NIE LUBIĘ [ Krzyk 1'49 ] muz. i sł. J. Kaczmarski
( wg W. Wysockiego )
e. Nie lubię, gdy mi mówią po imieniu 1976 r.
e. H7. Gdy w zdaniu jest, co drugie słowo - brat
H7. Nie lubię, gdy mnie klepią po ramieniu
H7. e. Z uśmiechem wykrzykując: „ Kopę lat!”
e. Nie lubię, gdy czytają moje listy,
E7. a. Przez ramię odczytując treść ich kart.
a. e. Nie lubię tych, co myślą, że na wszystko
H7. e. Najlepszy jest cios w pochylony kark.
dis. e. f.
f. Nie znoszę, gdy do czegoś ktoś mnie zmusza.
f. C7. Nie znoszę, gdy na litość brać mnie chce.
C7. Nie znoszę, gdy z butami lezą w duszę,
C7. f. Tym bardziej, gdy mi napluć w nią starają się.
f. Nie znoszę much, co żywią się krwią świeżą.
F7. b. Nie znoszę psów, co szarpią mięsa strzęp.
b. f. Nie znoszę tych, co tępo w siebie wierzą,
C7. f. Gdy nawet już ich dławi własny pęd !
e. f. fis.
fis. Nie cierpię poczucia bezradności
fis. Cis7. Z jakim zaszczute zwierzę patrzy w lufy strzelb
Cis7. Nie cierpię zbiegów złych okoliczności
Cis7. fis. Co pojawiają się, gdy ktoś osiąga cel.
fis. Nie cierpię więc niewyjaśnionych przyczyn.
Fis7. h. Nie cierpię niepowetowanych strat.
h. fis. Nie cierpię liczyć niespełnionych życzeń,
Cis7. fis. Nim mi ostatnie uprzejmy spełni kat.
f. fis. g.
g. Ja nienawidzę, gdy przerwie mi rozmowę
g. D7 W słuchawce suchy, metaliczny szczęk
D7. Ja nienawidzę strzałów w tył głowy,
D7. g. Do salw w powietrze czuję tylko wstręt.
g. Ja nienawidzę siebie, kiedy tchórzę
G7. c. Gdy wytłumaczeń dla łajdactw szukam swych
c. g. Kiedy uśmiecham się do tych, którym służę,
D7. g. Choć z całej duszy nienawidzę ich.
c. g. Kiedy uśmiecham się do tych, którym służę,
D7. g. Choć z całej duszy nienawidzę ich.