Just Dance Tylko taniec! 2008


{550}{590} Tłumaczenie by Szopen (WLNW)
{631}{671}'Glenwood, Indiana.
{674}{743}'Ludność: 918.
{746}{815}'Odległość w milach od Chicago: 291.
{818}{862}'Szkoły tańca: zero.
{878}{948}'Mam jedno marzenie, jeden cel.
{951}{1010}'Dzisiaj, wszystko może się zmienić.'
{1680}{1741}# Czy mógłbyś, czy mógłbyś,|Czy mógłbyś mnie nauczyć?
{1744}{1785}# Pokaż mi to jeszcze raz
{1788}{1841}# Czy mógłbyś, czy mógłbyś,|Czy mógłbyś mnie nauczyć?
{1844}{1874}# You take the lead - Ty przejmujesz stery (prowadzenie)
{1878}{1944}# Do góry! Czy czujesz rytm|pod stopami?
{1947}{1995}# Czy beat płynie|przez to wspaniałe ciało?
{1998}{2077}# Czy lubisz gdy jestem cała spocona?
{2080}{2152}# Woah! Czy chodziło Ci tylko o ruszający się|biust we fresstyle'u?
{2155}{2206}# Czy to dużo choreografii?
{2209}{2302}# Jesteś zdziczały obecnie, koleś , świetny czas,|Uwielbiam facetów którzy umieją tańczyć
{2305}{2423}# Showin', swingin', bangin |Naucz mnie jak tańczyć
{2426}{2508}# Czy mógłbyś, czy mógłbyś mnie nauczyć?,|Naucz mnie
{2511}{2593}# Czy mógłbyś, czy mógłbyś,|Czy mógłbyś mnie nauczyć?
{2596}{2651}# Naucz mnie jak tańczyć... #
{2918}{2980}Zaparkowałem przed zakładem. Chcesz żebym Cie podwiózł?
{2983}{3031}Nie dzięki.
{3034}{3095}Zamierzam jeszcze poćwiczyć standardowe kroki|kilka razy.
{3098}{3160}- Wielki dzień, hę?|- No.
{3163}{3209}Jesteś spakowana?
{3212}{3260}Prawie.
{3263}{3319}OK, na razie.
{3827}{3878}- Hey.|- Jesteś.
{3881}{3997}- Brakowało Ciebie na ostatniej imprezie.|- Przepraszam, Wayne. Musiałam skończyć się pakować.
{4000}{4064}- Nagrałem Ci kilka kawałków na podróż.|- Oh!
{4092}{4149}Więc, denerwujesz się?
{4152}{4218}Nie tak bardzo. Jestem bardziej podekscytowana.
{4221}{4286}Daj spokój, szkoła muzyki i tańca w Chicago.
{4289}{4386}Wiem...Tylko marzyłam o tym od bardzo dawna|odkąd tylko pamiętam.
{4389}{4505}O dziewczynach,które są lepsze bo,trenują z|najlepszymi nauczycielami i choreografami.
{4508}{4566}Czyli się denerwujesz.
{4569}{4660}Nie martw się.|Byliby debilami, gdyby Cię nie przyjeli.
{4663}{4727}Czy twojemy bratu w ogóle coś o tym wiadomo?
{4730}{4803}Hmm, wiesz jaki potrafi być Joel.
{4806}{4896}- On tego nie zrozumie.|- Będzie poprostu tęsknił.
{4899}{5000}To znaczy ja i moje dwie lewe nogi|będą musiały znaleźć nowego partnera do tańca!
{5003}{5066}- Nie jesteś taki zły.|- Yeah, racja!
{5096}{5160}No dobra, powodzenia.
{5262}{5329}- Zmykaj.|- OK.
{5755}{5822}- Powodzenia, Lauryn.|- Dzięki, Marty.
{5846}{5940}- Frankie wycenił to na 500.|- No jasne że tak, to kanciarz.
{5944}{5996}Zrobię to za 250. Przyjdź po niego po lunchu.
{5999}{6034}Do zobaczenia.
{6037}{6132}Hey, Clueless, Myślę, że chciałaby raczej|żebyś to Ty ją odebrał.
{6291}{6368}Lista płac z ostatniego miesiąca,|Jesteśmy na plus 600.
{6371}{6407}Dobry miesiąc.
{6410}{6502}Ale to nadal 1,800 zaległe|z poprzedniego miesiąca.
{6546}{6586}OK.
{6589}{6657}Czyli muszę to wziąć to w swoje ręce.
{6754}{6834}Joel... dlaczego ja jestem w harmonogramie?
{6837}{6889}Sorry, tak tylko myślałem.
{6892}{6974}Daj spokój. Mam 21 lat. Teraz albo nigdy.
{7011}{7109}Jeżeli uda mi się ustalić gdzie jest przesłuchanie, powinnam być|w Chicago przed rozpoczęciem zajęć mojej klasy.
{7153}{7212}Słuchaj, razem z Tobą|przeprowadziłam rozmowy kwalifikacyjne
{7215}{7311}Wykwalifikowani księgowi,mnie zastąpią.|Odpowiedzi są na moim biurku.
{7314}{7399}15 tysięcy rocznie czesnego... nie wiem|jak Ty zamierzasz tego dokonać.
{7402}{7462}Z półetatowej pracy, Joel.
{7465}{7517}Obiecałam,że po śmierci rodziców,
{7520}{7572}Zrobię cokolwiek|żeby utrzymać ten zakład działający.
{7575}{7678}Ale nie mogę pracować w zakładzie samochodowym przez całe życie.|Trenowałam,żeby zostać tancerką.
{7681}{7723}Yeah, wiem.
{7757}{7792}No dobra.
{7840}{7886}No to ja spadam.
{8350}{8418}Szefie, jeśli ona nie będzie tu już pracowała,
{8421}{8477}myślisz że mógłbym się z nią umówić?
{8536}{8599}Nie jeżeli chcesz dalej żyć.
{8671}{8847}# Take the other road,|go where I wanna go
{8850}{8966}# Just like a jigsaw puzzle,|some piece is out of place
{8969}{9068}# You've lost your own perception|on how to win this race
{9071}{9194}# Cos everybody in the world|seems to sing the same song
{9198}{9310}# Marching to the same beat,|playing from the same drum
{9313}{9406}# But I ain't afraid to keep|my own eternity
{9409}{9534}# I live my live, I do it my way... #
{10309}{10379}- Przepraszam, gdzie mamy się zameldować?|- Tam na górze.
{10522}{10614}243. Następny!
{10633}{10690}- Imię?|- Lauryn Kirk.
{10693}{10746}Lauryn Kirk? 252.
{10798}{10842}Następny. Imię?
{11354}{11441}Dzięki za przybycie.|251?
{11539}{11630}- Daję jej około minuty 15sekund.|- Żartujesz.
{11633}{11696}jeśli wytrzymasz więcej niż minutę,|to masz szczęście.
{12155}{12233}Dziękuję. Dziękuję,|Stephanie, wystarczy.
{12236}{12324}To nie jest to czego szukamy,|ale dziękuje za przybycie.
{12327}{12409}Ciesz się swoim pobytem w Chicago.|Kto następny?
{12479}{12521}Numer 252.
{12712}{12770}Yeah, cześć, co tam?
{12788}{12863}Cześć, Jestem Lauryn Kirk|z Glenwood, Indiana.
{12866}{12976}- Więc, co Cię do nas sprowadza?|- To jest... ee... układ który opracowałam z kawałków.
{12979}{13024}- Może go zobaczymy?|- Yeah.
{13177}{13263}Jest OK. To Twój czas,|nie przejmuj się rozkładem.
{13922}{14001}Hello! Hello, hello, stop! Stop!
{14042}{14103}Przyjęliśmy 2, 000 nagrań.
{14106}{14193}Jesteś tutaj jedną z 300 osób|dzisiaj, gratulacje.
{14196}{14262}Ale teraz potrzebuję więcej.
{14265}{14302}Ee...Nie rozumiem.
{14305}{14382}Szukamy tanczerzy|którzy potrafią odwzorować prawdziwe emocje,
{14385}{14444}nie tylko ich cząstki.
{14447}{14534}Coś delikatniejszego, bardziej zmysłowego,|bardziej kobiecego.
{14537}{14584}Mówiąc szczerze.
{14639}{14681}Dziękuje, panienko Kirk.
{14778}{14815}Kto następny?
{14863}{14929}OK, chodźmy tam prosto.
{14959}{14997}Tutaj.
{15463}{15500}Dzięki.
{15503}{15543}252, huh?
{15567}{15664}Pamiętam casting dla artystów amatorów(spęd bydła xD).|To ciężka szkoła.
{15681}{15716}Po przesłuchaniu?
{15719}{15807}Oh, nie wiem|czy mogłabym nazwać to przesłuchaniem.
{15810}{15866}Miałam minutę i 12 sekund.
{15911}{15942}Czy ja również powinnam zapytać?
{16001}{16076}Jest trudniej|niż myślałaś,no nie?
{16079}{16171}Przynajmniej jak mój brat wrócił do domu...|będzię wstrząśnięty jak się dowie, że się nie dostałam.
{16174}{16258}Yeah, wszyscy moi bracia i siostry mieszkają|w tym samym mieście gdzie razem dorastaliśmy.
{16261}{16382}Mówili, że jestem szalona,że się tu przeprowadzam.|Mój tata nie odzywał się do mnie przez dwa tygodnie.
{16385}{16435}I tak było lepiej?
{16438}{16504}Yeah, teraz wydzwania do mnie bez przerwy.
{16542}{16592}Ta szkoła przyjmuje 1%.
{16595}{16670}To jak 20 osób z tysiąca osób,|które się zgłaszają
{16673}{16740}więc nie bądź tak ostra dla siebie.
{17325}{17355}Hello?
{17358}{17397}No i jak poszło?
{17400}{17437}OK.
{17461}{17533}- Nie dostałaś się?|- 'nie powiedziałam tego.'
{17553}{17658}- Więc dostałaś się?|- Nie powiedzą Ci tego od razu.
{17661}{17749}- No to, jak to wygląda?|- Dobrze.
{17778}{17870}- 'Brzmi wiarygodnie.'|- Słuchaj, Joel, jestem zmęczona. OK, Ja...
{17873}{17934}- 'Zadzwoń jak bęziesz coś wiedziała.'|- Yeah.
{17989}{18041}Muszę lecieć.
{18044}{18110}Poczekaj! Stój!
{18113}{18182}Stój! stój, stój!
{18215}{18250}Poczekaj!
{19022}{19071}Hey, wszystko w porządku?
{19074}{19172}Zejdźmy z tego deszczu.|Zadzwoń po holownik z tego miejsca.
{19175}{19218}Come on.
{19379}{19424}Naprawdę doceniam to.
{19427}{19491}Spoko. Zaufaj mi, byłem tam.
{19494}{19588}Jak za pierwszym razem się tu dostałem|krytykowano mnie tak wiele razy|że nawet nie pamiętam ile.
{19591}{19662}I wygląda to tak,|jakbyś byłą jakimś wsiokiem z...
{19665}{19713}Indiana? Mm-hmm.
{19753}{19803}Oh, co ja mam zrobić?
{19806}{19876}Mój brat myśli, że idę do szkoły tańca. Co ja mu powiem?
{19879}{19979}"Nie dostałam się.|ooo, taa, i na dodatek odholowują mój samochód."
{19982}{20069}Nie mogę wrócić do domu.|Nic mnie tam nie czeka.
{20072}{20147}- Więc nie jedź.|- Co, mam zostać w Chicago?
{20150}{20251}Jeżeli nie chcesz spać na tapczanie to,|możesz przekimać tutaj while you figure it out.
{20254}{20321}Moment, Ty nie chrapiesz, prawda?
{20324}{20378}Myślę że raczej nie.
{21505}{21540}Lauryn Kirk.
{21543}{21587}- Klirk?|- Nie. Kirk.
{21610}{21668}- Nie mam Ciebie tutaj|- Myślę że to...
{21671}{21736}Musisz poczekać tam.
{23013}{23091}Przepraszam. Mogę wiedzieć z kim jesteś?
{23094}{23182}Oh, Byłam... er...|Zostałam zaproszona...przez mojeą przyjaciółkę.
{23186}{23264}- I weszłaś przez drzwi dla obsługi?|- Taa... ee...
{23267}{23328}- Mogę zobaczyć Twoje ID?|- Yeah, jasne...
{23393}{23468}- Naprawdę...przepraszam za to.|- Spoko.
{23471}{23554}Lauryn Kirk z Glenwood, Indiana.
{23557}{23614}"Kukurydza i samochody", to nasze motto.
{23618}{23653}Lubię kukurydzę.
{23656}{23717}Właściwie to jeśli dasz mi swój numer,
{23720}{23804}możemy uznać to za uregulowane,|takie zasady w tym lokalu...
{23807}{23851}- Hey, udało ci się.|- Hey.
{23854}{23909}- Czy ten koleś cię przynudza?|- Nie- Nie!
{23930}{23978}A ja myślałam że to był menager.
{23981}{24045}Menagerem?|Nie, Russ pisze muzykę,jest reżyserem dźwięku.
{24048}{24088}Winny.
{24119}{24197} Niezła próba.|- No cóż, prawie mi się udało.
{24200}{24280}Przedyskutujecie to później.|Chcę cię przedstawić Brendzie.
{24283}{24324}Na razie, Lauryn Kirk!
{24494}{24562}Brenda, to jest Lauryn i vice versa.
{24565}{24652}Szukałaś jej,|do pracy w księgowości.
{24655}{24716}Dzięki, ale nie adpotuję |więcej przybłęd.
{24719}{24797}Potrzebuję cię na górze, przygotuj się.
{24850}{24902}Czekaj.
{24905}{24968}Wiem, że nie chcesz obcych|zaglądających do twoich ksiąg,
{24971}{25047}ale znam QuickBooks,|rozliczenia mogę robić przez sen,
{25050}{25130}i twój kwartalnik 1087|może być gotowy w ciągu 7 dni.
{25133}{25227}Jeśli płacisz swojej obsłudze gotówką, potrzebujesz|perfekcyjnego planu aby uniknąć szpiegowania.
{25230}{25326}Robię to wszystko mechanicznie |dla rodzinnej firmy od kiedy skończyłam 17lat.
{25329}{25423}Ale jeśli potrzebujesz mnie po prostu jako członka twojej załogi,|mogę robić i to.
{25426}{25501}- Skończyłaś?|- Tak.
{25504}{25582}No dobra. Na okres próbny, $12 na godzinę,|i żadnych zasiłków.
{25585}{25620}OK.
{25731}{25831}Tutaj dziewczęta się przebierają.|To jest twój dom z dala od domu.
{25834}{25909}Wypłatę dostajesz co tydzień.
{25912}{25980}Zaczynasz o 3:00|i zostajesz dopóki nie zamkniemy.
{25983}{26084}Jeśli nie możesz czegoś znaleźć, poszukaj bardziej.|To wszystko wciąż gdzieś tu jest.
{26109}{26155}Możesz zacząć...
{26181}{26261}...od uporządkowania styczniowych pokwitowań.
{26264}{26304}Nie ma problema.
{26307}{26401}Oh, tak przy okazji, ostatni księgowy...|zabawił tu około tygodnia.
{26769}{26847}Panie i panowi,|witamy w Ruby's,
{26850}{26908}najgorętszym miejscu w Chicago!
{27644}{27777}# Hold the door, while I let myself in
{27833}{27897}# I'm tired, boy
{27900}{27981}# Need a drink, need a man
{28036}{28132}# I'm not looking for trouble
{28135}{28237}# I just want someone to tease
{28282}{28374}# Maybe if you're lucky
{28377}{28469}# I'll show you what I've got
{28472}{28570}# But let's get one thing straight, dear
{28573}{28676}# I get what I want
{29015}{29163}# Here there, boy,|I am not like the rest
{29204}{29352}# Let's have a dance,|while our souls get undressed
{29417}{29504}# I don't care much for small talk
{29507}{29607}# There's no need|to say a thing more
{29610}{29708}# I can make you feel|something lovely
{29711}{29797}# That you've never felt before
{29849}{30018}# Maybe if you're lucky,|I'll show you what I've got
{30042}{30145}# But let's get something straight, dear
{30148}{30220}# I get what I want
{31076}{31133}# Slow down, boy
{31136}{31215}# Don't you step on my toes... #
{31873}{31944}Hey, nie spóźnij się znowu.
{31947}{31982}Aye-aye.
{32027}{32094}- Tak jest każdej nocy?|- Każdej nocy kiedy mamy otwarte.
{32097}{32156}Brenda miała prawdziwą wizje co do tego miejsca.
{32159}{32251}Jest groteskowe, ale nasz taniec wychodzi|poza tradycyjne głupoty.
{32254}{32332}- Cóż, byłaś świetna.|- Dzięki.
{32335}{32412}Co tam dziewczęta? Świetna robota.
{32415}{32505}- Brenda, polej mi.|- Robi się, tylko popij.
{32508}{32579}Hey, to jest Lauryn.|Jest nową księgową.
{32606}{32678}Carmen nie jest zainteresowana|żadną opowieścią, w której nie występuje jako gwiazda.
{32681}{32754}Oh, wciąż rozgoryczony, że nie jestem już|gwiazdą twojego światka?
{32757}{32842}- kochanie? Gwiazdy się wypalają.|- Może nie mogłeś znieść tego ciepła.
{32845}{32923}E!ludzie, chcecie sie wyrwać|po godzinach do Junior's?
{32926}{32991}- Jasne. Zdrówko.|- Zdrówko!
{33046}{33120}- Dobra,pierwszą kolejkę stawia Lauryn!|- Co?
{33987}{34068}Poprosimy Cosmo|i gin z tonikiem, bez lodu?
{34071}{34100}Hey, dwa razy.
{34643}{34709}Let's get this party started.
{35183}{35279}Aw, witam w Chicago.|Gratuluję nowej pracy.
{35308}{35392}Spoko z tym co było wcześniej?|Po prostu się wygłupiałem.
{35420}{35497}- Jak długo pracujesz w Ruby's?|- Około roku.
{35516}{35600}- Lubisz to?|- Są gorsze sposoby na życie.
{35603}{35658}Z pewnością.
{36066}{36145}- Dlaczego ciebie tam nie ma?|- Nie mój rodzaj tańca.
{36148}{36258}Siedzenie z tyłu, ukrywanie się w kapturze...|To jest twój rodzaj tańca?
{36332}{36389}Więc... e... ty i Carmen?
{36392}{36438}Nie. Nie.
{36441}{36507}To było jak 24godzinna grypa.
{36510}{36614}Dostajesz to, robisz się na prawdę chory,|a wtedy ci przechodzi.
{36845}{36922}Co za zadufaniec. "Czy po prostu ukrywasz się|pod swoim kapturem? "
{36925}{37048}Russ lubi dogadywać ludziom,|szczególnie tym, których uważa za słodkich.
{37052}{37102}Proszę.
{37105}{37177}Russ miał rację.|Powinnaś być z nami na parkiecie.
{37180}{37249}I co, tańczyć jak Carmen? Kręcić tyłkiem?
{37374}{37420}Dawaj. Ha!
{37445}{37489}Uwielbiam to.
{37492}{37601}Poważnie, przegapujesz coś|co mogłabys wnieść do swojego tańca.
{37604}{37657}Póki co nie tańczę, pamiętasz?
{38072}{38135}Hey, wyglądasz świetnie.
{38190}{38258}Dlaczego moje stopy mnie nienawidzą?
{38261}{38351}Nie wiem. Może dlatego, że przechodzisz z obrotu w krok.
{38354}{38402}Jakbyś coś gubiła.
{38405}{38478}- Racja. To zrobię kombinację 80-6.|- Nie, to jest...
{38481}{38613}Nie, myślę, że kombinacja jest w porządku.|To coś jakbys gdzieś gubiła fragment.
{38616}{38676}Coś, jak, gdyby to było moje
{38679}{38796}i chciałabym to tak zrobić|po prostu przeszłabym... tak.
{38799}{38868}Hmm...|Możesz mi to pokazać jeszcze raz?
{38871}{38909}Pewnie, to proste.
{38933}{38979}Tak i tak.
{38982}{39033}Potem tak.
{39036}{39082}...i jest git.
{39085}{39144}- ... Podoba mi się.|- Tia?
{39148}{39208}Uważaj, D.|Dziewczyna nieźle się rusza.
{39211}{39317}- Może to ty powinnaś uważac.|- Nie jest aż tak dobra.
{39383}{39457}Może powinnaś spróbować,|i wyjść na scenę któregoś wieczoru.
{39460}{39495}Żartujesz sobie?
{39498}{39585}Pierdolnęłabym na tyłeczek w tych obcasach.|Serio, komuś mogłaby się stać krzywda.
{39588}{39675}- Stul dziub, dobrze się ruszasz.|- Nie, to nie moja działka.
{39678}{39747}Oh, OK, a te ciuchy to są?
{39750}{39813}Bez kitu, Lauryn,|powali ich twój seksapil.
{39816}{39908}- Mój seksapil?|- No, każda tancerka to w sobie ma.
{39912}{39999}Po prostu musisz swój odnależć.
{40083}{40138}# That's how we do it on the weekend
{40141}{40223}# Turn up the radio|and let the speakers blow
{40226}{40337}# Get your shoes on,|feel the party go get started... #
{40758}{40806}Bez dalszych ceregieli,|panie i panowie,
{40809}{40899}oklaski dla Dany!
{41071}{41114}Dajesz, Dana!
{43050}{43109}Hey, Lauryn,poznaj Marcusa.
{43112}{43166}Oh, cześć. Dana opowiadała mi o tobie.
{43169}{43256}Powinieneś widzieć swoją dziewczynę|na scenie dzisiejszej nocy. Pokazała pazur.
{43259}{43293}Serio?
{43296}{43354}Idziemy na małe conieco.|Chcesz się przyłączyć?
{43357}{43428}Oh, nie, idźcie sami.|Muszę tu skończyć...
{43431}{43471}Yeah, jesteś pewna?
{43474}{43562}- Tia.|- OK. Więc widzimy się później.
{43565}{43630}- Np. jutro.|- Pa.
{43633}{43685}- Miłej nocki.|- Pa.
{44165}{44226}OK, spadam stąd.
{44260}{44295}Hello?
{44373}{44408}Czy ktoś tu jest?
{46959}{47034}Nie mogę uwierzyć,że to powiedział.|Ja również.
{47185}{47273}Nadal nie odbierasz telefonów|od twojego brata?
{47276}{47358}Jescze nie czas na to.|Nadal myśli, że jestem w szkole.
{47361}{47428}Nie możesz się tu ukrywać|i wiecznie go unikać.
{47431}{47500}- Kiedyś musisz mu powiedzieć.|- Wiem.
{47503}{47554}OK.
{48168}{48266}- Chodź, Calineczko.|- Mam robotę, wy spadajcie.
{48316}{48362}Pa, narka.
{48399}{48503}Cześć. Niezłe ruchy.
{48506}{48584}- A ty co?|- Nie zamierzam nikomu powiedzieć.
{48587}{48642}Tak tylko zagaduję...
{48645}{48702}Jeśli chcesz utrzymać sekret,
{48706}{48775}nie ćwicz tam gdzie pracujesz,
{48778}{48866}chyba że masz pewnośc, że jesteś jedyną|która posiada klucze.
{48931}{48999}Dzięki, spróbuję zapamiętać.
{49034}{49069}Wiesz, e...
{49097}{49172}Myślisz, że dałoby rade cię porwać?|Może na drinka?
{49208}{49267}Nie jestem spragniona.
{49319}{49354}Spoko.
{49376}{49456}Spoko. E... kiedy indziej.
{49507}{49544}Mogłabym zjeść.
{49600}{49679}Znam świetne miejsce.
{49811}{49892}Kiedy dorastałam, mama|opowiadała mi historie o Chicago,
{49895}{49979}światła, energia, ludzie.
{49982}{50051}Marzyła by tu przyjechac|i zostać tancerką.
{50054}{50146}- Więc stąd masz te ruchy.|- Tia. Studiowała by zostac jedną z nich.
{50150}{50259}Wybrała bycie mamą.|Więc przekazała mi swoje marzenia.
{50262}{50339}- Nadal jest w Glenwood?|- Nie, nie. Nie żyje.
{50391}{50450}Przykro mi.
{50453}{50541}Bardzo się rozchorowała kiedy miałam 10 lat,
{50544}{50627}dużo nas to koztowało,|szczególnie mojego tatę.
{50630}{50734}Po śmierci mamy, on po prostu...|cały swój czas spędzał w garażu.
{50753}{50820}Mówił, że dzięki temu nie pamięta, że za nią tęskni.
{50869}{50930}Aż pewnej nocy, 3 lata temu,
{50934}{51007}po przedstawieniu|wracałam do garażu.
{51010}{51114}Joel był w Indy picking up equipment|i poprosił mnie abym została z tatą.
{51117}{51217}Ale przyjaciółki chciały|żebym poszła z nimi na kolację.
{51220}{51284}Później, kiedy wróciłam do garażu...
{51321}{51384}...Znalazłam go na podłodze.
{51387}{51448}Miał zawał serca.
{51500}{51566}Zawsze się zastanawiam, gdybym od razu tam poszła|10 minut wcześniej...
{51569}{51639}Nie możesz sobie tego robić.
{51669}{51798}Potem, odpuściłam sobie szkołę|żeby pomagać Joelowi w prowadzeniu sklepu.
{51801}{51889}Od kiedy straciliśmy tatę,|zostaliśmy tylko my dwoje.
{51928}{51989}To musiało być trudne.
{51992}{52044}Rozumiesz, to wszystko.
{52047}{52082}Tia.
{52168}{52217}Więc, co to jest?
{52220}{52307}To? To są najlepsze w Chicago krewetki w sosie słodko-kwaśnym:).
{52310}{52347}- Serio?|- Chcesz spróbować?
{52350}{52386}Pewnie.
{52519}{52573}Ta, to jest Lincoln Park,
{52576}{52670}Gdzie szwędają się i tym podobne|wszystkie dzieci i studenci.
{52674}{52736}Potem jest centrum miasta,|z bankami,bankierami.
{52739}{52798}I to całe Chicago.
{52893}{52975}Dziękuję za wspaniałą kolację.
{52978}{53013}Do usług.
{53124}{53198}Nie pamiętam, żebym widziała to|w menu.
{53201}{53281}A więc, to jest specjalnośc szefa kuchni.
{53356}{53399}Dobranoc.
{53402}{53442}Dobranoc..
{53843}{53916}- Siema.|- Siema.
{53919}{53971}- Jak leci?|- Dobrze.
{54015}{54080}Nieźle się bawiłam wczoraj wieczorem.
{54083}{54118}Ja również.
{54121}{54211}Cyba sobie żartujesz.|Carmen się spóźni.
{54214}{54274}Czy w takim razie Dana nie wyjdzie jako pierwsza?
{54277}{54355}Widzisz gdzieś tu Dane?|Nie, bo zadzwoniła, że jest chora.
{54358}{54432}- I mam szereg...|- Mogę się z tym uwinąć dopóki Carmen nie dotrze.
{54435}{54506}Mam 3 przyjęcia urodzinowe|i pokój pełen VIPów.
{54509}{54596}Bez urazy, Russ,|ale oni nie przyszli tutaj, żeby słuchać twojego uwijania się.
{54599}{54673}- Możesz pozwolić Lauryn zatańczyc.|- Co?
{54676}{54746}Brenda, widziałem jak ona tańczy,|OK, jest świetna.
{54749}{54831}Dlaczego nie dasz jej spróbować?
{54834}{54956}Lauryn, jesteś słodkim dzieciakiem,|ale na pewno nie tancerką.
{55029}{55069}Czemu jej to powiedziałeś?
{55072}{55128}Co, zamierzasz się tu ukrywać?
{55131}{55185}To co widziałeś|to było wygłupianie się.
{55188}{55270}- Nie tańczę jak dziewczyny z Ruby's.|- Więc rób swoje.
{55273}{55353}Zaufaj mi,jak wejdziesz na scenę,|nikogo to nie będzie obchodzić.
{55356}{55395}Mnie będzie.
{55437}{55491}Przeprowadziłaś się do Chicago by zostać tancerką.
{55494}{55566}Przeprowadziłam się tu, żeby pójśc do szkoły.
{55597}{55640}OK.
{55643}{55683}Przepraszam.
{55739}{55827}Cena nie gra roli|tak długo aż jej tu nie ściągniesz.
{55830}{55869}Tak, taksówka.
{55910}{56002}Jak długo? Dobra.|Dzięki, dam im spróbować.
{56149}{56208}Joe, tu Brenda,|potrzebuję dziewczyny w tej chwili.
{56211}{56251}Daj mi spróbować.
{56300}{56343}Mogę to zrobić.
{57275}{57334}Zejdź ze sceny!
{57338}{57393}Co to jest, nocny amator?
{60006}{60070}Mamy tutaj tradycję.|Po twoim pierwszym tańcu...
{60108}{60173}...kolejka na kosz firmy.|- Dziękuję.
{60176}{60274}Gdybym cię nie znała,|powiedziałabym, że przygotowałaś się na dzisiejszy występ.
{60277}{60320}Szczęście początkującego.
{60323}{60380}"Początkujący"...masz rację.
{60494}{60532}No cóż...
{60535}{60596}...to dowodzi tego jak bardzo dobra byłaś.
{60600}{60661}- Zdrówko.|- Zdrówko.
{60664}{60741}Czy chcesz stąd się wyrwać?
{60851}{60910}Na prawdę?|Dorastałaś w serwisie samochodowym?
{60914}{60968}Tia, wiem|moja droga dookoła samochodu.
{60971}{61063}- Chciałbym cię widzieć w roli usmarowanej małpki.|- Do prawdy.
{61066}{61156}To by się spełniło marzenie Joela,|Zatrzymać mnie w sklepie.
{61159}{61280}- Jest po prostu troskliwym bratem.|- Nadopiekuńczym.
{61284}{61407}Nie chce aby moje nadzieje mnie przerosły,|więc chyba chce dobrze.
{61443}{61547}- To jest na prawdę imponujące.|- To jest całe moje życie, właśnie tu.
{61586}{61648}- To także Twoje?|- Mm-hm.
{61651}{61739}Chcę Ci coś wyznać,|coś co mnie męczy od jakiegoś czasu.
{61742}{61794}Co takiego?
{61797}{61837}Skłamałem.
{61876}{61942}Kiedy powiedziałem, że lubię kukurydzę,|to było zwykłe kłamstwo.
{61945}{62006}W rzeczywistości nienawidzę jej.
{62009}{62112}Wow. Czuję się oszukana, jakbym Cię|w ogóle nie znała...
{62164}{62282}- Puść mi coś Twojego,coś co skomponowałeś sam.|- Co, teraz? Nie. Nie, to jest...
{62285}{62334}Nie wykręcaj się, Music Manie.
{62393}{62438}OK.
{62441}{62486}OK.
{62489}{62595}Ta, którą Ci teraz puszczę jest...|Nie jest jeszcze skończona.
{62598}{62706}I... e... no wiesz, nie osądzaj tego.|OK, proszę?
{62709}{62761}- OK.|- OK.
{63083}{63124}To Twoje?
{63127}{63177}Tak,Po prostu dołożyłem wokale.
{63180}{63260}- Na saksofonie, to takze Ty?|- Mm-hm.
{63327}{63386}Powinieneś więcej grać.
{63406}{63446}Jesteś dobry.
{63449}{63484}Dzięki.
{63543}{63622}Wię to tak mniej więcej wygląda.
{63625}{63695}- Nie jest jeszcze skończone.|- Dlaczego nie?
{63725}{63786}Bo nie mam czasu się tym zająć.
{63892}{63953}Myślę, że dla chcącego|nic trudnego.
{63956}{63998}Ta. Ta.
{64001}{64092}To czym się zajmujesz?|Uganianiem się za wszystkimi panienkami z clubu?
{64095}{64159}- Mm-hm, wszystkimi.|- Tak jak myślałam.
{64162}{64236}Najpierw Carmen i kto nastepny?
{64239}{64310}Wiesz,|Ktoś powinien ci przymknąć buźkę.
{64313}{64367}- Na prawdę?|- Mm-hm.
{64580}{64672}- Co się stało?|- Myslę, że za dużo wypiłam.
{64709}{64805}Więc... e... nie powinnaś prowadzić.
{64874}{64962}Przepraszam, nie...|nie wydaje mi się, żebym była na to gotowa.
{65002}{65077}Kto o tym mówi.
{67512}{67578}Hey. Odebrałaś maila.
{67581}{67671}Tak, zamierzałam do ciebie zadzwonic.Dostałam pracę.
{67710}{67819}- W garażu?|- Nie, w clubie, o nazwie Ruby's.
{67861}{67951}OK, co to za cisza?
{67954}{68044}Musiałem zwolnić Martiego.|To nic wielkiego,tylko małe cięcia budżetowe.
{68047}{68100}'Jak szkoła? '
{68103}{68147}Dobrze.
{68150}{68236}Wysłałem ci kilka rzeczy jakie znalazłem|na strychu,pomyślałem, że możesz je chcieć.
{68239}{68298}- 'Kilka rzeczy mamy.'|- Dzięki.
{68344}{68445}Muszę kończyć. Mam zarezerwowany czas w studio|i moja klasa zaczyna,więc powinnam...
{68448}{68538}Tak.Tak, wybacz. Trzymaj się.
{68968}{69077}Lauryn, trzech stałych klientów|pyta kiedy znowu zatańczysz.
{69080}{69144}Powiedziałam im,że dzisiaj wieczorem. Możesz być gotowa?
{69147}{69186}Pewnie.
{69307}{69399}Za mało zarabiasz|żeby wystepować na scenie.
{69402}{69458}- Słucham?|- Yeah, jesteś tuzinem dziesięciocentówek.
{69461}{69527}Po prostu kolejna dziewczyna z Wąchockowa|próbująca stać się kimś.
{69530}{69622}To jest prawdziwy świat, w którym|ludzie pragną zobaczyć cos wyjątkowego.
{69626}{69690}Nie kogoś z personelu takiego jak ty.
{69693}{69746}Gówno prawda, Carmen.|Trenowałam całe moje życie.
{69749}{69783}Proszę cię.
{69786}{69865}Żeby dojść do perfekcji, trzeba trenować latami.|Nie możesz osiągnąć tego tak po prostu.
{69868}{69928}Lauryn, 10 minut i wchodzisz.
{69961}{70020}Co się dzieje?
{70023}{70122}Połamania nóg. Na prawdę.Mówię poważnie.
{70230}{70303}Panie i panowie,|zgotujmy ciepłe powitanie
{70306}{70388}dla najnowszego członka |załogi... Lauryn!
{72368}{72426}Jak powiedziałaś, dziewczyna potrafi się ruszać.
{73491}{73587}Więc... e... ta szkoła|w której miałaś przesłuchanie,
{73590}{73667}czy powiedzieli ci cokolwiek, no wiesz,|jak np.dlaczego się nie dostałaś?
{73670}{73727}Tak jakby.
{73730}{73782}Mogę być z tobą szczery?
{73785}{73856}Myślę, że ktokolwiek podjął tą decyzję|miał świra.
{73918}{74017}OK, to kierownikowi wydziału tańca|nie spodobał się mój styl.
{74020}{74071}Stwierdził, że to nie było...
{74074}{74149}wystarczająco zmysłowe lub kobiece|lub coś w tym stylu.
{74152}{74233}Przywleczmy go kiedyś do clubu|i udowodnijmy, że się mylił.
{74236}{74312}Nie sądzę aby szukał|tancerek w stylu Ruby.
{74315}{74376}Ten koleś nie może mieć ostatniego słowa |w twoim życiu.
{74380}{74493}Bez urazy, ale może|jest znanym w świecie, rekomendowanym choreografem,
{74496}{74608}Więc powinien wiedzieć nieco więcej |na temat tańca niż ty i ja.
{74611}{74672}Wiem co widzę i...
{74676}{74773}...wiem,że możesz być tak samo seksowna|jak Carmen jeśli byś tylko tego chciała.
{74776}{74832}Oh, do prawdy?
{74835}{74881}Wiesz co, Russ?
{74884}{74972}Moim życiowym celem|nie jest bycie seksownym jak Carmen.
{74976}{75066}- Hey... Przepraszam, źle to zabrzmiało.|- Tak sądzisz?
{75069}{75158}Tak. Tu nie chodzi o Carmen,|chodzi o ciebie.
{75187}{75260}Możesz to wszystko lepiej połączyć|niż jakakolwiek z dziewczyn w Ruby's,
{75263}{75313}i wierz mi, widziałem je wszystkie.
{75316}{75395}I masz w sobie potencjał|żeby zajśc o wiele dalej.
{75398}{75448}To właśnie chciałem powiedzieć.
{75551}{75599}Co?
{75666}{75710}Przestań.
{75742}{75822}Wiesz, że wyglądasz słodko|kiedy się złościsz.
{75825}{75888}- Nie rozmawiam z tobą.|- Tylko mówię.
{75891}{75922}Zamknij się!
{77166}{77208}Mamo...
{77422}{77465}Hey.
{77468}{77506}Hey.
{77509}{77610}Twoje notowania dzisiaj nieco spadły.|Coś masz na głowie?
{77633}{77724}Chyba pewne wieści jakie otrzymałam|z domu.
{77834}{77946}Mój ulubiony nauczyciel kiedyś mi powiedział...|taniec jest oknem twojej duszy.
{77976}{78031}Nie pozwoli ci się ukryć.
{78083}{78147}Ale jeśli zawsze będziesz walczyć o swoje,
{78150}{78265}nigdy nie popadniesz w to|co mogłoby z ciebie uczynić dobrą tancerkę
{78268}{78306}lecz w to, co sprawi, że będziesz najlepszą z nich.
{78373}{78408}Yeah.
{78546}{78593}Pozamykaj jak będziesz wychodzić, OK?
{78596}{78631}OK.
{81186}{81261}# Get off the wall,|don't matter what they think
{81264}{81332}# From your fingertips|to your toes
{81335}{81396}# You know you're hot,|so let everybody know
{81400}{81480}- # Gotta take it low|- # Bottoms up, bottoms up...
{81680}{81767}# Yeah, keep it movin', man,|make it poppin', man
{81770}{81834}# I'm on the move,|gotta catch me when you can
{81837}{81888}# Might see my face|on the movie screen
{81891}{81954}# Hypnotise you frame by frame,|scene by scene
{81957}{82014}# Get your head up, do your thang
{82017}{82104}# Get off the wall,|don't matter what they think... #
{82983}{83019}Idę.
{83273}{83319}Coś się stało?
{83322}{83368}Nie, nic takiego.
{83371}{83430}Po prostu wyglądasz oszałamiająco. Wejdź.
{83634}{83684}Romantyczny klozet z ciebie:D.
{83725}{83794}Gorzej mnie nazywano.
{83882}{83915}Idziemy?
{84045}{84086}Poczekaj. Pozwól mi.
{84147}{84206}- Dziękuję.|- Proszę bardzo.
{84284}{84374}- Mogę zaproponować ci wino?|- Tak, proszę.
{84445}{84481}Dziękuję.
{84522}{84641}O nie. Muszę zajrzeć do piekarnika.|Zaraz wracam.
{84869}{84926}Co powiesz na żarcie na wynos?
{84956}{84996}Nie wiem, to jest jak...
{84999}{85074}...tak długo jak nasz sklep żyje,|mały kawałek moich rodziców również.
{85077}{85159}Więc to by mnie zabiło|gdyby Joel kiedykolwiek go zamknął.
{85162}{85264}- Zdaje się, że jesteście sobie bardzo bliscy.|- Mieliśmy takie chwile.
{85300}{85358}Chciałam ci podziękować|za tamtą noc.
{85361}{85396}Za co?
{85413}{85456}Miałeś rację.
{85459}{85538}Nie mogę pozwolic jednej osobie|zadecydować o tym czego pragnę.
{85541}{85660}Więc poszukałam trochę... i...
{85663}{85774}...Szkoła Muzyki i Tańca zazwyczaj|przyjmuje 20 kandydatów każdego roku.
{85805}{85859}Ale w tym roku zakwalifikowało się tylko 18.
{85862}{85937}W przyszłym semestrze mają więc zamiar zrobić|druga rundę przesłuchania
{85940}{86020}żeby znaleźć pozostałe dwie tancerki.
{86023}{86067}Zamierzasz iśc na kolejne przesłuchanie?
{86070}{86164}Tak myślę. Za 3 tygodnie.
{86167}{86237}...problemem była wytwórnia płytowa,
{86240}{86297}która próbowała mi mówic co mam robić,|wiesz.
{86300}{86355}myślałem, że wiem lepiej, więc...
{86396}{86455}...więc odszedłem.
{86458}{86548}- Tak po prostu?|- Tak po prostu.
{86551}{86612}Wycofałem się z umowy...
{86631}{86721}...popadłem w złe towarzystwo,|i... e...
{86724}{86784}...i... e... no wiesz?
{86787}{86869}Ostatecznie,skończyłem w Ruby's,
{86872}{86929}i sam próbowałem to wyprostować.
{86966}{87018}Widzisz, chodzi tu o to.
{87083}{87198}Każdy kto odchodzi|od swoich marzeń ma jakiś powód.
{87257}{87307}Myślę, że podjęcie kolejnego wyzwania...
{87338}{87405}jest bardzo odważne....
{87492}{87611}Czasami się czuję|jakbym wszystko robiła źle.
{87614}{87664}Nie robisz.
{88460}{88511}# Listen to me...
{89145}{89202}# You know how much you want him
{89206}{89294}# You're trying to be cool about it,|you're trying to be big about it
{89297}{89381}# You're constantly just denying
{89384}{89497}# You're like a moth to a flame,|can hardly wait but listen
{89500}{89572}# Cause I know what I'm saying... #
{92013}{92061}Joel, stój!
{92064}{92099}Czekaj!
{92114}{92189}- Możesz coś na siebie włożyc?|- Co tutaj robisz?
{92192}{92249}Przyjechałem, żeby ci pogratulować|dostania się do szkoły,
{92252}{92310}tylko, że oni nigdy nie słyszeli|o Lauryn Kirk.
{92313}{92359}To nazywasz spełnianiem swoich marzeń?
{92362}{92423}To po to |tak ciężko pracowałaś?
{92452}{92553}Nie dostałam sie.|Nie wiedziałam jak ci to powiedzieć.
{92556}{92644}Ale gdybyś tu był,|zobaczyłbyś jak trudna jest tutaj codzienność.
{92648}{92718}- Zobaczyłem wystarczająco dużo.|- Dlaczego nie chcesz słuchać o jakichkolwiek zmianach?
{92721}{92791}Jestem o krok od utraty sklepu,|i to dlatego jechałem tu 6 godzin.
{92794}{92872}- Co masz na myśli?|- Musze go sprzedać albo bank zrobi to za mnie.
{92875}{92920}- Nie stać mnie na rachunki.|- Co?
{92923}{92984}- Wyposażenie, wynajem, wszystko.|- Dlaczego mi nie powiedziałeś?
{92987}{93035}Dlaczego miałoby się to obchodzić?
{93038}{93128}Jesteś teraz dziewczyną w wielkim mieście,| tancerką.
{93132}{93192}Dlaczego zawsze miałeś coś|do mojego tańczenia?
{93195}{93260}Myślisz, że świat kręci się wokół ciebie,|zawsze tak myślałaś!
{93263}{93370}Jak śmiesz? Odkładałam moje życie na bok|przez 3 lata, Joel!
{93373}{93489}I także tatę wzięłaś na wstrzymanie tamtej nocy!|Powinnaś tam być, Lauryn!
{93688}{93738}Hey, w porządku?
{93933}{93998}Może był zły|bo byłaś kiepska.
{94001}{94074}Wyluzuj Carmen. Nie dobijaj jej.
{94077}{94164}Jechał godzinami,żeby tu się dostać, |a potem zobaczył jak ona hańbi ich nazwisko.
{94167}{94246}- Hey, hey, uspokój się.|- Mam dośc twojego pierdolenia.
{94249}{94308}Wystarczy!
{94311}{94368}Zadowolona, Carmen?
{94400}{94435}Na Boga dziewczyno.
{94588}{94701}Lauryn! Lauryn, zaczekaj!|Chce namieszać ci w głowie.
{94704}{94771}She can get in line cos there's|enough going on in there already.
{94774}{94824}Hey, daj spokój.
{94827}{94922}Wiem, że to wszystko za dużo na raz,|ale chociaż on już teraz wie.
{94925}{95011}- Nie musisz więcej kłamac.|- Co jeśli miał rację?
{95014}{95084}Przez całe moje życie moja rodzina|tak bardzo się dla mnie poświęcała.
{95112}{95157}Co jeśli na prawdę jestem samolubna?
{95160}{95252}Co zamierzasz zrobić,|chcesz po prostu rzucić taniec?
{95256}{95365}- Chcesz porzucić swoje życie?|- Joel jest jedyną rodziną jaką mam.
{95368}{95418}Nie powinnam tu być|i gonić za jakimś głupim marzeniem.
{95421}{95489}Powinnam być w domu i mu pomagać.
{95525}{95636}- Sorry, muszę iść.|- Kogo chcesz oszukać?
{95639}{95737}Wiem, że chcesz wrócić do domu|bo boisz się tego przesłuchania.
{95740}{95772}Co?
{95775}{95866}Jeśli to jest przez twojego brata,|powinnaś mu o tym powiedziec.
{95869}{95902}O czym ty mówisz?
{95905}{95992}Wiem, że uciekasz|bo sie boisz i to wszystko.
{95995}{96091}Przepraszam, że jest dla ciebie szokiem to,|że chcę pomóc własnej rodzinie w potrzebie,
{96094}{96167}ale tak się robi|tam skąd pochodzę.
{96170}{96280}Lauryn, daj spokój.|Lauryn,popełniasz wielki błąd.
{96412}{96447}Lauryn!
{97027}{97093}Co tutaj robisz?
{97129}{97193}Zanalazlam 2 nowych dostawców.
{97196}{97322}- Dzięki temu sporo nadrobimy.|- Czekaj, uspokój się na chwilę.
{97325}{97409}- Wróciłaś tu do pracy?|- Nie pozwolę ci go sprzedać.
{97412}{97479}Możemy wszystko nadrobić.
{97482}{97568}Słuchaj, ja...|powiedziałem parę rzeczy, krórych nie chciałem powiedzieć.
{97594}{97635}wiem.
{97638}{97691}Przepraszam. OK?
{97736}{97844}Mogę po prostu do tego wrócić? |Prawie skończyłam raport z poprzedniego miesiąca.
{97847}{97886}Tak.
{97889}{97975}Jesteś tego pewna, Lauryn?|Tego powrotu?
{98023}{98084}To był sklep taty.
{98088}{98143}Wiem co on dla niego znaczył.
{98206}{98241}Hey...
{98277}{98329}...pamiętasz te czasy
{98332}{98402}kiedy dostałaś rower|na 8 urodziny?
{98405}{98521}Ta, wjechałam nim do sklepu, walnęłam|w Buicka i ukruszyłam ząb.
{98524}{98570}Tia!
{98679}{98749}Mogę zająć się tańcem kiedy indziej, Joel.
{98797}{98848}Teraz jestem tutaj.
{99963}{100090}Hey, to ja.|E... Dzwoniłem, żeby tylko powiedzieć cześć.
{100093}{100239}'I... że...nigdy więcej|nie przypalę kurczaka, więc... '
{100282}{100327}mam nadzieję, że niedługo wrócisz.
{100354}{100390}'Pa.'
{101012}{101042}Witaj nieznajoma.
{101045}{101143}Słyszałam,że szkoła przesłuchuje ostatni raz|w ten weekend.
{101146}{101181}Wiem.
{101184}{101251}Zamierzasz tam być, prawda?
{101254}{101352}wiesz, Ja po prostu... ja na prawde...|mam tutaj dużo pracy papierkowej i...
{101355}{101450}'Daj spokój, Lauryn.|Rozmawiałaś z Russem? '
{101485}{101544}Nie. Dzwonił, ale...
{101547}{101602}'Wiesz, że powinnaś.'
{101686}{101734}Pogadamy później, OK?
{101737}{101785}Dobra.
{101812}{101847}Pa.
{102226}{102333}Oh, hey, uwielbiam tę pisenkę.|Chodź. No dawaj.
{102362}{102400}Potrzebuję pozwolenia na alternator.
{102469}{102534}Od bardzo dawna na litość boską.
{102554}{102601}Środa?
{102604}{102718}#... we know how to become|number one in a hot party show
{102721}{102764}- # Now push it|- # Ah, push it
{102803}{102882}- # Push it good|- # Ah, push it
{102885}{102952}- # Push it real good|- # Ah, push it... #
{103896}{103992}- Oh, hey, myślałam, że już wyszedłeś.|- Właśnie skończyłem.
{103995}{104049}Tutaj praca nigdy się nie kończy co?
{104321}{104371}Po śmierci mamy i taty,
{104374}{104421}niegdy się nie poddałaś...
{104440}{104490}...nigdy nie 'rzuciłaś ręcznika'.
{104554}{104600}Tak myslę.
{104603}{104700}Jesteś najmniej samolubną osoba jaką znam.|I wiesz co?
{104703}{104780}Zawsze byłaś|tancerką jak jasna cholera.
{104847}{104951}Nie wiem jak to się stało.|Na pewno nie dlatego, że ci dodawałem otuchy.
{104977}{105044}Tak na marginesie, jesteś zwolniona.
{105062}{105138}Co? Joel, beze mnie|stracisz sklep taty.
{105141}{105206}To już nie jest sklep taty, tylko mój.
{105209}{105287}I to ja musze się nim zająć, nie ty.
{105290}{105376}Lauryn, nie pozwolę ci|wyrzec się twoich marzeń dla moich.
{105379}{105442}Więc musisz wsiąść do samochodu,
{105445}{105551}pojechać spowrotem do Chicago|i skopac im tyłki.
{105554}{105599}Zgoda?
{106043}{106091}Zjeżdżaj stąd.
{106520}{106584}Lauryn!
{106587}{106644}- Co ty tutaj robisz?|- Gdzie indziej mógłbym być?
{106647}{106714}Trzymaj, zrobiłem ci podkład.
{106749}{106860}Na co czekasz?|Idź robić co do ciebie należy.
{107324}{107374}Dziękuję.
{107403}{107504}- Przepraszam, to jest sekcja zamknięta.|- Tak, przyszłam tu na przesłuchanie.
{107507}{107566}- Pani?|- Kirk. Lauryn Kirk.
{107570}{107674}Tak. Osoby podchodzące drugi raz|przesłuchaliśmy dzisiaj rano.
{107677}{107751}Teraz przyjmujemy tylko kandydatów,|którzy mają przesłuchanie po raz pierwszy.
{107754}{107808}Ale ja właśnie przejechałam 300 mil.
{107827}{107913}I mój personel zrobi wszystko co w ich mocy|aby zapisać cię na następny rok.
{107916}{107973}Nie, dziękuję. Jestem tutaj teraz.
{107976}{108100}No cóż... Mam nadzieje, że masz coś|bardziej interesującego niż ostatnim razem.
{108103}{108155}Zgadza się?
{108186}{108239}Tobie pozwolę zadecydować.
{111535}{111573}Woo!
{111576}{111628}Tak właśnie to robisz!
{111675}{111725}Dziękuję, Panno Kirk.
{111728}{111820}Obawiam się, że miałaś rację,|niektórych spraw nie powinno się odkładać.
{111838}{111879}Do zobaczenia w przyszłym semestrze.
{111882}{111957}- Dzięuje.|- Moja adziewczynka!
{112043}{112093}Gratuluję.
{112488}{112532}Cześć.
{112564}{112643}Nie jest w najlepszym nastroju.
{112694}{112777}Tylko pracownicy mają prawo tu wejść|przed otwarciem.
{112780}{112823}Ja... e...
{112826}{112925}- Wpadłam tylko po mój czek.|- Twój czek?
{112928}{113008}Po tym jak zrobiłas nam przykrość|i odeszłaś tak po prostu,
{113011}{113058}myślisz, że jestem ci winna czek?
{113061}{113107}Na prawdę bardzo mi przykro.
{113110}{113190}OK, I przysięgam, że to nie miało nic wspólnego|z Ruby's. Kocham to miejsce.
{113193}{113250}Niespodzianka!
{113321}{113375}- Mamy cię.|- Co?
{113460}{113538}Hey, gratulacje.
{113556}{113637}Hey, Lauryn, słuchaj...|przepraszam za to całe chamstwo, OK?
{113640}{113728}Po prostu dałam ci posmakować|tego czego kiedyś sama doznałam jak zaczynałam.
{113732}{113820}Ja tylko się cieszę , ze robisz stąd wypad|i odzyskam swoją scenę.
{113849}{113906}- Gratulacje, siostrzyczko.|- Cieszę się, że przyjechałeś.
{113910}{113965}- Jestem z ciebie dumny.|- Odbijany?
{113968}{114003}- Cześć.|- Cześć.
{114031}{114125}- Będziesz okrutnie tęsknic za tym miejscem.|- Będę tylko pare budynków stąd.
{114128}{114225}To dobrze, bo nie chcę, żeby mnie coś rozpraszało|kiedy będę tworzył mój album.
{114243}{114310}- Najwyższy czas.|- Wiem. Zdrówko.
{114313}{114415}Dlaczego wszyscy stoją?|Czy to jest dance club czy co?
{114440}{114580}Tłumaczenie by Szopen (WLNW)
{114605}{114730}Odwiedź www.NAPiSY.info


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Just Dance Tylko taniec! Make It Happen 2008 DvDrip RMVBHunters
(NIE) Tylko taniec danceflick 2009 Komedia, Akcja, Muzyczny
Just Friends (Tylko przyjaciele) [Komedia romantyczna 2005]
Just Dance (11 12 2014) Tracklista
Znamy się tylko z widzenia (dance) Trubadurzy
Gomorra Gomorrah [2008] DVDScr
Ghost in the Shell 2 0 (2008) [720p,BluRay,x264,DTS ES] THORA
Windą do nieba (dance) Dwa plus Jeden
Cwiczenie z Windows Server 2008 wysoka dostepnosc
20 Phys Rev Lett 100 016602 2008
Tylko ciebie naprawdę kochałem Stachursky

więcej podobnych podstron