Czasowniki piacere, bastare, mancare, servire
Verbi piacere, bastare, mancare, servire
Czasowniki piacere (podobać się, lubić), bastare (wystarczyć), mancare (brakować), servire (przydać się, potrzebować) są czasownikami, które w języku włoskim najczęściej występują w trzeciej osobie liczby pojedynczej lub mnogiej. Czasowniki te występują w liczbie pojedynczej, jeżeli po nich następuje: bezokolicznik czasownika lub dopełnienie w liczbie pojedynczej. Jeżeli dopełnienie występuje w liczbie mnogiej, to również czasownik jest w liczbie mnogiej.
Mi piace questo ragazzo. (Podoba mi się ten chłopak.)
Mi piacciono i libri di Eco. (Podobają mi się książki Eco. )
Basta un'ora. (Wystarczy godzina.)
Basta guidare piano. (Wystarczy jechać powoli.)
Bastano due ore. (Wystarczą dwie godziny.)
Manca Anna. (Brakuje Anny.)
Mancano Anna e Carolina. (Brakuje Anny i Caroliny.)
Serve un po' di pazienza. (Przyda się trochę cierpliwości.)
Servono i soldi. (Przydadzą się pieniądze.)
Czasowniki te często występują z zaimkami dopełnienia dalszego, np.
Le piace abbronzarsi. (Lubi się opalać.)
Vi piacciono i broccoli? (Smakują wam brokuły?)
Mi manca il sole. (Brakuje mi słońca.)
Ci serve il tempo per risolvere tutti i problemi. (Potrzeba nam czasu, by rozwiązać wszystkie problemy.)