Geodyna 3000 PL (tłumaczone automatem z Szwedzkiego)


Strona 1
geodyna 3000
- 1 -
CiÄ…g dalszy na str. 2
treść
Ogólne ................................................. ...................................... 3
Bezpieczeństwo ................................................. ........................................... 3
Användningsområde.............................................................................................3
Funktion................................................................................................................4
Montaż urządzenia ............................................... .................................. 5
Elanslutning..........................................................................................................7
Elementy obsługi i wskazniki ............................................... .............................................. 8
Gdy urządzenie jest włączone. .................................................. ............. 10
Klamra koła ............................................... ............................................... 11
Aby zamontować piastę na wale ............................................. .................................................. ..
11
Aby przeprowadzić kompensację piasty ............................................ ...................................... 11
rozmieszczenie hjul.............................................................................................................. 11
Wprowadzanie fälgtyp, umieszczenie Waga i wymiary obrÄ™czy ........................................... ... 12
Wprowadzanie fälgtyp ........................................................................................................... 12
Wybór pozycji ciała. ........................................................................................................... 13
Wprowadzanie wymiarów obręczy - ogólna .............................................
............................................. 14
Wprowadzanie wymiarów obręczy z ramieniem pomiarowym Geodata
............................................ ....................... 16
Wprowadzanie wymiarów obręczy z klawiszy ............................................. ....................... 17
Wejście do wyważania statycznego .............................................. .......................................... 17
Zmiana Podane wartości bilansowania ............................................ ......................... 17
Równoważenie ................................................. .............................. 18
Aby zrównoważyć koło .............................................. ............................................ 18
Umieszczenie wagi klipu ....................................................................................................... 19
Umieszczenie masach klejÄ…cych z Geodata ramienia pomiarowego -...........................................
................... 19
Umieszczenie masach klejÄ…cych bez geodanych pomiaru ramienia ...........................................
................... 20
Pomiar .................................................................................................................. 20
równowagi statycznej .............................................................................................................. 20
Optymalizacja / minimalizacja wagi ............................................... ...... 21
ogólny instruktioner.......................................................................................21
Opto-ride optymalizacji oprogramowania .............................................. 23 ............................
Viktminimeringsprogram...................................................................................29
Rev: 95.11.26
Strona 2
geodyna 3000
- 2 -
CiÄ…g dalszy ze str. 1
Kody funkcji ................................................. ........................ 33
Procedura zmiany ............................................... .......................... 33
Lista dostępnych kodów funkcji .............................................. ................. 34
Kody błędów ................................................. ................................... 35
Lista kodów błędów ............................................... .............................................. 35
Kalibracja Niestandardowe ................................................. ....................... 37
Procedura (kod C14) ............................................. ........................................... 37
Kontrola kalibracji ............................................... ........................................ 38
Konserwacja ................................................. ................................. 39
Organizacja usługi ................................................. ........................................... 39
Dane ................................................ 40 ............................
Maszyna robocza ................................................ 40 ....................................
Schemat połączeń ................................................. .................................. 41
Strona 3
geodyna 3000
- 3 -
ogólny
Gdy urządzenie dostarczane jest z brązowej kopercie. Wśród papieru w kopercie są
Certyfikat Maszyna CE (tylko wtedy, gdy maszyna jest produkowana w 1995 roku lub
pózniej). Ten dokument
należą do danego urządzenia i nie powinno zostać utracone (nie może być zastąpiony potem). W
przypadku
przyszłej sprzedaży dokumentu musi towarzyszyć maszynę. Inspekcja pracy może wymagać,
aby
zobaczyć ten papier do maszyny do użycia.
Istnieje również znak CE od strony maszyny nie może być uszkodzona lub wyjęta. Jeśli to nadal
występuje, jest zastąpione nowym.
Obszar zastosowań
Maszyna stacjonarna wyważanie kół geodyna 3000 przeznaczony jest do statycznego i / lub
dynamicznego
wyważanie kół pojazdów o maksymalnej wadze 65 kg i maksymalnej średnicy 950 mm.
Fig. 1
PrzeglÄ…d Szkic geodyna 3000
1
Wyłącznik główny (wyłącznik awaryjny)
2
Przedni panel z wyświetlaczem i klawiaturą
3
Osłona Flip-hand
4
Geodata ramię do wprowadzania średnicy obręczy,
odległość obręczy - maszyny i precyzyjnego umieszczania
wag klejÄ…cych.
5
Pedał do blokowania wału głównego
bezpieczeństwo
f& Urządzenie nie może być używane przez osoby bez wiedzy o tym, jak urządzenie ma być
wykorzystywane.
f& Urządzenie nie może być wykorzystywane do celów innych niż opisane
w pozycji użytku odcinek
Powierzchnia.
f& Nieautoryzowane zmiany i modyfikacje w zrzeka siÄ™ maszynowych Hofmann GmbH i jej Ge-
czasową zależność wszelkiej odpowiedzialności.
f& Urządzenia bezpieczeństwa nie może obejść lub w inny sposób modyfikowane.
f& Prace na podzespołach elektrycznych obrabiarki muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel zgodnie ze sobÄ…
indywidualne bestämmenlser kraju.
f& Inne zasady bezpieczeństwa są w każdej części podręcznika.
Strona 4
geodyna 3000
- 4 -
funkcja
Wyświetlacz i klawiatura siedząc na ergonomicznie zaprojektowanym panelu przednim.
Wejście od średnicy obręczy i odległości pomiędzy lewą krawędzią obrzeża i urządzeniem
odbywa siÄ™ za pomocÄ…
wbudowany ramienia pomiarowego lub za pomocą klawiatury. Rim pokarmy szerokość zawsze
wprowadzane z klawiatury
oraz obracania koła. Obszar wejściowy do wymiarów kół są takie same jak pracy maszyny
Dziedzina (patrz rozdział Dane techniczne).
W zależności od rodzaju kół (osobowych, lekkich ciężarówek, stali lub stopu koła), można
wybrać, gdy waga będzie
nakłada się na obręcz. Wszystkie pomiary pobrane i przechowywane podczas automatycznego
równoważenia
Proces. Podczas wyważania jest kompletna, silnik napędowy jest wyłączony automatycznie, a
koło jest hamowane do
nieruchoma.
Zmierzone wartości asymetrii rozmiaru i położenia, są pokazane dla każdej ze stron
(umieszczenia wagowych) osobno.
Korzystanie z pedału można zablokować główny wał trzymać kierownicę w miejscu podczas
stosowania
równoważenie ciężarów. Pedał jest tylko do tego i może być stosowany do spowolnienia
oś maszyny mierzy równowagi.
Wstań usterek lub nieprawidłowości w elektronice (aw niektórych przypadkach nawet w
mechanice), wyświetla błąd
Kody, które wskazują, gdzie winą jest położony (zobacz Kody błędów).
Jeśli pomiary wydają się nierealne, operator może skalibrować urządzenie (patrz
rozdział Klienta
kalibracji).
Maszyna jest wyposażona w zamki osłony koła maszyna elektrycznie. Maszyna może
po prostu zacząć z ochroną zamkniętym. W otwartym obwodem ochronnym z silnikiem
napędowym i silnikiem można podzielić
dlaczego nie zacząć nawet jeśli coś jest nie tak. Z Code C13 (patrz Kody opcji) może
elektronika jest zaprogramowany tak, że pomiar jest uruchamiany po zamknięciu pokrywy.
Geodyna 3000 został zatwierdzony zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa i
przepisami Unii Europejskiej (znak CE).
Strona 5
geodyna 3000
- 5 -
maszyna do montażu
Lokalizacja powinna być wybrana w odniesieniu do
zapobieganie wypadkom i bezpieczeństwo.
wyważarka kół geodyna 3000
nakłada na wszystkich stałych i gładkiej powierzchni. wymogi
się pod względem wagi i miejsca ponownego
patrz dane techniczne. Jeżeli maszyna
powinny być umieszczone na górnym piętrze mają głos
Maksymalna nośność pod uwagę.
f& Urządzenie może być ustalona w podłodze (ale to jest
nie jest wymagane). Dla celów są trzy otwory
podstawa maszyny, kotwica Åšruba M10
lub kołek rozporowy (patrz rys. 2).
Upewnić się, że urządzenie stoi stabilnie na wszystkich trzech
punkty podparcia. W przeciwnym razie trzeba dodać
czegoś do osiągnięcia tego celu. Jeśli dowody potwierdzające
Koza jest nierówna, podwozie poddany rozciąganiu
nych podczas kotwienia nie (opuścić młotek
maszyna).
f& Gdy maszyna ma być podniesiona na swoje miejsce, nie
specjalne punkty podnoszenia pokazane na rysunku 3
(Pod osłon kół i osi otworów na maszynie
'S strona). Należy używać tylko do celów
przeznaczone do urządzeń dzwigowych i transportowych (np
Podnośnik widłowy lub silnik). uwaga
środek ciężkości znajdował się przy
podciągnięta.
f& Gdy urządzenie jest skonfigurowane, pokrywa koła
zamontowany, jak pokazano na figurze 5 (patrz następna strona).
f& Wytrzeć olej nie może być
być na piaście i jego akcesoriów, gdy maszyna
cja dostarczona. Zawsze należy piastę, płytę piasty,
wał główny i nici brudu
i tłuszcz. Koncentrator nie może być naoliwione (patrz także sekcja
Konserwacja tet).
Montaż wyświetlacza
f& Wyciągnij przewód uziemienia (zielony / żółty; Złącze płaskie) do
kotwicy w obudowie i podłączyć. (Fig. 4)
f& odpocząć w mieszkaniu znajduje się na złączu
Wyświetlacz, z gniazdem w obudowie (fig. 4, ma
strzałka). Włączyć w kontakt z kołkiem prowadzącym do góry.
f& Zamontuj pokrywę wyświetlacza, obudowy urządzenia za pomocą
dwie śruby mocujące, zgodnie z fig. 4
Proszę zwrócić uwagę! nie jest to absolutnie
Nie podnosić maszynę
'S wał / piasta. następnie
podstawowa maszyna
zniszczone kalibracji.
Strona 6
geodyna 3000
- 6 -
Montaż osłony kół
f& podnieś osłonę tarczy (rys. 5), aż do otworów mocujących w
Pokrywa koła i ramion siebie.
f& Włóż śrubę zabezpieczającą i podkładkę (rys. 5, nr 2 i
No.3) od dołu. Założyć nakrętkę (część 5.1.) I pociągnąć
oraz dwa klucze 17 mm.
Regulacja kołpak
f& Jeśli pokrywa koła (rys. 6) nie jest umieszczony poziomo w ich
dołu (zamknięty), to można zmienić (to jest
rządzą już w produkcji, a także potrzebę
nastąpić jedynie w wyjątkowych okolicznościach):
f& Poluzuj nakrętkę kontrującą (Rys. 6, nr 2) śruby regulacyjnej
(Fig. 6, nr 1) w tylnej części obudowy. kolej
śrubę regulacyjną palcami prawo lub w lewo,
do osłony kół jest pozioma.
f& Ponownie dokręcić nakrętkę.
Należy pamiętać, że huvkontakten musi zachować swoją funkcję
nia (jeśli osłona koła dostosowane zbyt dużo, to może
zdarzyć, że ten kontakt nie jest aktywowany, gdy koło
Pokrywa składana w dół)
Strona 7
geodyna 3000
- 7 -
Przyłącze elektryczne
Wyposażenie standardowe i silnika napędowego do geodyna 3000 jest przeznaczony do
podłączenia do sieci przez 1 / N / PE
lub 2 / PE 200-240 V, 50/60 Hz.
Kabel zasilajÄ…cy dostarczany z wtyczkÄ… ochronnÄ… standardzie ziemi.
Bezpiecznik musi znajdować się w sieci elektrycznej przed maszyną. Opóznienie bezpieczniki
6-16 A lub słaby
zostanÄ… wykorzystane Breakers.
Zobacz również spis treści w schemacie połączeń.
Przewody elektryczne są również dostępne w kieszeni podczas obudowie maszyny.
Strona 8
geodyna 3000
- 8 -
Elementy sterujące i wyświetlacz
Figura 7
Klawiatura i wyświetlacz
1
Start - Przycisk
do rozpoczęcia procedury pomiarowej.
2
przycisk stop
- Aby anulować proces pomiarowy
- Aby zgasić błąd
- Jeżeli klucz jest używany do zatrzymania wejście nowego podejścia, wybrano nowy
automatycznie usunięte, a stary jest zachowana.
3
Klawiatura z przyciskami (rys. 8).
4
Wyświetlacz (patrz rys. 9 na następnej stronie)
Rysunek 8 Szczegółowe badanie klawiaturze
1
Przycisk OP za inicjowanie optymalizacjÄ™
pierścień, albo zapisać położenie zaworu w
Program opto-ride.
2
Przycisk precyzja, jest używany do
czasowo wybrać wyświetlacz ciężaru 1 rozmiarów
Zakres gram. Tak długo, jak przycisk jest
Przycisk pokazano nierównowaga w 1-gram
odstępach czasu. PO i programy ONZ
przycisk ten służy do przechodzenia między
różne opcje.
3
klawisz C, aby zmienić maszynę
Wstępnie zaprogramowane ustawienia, np jeśli
urzÄ…dzenie automatycznie rozpocznie pomiar
tycznie, gdy osłona koła jest złożony, czy też nie (patrz
Kody sekcja Function). przycisk
również gdy te modyfikacje
zapisane.
4
Przycisk funkcyjny, aby wybrać obręcz
typ (patrz także Wprowadzanie obręczy
typ). Żądany typ obręczy jest ustawiony Społeczność
przez przytrzymanie tego przycisku i powoli
przędzenia koła, aż pojawi się na rodzaj koła
wyświetlacz. Po zwolnieniu przycisku jest przechowywany
bieżące ustawienie.
5
Kluczem ALU, służy do wyboru
Umieszczenie wagi. Kiedy przycisk jest wciśnięty,
Koło obrócił się powoli przesuwać się na ciężary
wyświetlanie różnych pozycjach. gdy pożądany
Program wagi, puścić przycisk
grupa. Następnie zapisać wybrany program.
6
Przycisk przełącza S / D między statyczne (o wadze w środku obręczy) i dynamicznego
równoważenia
(Z dwoma wag, obciążnik jest dodawany w każdej stronie).
7
fälgmåtts przyciski, wejÅ›cie z rozmiaru obrÄ™czy (patrz także strona 14)
Strona 9
geodyna 3000
- 9 -
Rysunek 9
Układ wyświetlacza
żądania użytkowników
1
Położenie wskaznika masy lewej pozycji
2
OK wskazniki dla zachodniego i prawej
Stanowisko wagi.
3
Symbol koła typu CTS.
4
Symbol OP, zalecenie, że
przeprowadzić optymalizację (wyświetlany automatycznie
z całości nierównowaga jest skończona
35 g).
5
Symbol Rim wskazując różne możliwe
Inwestycje na wadze.
6
Położenie wskaznika położenia tuż wagi.
7
Symbol średnicy obręczy.
8
Symbol odległości pomiędzy maszyną
a pozycja masa lewej.
9
Cyfrowy wyświetlacz (trzy cyfry) dla
prawa pozycja waga, pokazane:
- Średnica obręczy
- Odległość felga / maszyna
- Wielkość nierównowagi prawym boku
- Status ustawionych parametrów lub limitów.
10
Symbol przycisku START, zapala się, gdy trzeba nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć
pomiar.
11
Symbol wykazać, że koszty związane z brakiem równowagi w piaście (kod C 4C) jest
ukształtowana
12
Symbol szerokość obręczy
13
Cyfrowy wyświetlacz (trzy cyfry) na stanowisko masy lewej, pokazane:
- Szerokość obręczy.
- Wielkość lewego nierównowagi bocznym.
- Kwota nierównowagi statycznej.
- Kody błędów
- Kody C
- Waga Program prostym językiem (ALU wyświetlany po naciśnięciu przycisku).
Rys ramiÄ™ pomiarowe 10 Geodata.
Ramię to jest stosowane na wejściu średnica obręczy, a odległość między urządzeniem a lewej
Stanowisko wagi. Dodatkowo, ramię przy wejściu
a następnie montaż ciężarków przyklejanych
(Takie jak zamontowane z lewej strony).
1
ramię, które jest teleskopowa i może być regulowana pomiarowe.
2
Uchwyt Waga przypadku gdy masa klejąca uznał
zarówno pomiar wagi i położenia
przy montażu na poprzedniej wagi
badanych lokalizacji.
3
Uchwyt Klej Waga Waga
4
Głowicy pomiarowej ramienia, używany do załadowania
Wymiary obręczy.
Strona 10
geodyna 3000
- 10 -
Rysunek 11
Pedał do blokowania wału maszyny
Oś jest zablokowana, gdy pedał jest wciśnięty. To może być
pomóc, gdy koło jest zamocowane i rozluzniona, a także
gdy ciężary do zamontowania (zawsze w pozycji "godzina dwunasta").
Gdy urządzenie jest włączone.
Gdy urządzenie jest włączone, gdy przełącznik zasilania na lewym boku obudowy, elektronika
wykonać
liczba autotestu. W tym czasie oznaczeniem modelu urzÄ…dzenia i oprogramowania
Numer wersji na wyświetlaczu. Kiedy te autotestu została zakończona pomyślnie, usłyszysz
trzy-ton
sygnał dzwiękowy. Gdy wyświetlacz maszyna pokazuje wymiary OK RIM jest gotowy do
użycia.
Tymczasem, gdy urzÄ…dzenie wykonuje autotest, bez
wszystkie operacje wykonywane na komputerze. ponadto
chyba, że urządzenie nie może być narażony na takie, które
wszelkie drgania w tej fazie, bo wtedy kod błędu
rozpoczyna E82 oraz autotestu.
Proszę zwrócić uwagę:
Elektronika jest zaprogramowany fabrycznie. Kiedy urządzenie jest włączone, jest jak
następuje:
f& fälgtyp 1 (standardowe koÅ‚a)
f& wymiary obręczy w calach
f& Wyświetlacz nierównowaga w odstępach 5 gram
f& wyważanie dynamiczne (dwa ciężary)
f& Waga Umieszczanie na normalnym programie (NOR).
f& Rozmiar Waga jest wyświetlana jako zero (OK) do 4,5 g, zmień kod C 8th
f& Brak automatycznego hamowania na kole kołpak jest otwarty podczas pomiaru (dobre dla
studia okrągłości koła)
f& kompensacji nierównowagi w piaście nie są wykonane
f& Wybór CTS fälgtyp nie może zostać wykonane bezpoÅ›rednio (który musi być najpierw
przeprogramować, patrz
Kody funkcyjne)
f& Automatyczne uruchomienie pomiaru gdy strażnik koło jest obniżone.
Ustawienia te mogą być tymczasowo zmieniona (pod warunkiem, że urządzenie jest włączone) i
stałe (dostępny
zachowane nawet jeśli urządzenie wyłączyć i włączyć). Ustawianie zmian wprowadzonych
kodów (patrz
Kody sekcja Function)
Jeśli pokrywa jest otwarta koła podczas pomiaru
obserwować okrągłości, użytkownik musi wykonać
okulary i strój przylegające
Proszę zwrócić uwagę:
Strona 11
geodyna 3000
- 11 -
Buckle koła
Niektórzy producenci samochodów określić sposób ich koła mocowane w wyważarek (w
Centrum dziura w otworach, albo jedno i drugie). Wszystkie rodzaje uchwytów są
dostępny w zakresie Hofmanna węzłów i akcesoriów.
Jedynym punktem, który pasuje do Twojego urządzenia przyzwyczaja się do niego. Aby
dotrzymać kroku
Rozwój zmodyfikowany uchwyty w sposób ciągły. Może się zatem zdarzyć, że osoby starsze
rodzaje uchwytów nie zmieszczą się na komputerze.
W celu montażu piasty na wale
Tylko prawidłowo zmontowane piasty w dobrym stanie mogą być stosowane, jeżeli chcesz
dobre wyważenie
Wyniki.
f&
Dokładnie oczyścić zewnętrzną stożkową końcówkę wału maszyny i wewnętrzny stożek w
piasta
f&
Umieścić piastę na wale maszyny i upewnij się, że insexbulten pasuje do gniazda na
piaście. stosowanie
Następnie narzędzie (model "duże klucz sześciokątny z uchwytem"), która towarzyszy i
dokręcić piastę
prawidłowo.
Aby przeprowadzić kompensację przez piastę
Wszystkie uchwyty są zrównoważone w pewnej tolerancji po opuszczeniu fabryki. dla
aby wyrównać resztkowego nierównowagi w piaście jest zalecany do wykonywania
elektrycznego
resetowanie wał maszyny wraz piast. Ten resetowania jest wykonywana za każdym razem, gdy
maszyna
włączona i podczas przełączania rodzajów piasty. Ustawienie zerowe jest przechowywane w
pamięci aż do tego jeden, albo wyłączyć
urządzenie rozpocznie optymalizację lub usunąć zresetować poniższy kod (patrz
Sekcja Kody Function).
f&
Wciśnij i przytrzymaj klawisz C. Zakręć kołem powoli do przodu, dopóki nie jest on C4
wyświetlacz. Następnie zwolnij przycisk.
f&
Dolna osłona koła i naciśnij przycisk Start. Po zakończeniu kompensacji (trwa
dwa razy tak długo jak pomiar konwencjonalny) jest C4 po lewej stronie, a "1" na prawą stronę
wyświetlacz.
f&
Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do normalnego użytkowania.
f&
Gdy każdy inny rodzaj piasty być wykorzystane w pierwszej kolejności usunąć zamkniętego
kompensowane
Pierścień kodem wybierając najpierw C 4, a następnie naciśnij przycisk Precyzyjny (strona 8,
rys.
9, numer 2) i zakręcić kołem do tyłu, aż "0" po prawej stronie. (Patrz także
Sekcja Kody Function).
Rozmieszczenie koła
Sprawdzić, czy powierzchnie styku piasty i obręczy jest czysty od kurzu i tłuszczu.
Dokręcić krawędzi w sposób zalecany w obecnym navtypen. Jeśli konnav
użycie przemocy nie może być obsługiwany za pomocą młotka lub podobnego narzędzia w celu
usprawnienia navratten (nakrętce).
Strona 12
geodyna 3000
- 12 -
Wprowadzanie fälgtyp, umieszczenie Waga i wymiary obrÄ™czy
Wprowadzanie fälgtyp
Wciśnij i przytrzymaj klawisz funkcyjny (strona 8, rys. 8, ilość 4). Obracając pokrętło do tej
pory
żądany typ koła został wybrany. Zwolnij przycisk i ustawienie zostanie zapisane w urządzeniu.
Wybrane ustawienie pozostanie w urządzeniu, aż kolejny zostanie wybrana, lub komputer jest
wyłączony.
Fig. 19
Hjultyper- symbole na wyświetlaczu
1
Standardowe Rim - dane wskazane w obręczy
cala (cal), s.
Wyświetlacz: Symbol pojawia Rim - Jednostka miary to cale.
Wszystkie staże wagowe są dostępne.
2
Standardowe Rim - dane w mm.
Wyświetlacz: Symbol pojawia Rim - Jednostka miary jest
milimetrów. Wszystkie staże wagowe są dostępne.
3
Specjalny program do wyważania.
Wszystkie wymiary w mm
Nie pojawia się symbol koła: Display. jest
Nie można wybrać położenie ciała. ciężary
Dokładna lokalizacja są takie same jak wymiary obręczy.
4
Lekkie opony do samochodów ciężarowych - dane w calach.
Próg dla wyświetlacza zerowej podwoiła auto-
tycznie, gdy fälgtyp wybrana. dekompozycja
zmierzone zmiany wyważyć odpowiednio do 10g. 2g.
Wyświetlacz: Symbol koła z dwóch linii
opuścił kołnierz obręczy i prawy linia
pokazano koła kołnierz obręczy. Urządzenie pomiarowe jest cala. jest
Nie można wybrać położenie masy (tylko
NOR).
5
Lekkie opony ciężarówka z 15o stożkowych
Profil - Dane w calach.
Progi jak dla typu 4 koła
ikona koła z dwoma pasami albo: Wyświetlacz
Strony wyświetlane. Możliwe jest, aby wybrać pozycję wagi
Normalna lub lokalizacja Alu pierwszy
6
CTS rim - danych jest zawsze w milimetrach.
Program obręczy nie zawsze jest dostępny. Po pierwsze, program musi być włączony z kodu C
23
wyświetlany jest symbol Rim - jednostka miary jest milimetr: Display.
Strona 13
geodyna 3000
- 13 -
Wybór pozycji ciała.
Zastosowanie różnych rodzajów ciężarków do wyważania (Ciężar klipartów i wagi kleju) na
aluminum-
obręczy w wyniku różnic w wymiarach inmatatade obręczy i miejsc, w których umieszczone są
ciężary
(Rys.20).
Różnice te są automatycznie korygowane przez elektronikę, gdy inna waga inwestycji
wybrana. jeśli
Od wkroczenia wielkość obrÄ™czy wykonany jest z geodatamätarmen te poprawki jest najlepsze
wyjście
zakończone.
Fig. 20
W przypadku, gdy masa może być?
1
Wprowadzone rozmiary obręczy.
2
Rzeczywiste dane dotyczące nierównowagi (ciężary
Nacisk) używany przez maszynę
przy określaniu masy wielkości.
Różne miejsca docelowe wagowe są możliwe tylko z:
f& fälgtyp 1, 2 (NOR. 1-5 i ALU)
f& fälgtyp 5 (NOR. I ALU 1).
Wciśnij i przytrzymaj przycisk ALU (rys. 21,
Przycisk 1), podczas gdy koło obraca się powoli
dopóki nie zostanie wybrany żądany rozmieszczenie wagi. uwolnienie
ALU-przycisk, gdy pojawi się na umieszczenie prawidłowa waga
wyświetlacz. Wybrana lokalizacja jest pozostawione
aż zostaną wybrane nowe ustawienia lub komputer jest wyłączony.
Rys. 21 Ikony Rim wskazujÄ…ce miejsca docelowego.
ani. Domyślne położenie gdzie poszczególne wagi klip włączony
obręczy krawędzie - Maszyna ta ma zawsze
ustawienie, gdy jest on włączony.
Wagi alu 1 samoprzylepne, które są umieszczone symetrycznie
na zewnętrznych krawędziach.
alu 2 obciążniki klejowa umieszczana ukryte
obręczy.
alu 3 Klipy waga jest na lewej krawędzi obręczy i
Masa klejąca jest ukryte wewnątrz obręczy.
alu 4 Klipy waga jest na lewej krawędzi obręczy i
Masa klejąca jest umieszczone na zewnętrznej krawędzi.
alu 5 Masa klejÄ…ca znajduje siÄ™ po lewej wargi i
Klip wagi umieścić na zewnętrznej krawędzi obręczy.
Strona 14
geodyna 3000
- 14 -
Wprowadzanie wymiarów obręczy - ogólne
Środek ten, że maszyna powinna być w stanie wyliczyć ciężar wielkości są: szerokość
obręczy, obręcz
średnica i odległość między prawą krawędzią ciężaru zasobnika (w górnej części
urzÄ…dzenia) i
pozycja masa lewej. Szerokość obręczy często jest wciskana w arkusz (na obręczy ze stali),
gdzie
dookoła środka koła, w przeciwnym razie może być mierzona czujnikiem szerokości obręczy
(opcjonalnie).
Wskazówka! Najlepiej jest, aby dowiedzieć się szerokość obręczy
zanim koło jest mocowane. W przeciwnym razie
Może podnieść dół koło ponownie.
Chociaż średnicy obręczy i odległości
Maszyna obręczy mogą być wprowadzane ręcznie,
dokładniejsze i szybciej wykorzystać
RamiÄ™ pomiarowe Geodata.
Wprowadzanie szerokości obręczy
szerokość obręczy powinna być zawsze podawany przed innymi
wartości. W 3000, to odbywa się geodyna
ręcznie.
Po naciśnięciu przycisku szerokość obręczy (rys.
24, numer 2), elektronika
wyświetlanie na wejściu, i jest
Następnie można również stosować ramienia pomiarowego
do pomiaru wartości rezydualnej.
f&
Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez obręcz
Szerokość dół jednocześnie za kierownicą
obrócone. Gdy pożądana wartość dla obręczy
szerokość jest ustawiony, aby zwolnić klawisz w górę.
f&
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nowa
wykonane, lub komputer jest wyłączony.
Strona 15
geodyna 3000
- 15 -
Umieszczenie głowicy pomiarowej przy różnych typów kół:
Za to wystarczyć do równowagi i dobry efekt bezpośredni, to jest bardzo ważne, aby
głowica pomiarowa na geodanych ramienia pomiarowego jest umieszczony w odpowiednim
miejscu. W przeciwnym razie, nie sÄ… podane odpowiednie warunki dla
urządzenie i może być konieczne, aby przesunąć / zmienić masę równoważąc kontroli.
Poniższe ilustracje pokazują, jak ramię pomiarowe mają być umieszczone na różnych rodzajach
felg oraz z różnymi rodzajami
ciężary.
Standardowe koła z obręczy stalowych
Standardowe koła z obręczami aluminiowymi
Lekkie koła samochodów ciężarowych
Lekkie koÅ‚a samochodu ciężarowego - 15 ° stożkowe koÅ‚a stalowe
Lekkie koÅ‚a samochodu ciężarowego - 15 ° stożkowe koÅ‚a z aluminium
Alufelgi - Program do ciężarków przyklejanych
(EG) ALU 2
1
Lewa placement waga - pierwsze wejście
2
Wewnątrz obręczy - drugie wejście
Strona 16
geodyna 3000
- 16 -
Wprowadzanie wymiarów obręczy z ramieniem pomiarowym Geodata
prawidłowe umieszczenie ramienia pomiarowego pokazano na poprzedniej stronie. Ramię
pomiarowe stosuje się, w sposób
Moment wejścia Odstęp między urządzeniem a obręczą koła, średnicy opony.
Jeśli ramię pomiarowe jest podnoszony z rozpoczętych budów Maszyna symboli masy (których
lokalizacja została wybrana w
sekcja Wybór umieszczenie wagi wcześniej) na błysk wyświetlacza. Jest to wezwanie do
użytkownika
czyste ramię pomiarowe do pozycji głowy w tym momencie. Głowica pomiarowa, która
odbędzie się jeszcze przez około dwie sekundy
we właściwym miejscu, wówczas system da sygnał dzwiękowy, aby potwierdzić, że odczyt jest
przechowywany
usunięte. Kolejna pozycja waga zacznie migać.
Wprowadzanie wagi zacisk (NOR).
Na głowicy pomiarowej przed krawędzią Obecnie
poprzednia strona. Keep it nadal istnieje, dopóki
Sygnał dzwiękowy jest przekazywany. Teraz odległość
Maszyna i średnica obręczy matatsin.
Wejście dla ciężarków samoprzylepnych (Alu 1-5)
wspólne dla wszystkich programów Alu:
f& Umieść mała (10g) Masa klejąca
Taśma na masa uchwytu na ramieniu jak
Rys. 26, strona 14.
f& Na głowicy pomiarowej do pierwszej stacji testowej
obecna symbol masy (fig. 32 1)
miga na wyświetlaczu. Trzymaj go tam jeszcze
do czasu podania sygnału. Gdzie pierwsza masa
pozycja została zmierzona w najbliższych startów
Symbol (Rys.32, 2) flash.
Rys.32, cyfrÄ… 1. Pierwszy wpis:
Alloy 1,3,4,5:
głowica pomiarowa na obręczy
Stop 2:
Masa klejÄ…ca jest umieszczona w wa-
Uchwyt na głowicy pomiarowej i
doprowadzone do żądanego miejsca. czekać
sygnał dzwiękowy z potwierdzeniem.
f& Gdy druga pozycja waga powinna być mierzona w pierwsze ramię pomiarowe pozwala na
powrót do jej położenia tylnego
(Wraz strzału). Następnie urządzenie przełączy się na wejściu do następnej
pozycji. UWAGA! ramię nie może
zamknąć obudowę urządzenia. Jeśli tak, to trzeba zacząć od podstaw.
Rys 32, nr 2. Inne wejściowego.:
Alloy 1,4,5:
Masa klejąca jest umieszczona w uchwycie ciężar na głowicy pomiarowej i przeniesiony na
miejsce na lepkÄ…
obręczy. Poczekaj na sygnał dzwiękowy, aby potwierdzić.
Stop 2, 3:
Masa klejąca jest umieszczona w uchwycie ciężar na głowicy pomiarowej i przeniesiony na
pożądane miejsce wewnątrz
obręcz (ukryty w). Poczekaj na sygnał dzwiękowy, aby potwierdzić.
Strona 17
geodyna 3000
- 17 -
Wprowadzanie wymiarów obręczy z klawiszy
Jeśli Geodata ramię pomiarowy jest uszkodzony, urządzenie może być nadal używane. Maszyna
obręczy i odległość
szerokość obręczy / średnica może być wprowadzona przez
naciskanie odpowiednich przycisków i obracania koła.
Rysunek 33. Określanie pomiar odległości.
X
odległość między maszyną a obrzeża
X minus 5mm = wartość A, która będzie
jest wprowadzany.
1
Nominalna szerokość obręczy
2
Prawdziwe szerokość obręczy elektroniki
używa do określenia viktstor-
gra
Trzymając wciśnięty przycisk 1, rysunek 34 i obrócić pokrętło do momentu
zmierzona odległość A pokazany w lewej
wyświetlacz. Zrób to samo z drugiej strony
wymiary.
Rys.35 fälgtyp WejÅ›cie 3
Dowolny obiekt, który może być zamontowany w maszynie
zrównoważone z tego bezpłatnego programu. zmierzyć
Dokładne odległości, gdzie ciężary mogą być umieszczone.
35
Wejście do wyważania statycznego
Dla koła zrównoważenia statycznie (ważenie
środkowy) jest przycisk funkcyjny na panelu
(Strona 8, fig. 8, liczba 6). Pomiar szerokości obręczy ma
bez znaczenia w tym rodzaju balansowania.
W statycznego wyważania nie uwzględnia
Brak równowagi pomiędzy bokami, dlatego ten
Typ balansu wykorzystywane wyłącznie na wąskich kołach
i koła motocykla.
Dane Rim wpisane w ten sam sposób jak w przypadku regularnych
bilansowania. Opcjonalny (ale ważne) rim
Szerokość ta musi być określona.
Zmiana Podane wartości do wyważania
Jeżeli niewłaściwe wartości podane do tego urządzenia i
odkryto po równoważenie można go zmienić
nieprawidłowa wartość, a następnie naciskając precyzja
Przycisk (strona 8, rys. 9, numer 2).
Gdy obliczona masa wielkości ponownie nowy
wartości, a prawdziwa waga rozmiarach / stanowisk
wyświetlane bez nowy pomiar ma
wykonane.
Strona 18
geodyna 3000
- 18 -
Równoważenie
przygotowanie:
f& koło jest prawidłowo
naprężone
f& jest wybrany odpowiedni rodzaj koła
f& Poszukiwana waga jest lokowanie
wybrany
f& wejście hjuldiameter-
Szerokość koła i odległość
UrzÄ…dzenie jest utworzone
Aby zrównoważyć koło
f& Rozpocznij pomiar poprzez obniżenie
Osłona przednia lub nacisnąć przycisk START
przycisk (w zależności od ustawienia). Jeżeli maszyna
cja nie rozpocznie, a kod błędu: patrz
Sekcja Kody błędów.
f& Podczas pomiaru, poziomej kreski
Zamiast wielkości masy ciała. Po pomiarze
urzÄ…dzenie automatycznie spowalnia kierownicÄ…
do zatrzymania. Wyświetlane rozmiary Waga
repektive boku (fig. 39, nr 1) i lägespila-
RNA (Fig. 39, nr 2) pokazuje odpowiedniÄ… stronÄ™
ciężary powinny być umieszczone na kierownicy.
f& Zaczynając od lewej strony koła
zakręcił kołem w lewym położeniu strzałką
kierunek strzałki, aż dwie końcówki skierowana
siebie. Gdy koło znajduje się w tej pozycji,
Masa zamontowany zgodnie z wybranym położeniu masy,
dokładnie "godzina 12" na wale maszyny
(Fig. 40). Za pomocą pedału nożnego, aby zablokować
podczas montażu wału w stosunku do masy. było
Pamiętaj, aby umieścić ciężar na dokładną
miejsce.
f& dalej z prawej strony koła samo
jak wyżej.
Jeżeli liczne koła tego samego rodzaju i rozmiaru
być równoważone w kolejnych potrzebują koła
Wartości zmierzone być wprowadzane tylko raz. są
pozostają w pamięci, dopóki nie zmieniane przez użytkownika.
Strona 19
geodyna 3000
- 19 -
Umieszczenie wagi klipu
Klamerka obrócić znaczenie w prawidłowym położeniu bezpośrednio powyżej wału
maszynowego.
Dokładność montażu opłaca! każda pojedyncza
Błąd centymetr może dać resztkowego nierównowagę.
Układanie ciężarów samoprzylepnych z geodanych pomiaru ramię
(Funkcja opatentowana przez Hofmann GmbH WT)
Po poprzednim pomiarze o masie ALU-pomiarowa geodanych
ramię, ramię pomiarowe do wyważania zestaw do znalezienia
Powrót do poprzednio zmierzonej pozycji.
Jak tylko ramiÄ™ pomiarowe jest podnoszony z obudowy urzÄ…dzenia, pokazy
pokazuje odległość w mm w położeniu masy, co
miga.
Gdy głowica czujnika z klejem znaczenie zbliżającego lokalizacji wagi
zmniejsza odczyt odległości na wyświetlaczu w dół do zera. jeśli
Masa jest włożona zbyt daleko, wartość ujemną wyświetlacza
(Znak minus przed wartością odległość)
1
Obracając pokrętło do właściwej pozycji zgodnie z kierunkiem strzałek pozycji ON
wyświetlanie i zablokować wał z pedału hamulca.
2
Dokładnie oczyścić miejsce, w którym waga powinna być umieszczona.
3
Umieścić masę klejową o odpowiedniej wielkości w uchwycie na wadze
ramienia pomiarowego. Znaczenie powinien wystawać równo po obu
Boki uchwytu. Usuń taśmę ochronną z masy (rys.
42).
4
Do masy do obrzeża, aż staje się zerowy na ekranie
dla aktualnego położenia masy (fig. 43). Podnieś rękę, aż
Masa utknął na obręczy. Następnie poluzować znaczenie
Uchwyt i wcisnąć go w ostatnim rozdaniu.
5
Zrób to samo z wewnętrznym (ukryty) Masa (Alu
2.3). Gdy ramię podnosi się i zaczyna być wpisana do obręczy
maszyna najwidoczniej chcą umieścić to
Waga w tym samym miejscu, co poprzednie. zignoruj ten
i kontynuowane w kierunku krawędzi ramienia pomiarowego i wagi. kiedy
Przyszliście na tyle daleko do obręczy, urządzenie przełącza się
wyświetlanie pozostałej odległości do wewnętrznej pozycji wagi
(Fig. 44).
Proszę zwrócić uwagę:
Jeśli pojawi E20 kod błędu, kiedy ramię pomiarowe w stronę obręczy są
ma zapisane dane, które mówi maszynę gdzie waga
Należy usiąść. Jest tak, ponieważ błąd się na wejściu,
lub nie powinno być ramię pomiarowe stosowane w montażu
znaczenie pozycji wybrany (na przykład, odpowiedniej pozycji ciężar
przez program wagi Alu 1,4,5 dla geodyna 3000). Jeśli to drugie
jest to przypadek, patrz rozdział Umieszczanie ciężarków samoprzylepnych bez Geodata
ramienia pomiarowego na następnej stronie.
Strona 20
geodyna 3000
- 20 -
Umieszczenie masach klejÄ…cych bez geodanych pomiaru ramiÄ™
Używane, gdy umieszczenie masa Alu 1,4 lub 5 wybranych, a
Pozycja tuż waga nie może być osiągnięta z ramieniem pomiarowym w tych
Inwestycje. Może być również potrzebne przy geodataarmen
jest na zewnÄ…trz.
Należy uważać, aby umieścić wagi fig. 45,
tak zdefiniowanego przesunięcia. Jeśli zle umieszczone
spowoduje to konieczność przejścia / zmianę
po sprawdzeniu pomiar.
Pomiar
Po zainstalowaniu wagi, pomiar check
aby sprawdzić, czy wyważanie udało.
Jeżeli pomiar kontrola zwraca zero, zarówno
stron i ok, stoi nad postaciami, koło jest idealny
zrównoważone (fig. 47).
Proszę zwrócić uwagę:
Jeśli oba numery są zerowe, ale to nie jest OK wyżej
, znaczy to, że każdy z lewej i prawej
Sida resztkowa nierównowaga poniżej progu (domyślnie
Konfiguracja 4,5 g), ale jeśli resztkowe równowagi dodaje
razem w na niewyważenia statycznego przekracza ten próg
wartość. jeśli precyzja Te pozostałości nierównowaga pojawiają
przycisk jest naciśnięty (strona 8, fig. 8, numer 2).
Nierównowaga statyczna powinny być korygowane przez
zrównoważenie.
równowagi statycznej
Jeżeli koło być zrównoważone z ustawieniami statycznymi
nia, należy nacisnąć przycisk (strona 7, rys. 9, element 6)
Wybierając taką równoważenie. Nierównowaga jest pokazany w lewej
okna i dwa strzałki pokazują to samo położenie ciała.
Strona 21
geodyna 3000
- 21 -
optymalizacja /
Waga Minimalizacja
ogólne instrukcje
Optymalizacji (patrz również strona 23, opto-ride pro-
Program ) po to, by poprawić kod za kierownicą
ing na drodze (okrągłości, etc.). maszyna
Pierwsze środki nierównowagi kierownicą bez jakiegokolwiek montażu opon
Szczur. Projektanci maszynowe od wykonane numer
Założenie, że punktem obręczy najcięższym jest również felga
"Najwyższy" punkt (wierzchołek obręczy "jajowaty").
Ponieważ zmierzona opony w celu określenia oponę
najcięższym punktem. Nierównomierny rozkład masy w oponie
Często z powodu nierównomiernego odmiany gumy.
może być również dlatego, że jest inna miękka gumowa okrągła
na. Gdy urządzenie zostało wyjęte z opony,
Obręcz natura daje instrukcje dotyczące
Opona musi być umieszczony, aby koło, które daje
Maksymalna płynność na drodze. zobacz także
maszyna, że wagi, które należy stosować
tak małe, jak to możliwe.
Alternatywą dla optymalizacji jest dokonać
minimalizacja masy ciała (patrz również strona 29, wagowo
programy służące ograniczeniu ). Gdy koncentrując maszynę
w sprawie ciężarów powinieneś dostać Go staje się tak mała
jak to możliwe. Program ten zajmuje mniej czasu niż miało to miejsce
optymalizacja, ponieważ pomija pomiar
koło bez opony zamontowane.
Możliwa rekompensata za brak równowagi w piaście (kod C
4) wykonane wcześniej, jest automatycznie usuwany podczas OP
przycisk (rys. 52, 1 klucz) zostanie naciśnięty wpływać
rozpocząć optymalizację lub minimalizacji wagi.
Programy można przerwać w dowolnym momencie
naciskając przycisk STOP. Albo do końca
program lub tymczasowo wyważania koła
w zwykły sposób. Jeśli program zostanie anulowane, to tylko
Naciśnij przycisk ponownie, aby kontynuować OP
umieścić przerwany optymalizacji w tym samym miejscu
jak poprzednio. Wszystkie dane pomiarowe sÄ… nadal przechowywane.
Po anulowaniu przycisk STOP pokazy
CiÄ…g dalszy na str. 22
Strona 22
geodyna 3000
- 22 -
wyświetlanie nierównowagi mierzoną w ostatniej równoważenia
no.
Jeśli trwa równoważenie (kołowrotek) musi
przerwane ze względów bezpieczeństwa, urządzenie przejdzie
krokiem wstecz w programie. Optymalizacja / waga
Minimalizacja może być następnie kontynuowana przez nowy
pozycja zaworu wejściowego (patrz również w dalszej części instrukcji
s).
Podczas optymalizacji minimalizacji / masy ciała, pomiary muszą być
Zawsze rozpoczęła pomocą przycisku START. Jeżeli maszyna
cja jest skonfigurowany do automatycznego uruchamiania podczas koło
Ochrona jest obniżana (patrz kody funkcji, kod
C 13), ta funkcja jest wyłączony podczas chwilowo
Optymalizacja / viktminimeringen.
CiÄ…g dalszy ze str. 21
Strona 23
geodyna 3000
- 23 -
Opto-ride optymalizacji oprogramowania
Poniżej opisano, w jaki sposób program optymalizacji (kod
PO) nie jest wykonywane. Wyświetlane informacje wyświetlane krokiem
Krok w przeciwnym figur.
Wskazówka dla łatwiejszych Postępuj według tych instrukcji jest
Pierwszy szuka postać, która jest spójna
co na wyświetlaczu, a następnie zapoznać się z instrukcją
sÄ… zwiÄ…zane z tÄ… postaciÄ….
Sugestia, aby przeprowadzić optymalizację
(PO symbol na ekranie fig. 51) jest automatycznie
po równoważenia resulatet było więcej niż 30
gram równowagi po lewej i / lub prawej strony.
Zalecenie to jest również podany, gdy całkowita
Nierównowaga statyczna istnieje przekraczać 30 gramów.
Jeśli optymalizacja mają zostać przeprowadzone, upewnij się, że wszystkie
Dane obręczy jest prawidłowo wprowadzone, to nie może być zmieniony
po rozpoczęciu optymalizacji.
f& Usunąć opony z obręczy. potem się
Obręcz w maszynie bilansującym.
f& Naciśnij przycisk OP (rys. 52, przycisk 1). teraz
op.1 wyświetlacza. Każdorazowo zawór
na konturze obrzeża wyświetlacza (Fig się symbol.
53) jest wezwaniem do użytkownika do wejścia
pozycja zaworu w urzÄ…dzeniu.
f& Spin obręczy koła / opony aż zawór jest dokładnie
"Godzina 12".
f& Naciśnij przycisk OP, aby wprowadzić położenie zaworu w
elektroniki. Teraz OP.2 wyświetlacz. jeśli
pozycja zaworu został wpisany błędnie można skorygować
się przez umieszczenie zaworu w odpowiednim położeniu
Naciśnij ponownie przycisk op.
minimalizacja wagi (patrz strona 29 w celu kontynuacji)
Jeśli nie chcesz, aby zrobić pełną optymalizację,
dokonać minimalizacji wagi. Z tego programu,
Środek nie nawet pierwszą obręcz (szybszą aplikację).
f& Instalacja koła z oponami w maszynie.
f& Naciśnij przycisk op. To jest teraz w OP.1
wyświetlacz.
f& Teraz naciśnij przycisk (rys. 52, numer 2)
przełączyć się do programu minimalizacji. jest
Teraz UN.3 na wyświetlaczu (patrz fig. 64, która jest opisana
Jak postępować viktminimeringen).
Strona 24
geodyna 3000
- 24 -
Kontynuowała program optymalizacji
Po naciśnięciu przycisku START (rys. 54), aby
pomiaru ślepej obręczy. przez
Pomiar, op.3 go wyświetlić.
Zamontować oponę na obręczy (patrz niżej).
uwaga
Podczas montażu, nici lub przewraca
opony na feldze, zawsze używaj
bogate w tłuszcz montażu na klinczu opon.
Za każdym razem, opona została przeniesiona do obręczy powinna
jest odpowietrzany do pewnej wielkości (około 3,5 bar);
a następnie opróżnia się do prawidłowego ciśnienia końcowego.
Jest to bardzo ważne, że odbywa się to poprawnie
Za każdym razem gdy opona jest zamontowana na to, że opona
osiedlić się tym samym na obręczy cały czas.
f& Dokręcić wyważarka kół
i obracać go aż zawór jest dokładnie
"Godzina 12" na ramieniu.
f& Naciśnij przycisk, aby wejść OP
pozycja zaworu. Następnie, Op.4 (fig. 56)
na wyświetlaczu.
f& Naciśnij przycisk START. Teraz nie jest
pierwszy pomiar opon i obręczy To-
człowiekiem. Po pomiarze, jedna z dwóch rzeczy
wyświetlane:
Op.5 - H1 (patrz fig. 57). Dalsza optymalizacja
Nie zaleca się, ale wciąż mogą być wykonywane
(Patrz poniżej).
Op.5 - znak odniesienia (patrz rys. 58). kontynuować
z optymalizacjÄ….
Wyświetlacz op.5 - H1 (Rys. 57) .
Jeśli tekst pojawia się na wyświetlaczu przekracza
no niewyważenia koła dłuższych wartości jako
Zaleca optymalizacji. optymalizacja
można jeszcze dalej zwiększyć w czasie
Droga (kompensując nieokrągłość obręczy
i ogumienie). Może to być konieczne, jeżeli pojazd jest
wrażliwe na takie wibracje.
f& Aby kontynuować optymalizacji, zobacz
Tekst op.5 - znak odniesienia na następnej stronie.
f& Anuluj indziej za pomocą przycisku STOP i balansem w zwykły sposób.
Strona 25
geodyna 3000
- 25 -
Wyświetlacz op.5 - znak odniesienia (Rys.58)
f& Zakręć kołem zgodnie ze strzałkami lokalizacji i zrobić
kreda na opony dokładnie prawym ramieniu
"Godzina 12".
f& Zdjąć koło z wyważarki
i obrócić oponę na obręczy do znaku kredy
jest ośrodkiem zaworu. Powietrze po oponach
zgodnie z instrukcjÄ….
f& Dokręcić wyważarka kół
znowu, i zakręcić kołem, aż zawór będzie
dokładnie "godzina 12".
f& Następnie naciśnij przycisk OP przechowywać
pozycja zaworu. Jest teraz OP.6 (fig. 59), na
wyświetlacz.
f& Naciśnij przycisk START. pomiary
Numer dwa koła z obręczami rozpocząć już teraz.
Po pomiarze, wyświetlacz może pokazywać cztery
różne rzeczy:
=== - Op.7 (patrz rys. 60) . Kontynuuj
optymalizacja. Zaleca
obrócić oponę na obręczy.
Op.7 - === (patrz rys. 61) . Kontynuuj
optymalizacja. Zaleca
obracanie opony na obręczy.
H0 (patrz Rys. 62) . Optymalna pozycja jest gotowy
osiągnięta, i nie może być poprawiona.
H2 (patrz fig.63) . Zachowanie opony na drodze
(Kompensacja dla okrągłości opony i
RIM) nie może zostać ulepszona. Jest jeszcze
możliwe jest uzyskanie znacznego obniżenia
od wielkości masy bez negatywnego
Wpływ na zachowanie się koła na drodze.
W zależności od tego, co na wyświetlaczu pokazał istnieje
Kilka różnych możliwości kontynuowania
Program. Możliwości te są zgłaszane na
następna strona.
Strona 26
geodyna 3000
- 26 -
Wyświetlacz === - op.7 (Rys. 60)
Zalecenie, aby odwrócić oponę na
obręczy (lewy linie obracać)
Wariant 1 (domyślnie)
f& Aby obrócić oponę na obręczy. Jeśli to
Jest to możliwe i dopuszczalne, obrócić kołem
opuścił stanowisko strzałkę i włóż dwie PinStripe
dokładnie "godzina 12" na oponie Zachodniej
barku.
f& Wyjąć koło maszyny.
f& Obrócić oponę na obręczy i przekształcić go
kritmärkena do poÅ‚owy zaworze.
f& Dokręcić wyważarka kół
ponownie i włącz go, aż zawór będzie
dokładnie "godzina 12".
f& Naciśnij przycisk, aby wejść OP
pozycja zaworu. Teraz OP.8 wyświetlany.
f& NaciÅ›nij przycisk START (kontrollmät-
cja). Jeśli optymalizacji zostało wykonane poprawnie
Sposób według powyższej sekwencji, na
Urządzenie, aby powrócić do normalnego
tryb bilansowania i nierównowaga jest
pozostawione w kole pojawi.
Koło f& Bilans jak pokazano na
wyświetlacz.
Teraz zarówno optymalizacja i wyważanie zrobić.
Jeśli kod błędu E 9 pokazów:
Jeżeli błąd ten ma co najmniej jeden błąd
popełnione w obiegu. Anuluj optymalizację
przycisk STOP, i zacząć od nowa
zaczynajÄ…ce siÄ™ na optymalizacjÄ™.
możliwość 2
Jeżeli opona nie zostanie włączona obręczy
(Zdefiniowanego kierunku walcowania talię), naciśnij
Przycisk precyzyjnym. Wyniki są przekształcane
na. Na wyświetlaczu pojawia się teraz op.7 - === (patrz rys.
61) H 0 (patrz fig. 62) lub H2 (patrz Fig. 63).
Jeżeli przycisk zostanie ponownie naciśnięty precyzji
Program powraca na miejsce, gdy koło się
włączona obręczy.
opcja 3
Naciśnij przycisk Stop, aby zatrzymać optymalizacji. Pozostałą nierównowaga jest
pokazana. równoważenie
Koło tego monitora.
Strona 27
geodyna 3000
- 27 -
Wyświetlacz op.7 - === (Rys. 61)
Zalecenie, aby odwrócić oponę na
obręczy. (Prawym wyświetlaczu-bary są na wszystko
czas).
Wariant 1 (domyślnie)
f& Aby obrócić oponę na obręczy. Jeśli to
Jest to możliwe i dopuszczalne, obrócić kołem
Prawo ustaw strzałkę i włóż dwie PinStripe
dokładnie "godzina 12" na oponie prawo
barku.
f& Wyjąć koło maszyny.
f& Obrócić oponę na obręczy i przekształcić go
kritmärkena do poÅ‚owy zaworze.
f& Dokręcić wyważarka kół
ponownie i włącz go, aż zawór będzie
dokładnie "godzina 12".
f& Naciśnij przycisk, aby wejść OP
pozycja zaworu. Teraz OP.8 wyświetlany.
f& NaciÅ›nij przycisk START (kontrollmät-
cja). Jeśli optymalizacji zostało wykonane poprawnie
Sposób według powyższej sekwencji, na
Urządzenie, aby powrócić do normalnego
tryb bilansowania i nierównowaga jest
pozostawione w kole pojawi.
Koło f& Bilans jak pokazano na
wyświetlacz.
Teraz zarówno optymalizacja i wyważanie zrobić.
Jeśli kod błędu E 9 pokazów:
Jeżeli błąd ten ma co najmniej jeden błąd
popełnione w obiegu. Anuluj optymalizację
przycisk STOP, i zacząć od nowa
poczÄ…tek.
możliwość 2
Naciśnij przycisk Stop, aby anulować
optymalizacja. Pozostałą nierównowaga
wyświetlany. Wagi koła zgodnie z tym poglądem.
Strona 28
geodyna 3000
- 28 -
Wyświetlacz H 0 (fig. 62)
Optymalne rozmieszczenie opony w
obręcz jest osiągnięta i nie może zostać ulepszona.
Naciśnij przycisk Stop, aby zakończyć
programowanie i zrównoważyć koło jako
wyświetlacz pokazuje.
Wyświetlacz H 2 (fig. 63)
Zachowanie opony na drodze (kompensacja
bo z okrągłości opony i obręczy) nie może
poprawie. Nadal możliwe jest, aby osiągnąć
Zmniejszenie rozmiarów waga bez posiadania
Negatywny wpływ na zachowanie się koła na
trasy. Odbywa siÄ™ to z viktminimerings-
Program (na wyświetlaczu pojawia ONZ).
Wariant 1
Jeśli chcesz kontynuować minimalizacji wagi,
Naciśnij przycisk precyzyjnym. następnie wyświetla
wyświetlać albo === - UN.7 (patrz rysunek 69).;
lub UN.7 - === (patrz rys. 70).
możliwość 2
Naciśnij przycisk Stop, aby zakończyć
programowanie i zrównoważyć koło jako
wyświetlacz pokazuje.
Strona 29
geodyna 3000
- 29 -
Waga Leczenie Portfolio
Jeśli został wybrany program minimalizacja wagi
przez Ciebie nacisnÄ…Å‚ przycisk precyzjÄ™
(Wyświetlenie UN.3 fig. 64) na początku
instrukcje na stronie 22 (pod nagłówkiem
minimalizacja masy ciała ), a następnie postępować zgodnie z wymienionych poniżej
Instrukcje wyjścia.
f& Dokręcić wyważarka kół
i obracać go aż zawór jest dokładnie
"Godzina 12" na ramieniu.
f& Naciśnij przycisk, aby wejść OP zawór
lokalizacja. Następnie, UN.4 (fig. 65), na
wyświetlacz.
f& Naciśnij przycisk START. Teraz nie jest
pierwszy pomiar opon i obręczy To-
człowiekiem. Po pomiarze, jedna z dwóch rzeczy
wyświetlane:
UN.5 - H 1 (patrz rysunek 66).
f& Dalsza minimalizacja nie jest zalecane,
ale wciąż można przeprowadzić.
UN.5 - znak odniesienia (patrz rysunek 67).
f& dalej z programem ONZ.
Wyświetlacz UN.5 - H 1 (Rys 66).
Jeśli tekst pojawia się na wyświetlaczu przekracza
no niewyważenia koła dłuższych wartości jako masa
Zaleca minimalizacji. minimalizacja
wciąż może być kontynuowane. Może to być konieczne, jeżeli
pojazd jest extra wrażliwe na drgania.
f& Aby kontynuować program ONZ patrz
Tekst UN.5 - znak odniesienia na następny
Strona.
f& Anuluj indziej z przyciskiem STOP
balansem jak zwykle.
Strona 30
geodyna 3000
- 30 -
Wyświetlacz UN.5 - znak odniesienia (rys. 67)
f& Zakręć kołem zgodnie ze strzałkami lokalizacji i zrobić
kreda na opony dokładnie prawym ramieniu
"Godzina 12"
f& Zdjąć koło z wyważarki
i obrócić oponę na obręczy do znaku kredy
jest ośrodkiem zaworu. Powietrze po oponach
zgodnie z instrukcjÄ….
f& Dokręcić wyważarka kół
znowu, i zakręcić kołem, aż zawór będzie
dokładnie "godzina 12".
f& Następnie naciśnij przycisk OP przechowywać
pozycja zaworu. Obecnie UN.6 (fig. 68)
wyświetlacz.
f& Naciśnij przycisk START. kody pomiarowe
dłuższe dwie opony z obręczy zacząć już teraz.
Po pomiarze, wyświetlacz może pokazywać trzy
różne rzeczy:
=== - UN.7 (patrz rys. 69) . Kontynuuj
optymalizacja. Zaleca się, aby włączyć
opony na obręczy.
UN.7 - === (patrz rys. 70) . Kontynuuj
optymalizacja. Zaleca się, aby obrócić
opony na obręczy.
H0 (patrz Rys. 71) . Optymalna pozycja jest gotowy
osiągnięta, i nie może być poprawiona.
W zależności od tego, co na wyświetlaczu pokazał istnieje
Kilka różnych możliwości kontynuowania
Program. Możliwości te są zgłaszane na
następna strona.
Strona 31
geodyna 3000
- 31 -
Wyświetlanie === - UN.7 (Rys. 60)
Zalecenie, aby odwrócić oponę na
obręczy (lewy linie obracać)
Wariant 1 (domyślnie)
f& Aby obrócić oponę na obręczy. Jeśli to
Jest to możliwe i dopuszczalne, obrócić kołem
opuścił stanowisko strzałkę i włóż dwie PinStripe
dokładnie "godzina 12" na oponie Zachodniej
barku.
f& Wyjąć koło maszyny.
f& Obrócić oponę na obręczy i przekształcić go
kritmärkena do poÅ‚owy zaworze.
f& Dokręcić wyważarka kół
ponownie i włącz go aż zawór jest dokładnie
"Godzina 12".
f& Naciśnij przycisk, aby wejść OP zawór
lokalizacja. Teraz UN.8 wyświetlany.
f& NaciÅ›nij przycisk START (kontrollmät-
cja). Jeśli minimalizacja jest wykonane prawidłowo
Sposób według powyższej sekwencji, na
Urządzenie, aby powrócić do normalnego
tryb bilansowania i nierównowaga jest
lewo koła pokazano (fig. 69).
Koło f& Bilans jak pokazano na
wyświetlacz.
Teraz zarówno optymalizacja i wyważanie zrobić.
Jeśli kod błędu E 9 pokazów:
Jeżeli błąd ten ma co najmniej jeden błąd
popełnione w obiegu. Anuluj minimalizację
przycisk STOP, i zacząć od nowa
wagowo programu minimalizacji.
możliwość 2
Jeżeli opona nie zostanie włączona obręczy
(Zdefiniowanego kierunku walcowania talię), naciśnij
Przycisk precyzyjnym. Wyniki są przekształcane
na. Wyświetlacz pokazuje teraz UN.7 - === (patrz rys.
70) lub H 0 (patrz fig. 71).
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty ponownie precyzja powraca
Program gdy koło zostaną włączone
obręczy (=== - UN.7).
opcja 3
Naciśnij przycisk Stop, aby anulować
minimalizacji. Pozostałą nierównowaga jest pokazana. Wagi koła zgodnie z tym poglądem.
Strona 32
geodyna 3000
- 32 -
Wyświetlacz UN.7 - === (Rys. 61)
Zalecenie, aby odwrócić oponę na
obręczy. (Po prawej paski wyświetlają się na wszystkich
czas).
Wariant 1 (domyślnie)
f& Aby obrócić oponę na obręczy. Jeśli to
Jest to możliwe i dopuszczalne, obrócić kołem
Prawo ustaw strzałkę i włóż dwie PinStripe
dokładnie "godzina 12" na oponie prawo
barku.
f& Wyjąć koło maszyny.
f& Obrócić oponę na obręczy i przekształcić go
kritmärkena do poÅ‚owy zaworze.
f& Dokręcić wyważarka kół
ponownie i włącz go, aż zawór będzie
dokładnie "godzina 12".
f& Naciśnij przycisk, aby wejść OP
pozycja zaworu. Teraz stoi na UN.8
wyświetlacz.
f& NaciÅ›nij przycisk START (kontrollmät-
cja). Jeśli minimalizacja została przeprowadzona na
odpowiednio według powyższej sekwencji,
urządzenie powróci do
normalny tryb wyważania i nierównowaga
pozostajÄ…c w kole pojawi.
Koło f& Bilans jak pokazano na
wyświetlacz.
Teraz zarówno optymalizacja i wyważanie zrobić.
Jeśli kod błędu E 9 pokazów:
Jeżeli błąd ten ma co najmniej jeden błąd
popełnione w obiegu. Anuluj minimalizację
przycisk STOP, i zacząć od nowa
poczÄ…wszy od programu minimalizacji wagi.
możliwość 2
Naciśnij przycisk Stop, aby anulować
optymalizacja. Pozostałą nierównowaga
wyświetlany. Wagi koła zgodnie z tym poglądem.
Wyświetlacz H 0 (fig. 71)
Optymalne położenie jest osiągnięte i
Nie może być poprawiona. Po naciśnięciu przycisku STOP
anulować optymalizacji. pozostałe
pojawia się nierównowaga. Koło bilansie według
ten wyświetlacz.
Strona 33
geodyna 3000
- 33 -
kody funkcyjne
Nie jest konieczne, aby zmienić fabryki
pozycje, ale w niektórych przypadkach może chcieć
Użytkownik nic zmienić w eksploatacji urządzenia w
zachowanie siÄ™ maszyny, a kiedy odbywa
Korzystanie z kodów funkcyjnych.
podejścia
zmiany
Jako przykład kodu C2 (rys. 50).
Trzymając wciśnięty klawisz C, podczas gdy za kierownicą
obrócony do przodu, to jest C2 na wyświetlaczu.
Zwolnić przycisk C.
Kod C2 przedstawiono w lewej części wyświetlacza
a na wyświetlaczu pojawia się po prawej stronie kodu za prąd
ing ustawienia.
Jeśli żądane ustawienie zostało już pokazane, wystarczy skasować za pomocą przycisku C
ponownie. W przeciwnym razie - postępuj jak poniżej.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk Precision (strona 8, rys. 8, ilość 2) w dół, podczas gdy koło jest
obrócił się powoli
aby przejść do żądanego ustawienia (w niektórych przypadkach, "1" lub "0", a także w innych
przypadkach wartości liczbowej).
Zwolnij przycisk precyzji.
ponownie nacisnąć przycisk C, aby potwierdzić wybór i powrócić do normalnego
użytkowania. Jeśli żałuję
Po naciśnięciu przycisku STOP, aby anulować bez zmieniania czegokolwiek.
Nie zmieniłeś szczątki przechowywane w pamięci urządzenia, dopóki nie zostanie wyłączony,
czy nowa modyfikacja jest wykonany. jest
Można również zapisać zmiany w pamięci stałej (patrz następna strona, kod C10). Gdy istnieje
Wszystkie ustawienia zostaną zachowane, nawet jeśli urządzenie wyłączyć i włączyć ponownie.
Strona 34
geodyna 3000
- 34 -
kod
Dostępne opcje
C0
kasowanie kodów maszynowych do ustawień fabrycznych
0 = Reset
C1
Wybór rozdzielczości niezrównoważonego widzenia
0 = 5 gram zaokrąglanie wyświetlaczu
1 = 1 dokładność g wyświetlacza
C2
Zero czytanie poniżej ustawionego progu (C8)
0 = off
1 = on
C3
Wybór rozmiaru wyświetlacza wagi w gramach lub uncjach
= 0 g
1 uncja =
C 4
Kompensacja nierównowagi w piaście (nie może być zapisany w pamięci stałej)
0 = wykonywania kompensacji (straż blisko rękę i nacisnąć przycisk START)
1 = kompensacja wykonane (może ulec zmianie znowu zero)
C5
Hamowanie koła, gdy pokrywa jest otwarta koła
0 = brak hamowania
1 = aktywny hamowania
C7
Dzwięk Głośność
Zakręć kołem, aby wyregulować głośność.
C8
Próg dla wyświetlania zera w gramach (ustawienie fabryczne 4,50 g)
Obracają koło powoli do żądanej wartości progowej, od 0,00 do 20,0 gramów.
C9
Próg dla wyświetlania zera w uncjach (ustawienie fabryczne w 0,20 uncji)
Zakręć kołem do żądanej wartości progowej w przedziale od 0,00 do 2,00 uncji.
C 10
Stałe składowanie zmian kodu i kalibracji
Naciśnij przycisk (średnicę obręczy) przycisk 5 i 7 Przycisk dokładnie ten sam czas. (Patrz
strona 8, rys 8)
Sygnał trzy tonu podano po krótkim czasie jako potwierdzenie.
C 12
Wyświetlanie licznik prawidłowo wykonanych pomiarów
Anulowanie za pomocÄ… przycisku STOP
C 13
Rozpoczęcie pomiarów, gdy pokrywa koła jest złożona
0 = start za pomocÄ… przycisku START
1 = start przy kastkyddet zamknięta
C 14
Niestandardowe kalibracja (dostosowanie kalibracji maszyny)
Patrz kalibracji klienta treści
C 21
Wyświetlanie zainstalowanym oprogramowaniem
C23
Dodanie możliwości wyważenia koła CTS
0 = Równoważenie CTS koła nie jest możliwe
1 = Równoważenie CTS koła możliwe
Lista dostępnych kodów funkcyjnych
Strona 35
geodyna 3000
- 35 -
Ciąg dalszy na następnej stronie
Kody błędów
Urządzenie posiada dużą liczbę kodów błędów osadzony uprościć rozwiązywanie problemów
oraz informowania
wszelkie błędy obsługi. Kody są wymienione na liście poniżej, to tylko niewielka część
dostępne. Kody na liście dostarcza użytecznych informacji dla użytkownika. Wszystkie
pozostałe kody błędów (ca.
100) wskazuje błędy, które muszą zostać poprawione przez serwisanta.
Co do zasady, kod błędu może zostać usunięty przez naciśnięcie przycisku STOP.
Lista kodów błędów
Kod błędu
Przyczyna / rozwiÄ…zanie
E 1
Wymiary obręczy są nieprawidłowo wprowadzone lub brakuje
Wprowadzanie danych koła znowu dla tego kodu błędu.
E 2
osłona dłoni nie jest zamknięta
E 3
Ramię Geodata pomiarowe znajduje się w swoim położeniu spoczynkowym
E 5
Zmierzona nierównowaga w ramach rekompensaty była większa niż dozwolona (> 10gram).
Piasta jest niedopuszczalne nierównowaga
Naciśnij przycisk Stop, aby anulować i sprawdzić piastę.
E 6
Masa Kalibracja nie zamontowany, kiedy będzie.
Naciśnij przycisk Stop i zacząć od nowa.
E 7
Przy tego rodzaju koła, to nie jest możliwe, aby wybrać położenie ciała.
Zmień typ koła, jeśli jest to konieczne / możliwe.
E 8
Pozycja zaworu nie została podana do elektroniki (kod błędu pojawia się tylko wtedy, gdy
optymalizacji lub minimalizacji masy).
Ustawić zawór dokładnie tuż nad wałem przycisku PO urządzenia i prasy
(Strona 8, fig. 8, nr 1)
E 9
Optymalizacja / viktminimeringen wykonane nieprawidłowo. Możliwe przyczyny :
1. Koło skupiało nie idealny na ramieniu za każdym razem
2. Stanowisko zawór został wpisany błędnie, co najmniej raz
3. Opona była zle off centów za kierownicą co najmniej raz.
4. BÅ‚Ä…d kritmarkering wykorzystane jako punkt odniesienia co najmniej raz.
5. Koło przeniósł się na piaście podczas pomiaru (nagłe start / stop)
6. Wymiary kół o błędach zostały wprowadzone.
Powtórz optymalizacja
E 15
Dane uzyskane w kundkalibreringen kalibracji jest poza
dopuszczalne limity . To jest tylko ostrzeżenie. Naciśnij klawisz C, aby
przesunąć kalibracji do pamięci stałej lub zrezygnować z zatrzymaniem.
Używaj tylko oryginalnych piastę podczas kalibracji. Urządzenie może wymagać
grundkalibreras (Service Tool Handlu).
E 16
Masa Kalibracja została zainstalowana przez pomyłkę już w początkowej serii pomiarów.
Odkręć wagę piasty i ponownie naciśnij START.
Strona 36
geodyna 3000
- 36 -
CiÄ…g dalszy z poprzedniej strony
E 17
Koło ślizga się na piaście.
Navratten nie jest wystarczająco dokręcone. Wał maszyny szybko rośnie, a
elektronika przerywa więc bilansowania.
Dokręcić koła prawidłowo, czy też nie zadziała, naciśnij i przytrzymaj przycisk START
Kilka chwil (tego kodu błędu może być spowodowane przez koło jest bardzo lekki).
E 19
Pomiar został odwołany.
Pokazali wyniki (jeśli w ogóle) nie są poprawne. Równoważenie koła.
E 20
Brak dostępnych danych, aby znalezć z powrotem do prądu
stanowisko waga
Naciśnij klawisz, aby umieszczenie wagi
Wejście wymiary kół ponownie.
E 21
Koło nie znajduje się we właściwej pozycji do montażu aktualną masę klejącą.
Zakręć kołem do właściwej pozycji zgodnie ze strzałkami lokalizacji, a następnie zamontować
masÄ™ klejÄ…cÄ….
E 80
Błąd w maszyny podstawowej kalibracji zabezpiecza użytkownika przed wykonaniem
Kalibracja klienta.
Naciśnij przycisk STOP, aby usunąć kod błędu.
Kontakt z narzędzia Trade AB 060-151416 nowej kalibracji podstawowego.
E 81
Wystąpił błąd w trakcie grundkalibreringen kompensacji temperatury oraz
Uniemożliwia to użytkownikowi wykonanie kalibracji klienta.
Naciśnij przycisk STOP, aby usunąć kod błędu.
Skontaktuj siÄ™ z przedstawicielem Hofmann dla nowej kalibracji podstawowego.
E 82
Produkt jest narażony na wibracje podczas rozruchu / self-test . również
najmniejszy ruch może spowodować, że kod błędu.
Naciśnij przycisk STOP, aby usunąć kod błędu.
Nie dotykać urządzenia, aż sygnał dzwiękowy potwierdza, że self-testy są kompletne.
E 83
Drgania zewnętrzne podczas pomiaru zakłócony urządzenie i wszystkie odczyty
są bezwartościowe . Pomiar został odwołany.
Powtórzyć pomiar.
E xxx
Kody błędów z wyższego rzędu niż opisane powyżej mogą jedynie
stałe / odczytywane przez Service Tool Handlu.
Strona 37
geodyna 3000
- 37 -
niestandardowe Kalibracja
Jeśli wiele zestawów odczytów wymagane, aby uzyskać dobry
Wyniki, w zależności od wielkości i wagi pozycja musi
skorygowane po pierwszym pomiarze, przyczyną jest często niewystarczające
dokładność pomiaru.
W takich przypadkach, użytkownik ma do kalibracji
urzÄ…dzenie.
Ciężar kalibracji (Ref nr 6413 155) jest wyposażony
Urządzenie do takich celów. Jest on przykręcony w
Podwozie maszyny obok przycisku włączania / wyłączania.
Pomiar kalibracji zajmie dwa razy tak długo, jak
regularny pomiar.
Uwaga: kundkalibreringen muszą być wykonywane
Piasta dostarczane wraz z urzÄ…dzeniem.
Procedura (kod C14)
f& Tylko korpusu piasty kół, bez stożka albo być PRAWO CLUB
siÄ™ na wale maszyny.
f& naciśnij przycisk C (strona 8, rys. 8, element 3) i przytrzymaj
w dół. To jest teraz na wyświetlaczu C.
f& Obróć wał powoli do przodu lub do tyłu, aż będzie C14
na ekranie (fig. 72)
f& Zwolnij przycisk C. To jest teraz CAL. 1 w
Wyświetlacz (rys. 73).
f& Dolna osłona dłoni, a następnie naciśnij przycisk START
rozpocząć pierwszą serię pomiarów. Gdy jest to
jasne, że licencje CAL. 2 na ekranie (fig. 74).
f& Wkręć odważnik w gwintowany otwór w
powierzchnia Piasta oporowa (fig. 76, strzałka).
f& Naciśnij przycisk START, aby rozpocząć drugi
Szereg pomiarów. Gdy jest to kompletny, licencji CAL. 3 na
Wyświetlacz (rys. 75). Tak długo, jak pozostaje CAL. 3 na
elektroniczny wyświetlacz zrekompensować pomiary z
względem temperatury. Podczas tej fazy maszynie
cja nie jest narażona na ewentualne drgania głównym
czas. Jeżeli odszkodowanie jest pełna, system da
sygnał audio i jest gotów do użycia.
f& Sprawdzić kalibrację za pomocą niedawno zakończone
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na następnej stronie.
Jeśli wszystko jest w porządku pod kontrolą, można zaoszczędzić kalibrację
w stałej pamięci z kodem C10 (patrz punkt
Kody funkcyjne)
Strona 38
geodyna 3000
- 38 -
Sprawdzenie kalibracji
Po zakończeniu kalibracji klienta, a gdy istnieje podejrzenie, że urządzenie wyświetla błędy,
należy sprawdzić
Dokładność pomiaru Clay.
f& Rozpocznij instalując standardowych rozmiarów kół (np wielkość obręczy 6 x 14), bez
wad. Ideałem jest
idealnie okrągłe koła, która nie rzuca, a marka wokół talii. Usterki w kole może spowodować
wyższe
Błędy pomiarów i dokonać kontroli bezużyteczne.
f& Wagi kółko, dopóki nie jest mniejsza niż dziesięć gramów nierównowaga po obu stronach
(ideałem jest przyjść
tak blisko zera, jak to możliwe).
f& Kod Wstaw C 4 => "1" (patrz Kody opcji) do elekroniskt zresetować koło tak,
urządzenie wyświetla dokładnie zero. Pamiętaj, aby zastąpić C 4 => "0" po zakończeniu
weryfikacji kalibracji
Pierścień ..
f& Instalacja jest kontrola wagi (waga klip, co najmniej 80 gramów - korzystnie 100 g) po obu
stronach
obręczy. Działanie wagi elektronicznej skali literę lub podobne, tak, że wiesz dokładnie, jak
waga ciężka.
f& Naciśnij przycisk START.
Jak wyniki będą interpretowane zależy ile waga jest używany. Wygląda na trzech rzeczach:
waga to , że zamontowane waga jest " godzina szósta ", gdy stan wskazuje bezpośrednio nad
Wał i separacji (brak wpisu ciężar zostaje przeniesiony na drugą stronę).
Krój Masa: Około 100 g wagi używane waga może się różnić +/- 2 gramów bez
coś nie istnieje. Jeśli mniejszy ciężar stosowany zmniejsza coś odchylenie.
O szóstej: Rzadko żadnych problemów ze wskazaniem pozycji wagi, ale jeśli
zamontowane Weight Control nie kończą się dokładnie "szósta", gdy wskazane jest prawidłowa
pozycja wagi, bez
Może "kwadrans po szóstej," lub "wpół do siódmej" nie jest błędem w mechanice maszyn. Nie
jest
można naprawić za pomocą kalibracji klienta ale wtedy personel.
Separacja: Po stronie, gdzie zamontowany ma wagi, może mieć maksymalnie 2-3 gramów
wagi dla wejścia
Szereg pomiarów. Jeśli mniejszy ciężar sterowania stosowany zmniejsza coś odchylenie.
f& wykonać tę samą kontrolę obu stronach.
Jeśli powyższe kroki zostały wykonane jako sprawdzenie zakończonej już kalibracji klienta, a
wyniki
nie jest jeszcze do zaakceptowania, urzÄ…dzenie jest sterowane przez servietekniker.
Strona 39
geodyna 3000
- 39 -
konserwacja
Geodyna wyważarka 3000 koła wymaga prawie żadnej konserwacji. Ich żywotność łożyska osi
sÄ…
nasmarowane i uszczelnione. Pasek napędowy nie wymaga specjalnego nadzoru. Jeśli kody
wysokiej błędów (nie opisane w
Sekcja Kody błędów) pojawia się na wyświetlaczu, trzeba usługę sprzedaży Hofmann.
Szczególna uwaga zostanie zwrócona na wale maszyny zwężonego końca i piasty. zysk
równoważenia
zależy w dużej mierze od stanu tych elementów. Dlatego muszą być one przechowywane
idealnie czyste i wolne od tłuszczu. jeśli
maszyna musi być przechowywany przez dłuższy czas jest pokryta piasty i wału maszyny
powierzchnie olejem zapobiegawczy rdzy.
service Organisation
Dla obsługi, prosimy o kontakt:
Narzędzie Trade AB
Granmodalsgatan 29
852 38 Sundsvall
Telefon: 060-151416
Faks: 060-171516
Strona 40
geodyna 3000
- 40 -
specyfikacje
Wymiary maszyny:
patrz rys. 82
Wysokość tej maszyny z otwartą osłoną dłoni
1763 mm
Masa maszyny (geodyna 3000)
134 kg
Zasilanie
1 / N / PE 200-240 V 50 / 60Hz
Stopień ochrony
IP 54
moc silnika
200 watów
Równoważenie prędkości (RPM)
220 obr / min
czas pomiaru
3 sekundy
Top Rozmiar Waga
400 gramów
Rozmiar Waga Dokładność
1 alt. 5 g
Tryb wagi Dokładność
0,35 stopni
temperatura robocza
0-45 stopni Celsjusza
Dopuszczalna wilgotność względna
5-95% przy 40 stopniach Celsjusza
kraj
Niemcy
producent
Hofmann Werkstatt-Technik GmbH, Pfungstadt
obszar roboczy
Odległość maszyny - koła
0-300 mm
Szerokość obręczy
1 - 20 '
średnica obręczy
10 do 24.5 "
Maksymalna średnica koła
950 mm
Maksymalna szerokość obręczy
530 mm
Maksymalna waga koła (kół samochodów i lekkich ciężarówek)
65 kg
Maksymalna waga koła (kół motocyklowych)
20 kg (wymagany specjalny koncentrator opcjonalnie)
Strona 41
geodyna 3000
- 41 -
schemat połączeń


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
02Okładka pl tłumaczenie
28 Translater (tłumaczenie automatyczne) kryteria
Nad Jeziorem Galilejskim (gr tłumaczenie pl )
Chlodne dachy tlumaczenie PL
Dzień Pięćdziesiątnicy (gr tłumaczenie pl )
Automatyzacja w Fruity Loops [pl]
automat schodowy asp 10 instrukcja pl
AutoMapa 6 2006 PL GOTOWIEC
automat schodowy asp 02 instrukcja pl
automat schodowy asp 01 instrukcja pl
TI 99 08 19 B M pl(1)
bootdisk howto pl 8
BORODO STRESZCZENIE antastic pl

więcej podobnych podstron