę|zaraz oszaleję.
{24355}{24435}Nie wiem.|Nie wiesz?
{24455}{24501}Powiedziałaś mi, że jesteś|w otwartym zwiazku.
{24505}{24576}Powiedziałaś mi, że jesteś lesbijką.
{24580}{24626}Proszę nie bądź zła.
{24630}{24676}Nie mogę ich zostawić.|Evie jest zbyt mała.
{24680}{24726}Ona tego nie zrozumie.
{24730}{24776}Co zrozumieć?|Że mama jest lesbijką?
{24780}{24851}Nikt nie musi wiedzieć, dopóki|dobra, stara Lexy jest pod ręką
{24855}{24926}Gdy tylko masz ochotę na|odpoczynek od fiuta
{24930}{25063}To nie jest tak.|Tak? Z pewnością tak to kurwa wygląda.
{25205}{25301}Mundurowi dorwali Dereka Ruddena,|próbującego zwiać za miasto.
{25305}{25401}Zaraz się za to zabierzemy.|Dołączasz?
{25405}{25481}Niech się udławi.
{25530}{25576}Jest ćpunem.|Zgodzi się na wszystko
{25580}{25713}skoro jest z dala od swojego|towaru przez kilka godzin.
{25930}{26001}Odbierzesz to?
{26055}{26135}Przestań wydzwaniać.
{26380}{26476}Witam, szukam Dr. Love.|Obydwoje szukamy.
{26480}{26501}- Tak?|- Tak.
{26505}{26551}Tak?|Oh, yeah.
{26555}{26576}Tak?|Yeah!
{26580}{26626}Tak?|Yeah!
{26630}{26701}O pompuj mojego węża!
{26705}{26779}Och, ding, ding!
{26880}{26983}Nie jesteś naprawdę strażakiem, co?
{27255}{27276}Tu komórka Lauren.
{27280}{27416}Jeśli nie mogę odebrać telefonu,|proszę zostaw wiadomość.
{27505}{27651}Szuka Pan czegoś szczególnego?|Nie, dziękuję. Po prostu oglądam.
{27655}{27701}To głównie szkocka wystawa.
{27705}{27826}Ale mamy kilka wybranych,|międzynarodowych kawałków.
{27830}{27955}Coś jest w tych śladach pędzla|na płótnie, prawda?
{27980}{28101}Przepraszam, nie siedzę w tym za bardzo.|Ja również nie.
{28105}{28201}Ale mamy nowy obraz, dopiero co przybył.
{28205}{28251}Jest to o wiele bardziej interesujący.
{28255}{28376}Nie dla wszystkich,|ale dla obrotnego inwestora.
{28380}{28477}Mógłbym. ..?|Jasne. Absolutnie.
{28755}{28801}Podoba mi się.
{28805}{28926}Najpierw Sam, a potem to.|Jak moje życie mogło się tam spieprzyć?
{28930}{29001}Czuję się całkowicie wykorzystana.|Yeah, ja też.
{29005}{29076}Totalna strata tej szafki.
{29080}{29151}I straciłem seksownego radiologa.|Czy Ty mnie w ogóle słuchasz?
{29155}{29226}Tak, całkowicie.|Po prostu mówię.
{29230}{29326}Przepraszam. To straszne.|To znaczy, jak mogła być z facetem?
{29330}{29401}Sex turyści.... muszę ich kochać.
{29405}{29501}I dziecko!|Jak nie powie mi, że?
{29505}{29551}To poważne.
{29555}{29601}Jak mogłaś nie wiedzieć?|Nie była taka trochę...
{29605}{29676}Jezu, Declan.|Jesteś świetnym kumplem, wiesz?
{29680}{29751}Och, daj spokój!
{29755}{29811}Lex!
{30105}{30193}Przepraszam, że czekałeś.
{30205}{30353}Mam nadzieję, że zaopatrzyłeś się|we wszystko czego potrzebujesz.
{30405}{30476}Wywiad z Derekiem Rudden,|początek, numer 1625
{30480}{30610}Obecni DS Murray i DS Ryder.|Jesteś świadom zarzutów?
{30755}{30876}Dla zapisu, pokazuję podejrzanemu|torbę z dowodem numer 274 ,
{30880}{30995}z zawartością kokainy, heroiny|i amfetaminy
{31030}{31112}Na mój własny użytek.
{31130}{31201}Wciąż handlujesz z McFaddenem?
{31205}{31261}Nie.
{31330}{31376}Muszę stąd wyjść.|Oskarżysz mnie o coś czy nie?
{31380}{31476}Co wiesz o transakcji magazynowej?
{31480}{31568}Powiedz nam i możesz iść.
{31605}{31651}Nie wiem o czym mówisz.
{31655}{31719}Kłamiesz.
{31780}{31850}Udowodnij to.
{31955}{32026}Nie okłamuj mnie, do cholery!
{32030}{32101}Sam! Wystarczy!|Kawał gnoja!
{32105}{32126}Wyjdź!
{32130}{32189}Wstań.
{32380}{32451}Co to kurwa było?|Przykro mi. Byłem zbyt ostra dla niego?
{32455}{32526}Tylko ja byłam pod wrażeniem,|on jest niezłym kawałem ćpuna,
{32530}{32576}który trzyma klucz do|głównego gangu narkotykowego
{32580}{32601}Nie chodzi tylko o niego, prawda?
{32605}{32651}Wyżywasz się na wszystkich ostatnio.
{32655}{32726}Cóż, jeśli mają problem,|mogą powiedzieć mi to w twarz.
{32730}{32825}Nie mogą! Bo juz ją straciłaś.
{32905}{33017}Znalazłem nagranie Cat z kamer ulicznych.
{33055}{33101}Zostawiłaś je na dysku.
{33105}{33275}Załatwiłem to, ale co jeśli następnym|razem nie bedzie mnie, gdy coś spieprzysz?
{33280}{33351}Musisz wziąć trochę wolnego.|Idź do domu.
{33355}{33414}Po co?
{33455}{33555}Wracam do środka, ale bez Ciebie.
{33905}{34001}Czy stan chorobowy, który sprawia,|że nie ??jesteś w stanie się zdecydować?
{34005}{34051}Nic mi o tym nie wiadomo, ale mogłam|ominąć kilka wykładów.
{34055}{34156}W porządku?|Ja i Bea... to koniec.
{34180}{34251}Och, przykro mi.
{34255}{34347}Co się stało? Poznała kogoś?
{34355}{34426}Tak, lata temu.|Swojego męża.
{34430}{34526}O mój Boże!|Myślę, że mogę powiedzieć, że czuję się|dosyć głupio teraz.
{34530}{34626}Dlaczego nie zauważyłam tego?|Ok, potrzebujemy pizzy.
{34630}{34676}Nie, masz rację. Wiesz co?|Pójdę do swojego pokoju.
{34680}{34726}Nie, nie, nie możesz być z tym sama.
{34730}{34849}Musisz wypić gorącą, słodką|herbatę albo piwo.
{34855}{34926}Zaufaj mi, tylko takie węglowodany|mogą to naprawić.
{34930}{35048}Właściwie to umieram z głodu.|Zostaw to mnie.
{35105}{35151}Dziękuję bardzo za przyjście a spotkanie|będzie tutaj wieczorem,
{35155}{35226}Więc po prostu przyjdźie tutaj,|i się zobaczymy.
{35230}{35331}Sadie, możesz już wyjść.|Dziękuję.
{35380}{35447}Gruba ryba.
{35505}{35551}Ja tylko...
{35555}{35601}Nie mogę uwierzyć, że Bea postawiła|mnie w takiej sytuacji
{35605}{35701}Wiesz, facet sporo przesadził, ale|szkoda, że nie widziałaś jego miny
{35705}{35776}Nie chcę, żeby ktoś kiedyś spojrzał|na mnie w taki sposób. Nigdy.
{35780}{35826}To ona ma męża i dziecko.|Ona źle postąpiła.
{35830}{35901}Tak, a ja leżałam w ich łóżku.|Jest taka głupia.
{35905}{35976}Mm-mm. Jesteś ufna.|A to dobrze.
{35980}{36026}Wiesz gdzie jest tu ironia?
{36030}{36126}Spośród wszystkich, z którymi była,|myślałam, że Bea jest najbardziej ogarnięta.
{36130}{36201}Okazuje się, że jest taka jak|wszystkie inne.
{36205}{36311}A patrząc wstecz, to trochę ich było.
{36380}{36451}Myślisz, że to jest tak samo|skomplikowane, gdy jest się hetero?
{36455}{36546}Tak... ale seks jest denny.
{36555}{36646}Widzisz? Dlatego Cię lubię.
{37430}{37495}Ładnie tu.
{37555}{37679}Masz zamiar mnie zaprosić zanim|zobaczą sąsiedzi?
{38055}{38101}Nie możesz tak po prostu tutaj przychodzić.
{38105}{38176}Dlaczego nie odbierasz, gdy dzwonię?
{38180}{38226}Więc, co?
{38230}{38326}Nie odpisuję Ci przez kilka godzin, a Ty|przychodzisz do mojego domu?
{38330}{38415}Staram się tu pracować.
{38505}{38576}Zawsze taka byłaś?|Jaka?
{38580}{38683}Nudna.|To się nazywa bycie dorosłą.
{38730}{38798}Pieprzyć to.
{38805}{38851}Co robisz?
{38855}{38901}Przypominam Ci co tracisz,
{38905}{38993}przesiadując z dorosłymi.
{39005}{39097}Proszę. Sadie, musisz wyjść.
{39130}{39191}Masz...
{39380}{39476}Mam wolne jutrzejsze popołudnie.|Spotkaj się ze mną.|Po co?
{39480}{39576}Lunch, zakupy. Cokolwiek ludzie robią.
{39580}{39668}Nie mogę. Muszę pracować.
{39830}{39933}Powiedz, że musisz iść do dentysty.
{40155}{40201}Kurwa! Kurwa! Jo.
{40205}{40276}Na dół! Na dół. Tam jest toaleta. Idź!
{40280}{40351}Spotkajmy się jutro.|Nie!
{40355}{40411}Idź!
{40555}{40601}Cześć!
{40605}{40664}Cześć.
{40705}{40751}Jak poszło?|Świetnie.
{40755}{40826}Pomogło to, że Sadie sprzedała|Monice McCarthy.
{40830}{40922}Dasz wiarę?|Pierwszego dnia.
{40930}{40976}Jest taką gwiazdą.
{40980}{41051}Masz towarzystwo?
{41055}{41101}Cześć!
{41105}{41176}Sadie. Co ty tu robisz?
{41180}{41251}Przepraszam, rozmieniałam sobie|dzisiaj gotówkę z kasy
{41255}{41349}bo chciałam kupić sobie kawę.
{41380}{41476}Nie chciałam, żebyś myślała|że coś ukradłam.
{41480}{41551}Dzięki, Sadie,|ale nie było potrzeby.
{41555}{41676}Mogłaś dać mi to jutro rano.|Nie, wolałam dzisiaj.
{41680}{41760}Sama się odprowadzę.
{42030}{42076}- Brak problemów z seksualnością.|- Tak.
{42080}{42126}Nie maniak kontrolowania.|Mm-hm.
{42130}{42176}Nie jest z facetem.
{42180}{42226}Nie kłóci się z rodziną.
{42230}{42301}Nie jest zbyt blisko|ze soją rodziną.
{42305}{42376}Jest otwarta na seksualne|eksperymenty.
{42380}{42468}Nie słucha Coldplay 24/7.
{42505}{42624}Nie za bardzo niekomplikowana,|takie są nudne.
{42705}{42751}Gdzie w ogóle zaczyna się szukać|kogoś takiego?
{42755}{42801}Nie znoszę Coldplay.
{42805}{42879}Tak. Ja też nie.
{43005}{43076}W porządku?|Jesteś wcześnie.
{43080}{43151}Co ty nie powiesz.
{43155}{43201}Um...
{43205}{43308}Więc, chcesz więcej piwa?|Oh, yeah.
{43330}{43376}Właściwie, wiesz co?|Myślę, że pójdę położyć się spać.
{43380}{43450}Oh.|Świetnie.
{43455}{43544}Do zobaczenia, dziewczyny.
{43630}{43713}Dobra noc?|Tak, spoko.
{43780}{43854}Nic specjalnego.
{44080}{44101}Nie, to była po prostu...
{44105}{44151}To była jedna z tych nocy,|wiesz?
{44155}{44176}Gdy czas się zatrzymuje.
{44180}{44226}Wiesz, w jednej minucie była 19.30
{44230}{44301}a w następnej, było cztery godziny później.
{44305}{44326}Zaniki pamięci są straszne.
{44330}{44426}Ha-ha.|Nie, my po prostu rozmawiałyśmy.
{44430}{44501}A potem, chwilę zanim Sadie wróciłam
{44505}{44601}był moment, w którym obydwie|po prostu patrzyłyśmy na siebie.
{44605}{44651}Och, ale nie wiem.
{44655}{44726}Nie wiem, czy to było tylko|z czystej przyjaźni.
{44730}{44851}Czekaj. Ed zmusza nas do pójścia|na wystawę książek, dzisiaj wieczorem.
{44855}{44951}Może przyjdziesz, żeby sprawdzić Lexy,|poszukać sygnałów?
{44955}{45026}Przepraszam, nie dam rady.|Mam przymiarkę.
{45030}{45101}Dzisiaj?|Nie ma jej na rozpisce.
{45105}{45151}Ale wpadłeś!
{45155}{45246}Wiem. Jak wyglądam?|Gorąco.
{45305}{45376}Więc, koncepcją jest klasa.|Myślimy o stylu modno-mądrym
{45380}{45476}suknia wieczorowa, ale na śmierdzącym|osiedlu, gdzie jest naprawdę obrzydliwie.
{45480}{45626}Wróć do mnie jak będziez miała jakiekolwiek|pojęcie, o czym do mnie mówisz!
{45630}{45726}Masz minutę?|Byłam taka nudna na samym początku?
{45730}{45801}Nie wiem. Nie znałem Cię wtedy.
{45805}{45826}OK, harmonogram.
{45830}{45926}Spotkanie w galerii o 11:30.|Spotkane w sprawie reklamy, 12:30
{45930}{45976}Potem masz wywiad z tą projekt...
{45980}{46001}Odwołaj.
{46005}{46079}Które?|Wszystko.
{46180}{46262}Muszę iść do dentyty.
{46730}{46776}Przepraszam.|Byłam zajęta przez pracę.
{46780}{46907}Nie przejmuj się tym.|Cat była pedantyczna, nie ja.
{46930}{46976}Więc, o co chodzi?
{46980}{47076}Wpadłem na Tess i Lexy wczoraj.|Wspomniały o Tobie.
{47080}{47126}Więc przejeżdżałem obok|i pomyślałem, że wpadnę.
{47130}{47201}Zobaczę co u Ciebie.
{47205}{47320}To miłe. U mnie w porządku.|Możesz już iść.
{47355}{47451}Musimy troszczyć się o siebie, Sam.
{47455}{47551}Cat by tego chciala.|Oh, proszę Cię!
{47555}{47626}Ona nie wiedziała czego chce.
{47630}{47726}Wiesz co, idź i poszukaj Frankie.|Pociesz ją.
{47730}{47848}Bo to ona pieprzyła Cat, w dzień|jej śmierci.
{48255}{48376}Mamusia Ci pozwoliła wyjść?|Robię to na co mam ochotę.
{48380}{48501}Jeśli spotkamy kogoś kogo znam, to jesteś|moją siostrzenicą, albo coś takiego. Ok?
{48505}{48591}To dziwnie podniecające.
{48755}{48851}Unikasz mnie?|To damska toaleta.
{48855}{48951}A ja jestem powierzchownym chujem.
{48955}{49051}Jednak, ćwiczyłem całą noc|mój słuchający wyraz twarzy,
{49055}{49126}Więc strzelaj.
{49130}{49201}Wyglądasz jak ciota.
{49205}{49260}OK.
{49280}{49376}Ale poważnie, jeśli chcesz porozmawiać,|o Sam lub Bea.
{49380}{49451}Nie chce. Już to poukładałam.
{49455}{49501}Przepraszam.
{49505}{49551}Nie powinnam była wyżywać się na Tobie.
{49555}{49626}Myślę, że to moment, kiedy|powinienem Cię przytulić.
{49630}{49751}Nie zmuszaj się.|Chodź, przyjaciel w potrzebie.
{49930}{50001}Hej. Szykowna.
{50005}{50051}Mmm.
{50055}{50126}I dokładnie między Greggs|i River Island.
{50130}{50224}Nie ma już nic perwersyjnego?
{50630}{50651}O mój Boże!
{50655}{50789}Weź to, suko.|Albo twój tyłek dostanie magiczną różdżkę.
{50905}{51001}Myślałem, że dobrze się układało|między Cat i Sam
{51005}{51076}Dlaczego wróciłaby do Frankie?|Wiesz, przeciwieństwa się przyciągają.
{51080}{51151}Spójrz na Ciebie i na mnie...|Piękna i kujon.
{51155}{51301}Słuchaj, wiem, że dla Ciebie to szokujące,|ale Cat była dorosła.
{51305}{51376}Musisz po prostu założyć, że|wiedziała co robi.
{51380}{51441}Bugger!
{51455}{51551}Zapomniałam odebrać moją sukienkę. Bugger!
{51555}{51676}To małe miejsce, na rogu obok|mojego mieszkania.
{51680}{51776}Cholernie drogie, ale nie ufam nikomu|innemu w sprawie kaszmiru.
{51780}{51851}Chcesz żebym odebrał Twoje pranie?
{51855}{51926}Miałeś inne plany?
{51930}{52026}Hm, nie.|Świenie, wręcz idealnie.
{52030}{52076}Nie mogę iść na premierę książki|w starych ciuchach.
{52080}{52101}Nie wiem kogo tam spotkam.
{52105}{52201}Nie sądzę że pójdę tam dzisiaj.
{52205}{52251}Nie mogę.|Oczywiście, że możesz!
{52255}{52326}Słuchaj. Teraz,
{52330}{52426}nie możesz pozwolić, żeby cokolwiek|odciągnęło Cię od twojej kariery
{52430}{52501}albo mnie od mojej, na dobrą sprawę.
{52505}{52576}Słuchaj, naprawdę muszę wracać.
{52580}{52626}Więc zobaczymy się o 18, tak?
{52630}{52715}I wiesz, głowa do góry.
{52730}{52813}Do zobaczenia później.
{52905}{53001}Biedny drań.|Nie ma gorszych miejsc pracy.
{53005}{53076}Wiesz to, prawda?|Może wiem.
{53080}{53126}Powinnyśmy iść.
{53130}{53176}Czy mogę dostać rachunek?
{53180}{53226}Dziś rano, dlaczego zadzwoniłaś?
{53230}{53345}Bo chciałam być spalcowana|w przymierzalni.
{53355}{53426}Proszę.|Dziękuję. Ja stawiam.
{53430}{53525}Nie stać Cię na to.|Stać mnie.
{53580}{53641}Dzięki.
{53655}{53726}Jest duży limit na tej karcie|bibliotecznej.
{53730}{53819}Za Tobą. Idź, nie biegnij.
{54005}{54076}Więc co teraz?|Nie wiem.
{54080}{54151}Zwińmy parę błyszczyków.
{54155}{54291}Nie jestem w nastroju na to.|Pamiętaj, zęby i pieri, tak?
{54330}{54401}Wszystko w porządku między wami?
{54405}{54426}Tak, tak przypuszczam.
{54430}{54526}Dobrze, bo wiesz... Myślę, że wy dwoje|naprawdę do siebie pasujecie.
{54530}{54626}Widziałem się dziiaj z Sam.|Powiedziała mi o Cat i Frankie.
{54630}{54726}Ed, tak mi przykro. Nie co zrobić.|Nie ma sprawy.
{54730}{54801}Całkowicie rozumiem, czemu|mi nie powiedziałaś.
{54805}{54873}Po prostu...
{54880}{54926}Mam nadzieję, że była szczęśliwa.
{54930}{55010}Ja też.|Przepraszam?
{55030}{55101}Pan Edward MacKenzie?|Tak, dlaczego?
{55105}{55176}Pana debiutancka powieści niedługo wyjdzie.|Widziałem Pana zdjęcia na stronie fanów.
{55180}{55286}Naprawdę?|Czy mogę prosić o autograf?
{55330}{55413}Um, yeah, yeah. Jasne.
{55430}{55476}Dla Terry.
{55480}{55576}Mam kilku przyjaciół tutaj, którzy|chcieliby Pana poznać.
{55580}{55651}Jeśli ma Pan czas.
{55655}{55729}Jasne. Świetnie.
{55830}{55926}Ah!|I żyli długo i szczęśliwie.
{55930}{56001}Tak się cieszę, że przyszłaś.|Przepraszam za spóźnienie.
{56005}{56126}O nie, nie, nie. Jesteś idealnie.|Declan z pracy, Tess moja współlokatorka.
{56130}{56226}Cześć.|Oh, współlokatorka? Cześć.
{56230}{56316}Przyniosę jakieś drinki.
{56355}{56453}Tam jest...|Klingon na burcie...
{56530}{56601}O mój Boże. Co mam zrobić?|Um, idź. Poradzę sobie.
{56605}{56672}W porządku.
{56680}{56726}Hej, Meg.|Cześć!
{56730}{56827}Jak się macie drogie Panie?|Ok.
{57105}{57196}Hej, tam, piękna ziemianko.
{57205}{57276}Przyprowadziłam towarzystwo.
{57280}{57396}I trochę, czegoś ognistego.|Skąd to wzięłaś?
{57405}{57476}Mała porada medyczna = alkohol.
{57480}{57551}Facet przy barze myślał,|że ma opryszczkę.
{57555}{57626}Chodź i zobacz.
{57630}{57676}Boże, to jednak śmieszne, prawda?
{57680}{57807}To znaczy, jedna randka|i już mam prześladowczynię.
{57830}{57926}Cholera. Przepraszam.|Przepraszam. Jestem takim idiotką.
{57930}{58001}Och, nie, nie. Ty...|Byłaś fantastyczna.
{58005}{58101}I ostatnia noc była wspaniała.|Całkowicie o wszystkim zapomniałam.
{58105}{58151}Było, um...
{58155}{58219}Świetnie.
{58230}{58301}Um, słuchaj...
{58405}{58478}O, przepraszam.
{58505}{58626}Um... Och, to jest Hugh.|Chce, żebym się z nim spotkała na zewnątrz.
{58630}{58676}Yeah, idź do niego.
{58680}{58789}Ok, um...|Dwie minutki, nie ruszaj się.
{58955}{59076}Tessie, moja jedyna prawdziwa przyjaciółka.|Moja towarzyszka broni.
{59080}{59195}Moje schronienie w czasach... gównianych...
{59205}{59251}Przyjechałeś tutaj?|Oczywiście.
{59255}{59301}Jestem na misji...|Hugh!
{59305}{59376}A ja potrzebuję drugiego towarzysza.
{59380}{59426}Wskakuj.|Nie, nie mogę. Nie mogę!
{59430}{59539}Jestem na dachu z Lext|i toną alkoholu.
{59555}{59601}No cóż...
{59605}{59651}To musisz iść.
{59655}{59701}Ja po prostu odlecę.
{59705}{59726}Chodź ze mną.
{59730}{59776}Gdzie?|Do Maggie.
{59780}{59876}Nie! Skończyłeś z Maggie.|Pamiętasz Sharon?
{59880}{59976}Spektakularne dzbanki?|Tajna przymiarka po godzinach pracy.
{59980}{60047}Gorset.|Co?
{60055}{60101}Pod moim kostiumem. Kurwa gorset!
{60105}{60201}Jestem gruby? Jestem grubszy od niego?
{60205}{60320}Nie.|Jestem! Jestem korpulentnym ślimakiem.
{60330}{60426}Przepraszam za przerwanie wieczoru.
{60430}{60501}W porządku.|Nie, poczekaj. Nie możesz jechać.
{60505}{60629}Zabijesz kogoś.|Więc zginą w szlachetnej sprawie.
{60655}{60751}Nie, czekaj. Czekaj! Po prostu... Mógłbyś?
{60755}{60864}Jak daleko jest ten dom?|Bardzo blisko.
{60905}{60976}OK, OK. Zawiozę Cię tam.
{60980}{61026}Ale od razu muszę wracać, Ok?
{61030}{61076}Pięć minut.|Tak.
{61080}{61151}Dziesięć góra.
{61505}{61551}Co? Wyszłam z wprawy.
{61555}{61601}Na dół!|Dlaczego?
{61605}{61676}Zaufaj mi. Tak będzie lepiej.
{61680}{61783}Boczny schowek. Szybko, szybko!|Co?
{61855}{61901}Czekaj. Czekaj...
{61905}{61976}Przerwałeś mi bardzo obiecujący wieczór
{61980}{62101}żebyś mógł dostarczyć prezent|swojemy kurwa... pieprzonemu psu?!
{62105}{62151}Są urodziny Ronalda.
{62155}{62201}Maggie nie pozwoliła mi zobaczyć go|tylko dlatego, że
{62205}{62301}musieliby jej towarzyszć ważniacy|w garniturach
{62305}{62326}przy otwieraniu tej koperty.
{62330}{62460}Dwie minuty i już nas nie ma.|OK, tylko się pospiesz.
{62905}{62976}Zmienili pieprzone zamki.|Oh, Boże! Cóż...
{62980}{63026}Słuchaj, nie możesz po prostu włożyć|paczki do skrzynki pocztowej?
{63030}{63126}Dziadninowy sweter, szyty przez|moją w połowie ślepą matkę?
{63130}{63176}Nie wydaje mi się.|Możemy dostać się od tyłu.
{63180}{63248}Chodź.|Hugh!
{63255}{63305}
{63705}{63726}Kurwa!
{63730}{63801}Ten też zmienili.|Nie szkoda im kasy...
{63805}{63926}Ok, słuchaj. Może po prostu położymy|prezent w psiej budzie
{63930}{64057}i wtedy możemy stąd iść?|Jakiej psiej budzie?|-Tej.
{64130}{64209}Jest na zamówienie.
{64230}{64251}Tak, jest niesamowita.
{64255}{64326}Dlaczego nie pójdziesz|i nie położysz prezentu w środku?
{64330}{64401}Nie jest niesamowita. Wszystko jest|nie tak, jak być powinno!
{64405}{64476}Hugh słuchaj. Naprawdę muszę...|To nie jest psia buda!
{64480}{64551}To świątynia wulgarnego, komercyjnego|sukcesu.
{64555}{64626}To buda dla psa.|Nie.
{64630}{64676}To fikcja.
{64680}{64726}Ostatnia, kurwa, fikcja.
{64730}{64776}Co teraz robisz?
{64780}{64919}Wyzwalam mojego psa z tej gównianej|dziury samo-gratulacji.
{64980}{65074}Buty dla psów. Będą następne.
{65080}{65126}Będzie w parku,|spoglądając na wszystkie inne,
{65130}{65226}które nie mają szamponów i pedicure.
{65230}{65276}Mój pies nie będzie mieć psich butów.
{65280}{65350}albo pedicure
{65355}{65419}albo budy
{65430}{65510}z pieprzoną werandą.
{65530}{65576}Co teraz robisz?
{65580}{65650}Wchodzę.|Nie!
{65880}{65978}Policja! Co? Chowaj się, chowaj.
{66055}{66110}Ow!
{66230}{66276}Dlaczego pozwoliłaś mi tutaj przyjść?
{66280}{66376}Ale historie były fantastyczne.|Miały ogromny wpływ na moją pracę.
{66380}{66451}Właściwie to byłam w jednym|z jego filmów.
{66455}{66501}Nie ma mowy!|Tak. Tak, byłam.
{66505}{66526}Jak to było?|To było niesamowite.
{66530}{66601}Pokochalibyście go.|Jesteście fanami jego prac?
{66605}{66626}Tak.
{66630}{66676}Co bajbardziej lubicie?|Coś z wcześniejszego okresu.
{66680}{66751}Tak, to nie pierwszy raz.|Włamanie na cudzą posiadłość.
{66755}{66851}Co, Hugh?|Nie, myślę, że się mylisz.
{66855}{66926}To nic wielkiego.
{66930}{66951}Masz zakaz zbliżania się?
{66955}{67026}Włożyłem parę kiełbas do|skrzynki na listy.
{67030}{67076}Wielka sprawa.
{67080}{67151}Były dla Ronalda.
{67155}{67238}O, Boże! Co narobiłeś?
{67255}{67376}Zmienił zamki.|Widzisz z czym mam do czynienia?
{67380}{67476}Przepraszam, zamykałem samochód.|Wszystko pod kontrolą?
{67480}{67576}Uspokójcie się.|"Hamish of Scone" jest na miejscu.
{67580}{67651}Przepraszamy Pana za przerwanie wieczoru.
{67655}{67726}Wierzę, że był udany?|Otrzymał miano najlepszego aktora.
{67730}{67801}Oh, gratulacje!|Dziękuję.
{67805}{67851}Przepraszam. Jestem tutaj.
{67855}{67926}Boże, Hugh.|Miałeś szansę. Schrzaniłeś ją.
{67930}{68026}-A teraz rusz dalej.|-Żeby on mógł się wprowadzić?|-Już sie wprowadził.
{68030}{68076}I nie mogę powiedzieć, jaka to ulga
{68080}{68151}żyć z człowiekiem, który nie|rzuca pizzą w telewor
{68155}{68226}za każdym razem, gdy Colin Firth|się pojawia.
{68230}{68301}Miałem Darcy w worku!|Oh, poddaj się!
{68305}{68351}Kariera wymaga pracy.
{68355}{68451}Gdybyś spędził choć część ostatnich|20 lat szlifując swoje umiejętności
{68455}{68501}może odniósłbyś jakiś sukces.
{68505}{68651}Zamiast tego, nie, zdecydowałeś spędzić ten|czas na bycie dublerem
{68655}{68768}i na zastępowaniu kierowników za kulisami.
{68780}{68841}Słówko?
{68955}{69010}Co?
{69830}{69880}
{70030}{70080}
{70180}{70251}Spójrz na nią.
{70255}{70331}Ona jest idealna.
{70355}{70461}Ilu dokładnie kierowników i dublerów?
{70555}{70576}Kilka.|Hugh...
{70580}{70653}Byłem w trasie.
{70705}{70776}Nie skończ tak jak ja.
{70780}{70851}Chwytaj szczęście, gdzie tylko możesz|i trzymaj się tego.
{70855}{70876}Tak, taki był plan.
{70880}{70926}Dobra, wygląda na to, że|jest Pan wolny.
{70930}{71051}Pan Delaware przekonał właścicielkę,|żeby nie wniosła oskarżeń.
{71055}{71126}Cóż, whoop-e-Doop!|Zamknij się. Dziękuję.
{71130}{71201}Nie ma sprawy.
{71205}{71276}Więc, Vanya w Tronie.|To ekscytujące.
{71280}{71351}Och, to nic wielkiego.|Hej, nie umniejszaj się.
{71355}{71476}Zaczynałem swoją karierę od Chekhova.|Naprawdę?
{71480}{71551}Yeah, powinniśmy iść.|Zamówię wam taksówkę.
{71555}{71601}Nie ma potrzeby.|Mam samochód.
{71605}{71720}Nie, nie masz.|Twoje ubezpieczenie wygasło.
{71830}{71876}Kujony uszczęśliwione na następną noc.
{71880}{71951}Nie są kujonami.|Są moimi fanami.
{71955}{72051}Rozchmurz się.|Poza tym, to ja poprawiłam im wieczór.
{72055}{72101}Idę do domu.|Mam jutro pracę.
{72105}{72202}Poradzisz sobie?|Yeah, wyrwałam
{72230}{72326}15 palców... czego tu nie lubić?
{72330}{72401}Widziałeś ich twarze, gdy powiedziałam,|że pracowałam z Peterem Jacksonem?
{72405}{72476}Prawie doszli, w swoich|małych spodenkach!
{72480}{72551}To było kłamstwo, prawda?|Nawet go nie spotkałaś.
{72555}{72626}Och, kogo to obchodzi? Daj im to,|czego pragną. Zawsze to powtarzam.
{72630}{72676}I tak nigdy nie rozumiałam tego|"Władcy Móch"
{72680}{72751}Krasnale w rajstopach.|Um, to "Władca pierścieni"
{72755}{72810}Co?
{72830}{72876}"Władca Pierścieni".
{72880}{72951}"Władca Móch" to zupełnie|inna książka.
{72955}{73019}Naprawdę?
{73880}{73926}To jedna z największych dzieł|literatury XX wieku.
{73930}{74001}Jest o pieprzonych elfach!|To alegoria!
{74005}{74076}Jest nudna, i tak moja miłości, jak Ty!
{74080}{74151}OK, w porządku.
{74155}{74176}Wygląda na to, że kończymy tutaj.
{74180}{74298}Na szczęście dla Ciebie, dam Ci|drugą szansę.
{74305}{74376}Tess miała rację co do Ciebie.
{74380}{74469}Jesteś egocentryczną suką.
{74530}{74626}To był błąd.|Nie jesteśmy sobie przeznaczeni.
{74630}{74751}Ok, słuchaj. Dobrze rozumiem to.|Jesteś przygnębiony przez Cat.
{74755}{74849}Nie. Nawet tego nie zaczynaj.
{74855}{74941}Cat by Cię nienawidziła.
{74955}{75026}Do zobaczenia.
{76505}{76626}Więc czyja jest ta łódź?|Wypożyczamy ją na wakacje.
{76630}{76701}Kiedyś zajmowałam się sprzątaniem|dla firm.
{76705}{76801}Właściwie to nie była taka zła praca.
{76805}{76901}Jeśli stawało się nudno, to można było|rozwiązać liny i odpłynąć.
{76905}{76976}Zrobiłaś tak?|Nie.
{76980}{77041}Mogłam.
{77055}{77176}Żadnych sznurów, zobowiązań.|Kiedyś też tak mówiłam.
{77180}{77276}Więc, co się zmieniło?|Kto powiedział, że cokolwiek się zmieniło?
{77280}{77381}Nie zawsze byłam taka wystrzałowa.
{77430}{77501}Spikknęłaś się z Jo dla kasy, co?|Nie.
{77505}{77601}Dorobiłam się tego na długo|zanim ją poznałam.
{77605}{77723}Nie znała mnie tamtych złych|starych czasach.
{77780}{77922}Myślę, że to w pewnym sensie oznacza,|że ciągle mnie nie zna.
{77980}{78062}To ci przeszkadza?|Co
{78105}{78226}Że nie jestem taka jak Ci się wydawało,|gdy się poznałyśmy.
{78230}{78301}Nie myślalam o niczym.
{78305}{78436}Byłam zbyt zajęta gapieniem się|na twój tyłek, prawda?
{78455}{78532}To przyjemne.|Tak.
{80155}{80238}Tak. Tak, właśnie tam.
{80280}{80344}Tak, tam.
{80355}{80426}Tam. Tak, tam.
{80480}{80560}Nie, nie przestawaj.
{80655}{80719}Tak, tam.
{80730}{80795}Tam!|Ciii!
{80805}{80881}Nie mów. Nie mów.
{81480}{81589}Nie tak ten wieczór|miał się zakończyć?
{81655}{81751}Przepraszam.|Jak Twój wieczór z Lauren?
{81755}{81837}Yeah, naprawdę dobry.
{81855}{81941}Dobranoc mała.|Dobranoc.
{82105}{82182}Ładnie mieszkanie.
{82205}{82251}Mieszkasz tu sama?
{82255}{82353}Był ktoś, ale już jej|tu nie ma.
{82605}{82672}Musisz iść.
{82680}{82759}Teraz?|Przepraszam.
{82830}{82876}Co zrobiłam?
{82880}{82974}Jesteś po prostu niewłaściwa.
{82980}{83057}Do jasnej cholery!
{83505}{83578}Jesteś kochana.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lip Service [2x02] Episode 2
Lip Service [2x04] Episode 4
Lip Service [2x01] Episode 1
Lip Service [2x03] Episode 3
ewm2000 service manual
tn shopping and services
121010141958?c english at work episode6
Tool changer service functions (SK40 Chain)
DoD Joint Services Weapon Safety Review Process
BentleyPublishers com Audi?? Service Reset
service manuals
120702094621 english at work episode! final
ServiceInformation
daihatsu terios service repair manual download
Glow Worm installation and service manual Hideaway 60CF UIS

więcej podobnych podstron