Eurit 748/758
Bezprzewodowy aparat
telefoniczny ISDN - DECT
Instrukcja Obsługi
Uwagi na temat bezpieczeństwa!
Aparat telefoniczny Eurit 748/758 jest przeznaczony tylko i wyłącznie do współpracy z linią
telefoniczną ISDN. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część kompletu z aparatem
i musi być przekazana następnemu użytkownikowi w przypadku sprzedaży bądz odstąpienia
aparatu. Telefon bezprzewodowy ISDN/DECT służy do przekazu dzwięku dzięki wykorzystaniu
cyfrowej sieci telefonicznej. Każdy inny rodzaj użycia aparatu jest niedozwolony, a tym samym
niezgodny z jego przeznaczeniem. Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Uruchomienie i
przygotowanie telefonu do użytkowania . Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące
jak i dzwięki alarmowe są emitowane przez głośniczek słuchawki. Słuchawkę należy, więc trzy-
mać w pobliży ucha tylko podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przypadku
narażamy słuch na uszkodzenie.
Uwaga!
' Proszę korzystać tylko z akumulatorów typu nikiel-wodorek metalu (NiMH AAA
800mAh). Użycie zwykłych baterii alkaicznych lub innego typu może być niebez-
pieczne i powodować nieprawidłowe funkcjonowanie aparatu lub prowadzić do jego
uszkodzenia. W takim przypadku firma Swissvoice SA nie ponosi żadnej odpowiedzi-
alności a wszelkie naprawy sprzętu będą dokonywane na koszt użytkownika.
' Proszę korzystać tylko oryginalnego zasilacza 6V 600mA SSA-5W-05 EU 060060F.
Prosimy pamiętać:
' Akumulatorów nie wolno moczyć ani wrzucać do ognia.
' Akumulatory mogą się nagrzewać w czasie ładowania jest to normalny i nieszkodliwy objaw.
' Aby uniknąć zniszczenia akumulatorów nie należy używać ładowarek innych producentów.
' Osoby noszące aparaty słuchowe powinny pamiętać, że sygnały radiowe mogą oddziaływać
na te urządzenia i wytwarzać zakłócenia.
' Nie korzystać z telefonu w miejscach potencjalnie zagrożonych pożarem, eksplozją (np.
lakiernie, stacje benzynowe).
' Nie narażać aparatu na zawilgocenie (nie zostawiać urządzenia na basenie, wannie, pod
prysznicem lub innych miejscach o dużej wilgotności).
' Sygnały radiowe telefonu mogą mieć wpływ na funkcjonowanie znajdujących się w pobliżu
urządzeń medycznych.
' Telefon nie będzie działał przy rozładowanych akumulatorach bądz ich braku w komorze
oraz braku napięcia w sieci zasilającej.
' Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatorów i pokrywy osłaniającej.
' Nie dotykać lśniących styków!
' Do zasilania bazy i ładowania akumulatorów używać tylko załączonego zasilacza.
Utylizacja aparatu.
Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz go wyrzucić pamiętaj, że nie wolno wyrzu-
cać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki
odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie
przyjęty nieodpłatnie. Wszystkie podzespoły aparatu Eurit 748/758 należy utylizować w
sposób przyjazny środowisku naturalnemu. Niektóre elementy, z których wykonany jest
aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym
ilość szkodliwych odpadów.
1
20405645pl_ba_a0
Spis treści
Aparat Eurit 748/758 jest przeznaczony do współpracy z cyfrową siecią ISDN. Funkcje
ISDN są funkcjami sieciowymi i ich pełna lub częściowa dostępność jest zależna od
operatora sieci. Aparat dostępny jest wersji bez sekretarki automatycznej (Eurit 748)
oraz z sekretarką automatyczną (Eurit 758). Występują również dodatkowe słuchawki
wraz z ładowarkami, które rozszerzają posiadany zestaw (Eurit 748/758 Duo). Dostęp-
ność poszczególnych modeli zależy od aktualnych stanów magazynowych. Aby
uzyskać pełną informację na temat poszczególnych usług występujących w sieci ISDN
należy skontaktować się z operatorem sieci. W celu właściwego wykorzystania wszyst-
kich możliwości oferowanych przez aparat, zalecamy zapoznanie się ze wszystkim dzi-
ałami instrukcji obsługi. Aparat występuje w różnych wersjach językowych, dostęp-
ność poszczególnych wersji językowych jest zależna od aktualnych stanów maga-
zynowych.
Uwagi na temat bezpieczeństwa!
Wprowadzenie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 6
Swissvoice & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 6
Przygotowanie telefonu do u ytkowania & & & & & & & & & & & & & & & & & & 7
Zawartość opakowania & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 7
Miejsce instalacji i zasięg (Location) & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 7
Repeater & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 8
Miejsce ustawienia stacji bazowej & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 8
Bezpieczeństwo podczas rozmowy telefonicznej & & & & & & & & & & & & & & & 9
Podstawka & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 9
Podłączenie telefonu & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 10
Monta akumulatorów & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 11
Wybór języka / Asystent instalacji & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 13
Programowanie numerów MSN & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 14
Przyciski słuchawki & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 15
Symbole wyświetlacza & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 17
Sposób poruszania się po Menu słuchawki & & & & & & & & & & & & & & & & & 18
Stacja bazowa wersji Eurit 758 z automatyczną sekretarką & & & & & & & & & & 19
Stacja bazowa wersji Eurit 748 & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 19
2
2
20405645pl_ba_a0
Spis treści
Telefonowanie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 20
Wykonywanie połączeń zewnętrznych & & & & & & & & & & & & & & & & & & 20
Odbieranie połączenia & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 20
Odrzucanie połączenia & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 20
Przesyłanie informacji DTMF/keypad & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 21
Tryb głośnomówiący & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 21
Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego & & & & & & & & & & & 22
Wyłączenie mikrofonu (funkcja Mute) & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 22
Lista ponownego wybierania połączeń & & & & & & & & & & & & & & & & & & 22
Przywołanie słuchawki & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 24
Blokada klawiatury & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 24
Połączenia wewnętrzne & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 25
Przełączanie się miedzy rozmowami & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 25
Brokering przełączanie pomiędzy dwoma rozmówcami & & & & & & & & & & 26
Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę & & & & & & & & & & & & & & & & & 27
Połączenia konferencyjne & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 28
Przełączanie rozmów zewnętrznych & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 28
Ksią ka telefoniczna & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 29
Ksią ka telefoniczna & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 29
Wybieranie numerów z ksią ki telefonicznej & & & & & & & & & & & & & & & & 30
Wysyłanie wiadomości SMS z ksią ki telefonicznej* & & & & & & & & & & & & & 30
Kopiowanie wpisów ksią ki telefonicznej & & & & & & & & & & & & & & & & & 31
Lista połączeń* & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 32
Wybieranie numerów z listy połączeń & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 32
Wysyłanie wiadomości SMS z listy połączeń* & & & & & & & & & & & & & & & & 32
Zapisywanie numerów z listy połączeń do ksią ki telefonicznej & & & & & & & & 33
Kasowanie poszczególnych wpisów z listy połączeń & & & & & & & & & & & & & 33
Kasowanie wszystkich list & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 33
Audio & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 34
Dzwonek słuchawki/bazy & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 34
Dzwięki & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 34
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
3
20405645pl_ba_a0
Spis treści
Funkcje dla dzieci & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 35
Połączenie bezpośrednie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 35
Monitorowanie pokoju dziecka & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 36
Opłaty & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 37
Opłata za ostatnie połączenie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 37
Opłaty za wszystkie połączenia & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 37
Ustawienia & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 37
Kalendarz/Zegar & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 38
Ustawienia alarmu & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 38
Spotkania & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 38
Ustawienia daty / czasu & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 38
Funkcje sieciowe & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 39
Przekierowanie połączeń & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 39
Połączenia oczekujące & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 40
Połączenia anonimowe & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 41
Asystent instalacji & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 41
Parkowanie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 41
Oddzwanianie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 42
Identyfikacja połączeń złośliwych & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 42
Poczta głosowa (Voicebox) & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 43
Ustawienie innego operatora & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 43
Wiadomości SMS & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 44
SMS Krótkie wiadomości tekstowe & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 44
Pisanie nowych wiadomości SMS & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 44
Skrzynka odbiorcza & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 45
Szkice & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 45
Skrzynka nadawcza & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 45
Szablony wiadomości & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 46
Ustawienia SMS & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 46
4
20405645pl_ba_a0
Spis treści
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758) & & & & & & & & & & & & 47
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki & & & & & & & & & & & 48
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą przycisków na stacji bazowej & & & 52
Ustawienia automatycznej sekretarki & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 53
Zdalna obsługa automatycznej sekretarki & & & & & & & & & & & & & & & & & 53
Ustawienia & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 55
Język & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 55
Prezentacja & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 55
Telefonowanie & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 56
PIN systemu & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 56
PBX& & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 57
Zasięg & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 57
Eco-Mode & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 58
Ustawienia numerów MSN & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 59
Dodatkowe słuchawki/stacje bazowe & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 60
Logowanie słuchawek & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 60
Wylogowanie słuchawki & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 60
Wybór stacji bazowej & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 61
PBX & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 62
Współpraca z centralką PBX & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 62
Kod dostępu do linii miejskiej & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 62
Informacje dodatkowe & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 63
Przywrócenie ustawień fabrycznych & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 63
Wersja oprogramowania & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 63
Asystent instalacji & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 63
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE & & & & & & & & & & & & & & & & & & 64
Warunki gwarancji & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 64
Dane techniczne & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 69
Warranty Certificate & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & U3
5
20405645pl_ba_a0
Wprowadzenie
Swissvoice
Aparat Eurit 748/758 jest wyposażony w nowoczesną funkcję . Jest to najnowsza
innowacja techniczna, polegającą na redukcji elektromagnetycznego promieniowania
radiowego (nazywanego elektro-smogiem) a także znacznie ograniczająca pobór energii
aparatu telefonicznego.
Tryb zawiera w sobie trzy główne cechy:
Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach
Kiedy słuchawki są w stanie czuwania pole elektromagnetyczne między stacją bazową a
słuchawkami jest zredukowane do minimum. W pozostałych warunkach, promieniowanie
elektromagnetyczne jest generowane tylko wówczas, gdy którakolwiek ze słuchawek
wykazuje aktywność. Podczas trybu czuwania stacja bazowa stale odbiera sygnał częs-
totliwość DECT i podczas nadejścia połączenia automatycznie aktywuje zalogowane
słuchawki.
Zmniejszone promieniowanie w czasie rozmowy
Im słuchawka znajduje się dalej od bazy tym siła sygnału pola elektromagnetycznego
maleje. W trybie tym udało się ograniczyć o około 65% siłę oddziaływania pola elektro-
magnetycznego na bliskich odległościach słuchawki od bazy.
Ograniczenie poboru energii
Dzięki zastosowaniu nowoczesnych komponentów elektronicznych udało się znacząco
obniżyć liczbę pobieranej energii. Połączenie redukcji promieniowania radiowego z
ograniczeniem zużycia energii, pozwala obniżać koszty oraz pozytywnie wpływa na
środowisko.
6
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Zawartość opakowania
Eurit 748/758
' 1 stacja bazowa
' 1 kabel telefoniczny
' 1 zasilacz 6V 600mA SSA-5W-05 EU 060060F
' 1 słuchawka
' 2 akumulatory NiMH AAA 800 mAh
' 3 instrukcje obsługi (PL, EN, DE) w zależności od wersji i opakowania
' 1 podstawka pod stację bazową
Zawartość opakowania wersji Duo (dodatkowe słuchawki)
' druga słuchawka
' 2 akumulatory
' stacja ładująca
Miejsce instalacji i zasięg (Location)
W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu
strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewiel-
kich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania
urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową
(idealne warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych
pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest
znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu
na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość trans-
misji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy.
Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika
wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas roz-
mowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10
sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon
może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew.
słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektron-
7
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
icznych wykorzystujących fal radiowe.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpiecza-
jących aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na
celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi pow-
stającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych.
Repeater
Możliwe jest zastosowanie urządzenia (repeater), które zwiększy zasięg działania tele-
fonu. Urządzenie to musi zostać zalogowane i aktywowane na stacji bazowej. (Domyślnie
opcja ta jest wyłączona).
Uwaga więcej szczegółów w dziale Ustawienia Repeater .
Miejsce ustawienia stacji bazowej
Ustaw stację bazową w czystym, dobrze wentylowanym miejscu. Wybrane miejsce
powinno zapewniać urządzeniu stabilność i nie być narażone na wibracje. Aby zapobiec
sprzężeniu zwrotnemu, nie umieszczaj stacji bazowej / ładowarek w pobliżu innych
urządzeń elektronicznych, takich jak sprzęt hi-fi, urządzenia biurowe, kuchenki mikro-
falowe. Unikaj miejsc w pobliżu zródeł ciepła i elementów zakłócających zasięg telefonu,
takich jak metalowe drzwi, grube ściany czy szafy. Gniazdko elektryczne, do którego
podłączane są urządzenia musi być łatwo dostępne, gdyż ani baza, ani ładowarka nie
posiadają wyłączników elektrycznych.
' Stacja bazowa / ładowarka nie mogą być poddawane bezpośredniemu działaniu świa-
tła słonecznego.
' Stacja bazowa / ładowarka muszą być chronione przed wilgocią. Nie umieszczaj urząd-
zeń w pomieszczeniach, w których może skraplać się para wodna, o agresywnej (koro-
zyjnej) atmosferze lub bardzo zakurzonych. Skraplanie zwykle występuje w piwni-
cach, garażach, ogrodach zimowych, łazienkach.
' Temperatura pomieszczenia musi zawierać się w przedziale od 5 C do 40 C.
8
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
' Unikaj ustawiania stacji bazowej w pomieszczeniach o dużym zapyleniu (warsztaty)
może to powodować osadzanie się pyłu na stykach stacji bazowej i kłopot z ładowa-
niem słuchawki.
Bezpieczeństwo podczas rozmowy telefonicznej
Podczas rozmowy telefonicznej, stacja bazowa i słuchawka są połączone kanałem
radiowym. Stacja bazowa jest łącznikiem pomiędzy siecią telefoniczną i słuchawką. Aby
chronić rozmowy przed podsłuchem oraz wykonywaniem połączeń na twój koszt, stacja
bazowa i słuchawka stale wymieniają kody identyfikacyjne.
Podstawka
Montaż podstawki stacji bazowej
1
1. Połóż stację bazową na stole (frontem do dołu).
2. Włóż delikatnie nóżki podstawki (1) w otwory stacji bazowej.
3. Upewnij się czy boczne zatrzaski (2) prawidłowo wsunęły się
w stację bazową. Ustaw stację pionowo. Kiedy stoi niestabilnie
2
ponów próbę prawidłowego montażu.
1 1
Demontaż podstawki stacji bazowej
2
1. Połóż stację bazową na stole (frontem
2
do dołu).
2. Przytrzymaj stację bazową jedną ręką.
1
3. Drugą ręką naciśnij mocno dwa zatrzaski (2)
2
i wysuń podstawkę.
9
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Podłączenie telefonu
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy najpierw podłączyć zasilacz do gniazdka
elektrycznego 230V, a następnie podłączyć przewód telefoniczny ISDN. Wtyczki obu prze-
wodów różnią się od siebie i pasują tylko do wybranego gniazda oznaczonego symbolem.
Przewody należy przełożyć ponad górną krawędzią podstawki w celu zachowania stabil-
ności stacji bazowej.
' Gniazdo zasilacza ' Gniazdo kabla telefonicznego
Uwaga!
Należy stosować tylko zasilacz dostarczony z tym aparatem 6V 600 mA
SSA-5W-05 EU 060060. Stosowanie innych zasilaczy może być niebezpieczne
i grozi utratą gwarancji.
' Przewód zasilacza
Zasilacz podłącz najpierw do gniazda w bazie a następnie do gniazdka elektrycznego
230V. Nigdy nie podłączaj zasilacza w trakcie burzy
Uwaga Aparat nie będzie działał, jeżeli zasilacz będzie odłączony od gniazda elek-
trycznego. Twoja słuchawka będzie gotowa do działania (wykonywania i
odbierania połączeń) dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną po raz pierws-
zy całkowicie naładowane. Do aparatu pasuje tylko przewód telefoniczny
ISDN nie należy podłączać kabli telefonicznych wykorzystywanych w analogo-
wej sieci PSTN.
10
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
' Kabel telefoniczny
Włóż kabel telefoniczny (krótszym wtykiem do gniazda w bazie). W przypadku braku
sygnał sprawdz ponownie połączenie. Dłuższy wtyk kabla podłącz do zakończenia
sieciowego.
Montaż akumulatorów
Wkładanie akumulatorów
W tylnej części słuchawki znajduje się komora mieszcząca dwa akumulatory typu AAA
(mikroogniwa).
Zdejmowanie pokrywy komory aku-
mulatorów.
Przesuń kciukami pokrywę komory akumu-
latorów do dołu. (ok. 3mm) i wysuń ją.
Uwaga:
używaj tylko ładowalnych akumulatorów
(NiMH) nie wolno stosować ani ładować
zwykłych baterii alkaicznych.
Wkładanie dwóch akumulatorów (uwaga na biegunowość akumulatorów!):
Włóż akumulatory do komory akumulatorów. Upewnij się, że biegunowość (+,-) jest
poprawna. Płaski koniec akumulatora (-) musi mieć kontakt ze sprężyną. Słuchawka nie
będzie działała, jeśli akumulatory są włożone nieprawidłowo. Może to również
spowodować jej uszkodzenie. Następnie należy ponownie założyć pokrywę komory aku-
mulatorów, przykładając ją wysuniętą o około 3 mm i przesuwając do góry słuchawki aż
pokrywa zatrzaśnie się na swoim miejscu.
11
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Aadowanie akumulatorów
Gdy telefon uruchamiany jest po raz pierwszy akumulatory nie są naładowane. Po
umieszczeniu akumulatorów w słuchawce należy je naładować poprzez położenie
słuchawki na bazę lub ładowarkę. Symbol migającej baterii na wyświetlaczu słuchawki
pokazuje status naładowania akumulatorów. Pierwsze ładowanie akumulatorów zajmuje
około 14 godzin (czas ten może być dłuższy w zależności od rodzaju akumulatorów). Nie
wolno odkładać słuchawki na bazę bez włożonych akumulatorów.
Poszczególne symbole na wyświetlaczu określają stopień naładowania akumulatorów:
Akumulatory pełne
Akumulatory naładowane w 1/2
Akumulatory puste (symbol miga)
Uwaga:
Gdy zamontujemy nowy zestaw akumulatorów, symbol ich naładowania będzie prawidłowy
dopiero po ich pełnym naładowaniu.
Używaj tylko akumulatorów NiMH AAA 800 mAh, nigdy nie wolno stosować a tym bardziej
ładować zwykłych baterii alkaicznych.
12
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Uwagi na temat akumulatorów
Słuchawkę można odstawiać na bazę po każdym jej podniesieniu. Aadowanie jest
sterowane elektronicznie tak, aby zapewnić optymalne ładowanie akumulatorów,
odpowiednio do aktualnego ich stanu naładowania. Należy unikać wyjmowania akumu-
latorów ze słuchawki, gdyż narusza to optymalny cykl ich ładowania. Poziom naładowa-
nia akumulatorów może nie być wyświetlany poprawie po ich wymianie, pełną
sprawność osiągną dopiero po kilku cyklach ładowania i rozładowania. Gdy akumulatory
zostaną w pełni naładowane można prowadzić rozmowy maksymalnie do 10 godzin.
Maksymalny czas czuwania to około 100 godzin. Kiedy stan naładowania akumulatorów
zbliża się do dolnej granicy, wtedy symbol akumulatorów miga na wyświetlaczu oraz emi-
towany jest sygnał ostrzegawczy (w głośniku podczas rozmowy). Można wtedy rozmaw-
iać jeszcze tylko przez 10 minut. Pełna pojemność akumulatorów jest zapewniona tylko
po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony od
czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia i z czasem
może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatorów zależy również od sumy czasów,
kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana.
Wybór języka / Asystent instalacji
Po włączeniu słuchawki należy wybrać żądany język (Angielski lub Niemiecki), w którym
będą wyświetlane wszelkie informacje na wyświetlaczu. Naciśnij wybierz żądany język
i potwierdz OK.
Asystent instalacji pomoże w ustawieniu podstawowych parametrów telefonu takich jak
numery MSN (Multiple Subscriber Number) oraz daty i godziny. Postępuj zgodnie z
poleceniami asystenta wybierając Yes (Tak) lub No (Nie).
Uwaga:
" Asystent instalacji będzie dostępny zawsze po przeprowadzeniu procedury resetu
ustawień aparatu lub po zalogowaniu słuchawki do bazy.
" Wprowadzanie numerów MSN, wybór języka lub ustawienie daty i godziny może
odbywać się również poprzez Menu aparatu bez udziału asystenta instalacji.
13
20405645pl_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Programowanie numerów MSN
Przy usłudze telefonii ISDN każdy z użytkowników może otrzymać od swojego operatora
wiele numerów MSN dla poszczególnych urządzeń. Każdy z numerów MSN może być
przypisany do danego użytkownika lub do kilku użytkowników równocześnie. Każdy z
użytkowników może zaprogramować własne ustawienia pod dane numer lub numery
MSN. Baza oraz słuchawka telefonu mogą obsługiwać do 5 numerów MSN. By w pełni
wykorzystać zalety aparatu należy zaprogramować przynajmniej jeden numer MSN oraz
odpowiednią nazwę użytkownika.
Zmiana użytkownika
Aby zmienić użytkownika naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem MENU. Użyj wybierz
CHANGE USER i wybierz żądanego użytkownika. Aktualnie wybrany użytkownik będzie
migał na wyświetlaczu. W tym momencie uzyskujemy dostęp do listy połączeń użytkow-
nika, kosztów połączeń oraz innych indywidualnych ustawień. Aby dowiedzieć się, w jaki
sposób ustawić preferencje pod dany numer MSN przejdz do rozdziału Ustawienia
numerów MSN .
Uwaga: Opcja zmiany użytkownika będzie aktywna tylko w przypadku zaprogramo-
wania więcej niż jednego numeru MSN.
14
20405645pl_ba_a0
Poznaj swój telefon
Przyciski słuchawki
Głośnik
Wyświetlacz
Przycisk
nawigacyjny
Przycisk ponownego
wyboru
Internal przycisk połączeń
wewnętrznych
Prawy przycisk wielo-
funkcyjny
Lewy przycisk funkcyjny
Przycisk wiadomości
Int
Lista połączeń
Przycisk Przycisk rozłączenia
połączenia / trybu
1 2 3
głośnomówiącego
ABC DEF
Klawiatura 4 5 6
GHI JKL MNO
alfanumeryczna
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Przycisk gwiazdka / wyłącze- Przycisk krzyżyk /
0
nie dzwięku słuchawki blokada klawiatury
R !
Przycisk Flash Przycisk SMS
Mikrofon
15
20405645pl_ba_a0
Poznaj swój telefon
Przyciski wielofunkcyjne
Prawy przycisk: wybiera poszczególne opcje w Menu, potwierdza wpisy i
ustawienia, lewy przycisk: powraca do poprzedniego Menu.
Przycisk Nawigacyjny Służy do poruszania się po Menu lewo/prawo
oraz góra/dół. W wersji z automatyczną sekretarką służy do odtwarzania
nagrań, prawo = przejście do kolejnej wiadomości, lewo = powtórzenie
nagrania, podwójnie klikniecie = cofnięcie do poprzedniego nagrania.
Lista ponownego wyboru Otwiera listę ostatnio wybieranych numerów.
Przycisk wiadomości Dostęp do nowych nieodebranych połączeń,
nowych wiadomości SMS* lub sekretarki.
Otwiera listę połączeń odebranych i nieodebranych*.
Int
Przycisk Internal połączenia wewnętrzne
Przycisk połączenia / trybu głośnomówiącego Inicjowanie i
odbieranie połączeń oraz przejście w tryb głośnomówiący.
Przycisk rozłączenia Kończenie połączenia, powrót do menu
głównego. Po wciśnięciu i przytrzymaniu wyłącza słuchawkę.
9
& Klawiatura alfanumeryczna Wybieranie numerów, pisanie. Po wciśnię-
0 WXYZ
ciu i przytrzymaniu 0 podczas wpisywania numeru wstawiona zostaje
pauza.
1
Dostęp do sieciowej skrzynki głosowej Po wciśnięciu i przytrzyma-
niu uzyskujemy bezpośredni dostęp do oferowanej przez operatora
skrzynki głosowej.
3
DEF Połączenie anonimowe Po wciśnięciu i przytrzymaniu aktywujemy
połączenie anonimowe (numer niewidoczny).
Przycisk gwiazdki Wstawia gwiazdkę, dłuższe przytrzymanie powodu-
je wyłączenie / włączenie dzwonka słuchawki.
Przycisk krzyżyk Wprowadza znak krzyżyka, dłuższe przytrzymanie
powoduje włączenie / wyłączenie blokady klawiatury.
Blokada klawiatury Zapobiega przypadkowemu wybraniu numeru.
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
16
20405645pl_ba_a0
Poznaj swój telefon
R
Przycisk Flash Aktywuje poszczególne funkcje sieciowe.
!
Przycisk SMS Tworzenie nowej wiadomości SMS.
Symbole wyświetlacza
Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają się następujące symbole:.
Symbol zasięgu
Pokazuje, czy słuchawka znajduje się w zasięgu bazy. Symbol ten miga, gdy
słuchawka jest poza zasięgiem bazy lub gdy jest wylogowana z bazy.
Symbol włączonego alarmu
Tryb głośnomówiący aktywny
Połączenie jest aktywne
Wyłączony dzwonek słuchawki
Aktywna blokada klawiatury
Aktywne przekierowanie połączeń
)
Automatyczne oddzwanianie włączone
Akumulatory są pełne
Akumulatory są puste
Nowe połączenie lub połączenia*
Nowa otrzymana wiadomość lub wiadomości*
Nowe nagranie bądz nagrania na automatycznej sekretarce
Nowe wiadomości głosowe na skrzynce głosowej*
Aktywne połączenie wewnętrzne
Aktywne automatyczne oddzwanianie
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
17
20405645pl_ba_a0
Poznaj swój telefon
Sposób poruszania się po Menu słuchawki
Poruszanie się po Menu
Kiedy słuchawka jest włączona i znajduje się w stanie czuwania naciśnij prawy przycisk
funkcyjny pod słowem MENU, wówczas na ekranie ukaże się Phonebook (Książka tele-
foniczna).
Naciskając przyciski (góra/dół) poruszamy się po poszczególnych poziomach Menu
aparatu. Każda z pozycji w Menu zawiera szereg kolejnych dostępnych funkcji.
Aby przejść do poszczególnych opcji należy wcisnąć Menu a następnie za pomocą przy-
cisków (góra/dół) wybrać interesującą nas pozycję. Następnie potwierdzając OK prze-
chodzimy do dalszych pod-menu.
Powrót do poprzedniego menu
Naciśnij BACK aby powrócić do poprzedniego menu.
Wyjście z menu
Aby cofnąć się o jeden poziom do tyłu naciśnij lewy przycisk funkcyjny pod słowem
BACK lub jeśli chcesz przejść do stanu czuwania naciśnij .
18
20405645pl_ba_a0
Poznaj swój telefon
Stacja bazowa wersji Eurit 758 z automatyczną sekretarką
Przywołanie słuchawki
Włączanie/Wyłączanie
sekretarki
Licznik wiado-
mości oraz
Regulacja
status goto-
głośności
wości sekre-
tarki
Poprzednie
Kasowanie
nagranie Następne
Odtwarzanie nagrań
nagranie
lub zatrzymanie
nagrania
Stacja bazowa wersji Eurit 748
Dioda sygnalizu-
Przywołanie słuchawki
jąca połączenie
19
Eurit 758
Eurit 748
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Wykonywanie połączeń zewnętrznych
Naciśnij , poczekaj na usłyszenie sygnału i wprowadz numer.
Wprowadzanie numeru
Wprowadz numer z klawiatury. Naciśnij aby zatwierdzić numer.
Jeżeli pomyliłeś się wprowadzając numer możesz:
" wykasować go lewym przyciskiem funkcyjnym Clear.
" przesunąć strzałką (lewo/prawo) używając klawisza nawigacyjnego do wybranej cyfry
w numerze.
Kończenie połączenia
Naciśnij lub odłóż słuchawkę na stację bazową.
Odbieranie połączenia
Gdy telefon dzwoni na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się numer osoby
dzwoniącej lub jego nazwa, (jeśli osoba ta jest wpisana do książki telefonicznej). Numer
lub nazwa będą wyświetlane, gdy operator świadczy usługę prezentacji numeru (CLIP*).
Jeżeli osoba dzwoniąca ma zastrzeżony numer na wyświetlaczu pojawi się napis Dzwoni
bądz Nieznany.
Naciśnij aby odebrać połączenie.
Odrzucanie połączenia
Możesz odrzucić nadchodzące połączenie poprzez wciśnięcie klawisz .
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
20
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Przesyłanie informacji DTMF/keypad
Włączając czasowo wybieranie DTMF, poprzez naciśnięcie podczas rozmowy przycisku
pod OPTIONS, DTMF, możesz przesłać kody tonowe (funkcyjne), np. do obsługi poczty
głosowej , automatycznych serwisów.
Uwaga: Jeżeli włączona została funkcja Automatic DTMF w SETTINGS, TELEPHO-
NY, powyższe przełączanie nie jest konieczne. Po zakończeniu połączenia
wybieranie DTMF zostanie automatycznie wyłączone.
Tryb głośnomówiący
Możesz używać tej funkcji, aby prowadzić rozmowę bez użycia rąk. Wtedy też osoby
znajdujące się w danym pomieszczeniu mogą uczestniczyć w rozmowie.
Aktywacja funkcji głośnomówiącej przed rozpoczęciem rozmowy:
1. Naciśnij . Na wyświetlaczu pojawi się symbol . Naciśnij ponownie . Tym
razem na wyświetlaczu pojawi się a sygnał ze słuchawki będzie emitowany przez
głośnik.
2. Naciśnij aby wyłączyć tryb głośnomówiący.
Aktywacja funkcji głośnomówiącej podczas rozmowy:
Naciśnij . Aby wyłączyć tryb głośnomówiący naciśnij ponownie .
21
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego
Możesz regulować głośność słuchawki i głośnika. Do wyboru jest 5 poziomów.
Naciśnij podczas połączenia, aby dopasować poziom głośności. Kiedy zakończysz
połączenie wybrany poziom głośności zostanie zachowany.
Uwaga Głośność słuchawki i głośnika są od siebie niezależne, ale instrukcja ich
nastawiania jest taka sama w obu przypadkach
Wyłączenie mikrofonu (funkcja Mute)
Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej możesz mówić do kogoś obok, a Twój
rozmówca na telefonie tego nie usłyszy.
1. Naciśnij SECRECY podczas rozmowy. Na wyświetlaczu pokażę się komunikat odpo-
wiedni symbol.
2. Naciśnij OFF aby aktywować mikrofon.
Lista ponownego wybierania połączeń
Aparat Eurit 748/758 zapamiętuje 15 ostatnio wybieranych numerów. Jeżeli w Twojej
książce telefonicznej znajduje się wybierany numer na wyświetlaczu pojawi się jego nazwa.
Ponowne wybieranie numeru z listy
Jeżeli aparat jest w stanie czuwania:
Naciśnij aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów. Użyj aby odnalezć
interesujący cię numer.
Naciśnij w celu wykonania połączenia.
Uwaga " Aby otworzyć listę połączeń aparat musi być w trybie czuwania.
" Jeżeli lista połączeń będzie pusta na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Redial list empty .
22
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Kopiowanie numerów z listy
Możesz kopiować numery z listy ponownego wybierania do książki telefonicznej.
Naciśnij , aby otworzyć listę ponownego wybierania. Użyj w celu odnalezienia
interesującego Cię numeru / nazwy i naciśnij OPTIONS, SAVE NUMBER. Wprowadz
nazwę dla tego numeru i naciśnij SAVE.
Uwaga Jeśli numer jest już zapisany w książce telefonicznej opcja SAVE NUMBER nie
będzie aktywna.
Kasowanie numerów z listy
Naciśnij aby otworzyć listę połączeń. Użyj strzałek aby odnalezć interesujący cię
numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny OPTIONS. Z listy wybierz Delete call aby usnąć
wybrany numer lub Delete all calls aby wykasować całą listę, potwierdz przyciskiem OK.
Wysyłanie wiadomości SMS z listy ponownego wyboru*
1. Naciśnij , użyj strzałek i wybierz żądany numer, aby wysłać wiadomość SMS naci-
śnij OPTIONS, WRITE MESSAGE.
2. Napisz wiadomość SMS i wyślij ją.
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
23
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Przywołanie słuchawki
Za pomocą tej funkcji możesz zawiadomić użytkowników słuchawek, że są potrzebni lub
też możesz zlokalizować zagubioną słuchawkę, (na wywołanie słuchawek nie można
odpowiadać, jak na normalne połączenie).
1. Naciśnij na bazie. Zalogowane do bazy słuchawki zaczną dzwonić.
2. Naciśnij ponownie na bazie lub na słuchawce, aby zakończyć wywoływanie
słuchawek.
Blokada klawiatury
Jeżeli chcesz nosić ze sobą słuchawkę (np. w kieszeni) możesz aktywować blokadę klaw-
iatury. Zapobiega to przypadkowemu wybraniu numeru.
1. Naciśnij i przytrzymaj . Na wyświetlaczu pojawi się napis KEYPAD LOCKED a po
chwili pojawi się symbol kłódki obok wskaznika baterii.
2. Aby odblokować klawiaturę ponownie naciśnij lewy przycisk funkcyjny pod słowem
UNLOCK a następnie ponownie .
Uwaga Jeśli klawiatura jest zablokowana,
" połączenia przychodzące mogą być odbierane, możliwe jest wybieranie
numerów alarmowych np.:112.
" nie ma możliwości wybierania numeru ani poruszania się po Menu a
każde naciśniecie klawisza będzie sygnalizowane dzwiękiem.
24
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Połączenia wewnętrzne
Możesz łączyć się z inną słuchawką zalogowaną do twojej stacji bazowej. Takie
połączenia między słuchawki są bezpłatne.
1. Naciśnij przycisk Int, wybierz żądaną słuchawkę z listy i naciśnij OK aby zatwierdzić.
Naciskając Int w przypadku gdy do bazy są zalogowane tylko dwie słuchawki, druga
słuchawka zacznie dzwonić automatycznie.
2. Naciśnij aby zakończyć połączenie.
Uwaga " Jeżeli podczas połączenia zewnętrznego nadejdzie połączenie wewnętrzne to
ani stacja bazowa ani słuchawka nie będzie sygnalizować tego dzwonkiem.
" Jeśli słuchawka jest w użyciu, usłyszysz w głośniku pukanie, które informuje
o nadejściu zewnętrznego połączenia. Naciśnij przycisk funkcyjny pod
słowem OPTIONS, ACCEPT/END aby zakończyć połączenie wewnętrzne i
przyjąć połączenie zewnętrzne lub naciśnij OPTIONS, ACCEPT/HOLD aby
zawiesić połączenie wewnętrzne, lub OPTIONS, REJECT aby odrzucić
połączenie zewnętrzne.
Przełączanie się miedzy rozmowami
Kiedy prowadzisz rozmowę zewnętrzną możesz przełączyć ją na inną słuchawkę bez jej
zakończenia.
1. Naciśnij Int.
2. Wybierz z listy żądaną słuchawkę i zatwierdz wybór naciskając OK.
Jeśli osoba na drugiej słuchawce odbierze połączenie możesz rozmawiać z nią nie będąc
słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz, w każdej chwili możesz wrócić do rozmowy zew-
nętrznej.
Możesz również łączyć obu rozmówców wewnętrznych z rozmówcą z zewnątrz, więcej
w rozdziale Połączenia konferencyjne .
25
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Uwaga " Nie możesz użyć przycisku Int dopóki zegar połączenia nie pokaże się na
wyświetlaczu.
" Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie
połączenia i powrócić do rozmowy naciskając END.
" Połączenia wewnętrzne realizowane są przez bazę i nie są zależne od usług
Twojego operatora.
Brokering przełączanie pomiędzy dwoma rozmówcami
Gdy jesteś połączony z dwoma rozmówcami (jednym wewnętrznie i jednym zewnętrznie)
i jeden z nich oczekuje na rozmowę możesz przełączać się pomiędzy nimi dowolną ilość
razy.
1. Naciśnij przycisk Int. lub klawisz pod słowem OPTIONS, BROKERING aby przełączać
się między dwoma rozmówcami. Naciśnij klawisz pod słowem OPTIONS,
CONFERENCE aby połączyć rozmówców ze sobą
2. Naciśnij przycisk aby zakończyć połączenia. Pozostali rozmówcy zostaną automa-
tycznie ze sobą połączeni.
Uwaga Przełączanie pomiędzy dwoma zewnętrznymi rozmówcami jest możliwe tylko
za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i jest zależne od Twojego oper-
atora. Sprawdz, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi.
26
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę
Przełączanie wewnętrzne
Możesz przełączyć rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę.
1. Naciśnij Int. wybierz słuchawkę, na którą chcesz przekazać połączenie. Połączenie zew-
nętrzne jest wtedy zawieszone.
2. Jeśli osoba z drugiej słuchawki odbierze połączenie możesz rozmawiać z nią nie będąc
słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz. Naciśnij aby przekazać połączenie.
Uwaga " Nie możesz użyć przycisku Int dopóki zegar połączenia nie pokaże się na
wyświetlaczu.
" Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie
połączenia i powrócić do rozmowy naciskając END.
Przełączanie zewnętrzne
Możesz przełączać każde połączenie nadchodzące bezpośrednio na inny aparat naciska-
jąc przycisk pod słowem OPTIONS, CD. Wprowadz numer telefonu na który zazwyczaj
przełączasz rozmowy poprzez Menu, NET FUNCTIONS, CALL DEFLECTION (CD).
27
20405645pl_ba_a0
Telefonowanie
Połączenia konferencyjne
Możesz użyć asystenta dla połączeń konferencyjnych.
1. Wybierz NET FUNCTIONS, CONFERENCE ASSISTANT i naciśnij OK aby zatwierdzić.
2. Wprowadz numer żądanego rozmówcy lub wybierz go z książki telefonicznej naciśnij
przycisk pod słowem CONTINUE, poinformuj go, że masz ustawiony jego numer dla
połączenia konferencyjnego, jest on w zawieszeniu.
3. Wybierz numer drugiego rozmówcy zewnętrznego. Połączenie konferencyjne zostanie
zestawione tak szybko jak odbierze on połączenie.
Uwaga Jeśli drugi rozmówca nie odbiera połączenia możesz powrócić do pierwszej
rozmowy naciskając END.
Przełączanie rozmów zewnętrznych
Jesteś w trakcie rozmowy telefonicznej i chcesz połączyć się z innym numerem
zewnętrznym bez zakończenia prowadzonej rozmowy musisz:
R
1. Naciśnij przycisk Flash .
2. Wprowadz zewnętrzny numer i naciśnij OK.
Aby przełączać się pomiędzy rozmówcami naciśnij OPTIONS, BROKERING.
Aby połączyć rozmówców w konferencję naciśnij przycisk OPTIONS, JOIN.
Uwaga Zewnętrzne przełączenie rozmowy jest możliwe tylko za pośrednictwem
publicznej linii telefonicznej i często wymaga zastosowania centralki telefo-
nicznej i jest zależne od twojego operatora. Sprawdz, czy operator ten umoż-
liwia realizację takiej usługi.
28
20405645pl_ba_a0
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej możesz przechowywać do 200 nazw i numerów telefonów w
każdej słuchawce. Każdy wpis zawiera nazwę i numer telefonu. Nazwy mogą mieć dłu-
gość do 24 znaków, a numery długość do 25 cyfr.
Książka telefoniczna
Tworzenie nowych wpisów w książce
Kiedy telefon znajduje się w stanie czuwania:
1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Wszystkie wpisy zostaną wyś-
wietlone w porządku alfabetycznym.
2. Wybierz OPTIONS a następnie NEW ENTRY, wprowadz nazwę, numer typ kontaktu
(zewnętrzny, wewnętrzny), możesz również wybrać odpowiedni dzwonek, obraz).
Zapisz wpis potwierdzając SAVE.
Uwaga Jeśli książka telefoniczna jest pusta, zostanie wyświetlony informujący o tym
komunikat.
Uwagi dotyczące wpisywania numerów
1
0 0
" Naciśnij aby wstawić spację, lub aby wstawić odpowiedni symbol.
" Dostępne znaki ukazują się na dole ekranu. Aby prześledzić te znaki kilkukrotnie
naciskaj dany przycisk.
" Kiedy wprowadzasz nazwy naciśnij możesz się przełączać między małymi a wielki-
mi literami.
29
20405645pl_ba_a0
Książka telefoniczna
Edycja wpisów
1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Użyj strzałek aby odszukać
interesujący cię wpis i wybierz OPTIONS.
2. Wybierz EDIT ENTRY, możesz teraz edytować nazwę, numer telefonu lub inne usta-
wienia, zapisz na koniec swe zmiany.
Kasowanie wpisu/ kasowanie całej książki telefonicznej
1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Użyj strzałek aby odszukać
interesujący cię wpis i wybierz OPTIONS.
2. Wyszukaj DELETE ENTRY (kasowanie wybranego wpisu) bądz DELETE ALL (aby
wykasować wszystkie).
Wybieranie numerów z książki telefonicznej
1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Wszystkie wpisy zostaną wyś-
wietlone w porządku alfabetycznym.
2. Użyj aby odnalezć pożądany wpis a następnie naciśnij przycisk połączenia .
Nastąpi połączenie z wybranym numerem.
Po otwarciu książki telefonicznej możesz też wyszukiwać wpisy alfabetycznie naciskając
pierwszą literę wpisu. Zostanie wtedy podświetlony pierwszy wpis zapisany na wybraną
przez ciebie literę. Naciśnij przycisk połączenia aby połączyć się z wybranym wpisem.
Wysyłanie wiadomości SMS z książki telefonicznej*
1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Użyj strzałek aby odszukać
interesujący cię wpis i wybierz OPTIONS.
2. Wybierz WRITE MESSAGE, aby wysłać wiadomość.
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
30
20405645pl_ba_a0
Książka telefoniczna
Kopiowanie wpisów książki telefonicznej
Jeżeli do Twojej stacji bazowej zalogowanych jest kilka słuchawek możesz kopiować
wpisy z jednej słuchawki na drugą. Tak więc wystarczy, jak wprowadzisz wpisy tylko na
jedną słuchawkę. Podczas kopiowania wpisów między dwoma słuchawkami możesz w
każdej chwili wykonać połączenie z innych zalogowanych do bazy słuchawek. Połączenie
przychodzące na kopiującą słuchawkę przerywa kopiowanie. Podczas kopiowania całej
książki telefonicznej, nastąpi przepisanie wszystkich istniejących numerów na drugą
słuchawkę. Jeżeli na słuchawce, na którą kopiowana jest książka znajdują się jakieś wpisy
zostaną one utracone. Jeżeli książka telefoniczna słuchawki, na którą kopiujesz zapełni
się, wtedy na słuchawce odbierającej pojawi się informujący o tym komunikat.
Kopiowanie wpisu / wpisów na inną słuchawkę
1. Naciśnij przycisk pod PHONEBOOK. Użyj aby wybrać wpis, który chcesz skopiować
i naciśnij OPTIONS. Z listy wybierz COPY ENTRY.
2. Wybierz numer słuchawki na którą chcesz skopiować wpis bądz wpisy i naciśnij OK.
3. Na drugiej słuchawce naciśnij, YES aby przyjąć wpis bądz wpisy.
Uwaga " Połączenie przychodzące przerywa kopiowanie.
" Jeśli kopiowana jest cała książka telefoniczna, wszystkie skopiowane wpisy
przed nadejściem połączenia zostaną zachowane.
" Nie możesz wykonać kopiowania, jeśli słuchawka, na którą chcesz skopi-
ować wpisy jest zajęta. Na Twojej słuchawce pojawi się komunikat o
błędzie.
31
20405645pl_ba_a0
Lista połączeń*
Jeżeli Twój operator oferuje usługę prezentacji numeru (CLIP), na wyświetlaczu swojej
słuchawki, zanim odbierzesz połączenie, możesz zobaczyć numer dzwoniącej do Ciebie
osoby (pod warunkiem, że nie jest to numer zastrzeżony). Gdy połączenie przychodzące
zostanie lub nie zostanie odebrane, numer telefonu dzwoniącego zostanie zapisany na
liście połączeń. Lista ta może zawierać do 30 połączeń. Gdy lista połączeń jest pełna,
wtedy najstarsze połączenia są zamieniane przez nowe. Najnowsze połączenia będą
zawsze na szczycie listy.
Uwaga Jeśli lista połączeń jest pusta, zostanie wyświetlony informujący o tym
komunikat.
Wybieranie numerów z listy połączeń
Nacisnij aby otworzyć listę połączeń. Użyj strzałek aby wybrać interesującą cię
listę, MISSED CALLS (połączenia nieodebrane), ANSWERED CALLS (połączenia ode-
brane), DELETE ALL CALLS (kasowanie obu list).
Wysyłanie wiadomości SMS z listy połączeń*
1. Naciśnij aby otworzyć listy. Użyj strzałek wybierz interesujący cię wpis z poszcze-
gólnej listy i naciśnij OPTIONS.
2. Wybierz WRITE MESSAGE, aby wysłać wiadomość.
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
32
20405645pl_ba_a0
Lista połączeń*
Zapisywanie numerów z listy połączeń do książki telefonicznej
1. Naciśnij aby otworzyć listy. Wybierz interesujący cię wpis z poszczególnej listy.
2. Wybierz OPTIONS, a następnie SAVE NUMBER. Nadaj nazwę wpisowi i zapisz go.
Kasowanie poszczególnych wpisów z listy połączeń
1. Naciśnij aby otworzyć listy. Wybierz interesujący cię wpis z poszczególnej listy.
2. Wybierz OPTIONS, a następnie DELETE CALL aby usunąć wpis.
Kasowanie wszystkich list
Naciśnij aby otworzyć listy. Wybierz DELETE ALL CALLS aby wykasować wszystkie
listy.
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
33
20405645pl_ba_a0
Audio
Procedura:
1. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny MENU. Naciśnij przejdz do pozycji AUDIO i pot-
wierdz OK.
2. Przejdz do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień.
Dzwonek słuchawki/bazy
Możesz zaprogramować różne sygnały dzwonka na słuchawce i na bazie, a także dla
połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. Do wyboru jest 5 melodii standardowych i 10
dzwonków polifonicznych (tylko na słuchawce).
Wybierz preferowany sygnał dzwonka i dopasuj poziom jego głośności. Sygnał dzwonka
na słuchawce można dodatkowo ustawić narastająco.
Masz również możliwość przypisania poszczególnych dzwonków do wpisów w książce
telefonicznej, dzięki temu łatwiej rozpoznasz kto do ciebie dzwoni.
Dzwięki
Twój telefon umożliwia sygnalizowanie dzwiękami niektórych funkcji, które można akty-
wować lub dezaktywować:
Dzwięk klawiszy Za każdym razem, gdy naciśniesz jakikolwiek przycisk zostanie
wyemitowany krótki sygnał dzwiękowy.
Poza zasięgiem Gdy podczas rozmowy osiągniesz maksymalny zasięg swojej słu-
chawki krótki sygnał ostrzegawczy zostanie wyemitowany. Podejdz
wtedy bliżej do bazy aparatu
Dzwięk ładowania Kiedy położysz słuchawkę na stację bazową, wyda ona z siebie
krótki dzwięk potwierdzający rozpoczęcie procesu ładowania.
Słabe akumulatory Emitowany jest sygnał w głośniku słuchawki, gdy akumulatory są
bliskie wyczerpaniu.
Potwierdzenie Zmiany ustawień i wpisów są potwierdzane krótkim sygnałem
dzwiękowym.
34
20405645pl_ba_a0
Funkcje dla dzieci
Aby uzyskać dostęp do funkcji Dla dzieci :
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do FAMILY i naciśnij OK aby pot-
wierdzić.
2. Przejdz do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień.
Połączenie bezpośrednie
Jeśli funkcja połączenia bezpośredniego zostanie aktywowana, telefon wybierze zapro-
gramowany numer w przypadku wciśnięcia dowolnego klawisza. Połączenie bezpośred-
nie może być bardzo przydatne, szczególnie dla rodziców z małymi dziećmi. Jeśli rodz-
iców nie ma w domu, dzieci mogą w bardzo prosty sposób skontaktować się z nimi (np.
sąsiadami) poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku na słuchawce. Numer połączenia
bezpośredniego musi być wcześniej zaprogramowany.
Uwaga " Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować
funkcję połączenia bezpośredniego.
" Połączenie bezpośrednie nie zadziała jeśli: numer wywoływany jest zajęty,
jeśli zaprogramowany numer np.: telefonu komórkowego jest poza
zasięgiem lub kiedy stacja bazowa nie ma zasilania bądz wyładowane są
akumulatory.
35
20405645pl_ba_a0
Funkcje dla dzieci
Monitorowanie pokoju dziecka
W telefonie możesz ustawić funkcję monitorowania pokoju. Jeśli funkcja jest aktywna
aparat monitoruje poziom hałasu w najbliższym otoczeniu i jeżeli przekroczy on ustaw-
iony poziom (zdefiniowany przez użytkownika), telefon automatycznie zainicjuje połącze-
nie z zaprogramowanym numerem. Osoba, która odbierze połączenie słyszy dzwięki z
pomieszczenia, w którym znajduje się słuchawka i jest informowana o tym, że np.
dziecko płacze. Funkcji tej nie należy traktować jako profesjonalnej opieki nad dzieckiem.
Uwaga " Jeśli funkcja monitorowania pokoju jest aktywna, połączenia przychodzące
nie są sygnalizowane.
" Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona, wszystkie połączenia przy-
chodzące będą na nią przekierowywane.
" Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować
funkcję monitorowania pokoju.
" Monitorowanie nie zadziała jeśli: numer wywoływany jest zajęty, jeśli zapro-
gramowany numer np.: telefonu komórkowego jest poza zasięgiem lub
kiedy stacja bazowa nie ma zasilania bądz wyładowane są akumulatory.
36
20405645pl_ba_a0
Opłaty
Aby wejść do ustawień opłat:
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do CHARGES i naciśnij OK aby pot-
wierdzić.
2. Przejdz do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień:
Opłata za ostatnie połączenie
Możesz odczytać koszt ostatniego połączenia.
Opłaty za wszystkie połączenia
Możesz odczytać całkowity koszt połączeń z pojedynczej słuchawki oraz z całego
aparatu.
Ustawienia
Wyświetlanie
Możesz wyświetlić koszt połączenia lub czas jego trwania. Następujące ustawienia muszą
zostać zrealizowane przed możliwością wyświetlenia kosztów:
Przelicznik
Aby aparat wyświetlał poprawne koszty, musisz wprowadzić stawkę.
Waluta
Aby aparat wyświetlał poprawnie koszty, konieczne może być wprowadzenie waluty.
Uwaga " Należy pamiętać, iż ze względów technicznych wielkość opłat podanych na
wyświetlaczu może się różnić od kwoty naliczonej na rachunku.
" Funkcja wyświetlania opłat zależna jest od Twojego operatora.
37
20405645pl_ba_a0
Kalendarz/Zegar
Aby uzyskać dostęp do funkcji Kalendarz / Zegar:
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do CALENDAR/CLOCK i naciśnij OK
aby potwierdzić.
2. Przejdz do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień:
Ustawienia alarmu
Aby ustawić alarm, musisz aktywować funkcję alarm i ustawić czas i preferowany sygnał
alarmu. Możesz wybrać z 5 standardowych i 10 polifonicznych sygnałów alarmu.
Uwaga Alarm włączy się jedynie na słuchawce, na której został ustawiony.
Spotkania
Telefon posiada także funkcję przypomnienia. Możesz ustawić 5 różnych przypomnień.
Dzwonek słuchawki zacznie dzwonić o ustalonej godzinie.
Uwaga Aby wyciszyć przypomnienie o spotkaniu naciśnij przycisk pod słowem
SILENCE lub CLEAR aby zakończyć powiadomienie.
Ustawienia daty / czasu
Należy ustawić datę i godzinę.
Uwaga " Jeśli nastąpi przerwa w dopływie prądu do bazy, ustawienia daty i czasu
zostaną utracone i będą musiały zostać ustawione ponownie.
" Możesz ustalić 12 / 24 godzinny format czasu.
38
20405645pl_ba_a0
Funkcje sieciowe
Aby aktywować niektóre funkcje sieciowe, konieczne jest wysłanie specjalnych kodów do
sieci telefonicznej. Bardzo często kody te zawierają specjalne znaki takie jak czy
. W niektórych przypadkach wymagany jest tzw. flash.
Może on być dodany poprzez naciśnięcie przycisku R . Skontaktuj się z operatorem
swojej sieci, aby uzyskać informacje na temat właściwych kodów dla każdej funkcji
sieciowej, ich działaniu oraz, jeżeli są, związanych z nimi opłat.
Aby wprowadzić ustawienia funkcji sieciowych:
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do NET FUNCTION i naciśnij OK aby
potwierdzić.
2. Przejdz do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień.
Przekierowanie połączeń
Przekierowanie połączenia pozwala na możliwość uzyskiwania połączeń nie mając
dostępu do własnego telefonu.
Wybierz odpowiedni typ przekierowania (bezwarunkowe, gdy zajęte, bez odbioru) w
podmenu TURN ON lub TURN OFF i wprowadz numer przekierowania (tzn. numer, na
który rozmowy mają zostać przekierowane).
Bezwarunkowe Połączenia przychodzące zostają przekierowane natychmiast.
Bez odbioru Połączenia przychodzące zostają przekierowane po ustalonym czasie
lub liczbie sygnałów.
Gdy zajęte Połączenia zostają przekierowane gdy numer jest zajęty.
Jeśli ustawiłeś opcje przekierowania wprowadzając numer przekierownia (tzn. numer, na
który połączenia mają zostać przekierowane), możesz w każdej chwili:
" sprawdzić ustawienia przekierowania
" edytować lub skasować numer przekierowania
" wyłączyć funkcję przekierowania.
39
20405645pl_ba_a0
Funkcje sieciowe
Połączenia oczekujące
Należy aktywować tę funkcję, jeżeli chcemy przyjmować inne połączenie zewnętrzne w
trakcie trwającej rozmowy. W trakcie rozmowy usłyszymy krótkie dzwięki, które poinfor-
mują nas o innym połączeniu na nasz numer, poprzez Opcje możemy przyjąć to połącze-
nie nie rozłączając poprzedniego.
Aktywacja/dezaktywacja połączenia oczekującego
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do NET FUNCTION wybierz CALL
WAITING i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Możesz teraz aktywować bądz dezaktywować połączenie oczekujące.
Przyjmowanie połączenia oczekujące
Naciśnij przycisk pod słowem OPTIONS i wybierz z dostępnych:
Odrzuć 2-gie połączenie: odrzucasz połączenie i kontynuujesz rozmowę.
Akceptuj/Zakończ: akceptujesz połączenie oczekujące i kończysz poprzednie.
Akceptuj/Zawieś: akceptujesz połączenie oczekujące, poprzednie jest zawieszone.
Możesz również skorzystać z opcji:
Przełączanie: przełączanie się pomiędzy rozmówcami.
Konferencja: połączenie wszystkich rozmówców w konferencję trójstronną.
Kończenie aktywnego połączenia: zawieszenie aktywnego połączenia.
40
20405645pl_ba_a0
Funkcje sieciowe
Połączenia anonimowe
Twój numer telefoniczny jest widoczny dla osoby, do której dzwonisz, jeśli aktywowała ona
taką funkcję. Możesz ukryć swój numer telefonu tzn. możesz dzwonić anonimowo.
Połączenie anonimowe jest aktywowane tylko na jedno połączenie (procedura postępowa-
nia musi zostać powtórzona dla każdego połączenia). Musisz zaprogramować przynajmniej
jeden numer MSN aby móc skorzystać z funkcji. Połączenie anonimowe dla kolejnego
3
połączenia może być aktywowana prosto poprzez przytrzymanie klawisza DEF .
Asystent instalacji
Zobacz rozdział o Konferencji trójstronnej.
Parkowanie
Aktualne połączenie może zostać zaparkowane na okres około 3 minut, a następnie
zostać podjęte z innego aparatu.
4
GHI Naciśnij i przytrzymaj podczas trwania połączenia: Park
Naciśnij i przytrzymaj w stanie czuwania: Unpark.
Kod parkowania
Kod parkowania może zostać zdefiniowany dowolnie (ustawienie domyślne = 1). Możesz
zmienić kod parkowania poprzez Menu, naciśnij SAVE aby potwierdzić.
41
20405645pl_ba_a0
Funkcje sieciowe
Oddzwanianie
Ta usługa jest zależna od twojego operatora.
Oddzwanianie gdy zajęty
Jeśli numer pod który dzwonimy jest zajęty możemy aktywować automatyczne oddzwa-
nianie naciskając klawisz pod OPTIONS, CCBS lub nacisnąć i przytrzymać dłużej klawisz
2
ABC
, oddzwanianie zostanie zasygnalizowane na ekranie symbolem . Jeśli numer pod
którym dzwoniliśmy będzie ciągle zajęty, funkcja automatycznego oddzwaniania będzie
aktywna tak długa aż linia się zwolni. W momencie zwolnienia linii, aparat zasygnalizuje
to połączeniem na ekranie i dojdzie do połączenia z wcześniej wybieranym numerem.
Uwaga Funkcja automatycznego oddzwaniania może zostać wyłączona poprzez
menu NETWORK FUNCTIONS, DEACT. CALL BACK.
Automatyczne wybieranie
Funkcja automatycznego wybierania służy do cyklicznego wybierania numeru w przypad-
ku jego zajętości.
Jeśli numer pod który dzwonimy jest zajęty możemy aktywować automatyczne wybiera-
nie naciskając klawisz pod OPTIONS, AUTO REDIAL.
Możemy wówczas ustalić liczbę powtórzeń oraz czas po jakim aparat będzie ponownie
próbował się połączyć z wcześniej wybieranym numerem.
Uwaga Funkcja automatycznego wybierania może zostać wyłączona poprzez
menu NETWORK FUNCTIONS, DEACTIVATE AUTO REDIAL.
Identyfikacja połączeń złośliwych
Funkcja ta jest uzależniona od operatora, prosimy skontaktować się ze swoim dostawcą
w celu uzyskania szczegółów. Wywołania złośliwe (również w przypadku blokady prez-
entacji numeru CLIR) są rejestrowane podczas połączenia lub do 20 sekund po jego zako-
ńczeniu.
42
20405645pl_ba_a0
Funkcje sieciowe
Poczta głosowa (Voicebox)
Wielu operatorów oferuje usługę Poczty głosowej.
Sprawdz czy usługa jest dostępna u operatora i jakie są związane z nią koszty (jeśli wys-
tępują), oraz funkcje jakie oferuje.
jest wyświetlony na ekranie słuchawki wówczas jeśli skrzynce znajdują się nowe
wiadomości na poczcie głosowej (zależne od operatora). Aby szybko i prosto odczytać
1
nowe wiadomości, przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy aby automatycznie
wybrać numer Twojej poczty głosowej.
Uwaga " Możesz edytować numer poczty głosowej w podmenu VOICEBOX,
SETTINGS.
" Aby skorzystać z poczty głosowej należy wysłać do sieci specjalny kod
usługi. Skontaktuj się ze swoim operatorem w celu uzyskania szczegółów.
Ustawienie innego operatora
Możesz wykonywać połączenia z wykorzystaniem usług innych operatorów.
W podmenu PROVIDER LIST wprowadz nazwy i numery prefiks operatorów (maksymal-
nie 5), z których usług korzystasz. Możesz połączyć każdy wpis w książce telefonicznej z
operatorem wpisanym na listę.
Jeżeli chcesz wykonywać połączenia z wykorzystaniem tylko jednego operatora, wejdz w
PROVIDER LIST w podmenu SETTINGS i wybierz operatora. Numer prefiks domyślnego
operatora będzie wtedy automatycznie dopisywany przed każdym numerem z listy
(nawet, jeśli numery w książce telefonicznej nie zawierają numeru prefiks).
Uwaga Numer prefiks domyślnego operatora jest automatycznie dopisywany tylko w
przypadku, jeżeli połączenie jest wywoływane z książki telefonicznej, listy
połączeń lub listy ponownego wybierania.
43
20405645pl_ba_a0
Wiadomości SMS
SMS Krótkie wiadomości tekstowe
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS jest usługą sieciową. Aby wysłać i otrzymać
wiadomość SMS na Twojej linii telefonicznej musi zostać aktywowana usługa prezentacji
numeru abonenta wywołującego (CLIP) oraz usługa prezentacji numeru abonenta
wywołanego (COLP*). Skontaktuj się z operatorem swojej sieci, aby dowiedzieć się czy
usługa wysyłania wiadomości SMS jest dostępna oraz o ewentualnych kosztach z nią
związanych. Twój telefon wspiera wysyłanie wiadomości SMS o długości do 612*
znaków. Aparat umożliwia przechowywanie do 38 wiadomości SMS.
Uwaga " Skontaktuj się z operatorem swojej sieci w celu uzyskania informacji czy
potrzebne jest wysłanie wiadomości SMS w celu aktywacji lub dezaktywacji
usługi wysyłania wiadomości SMS.
" Żeby wiadomości SMS mogły być wysyłane, prezentacja Twojego numeru
nie może być zablokowana (nie może być aktywowana usługa CLIR i
COLR).
" Aby korzystać z usługi wysyłania SMS, aparat nie może pracować pod cen-
tralką wewnętrzną (PBX).
Procedura:
1. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny MENU. Za pomocą wybierz SMS i naciśnij OK.
2. Przewijaj listę i wybierz interesującą cię pozycję:
Pisanie nowych wiadomości SMS
Utwórz wiadomość. W celu przypomnienia redagowania tekstu możesz powrócić do
rozdziału Wprowadzanie nowego wpisu .
!
Uwaga Naciśnij aby uzyskać bezpośredni dostęp do menu SMS.
* Funkcja zależna od operatora.
Skontaktuj się z operatorem by dowiedzieć się czy oferuje taką usługę.
44
20405645pl_ba_a0
Wiadomości SMS
Skrzynka odbiorcza
Nowa wiadomość SMS jest sygnalizowana na wyświetlaczu za pomocą ikony i
zapisywana w skrzynce odbiorczej. Aby odczytać nową wiadomość naciśnij INBOX. Aby
odczytać wiadomość pózniej naciśnij BACK.
Jeśli przeczytałeś wiadomość SMS, możesz odpowiedzieć na nią, przesłać ją dalej, zapisać
ją lub skasować albo zadzwonić do nadawcy.
Uwaga Jeśli nie masz żadnych wiadomości SMS w skrzynce odbiorczej, informacja o
tym zostanie wyświetlona.
Szkice
Aby ułatwić pisanie wiadomości SMS, możesz stworzyć własne szablony. Możesz edy-
tować i usuwać dane szablony albo stworzyć nowy szablon wiadomości SMS.
Skrzynka nadawcza
Wysłane wiadomości SMS są automatycznie zapisywane w skrzynce outbox. Możesz je
edytować, skasować lub zadzwonić do ich nadawcy.
Uwaga " Możesz odebrać połączenie podczas pisania wiadomości SMS.
" Jeśli wiadomość nie zostanie dostarczona, to zostanie zapisana w skrzynce
nadawczej z adnotacją o jej nie wysłaniu. Możesz wyjść ze skrzynki lub
edytować tekst wiadomości, skasować wiadomość lub spróbować wysłać ją
ponownie.
45
20405645pl_ba_a0
Wiadomości SMS
Szablony wiadomości
Aby ułatwić pisanie wiadomości SMS, możesz stworzyć do 5 szablonów. Możesz edy-
tować i usuwać dane szablony albo stworzyć nowy szablon wiadomości SMS.
Ustawienia SMS
Zanim będziesz mógł wysyłać i odbierać wiadomości SMS, musisz wpisać właściwy numer
bramki SMS. Telefon jest dostarczany z wpisanym numerem bramki SMS. Skontaktuj się z
operatorem w celu otrzymania właściwego numeru bramki SMS (numery bramek SMS są
różne w poszczególnych krajach).
Uwaga! W aparacie w zależności od wersji językowej będą wprowadzone
domyślne numery bramek. Aby uzyskać informację na temat numeru
bramki skontaktuj się z operatorem.
Centrum wiadomości wychodzących SMS
Wybierz z której bramki SMS chcesz korzystać.
Powiadomienie SMS
Możemy aktywować sygnał powiadomienia o nadejściu nowej wiadomości SMS.
46
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Automatyczną sekretarkę możesz obsługiwać:
ze stacji bazowej
ze słuchawki
zdalnie z innego telefonu działającego w trybie tonowym
Telefon jest dostarczany z włączoną automatyczną sekretarką (ustawienie fabryczne).
Wybór MSN (automatyczna sekretarka w stanie czuwania)
Naciśnij lub na stacji bazowej, aktualny numer MSN jest wyświetlony. Naciśnij ponow-
nie lub (wiele razy jeśli będzie taka konieczność) aby wybrać żądany numer MSN (opcja
możliwa przy zaprogramowaniu więcej niż jednego numeru MSN).
Funkcje dostępne dla poszczególnych numerów MSN
sekretarka włączona/wyłączona
wiadomość powitalna
nagrywanie/kasowanie wiadomości powitalnej oraz długości jej trwania
ustawienie czasu opóznienia (ilość dzwonków po którym włączy się sekretarka)
wybór standardowej wiadomości powitalnej w zależności od języka
odtwarzanie/kasowanie nagrań
zmiana kodu PIN dla zdalnego dostępu
ustawienie numeru pod który mogą przychodzić wiadomości SMS o nowych nagraniach
na sekretarce.
47
20405435en_ba_b0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki
Z poziomu dowolnej, zalogowanej do bazy słuchawki, możesz włączyć i wyłączyć
automatyczną sekretarkę, odsłuchać wiadomości i wprowadzić ustawienia.
Włączanie/wyłączanie
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do ANSWER MACHINE i naciśnij OK
aby potwierdzić.
2. Przejdz do ANSWER ON/OFF i dokonaj właściwych ustawień:
Zapowiedzi
Automatyczna sekretarka w Eurit 758 posiada trzy rodzaje zapowiedzi w zależności od
wersji językowej.
Z nagrywaniem : Dzwoniący ma możliwość zostawienia wiadomości.
Bez nagrywania : Dzwoniący nie ma możliwości zostawienia wiadomości.
Nagranie końcowe : Dzwoniący usłyszy komunikat na końcu swojego nagrania.
Nagrywanie/odtwarzanie zapowiedzi
Możesz zastąpić standardową zapowiedz nagrywając swoją własną, a pózniej w każdej
chwili ją przywrócić.
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do ANSWER MACHINE i naciśnij OK
aby potwierdzić.
2. Wybierz OUTGOING MESSAGES, wybierz rodzaj zapowiedzi lub nagraj swoją zapowiedz
po sygnale. Nowo nagrana zapowiedz będzie odtworzona dla sprawdzenia jej popraw-
ności.
48
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Wybór zapowiedzi
Możesz wybrać odpowiadający Tobie język standardowej zapowiedzi poprzez menu
ANSWER SETTINGS, LANGUAGE.
Przywrócenie oryginalnej zapowiedzi
Przywrócenie oryginalnej zapowiedzi spowoduje skasowanie Twojej zapowiedzi.
1. Użyj aby przejść do OUTGOING MESSAGE, SELECT MESSAGE i naciśnij OK aby pot-
wierdzić.
2. Wybierz rodzaj zapowiedzi, którą chcesz usunąć i skasuj swoją zapowiedz w trakcie jej odt-
warzania.
Wiadomość końcowa
Osoba dzwoniąca usłyszy wiadomość końcową (np. Dziękujemy za telefon , Thank you
for calling) po nagraniu wiadomości. Możesz nagrać lub skasować wiadomość końcową
w każdej chwili (postępowanie podobne jak przy Nagrywaniu zapowiedzi ).
Nagranie wiadomości głosowej
Masz możliwość pozostawienia wiadomości głosowej dla innych użytkowników telefonu
nagrywając notatkę.
Odtwarzanie pozostawionych wiadomości
Kiedy masz nowe wiadomości w automatycznej sekretarce, na ekranie słuchawki będzie
wyświetlona ikona a na liczniku stacji bazowej będzie wyświetlona liczba nagrań
(nowych i starych).
49
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do ANSWER MACHINE i naciśnij OK
aby potwierdzić.
2. W menu PLAY MESSAGES możesz odsłuchać i skasować nagrane wiadomości.
3. Aby:
" odsłuchać bieżącą wiadomość, naciśnij przycisk Int.
" odsłuchać kolejną wiadomość, naciśnij przycisk .
" odsłuchać poprzednią wiadomość, naciśnij przycisk Int dwukrotnie.
Uwaga " Nowe wiadomości są wyświetlane na liczniku stacji bazowej według nume-
rów MSN. I tak dla przykładu kiedy wyświetlone są: A 3 ; B 2 oznacza to,
że MSN A posiada 3 nowe wiadomości, MSN B dwie nowe wiadomości.
" Nagrywanie nowych nagrań będzie automatycznie wstrzymane, jeżeli dzwo-
niący nie odezwie się w czasie 6 sekund od momentu zakończenia komuni-
katu o pozostawieniu wiadomości lub kiedy przerwa w jego nagraniu będzie
dłuższa niż 8 sekund. Ma to zapobiec zapełnieniu skrzynki przez puste wia-
domości.
Kasowanie nagrań
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do ANSWER MACHINE i naciśnij OK
aby potwierdzić.
2. Wybierz DELETE MESSAGES i naciśnij YES aby zatwierdzić. Zostaną wykasowane
wszystkie nagrania.
Podsłuch wiadomości za pomocą słuchawki
Aby słuchać wiadomości, którą zostawia dzwoniący, naciśnij przycisk pod LISTEN w trak-
cie odbierania połączenia przez automatyczną sekretarkę.
Uwaga Aby rozmawiać z dzwoniącym naciśnij . Nagrywanie wiadomości jest
automatycznie zatrzymywane.
50
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Nagrywanie rozmowy
Podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej masz możliwość nagrania rozmowy.
Kiedy prowadzisz rozmowę naciśnij przycisk pod OPTIONS, RECORDING a następnie
potwierdz OK.
Automatyczna sekretarka zostanie uruchomiona i zacznie nagrywać rozmowę.
Naciśnij RECORDING OFF aby zakończyć nagrywanie.
Uwaga Poszanowanie prywatności rozmówcy nakazuje poinformować go o zamiarze
rozpoczęcia nagrywania rozmowy.
Pozostały czas na wiadomości głosowe
Aby upewnić się czy Twoja automatyczna sekretarka posiada wystarczającą ilość pamięci
na nagranie wiadomości, możesz sprawdzić dostępny czas nagrania.
Numery VIP*
W menu ANSWER MACHINE wybierz VIP NUMBER i wprowadz numer telefonu, z którego
regularnie zdalnie łączysz się z automatyczną sekretarką. Teraz masz bezpośredni dostęp
do swoich wiadomości bez potrzeby użycia numeru PIN zdalnego dostępu. Pamiętaj, że
funkcja numery VIP pozwala Ci jedynie na odsłuchanie wiadomości.
Informacja SMS o pozostawieniu nowej wiadomości głosowej*
Jeśli usługa ta jest aktywowana i jest wprowadzony numer telefonu odbiorcy, informacja
o nowym zapisie na automatycznej sekretarce będzie wysyłana wiadomością SMS.
* Funkcja zależna od operatora.
Skontaktuj się z operatorem by dowiedzieć się czy oferuje taką usługę.
51
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą przycisków na stacji bazowej
Włączanie / wyłączanie
Aby włączyć lub wyłączyć automatyczną sekretarkę naciśnij .
Odsłuchanie, odtwarzanie, kasowanie i omijanie pozostawionych wiadomości
Liczba wszystkich nagranych wiadomości i przypomnień jest podawana na wyświetlaczu.
Naciskając . odsłuchujesz wiadomości, zaczynając od najnowszej.
Podczas odtwarzania wiadomości naciśnij:
raz aby skasować aktualnie odtwarzaną wiadomość.
raz aby powtórzyć aktualnie odtwarzaną wiadomość, dwa razy aby przejść do
poprzedniej wiadomości.
aby odtworzyć następną wiadomość.
aby zakończyć odtwarzanie.
Kasowanie wszystkich odsłuchanych wiadomości
Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby skasować wszystkie odsłuchane wiadomości.
Podsłuch wiadomości za pomocą stacji bazowej
Gdy automatyczna sekretarka odbierze połączenie, możesz dostosować poziom głośności
naciskając + lub i słuchać wiadomości, którą zostawia dzwoniący. Aby rozmawiać z
dzwoniącym naciśnij na słuchawce telefonu.
52
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Ustawienia automatycznej sekretarki
Aby wejść w ustawienia należy:
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do ANSWER SETTINGS w podmenu
ANSWER MACHINE i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Wprowadz ustawienia w odpowiednim podmenu:
Wybór zapowiedzi
Wybierz typ zapowiedzi, którą będzie słyszał dzwoniący.
Opóznienie włączenia automatycznej sekretarki i tryb oszczędzania czasu Nagrania
Funkcja ta pozwala na ustalenie opóznienia, w sekundach (0, 5, 10, 15, 20, 25 lub 30),
po którym automatyczna sekretarka odbierze połączenie. Tryb oszczędzania czasu nagra-
nia pozwoli Ci oszczędzić koszty podczas zdalnego łączenia się. Jeśli automatyczna sekre-
tarka odpowie w krótkim czasie, oznacza to że jest przynajmniej jedna nowa wiadomość.
Jeśli dalej słyszysz sygnał dzwonka, nie ma żadnych nowych wiadomości. Możesz wtedy
rozłączyć się, aby zaoszczędzić koszty.
Limit czasu nagrania
Możesz określić czas przeznaczony na nagranie wiadomości. Wiadomości krótsze od tego
czasu będą nagrane w całości, w przypadku wiadomości dłuższych, automatyczna sekretar-
ka automatycznie rozłączy połączenie po upływie określonego limitu czasu. Maksymalna
pojemność automatycznej sekretarki wynosi 20 minut.
Język
Ustaw preferowany przez Ciebie język zapowiedzi i potwierdzeń przy zdalnym dostępie.
Zdalna obsługa automatycznej sekretarki
Numer PIN zdalnego dostępu
Możesz operować Swoją automatyczną sekretarką z każdego innego telefonu, działa-
jącego w trybie tonowym, poprzez wybranie swojego numeru telefonu i wprowadzenie
czterocyfrowego numeru PIN zdalnego dostępu. Fabrycznie zaprogramowany numer PIN
to 0000. Aby móc zdalnie operować automatyczna sekretarką musisz wprowadzić swój
osobisty numer SECURITY PIN w menu ANSWER MACHINE, ANSWER SETTINGS przed
pierwszym zdalnym połączeniem.
53
20405645pl_ba_a0
Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758)
Zdalna aktywacja automatycznej sekretarki
Jeśli zapomniałeś włączyć Swoją automatyką sekretarkę, możesz zrobić to zdalnie z
innego telefonu. Wybierz swój numer i odczekaj 12 sygnałów. Wprowadz swój cztero-
3
DEF
cyfrowy numer PIN zdalnego dostępu i naciśnij aby włączyć automatyczną sekre-
tarkę.
Alarm błędnego numeru PIN
Trzykrotne błędne wprowadzenie numeru PIN zdalnego dostępu pod rząd, spowoduje
automatyczne rozłączenie linii. Aktywowany jest wtedy alarm błędnego numeru PIN (syg-
nalizowany szybkim pulsowaniem wyświetlacza). W takim przypadku nie jest możliwy
zdalny dostęp do automatycznej sekretarki aż do momentu wyłączenia alarmu błędnego
numeru PIN poprzez wciśnięcie klawisza On/Off na stacji bazowej.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą innego aparatu telefonicznego
1. Wybierz swój numer. Kiedy usłyszysz zapowiedz, naciśnij .
2. Wprowadz czterocyfrowy numer PIN zdalnej obsługi. Jeśli masz nowe wiadomości to
zostaną one odtworzone.
Do zdalnego operowania automatyczną sekretarką, możesz użyć klawiszy:
powrót do głównego menu
1
odsłuchanie wiadomości
2
ABC skasowanie wszystkich wiadomości
3
DEF włączenie lub wyłącznie automatycznej sekretarki
4
GHI wybór zapowiedzi
5
nagranie nowej zapowiedzi
JKL
0
ponowne wysłuchanie menu
54
20405645pl_ba_a0
Ustawienia
Język
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do LANGUAGE w podmenu SETTINGS
i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Wybierz język. Tekst będzie wyświetlany w wybranym języku.
Prezentacja
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do PRESENTATION w podmenu SET-
TINGS i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Wprowadz ustawienia w odpowiednim podmenu.
Wyświetlacz
" Tapeta : Możesz ustawić wybraną tapetę lub pozostawić tryb bez tapety.
Wybraną tapetę możesz wraz z dzwonkiem przypisać do wybrane-
go numeru z książki telefonicznej. Podczas nadejścia połączenia z
pod tego numeru na wyświetlaczu wyświetli się wybrana przez cie-
bie tapeta.
" Kolor menu : Można wybrać kolor menu w jakim będą prezentowane poszcze-
gólne opcje aparatu.
" Czcionka : Możesz wybrać między małym a dużym rozmiarem czcionki. Jeśli
wybierzesz rozmiar large , mniej znaków będzie widocznych na
wyświetlaczu (reszta zostanie ucięta ).
" Kontrast : Aby poprawić czytelność możesz wybrać kontrast wyświetlacza.
" Podświetlenie : Możesz włączyć lub wyłączyć podświetlenie wyświetlacza
" Wygaszacz ekranu : Włączanie lub wyłączanie wygaszaczy ekranu.
Podświetlenie klawiatury : Włączenie lub wyłączenie podświetlenia klawiatury.
55
20405645pl_ba_a0
Ustawienia
Telefonowanie
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do TELEPHONY w podmenu SET-
TINGS i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Wprowadz ustawienia w odpowiednim podmenu.
Tryb wybierania Automatyczny DTMF
Aktywuj funkcję Automatyczny DTMF , aby wybieranie w trybie DTMF było automatycznie
włączane podczas rozmowy.
Automatyczny odbiór
Rozmowy przychodzące są odbierane przez naciśnięcie przycisku rozpoczynającego
połączenie. Gdy aktywujesz funkcję automatycznego odbioru, możesz odebrać rozmowę
w prosty sposób, poprzez podniesienie słuchawki ze stacji bazowej bez konieczności
naciskania przycisku.
PIN systemu
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do SYSTEM PIN w podmenu SET-
TINGS i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Zmień istniejący numer PIN, jeśli jest to konieczne.
Uwaga " Jeśli chcesz zalogować lub wylogować słuchawkę ze stacji bazowej musisz
wprowadzić czterocyfrowy numer PIN stacji bazowej (fabrycznie ustawiony
na 0000)
" Aby zabezpieczyć telefon przed nieuprawnionym dostępem osób trzecich,
proponujemy zmianę numeru PIN.
" Ważne: Dobrze zapamiętaj swój nowy numer PIN. Jeśli zostanie on zapom-
niany konieczna okaże się interwencja serwisu (usługa płatna).
56
20405645pl_ba_a0
Ustawienia
PBX
Zobacz Współpraca z centralką PBX .
Zasięg
Możesz użyć do 6 repeaterów, aby zwiększyć zasięg i możliwości odbiorcze swojej stacji
bazowej. Przed użyciem repeatery muszą zostać zalogowane i aktywowane na bazie.
Liczba równoczesnych połączeń prowadzonych poprzez repeater nie może być większa
niż dwa.
Aby aktywować repeatery należy:
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do REPEATER w podmenu SETTINGS
i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Włącz tryb repetera on/off.
Uwaga " szczegóły dotyczące funkcji i ustawień repeterów znajdują się w instrukcji
obsługi repetera
" możesz wybrać jeden z dwóch trybów, tryb repetera lub tryb Eco
mode. Jeśli będą uruchomione oba tryby równocześnie może dojść
do wzajemnych zakłóceń.
57
20405645pl_ba_a0
Ustawienia
Eco-Mode
Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach
Tryb ECO mode jest dostępny w wybranych modelach aparatów Swissvoice. Twój telefon
ma możliwość uruchomienia trybu ograniczającego emisję fal radiowych. To znaczy, że
tak długo jak słuchawka aparatu będzie odłożona na bazę, transmisja fal radiowych
między słuchawką a bazą będzie zredukowana do absolutnego minimum. Tryb załączy się
automatycznie po każdorazowym odłożeniu słuchawki na bazę. Aby móc aktywować
tryb ECO, do stacji bazowej może być zalogowana tylko jedna słuchawka.
Zmniejszenie mocy nadajnika podczas rozmowy
W przypadku dobrego zasięgu i braku przeszkód w komunikacji bazy ze słuchawką moc
nadajnika zmniejszana jest nawet o 65% gdy odległość między nimi nie przekracza 25
m.
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do ECO-MODE w podmenu SETTINGS
i naciśnij OK aby potwierdzić.
2. Włącz tryb Eco-mode.
Uwaga " Domyślnie tryb Eco-mode jest włączony.
" Gdy aktywna jest funkcja Eco-mode, inne urządzenia DECT, znajdujące się
w zasięgu stacji bazowej, mogą powodować zakłócenia.
" możesz wybrać jeden z dwóch trybów, tryb repetera lub tryb Eco
mode. Jeśli będą uruchomione oba tryby równocześnie może dojść
do wzajemnych zakłóceń.
58
20405645pl_ba_a0
Ustawienia
Ustawienia numerów MSN
Programowanie numerów MSN
W aparacie można zaprogramować do 5 numerów MSN. Aby móc w pełni korzystać z
jego funkcji, musi być zaprogramowany przynajmniej jeden numer MSN w pamięci apa-
ratu.
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do SETTINGS i naciśnij OK aby pot-
wierdzić.
2. Wybierz odpowiedni numer MSN (od A do E) w podmenu MSN SETTINGS. W dalszej
kolejności wpisujemy numer MSN, wybieramy nazwę użytkownika, aktywujemy bądz
dezaktywujemy funkcje: połączenia anonimowego oraz połączeń oczekujących.
Uwaga " Można również zaprogramować numery MSN za pomocą asystenta insta-
lacji, który jest aktywny od razu po włączeniu telefonu lub po jego resecie.
" Wszystkie numery MSN wpisujemy bez numerów prefiks operatora.
Przypisanie numeru MSN do słuchawki
W tym menu możemy przypisać poszczególny MSN do odpowiednich słuchawek. Po
przypisaniu MSN do wybranej słuchawki będzie ona reagować tylko na numery przy-
chodzące pod wybrany MSN. Funkcja ta jest dostępna tylko wówczas jeżeli do pamięci
aparatu jest wpisany co najmniej jeden numer MSN. Na ekranie słuchawki będzie wyś-
wietlana nazwa danego MSN.
59
20405645pl_ba_a0
Dodatkowe słuchawki/stacje bazowe
Logowanie słuchawek
Możesz zalogować do 6 słuchawek na jednej stacji bazowej. Stacja bazowa musi znajdować
się w polu zasięgu słuchawki.
Uwaga Jeśli nabyłeś dodatkową słuchawkę, należy:
" naładować akumulatorki do pełna !
" przed użyciem należy zalogować słuchawkę do stacji bazowej wg podanej
procedury logowania.
Procedura logowania słuchawki na stacji bazowej:
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do REGISTRATION w podmenu SETTINGS.
Wybierz numer stacji bazowej (np. Base 1) i wprowadz kod PIN (fabrycznie 0000 ).
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk , na stacji bazowej, przez około 10 sekund (do
momentu usłyszenia sygnału dzwiękowego).
3. Wybierz opcję AUTOMATIC (słuchawka dostanie kolejny wolny numer) lub wybierz
żądany numer słuchawki od 1 do 6.
4. Puść przycisk w momencie, gdy usłyszysz sygnał potwierdzenia ze stacji bazowej.
Słuchawce automatycznie przypisany jest kolejny dostępny numer słuchawki a na wyś-
wietlaczu pojawi się komunikat o poprawności logowania. W przypadku zmiany
fabrycznego kodu PIN w czasie logowania słuchawki należy użyć zmienionego kodu
PIN.
Wylogowanie słuchawki
Możesz wylogować słuchawkę ze stacji bazowej. Stacja bazowa musi znajdować się w polu
zasięgu słuchawki.
Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do REGISTRATION w podmenu SETTINGS i wyloguj
słuchawkę poprzez odpowiednie menu.
60
20405645pl_ba_a0
Dodatkowe słuchawki/stacje bazowe
Wybór stacji bazowej
Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do REGISTRATION w podmenu SETTINGS i wybierz
stację bazową poprzez odpowiednie menu.
Uwaga Funkcja ta jest dostępne tylko, jeśli słuchawka jest zalogowana do więcej niż
jednej stacji bazowej.
61
20405645pl_ba_a0
PBX
Współpraca z centralką PBX
Możesz podłączyć swój telefon pod centralkę PBX wyposażoną w porty ISDN. Skontaktuj się
z operatorem Twojej sieci aby uzyskać więcej informacji.
Kod dostępu do linii miejskiej
Może zaistnieć potrzeba wprowadzenia kodu dostępu do linii miejskiej (np. 0 lub innej
cyfry) aby możliwe było wykonywanie połączeń zewnętrznych oraz oddzwanianie z listy
połączeń.
Wpisanie kodu dostępu
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do PBX w podmenu SETTINGS i naciśnij OK. aby
potwierdzić.
2. Wprowadz kod dostępu do linii miejskiej.
Uwaga " Po zapisaniu w aparacie numeru (kodu) dostępu do linii telefonicznej, nie
musisz dopisywać go do wpisów w książce telefonicznej. Jeśli jednak
wybierasz numer w celu przekazania rozmowy lub wybierasz numer z klaw-
iatury numerycznej, kod dostępu do linii telefonicznej należy dopisać
ręcznie.
" Aby dać centralce dostateczną ilość czasu na połączenie z linią zewnętrzną,
może być wymagane wprowadzenie czasu pauzy po numerze kodu
0
dostępu poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku .
" W celu uzyskania dodatkowych informacji, należy odwołać się do instrukcji
obsługi centralki PBX.
Włączenie / wyłączenie kodu dostępu w połączeniach przychodzących
Niektóre centralki automatycznie dopisują kod dostępu do linii miejskiej dla rozmów przy-
chodzących. Dokonaj niezbędnych ustawień (włączenie lub wyłączenie) w menu
SETTINGS, PBX, FUNCTIONS.
62
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
Przywrócenie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne telefonu::
1. Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do MAINTENANCE w podmenu SETTINGS i naciśnij
OK aby potwierdzić.
2. Wybierz słuchawkę (Handset) lub bazę (Base Station), naciśnij RESET i naciśnij OK aby
potwierdzić. Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone.
Uwaga " Przywrócenie ustawień fabrycznych skasuje wszystkie wprowadzone zmiany
i listy oprócz książki telefonicznej, nagranych zapowiedzi oraz wiadomości
na automatycznej sekretarce.
" Po przywróceniu ustawień fabrycznych ponownie pojawi się asystent insta-
lacji.
Wersja oprogramowania
Możesz zobaczyć aktualną wersję oprogramowania dla słuchawki oraz stacji bazowej.
Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do MAINTENANCE, SOFTWARE VERSION w pod
menu SETTINGS, naciśnij OK aby potwierdzić.
Asystent instalacji
Możesz aktywować asystenta instalacji, który pomoże ustawić ci podstawowe dane
aparatu.
Naciśnij przycisk pod MENU. Przejdz do MAINTENANCE, INSTAL. ASSISTANT w pod
menu SETTINGS, naciśnij OK aby potwierdzić.
63
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE
Ten telefon ISDN Eurit 748/758 spełnia podstawowe wymogi Unii Europejskiej (dyrektywa
1999/5/UE Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycząca sprzętu radiowego,
wyposażenia telekomunikacyjnego, oraz rozpoznawania ich zgodności) i można go
przyłączać, oraz użytkować w państwach członkowskich Unii, wskazanych na etykiecie
bazy i/lub na opakowaniu.
Potwierdzenie deklaracji zgodności można zobaczyć na: www.swissvoice.net
Spełnianie powyższych wymagań potwierdzone jest przez znak CE
Warunki gwarancji
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i
wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy
jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę.
Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami instalacji
oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi w jego Instrukcji
Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrócenie się do Autory-
zowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu
0 801 800 308. Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i
eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych.
Warunki gwarancji
Swissvoice S.A. zwana dalej jako Swissvoice udziela niniejszym kupującemu gwarancji
na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego
dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od daty
odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja
zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszczenia
64
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
gwarancyjnego w imieniu Swissvoice SA w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autory-
zowany Serwis Swissvoice zwany dalej Autoryzowanym Serwisem .
ż 1 Zakres gwarancji
1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją
Swissvoice potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materi-
ale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny
tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w
stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego
nabycia.
2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją
Swissvoice, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub napraw-
ione.
3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli:
- w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a
urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem,
- Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe.
4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice bez zwro-
tu ich wartości.
5. Firma Swissvoice zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z
gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przypad-
kach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z
zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych.
6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny (materi-
ały dostarczone przez Swissvoice oraz robocizna wykonana przez Swissvoice) ponos-
zone są przez Swissvoice.
ż 2 Okres gwarancji
1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządzenia
65
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z
datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod
warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej do
Swissvoice. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od
dnia wydania urządzenia.
ż 3 Postępowanie gwarancyjne
1 Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest skon-
taktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i
Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice pod
numerem Infolinii 0 801 800 308).
Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urządzenia
do naprawy dokonuje sprzedawca u konsultanta Autoryzowanego Serwisu pod
numerem Infolinii 0 801 800 308.
Autoryzowany Serwis Swissvoice
Infolinia 0 801 800 308
tel. 22 351 28 33, faks 22 351 28 34
(poniedziałek-piątek 8.30-16.30)
e-mail: info.pl@swissvoice
UWAGA! Dane Autoryzowanego Serwisu Swissvoice mogą ulegać zmianom, dlatego
najbardziej aktualne dane są zawsze dostępne na stronie internetowej
www.swissvoice.net
2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem
urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice.
3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce
wyłącznie Autoryzowany Serwis.
4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli
urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli
została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fak-
66
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
turą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie
niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego
urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy.
5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowa-
niu niż zostało określone w ż 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za
przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w trans-
porcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to
urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.
UWAGA!
Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w
tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po
upływie którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontak-
towe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia w celu ewentualnej konsultacji co
do charakteru uszkodzenia.
ż 4 Wyłączenie gwarancji
1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:
- urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub
wpływów środowiska (pożar, powódz, wilgoć, wyładowania atmosferyczne, przepię-
cie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.)
- uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w szczegól-
ności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi;
- urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt ser-
wisowy lub inną osobę;
- urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno
wewnętrzne jak i zewnętrzne;
- urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane.
2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz
pozostałe elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju
wyposażenie dodatkowe.
67
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej np.:
zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, przypisywanie
MSN itp.
4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy
urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta.
ż 5 Warunki ogólne
1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a
Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w
niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawar-
ciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyję-
ciem warunków niniejszej gwarancji.
2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z
niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby
Swissvoice w Warszawie.
3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających
z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz.
1176).
Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice
znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.swissvoice.net lub pod numerem
infolinii 0 801 800 308.
68
20405645pl_ba_a0
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Standard: DECT/GAP
Liczba kanałów dupleksowych: 120 kanałów
Moc nadawcza: 10 mW (średnia na kanał)
Zasięg: do 300 m na otwartej przestrzeni,
do 50 m w pomieszczeniu
Zasilacz: model no: SSA-5W-05 EU 060060F
Input: 100 240 VAC/50 60 Hz/200 mA
Output: 6 VDC/600 mA
Czas prawy słuchawki: Gotowość/rozmowa
800 mAh = do 120 godz./ok. 12 godz
Czas ładowania akumulatorów: ok. 14 godzin
Typ akumulatorów: NiMH AAA 800 mAh / Model No. GP80AAAHC
Dopuszczalne warunki otoczenia: 5C do do 40C temperatura
5% do 85% wilgotność względna powietrza
Dopuszczalne warunki przechowywania: Od -20C do +35
Tryb wybierania: DTMF
Funkcja Flash: za pomocą przycisku R
Wymiary stacji bazowej: Szer./wys./głęb. = 107x104x91 mm
Wymiary słuchawki: Szer./wys./głęb. = 152x47x23 mm
Waga stacji bazowej Eurit 748: 160g
Waga stacji bazowej Eurit 758: 186 g
Waga słuchawki: z akumulatorami 130 g, bez akumulatorów 103 g
Długość przewodu telefonicznego: 3 m
Długość przewodu zasilacza: 3 m
Zasilacz: typ Euro
69
20405645pl_ba_a0
20405645pl_ba_a0
70
20405645pl_ba_a0
71
20405645pl_ba_a0
72
Warranty Certificate
Warranty Certificate
Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs,
Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garanta,
Talćo de garantia
device type: (Gertetyp, type d appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp,
apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho):
serial number: (Seriennummer, numro de srie, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer,
serienummer, serienummer, nśmero de serie, nśmero de srie):
dealer s stamp: (Hndlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer, kauppiaan leima,
forhandlerens stempel, frsljarens stmpel, forhandlerstempel, sello del comerciante. carimbo do
vendedor):
dealer s signature: (Unterschrift des Hndlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handtekening van de dealer,
kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift, frsljarens underskrift, forhandlers underskrift,
firma del comerciante, assinatura do vendedor):
date of purchase: (Kaufdatum, date d achat, data d acquisto, datum van aankoop, ostopivys, kjłpsdato, datum
fr kpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):
'
Internet:
www.swissvoice.net
Swissvoice SA 2010
All rights as well as delivery possibilities and technical changes reserved.
20405645pl_ba_a0
SV 20405645
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Instrukcja telefonu swissvoice Aeris 124Nokia16 UG pl instrukcja obsługiPL Instrukcja zmiany oprogramowania odbiorników serii X4 i X7 przez RS 232BOSS VE 20 PL (instrukcja polska)Nokia Converter IG pl Instrukcja obsługiTefal Steam Cuisine Vitamin PL InstrukcjaKORG AX5G, AX3G PL (instrukcja polska)DIR 300 A1 howto pl Instrukcja ladowania oprogramowania DDWRT 24 080520Nikon Coolpix L18 L16 PL Instrukcja obs 22 ugiPhilips HP 6401 PL Instrukcjazoom G2 1u PL (instrukcja polska)Philips QC5000 PL InstrukcjaPL Instrukcja Oscyloskopu HPS 40 HPS10więcej podobnych podstron