francuski 1

Qu'est-ce que c'est? (Co to jest?)

- Qu'est-ce que c'est?
(Co to jest?)

- C'est ....
(To jest ...)

- C'est sont....
(To są....)


Na pytanie:

- Qu'est-ce que c'est?
(Co to jest?)


Odpowiadamy:

- C'est un stylo.
(To jest długopis)

- C'est une carte postale.
(To jest kartka pocztowa)

- Ce sont des stylos.
(To są długopisy)

- Ce sont des cartes postales.
(To są kartki pocztowe)

- C'est le stylo de Monique.
(To jest długopis Moniki)

- C'est la trousse de Pierre.
(To jest piórnik Piotra)

- Ce sont les stylos de Philippe.
(To są długopisy Filipa)

- Ce sont les trousses de Pierre.
(To są piórniki Piotra)


Przybory szkolne:

un cahier (zeszyt)
une gomme (gumka)
une règle (linijka)
un taille-crayons (temperówka)
un sac à dos (plecak)
un crayon (ołówek)
une trousse (piórnik)
des crayons de couleur (kredka)


Rodzajnik (Article)

W języku francuskim rzeczowniki są poprzedzone rodzajnikami.
Rodzajniki nie posiadają swoich odpowiedników w języku polskim i
często w tłumaczeniach na język polski są pomijane.

Rodzajnik występuje przed rzeczownikiem i uzgadnia się z nim w liczbie
i rodzaju.

W języku francuskim wyróżnia się :

-rodzajniki określone (articles définis)
le, la, les

-rodzajniki nieokreślone (articles indéfinis)
un, une, des

-rodzajniki cząstkowe
du, de la, des


Rodzajnik określony (l'article défini) określa liczbę (pojedynczą,
mnogą), i rodzaj (męski, żeński) rzeczowników z którymi się uzgadnia.

le - rodzaj męski, liczba pojedyncza

la - rodzaj żeński, liczba pojedyncza

l' - rodzajnik le i la przybiera formę l' przed rzeczownikiem zaczynającym się
od samogłoski lub h niemego

les- rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga.


Rodzajnik określony występuje przed rzeczownikiem wskazując na to, że
przedmiot który określa jest znany.

C'est la mère de Pauline. (To matka Pauliny)
C'est le stylo de Pierre. (To długopis Piotra)
Ce sont les livres de Pierre. (To są książki Piotra)


Rodzajnik nieokreślony (Article indefini) określa liczbę (pojedynczą,
mnogą), i rodzaj (męski, żeński) rzeczowników z którymi się uzgadnia.

un- rodzaj męski, liczba pojedyncza

une- rodzaj żeński, liczba pojedyncza

des- rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga


Rodzajnik nieokreślony występuje przed rzeczownikiem wskazując na
fakt, że przedmiot który określa jest bliżej nieznany mówiącemu lub
nie jest dokładnie określony.


Przedmiot lub osoba pojawia się w danym kontekście po raz pierwszy:

Qu'est-ce que c'est? (Co to jest?)

C'est un livre. (To jest książka)
Ce sont des livres. (To są książki)

Rodzajnik nieokreślony może mieć również znaczenie jeden, jedna.


A teraz trochę ćwiczeń :)

Ćwiczenie 1:
Wstaw odpowiedni rodzajnik nieokreślony un, une, des

- Qu'est-ce que c'est?

- C'est ... stylo.
- C'est ... carte postale.
- Ce sont ... livres.
- Ce sont ... cartes postales.
- C'est ... un sac à dos.
- C'est ... trousse.


Ćwiczenie 2:
Wstaw odpowiedni rodzajnik określony le, la, l', les

- Qu'est-ce que c'est?

-C'est ... trousse de Monique.
-C'est ... livre de Pierre.
-Ce sont ... cahiers de Philippe.
-Ce sont ... livres de Pierre.
-C'est ... stylo de Monique.
-C'est ... carte postale de Pierre.
-Ce sont ... crayons de Philippe.
-Ce sont ... trousses de Pierre.


Ćwiczenie 3:
Wstaw odpowiedni rodzajnik określony lub nieokreślony.

a) C'est ... livre. C'est ... livre de Pierre.
b) C'est ... trousse. C'est ... trousse de Monique.
c) Ce sont ... livres. Ce sont ... livres de Pauline.
d) Ce sont ... cartes postales. Ce sont ... cartes postales de
Nicolas.


Ćwiczenie 4:
Przetłumacz podane zdania na język francuski.

a) Co to jest?
b) To jest długopis.
c) To są książki Piotra.
d) To jest piórnik Moniki.
e) To jest piórnik.
f) To jest plecak Pawła.
g) To są długopisy.


Ćwiczenie 5:
Przetłumacz podane zdania na język polski.

a) C'est un livre. C'est le livre de Pauline
b) C'est le sac à dos de Pierre.
c) Ce sont les cahiers de Nicolas.
d) C'est une trousse.
e) Ce sont des livres.
f) Ce sont les livres de Paul.


Pozdrawiam,
Michał CabanĆwiczenie 1.

- Qu'est-ce que c'est? (Co to jest?)

- C'est un stylo.

- C'est une carte postale.

- Ce sont des livres.

- Ce sont des cartes postales.

- C'est un sac à dos.

- C'est une trousse.

Ćwiczenie 2.

- Qu'est-ce que c'est? (Co to jest?)

- C'est la trousse de Monique.

- C'est le livre de Pierre.

- Ce sont les cahiers de Philippe.

- Ce sont les livres de Pierre.

- C'est le stylo de Monique.

- C'est la carte postale de Pierre.

- Ce sont les crayons de Philippe.

- Ce sont les trousses de Pierre.

Ćwiczenie 3.

a) C'est un livre. C'est le livre de Pierre.

b) C'est une trousse. C'est la trousse de Monique.

c) Ce sont des livres. Ce sont les livres de Pauline.

d) Ce sont des cartes postales. Ce sont les cartes postales de Nicolas.

Ćwiczenie 4.

a) 'est-ce que c'est?

b) C'est un stylo.

c) Ce sont les livres de Pierre.

d) C'est la trousse de Monique.

e) C'est une trousse.

f) C'est le sac à dos.

g) Ce sont les stylos.

Ćwiczenie 5.

a) To jest książka. To książka Pauliny.

b) To jest plecak Piotra.

c) To są zeszyty Nicolasa.

d) To jest piórnik.

e) To są książki.

f) To są ksiąDzisiaj nauczę Cię zadawać pytanie "Kto to jest" i odpowiadać na nie.

Oprócz tego poznasz:
- odmianę czasownika być (être)
- zaimki osobowe w funkcji podmiotu
- nazwy niektórych zawodów

I. Qui est-ce?

Na pytanie:

Qui est-ce? Kto to jest?

Odpowiadamy:

C'est Anne. (To Anna)
lub
Voilà Anne (Oto Anna)

C'est... To jest...
voilà... Oto...


II. Czasownik być (être)

être (być)

je suis (ja jestem)
tu es (ty jesteś)
il est (on jest)
elle est (ona jest)

nous sommes (my jesteśmy)
vous êtes (wy jesteście)
ils sont (oni są)
elles sont (one są)


Uwaga:

W języku francuskim, w przeciwieństwie do polskiego, zawsze używamy zaimka osobowego w funkcji podmiotu:

Zaimki osobowe w funkcji podmiotu:

Je (ja)
tu (ty)
il (on)
elle (ona)
nous (my)
vous (wy)
ils (oni)
elles (one)


III. Zawód (LA PROFESSION)

- Vous êtes médecin?
(Pan jest lekarzem?)

- Non, je suis informaticien.
(Nie, jestem informatykiem)

- Pierre est journaliste?
(Piotr jest dziennikarzem?)
- Oui, il est journaliste.
(Tak, on jest dziennikarzem)


Ale:

C'est un acteur (To jest aktor)
C'est une actrice (To jest aktorka)


IV. Nazwy niektórych zawodów w języku francuskim:

un artiste (artysta)
une artiste (artystka)

un boulanger (piekarz)
une boulangère

un charpentier (cieśla)

un caissier (kasjer)
une caissière (kasjerka)

un dentiste (dentysta)
une dentiste (dentystka)

un médecin (lekarz)

un employé (pracownik)
une employée (pracownica)

un ingénieur (inżynier)

un pompier (strażak)

un avocat (adwokat)
une avocate

un mécanicien (mechanik)

un peintre (malarz)

un étudiant (student)
une étudiante (studentka)

un serveur (kelner)
une serveuse (kelnerka)


Ćwiczenia:

I. Wstaw odpowiednią formę czasownika être

1. Pierre ... médecin? Oui, il ... médecin.
2. C'... un employé.
3. Je ... ingénieur. Pierre ... avocat.
4. Tu ... pompier? Non, je ... mécanicien.
5. Anne ... avocate
6. Nous ... étudiants
7. Anne et Monique ... étudiantes.
8. Vous ... serveur?
9. Je ... dentiste. Elle ... dentiste aussi.
10. Tu ... informaticien? Oui, je ... informaticien.


II. Wstaw odpowiedni zaimek osobowy.

1. ... sont médecins? Non, ...sont informaticiens.
2. ......est journaliste? Oui,...... est journaliste.
3. ...es charpentier? Non,....... suis mécanicien.
4. ...êtes caissière? Non, ... suis coiffeuse.
5. ......sommes dentistes. .....est dentiste aussi.


III. Wpisz nazwę zawodu rodzaju żeńskiego wg wzoru:

Il est boulanger. Elle est boulangère.

1. Il est artiste. Elle est.....
2. Il est caissier. Elle est ...
3. Il est avocat . Elle est ...
4. Il est étudiant. Elle est ...
5. Il est dentiste. Elle est....
6. Il est serveur. Elle est ...


IV. Przetłumacz podane zdania na język francuski.

1. Kto to jest? To jest Piotr. On jest adwokatem.
2. Kto to jest? To Anna. Ona jest dentystką.
3. My jesteśmy studentami.
4. Pan jest mechanikiem? Nie, jestem cieślą.
5. Kto to jest? To kelner.
6. To dentysta.
7. To jest aktor i aktorka.
8. Kto to jest? To Anna. Ona jest aktorką.
9. Oto Monika i Anna. One są studentkami.
10. Jesteście lekarzami? Tak, jesteśmy lekarzami.

Ćwiczenie I

1. Pierre est médecin? Oui, il est médecin.

2. C'est un employé.

3. Je suis ingénieur. Pierre est avocat.

4. Tu es pompier? Non, je suis mécanicien.

5. Anne est avocate

6. Nous sommes étudiants

7. Anne et Monique sont étudiantes.

8. Vous êtes serveur?

9. Je suis dentiste. Elle est dentiste aussi.

10. Tu es informaticien? Oui, je suis informaticien.

Ćwiczenie II

1. Ils sont médecins? Non, ils sont informaticiens.

2. Il est journaliste? Oui,il est journaliste.

3. Tu es charpentier? Non,.je suis mécanicien.

4. Vous êtes caissière? Non, je suis coiffeuse.

5. Nous sommes dentistes. Il est dentiste aussi.

Ćwiczenie III

Il est boulanger. Elle est boulangère.

1. Il est artiste. Elle est artiste.

2. Il est caissier. Elle est caissière.

3. Il est avocat . Elle est avocate.

4. Il est étudiant. Elle est étudiante.

5. Il est dentiste. Elle est dentiste.

6. Il est serveur. Elle est serveuse.

Ćwiczenie IV

1. Qui est- ce? C'est Pierre. Il est avocat.

2. Qui est- ce? C'est Anne. Elle est dentiste.

3. Nous sommes étudiants.

4. Vous êtes mécanicien? Non, je suis charpentier.

5. Qui est-ce? C'est un serveur.

6. C'est un dentiste..

7. C'est un acteur et une actrice..

8. Qui est-ce? C'est Anne. Elle est actrice.

9. Voilà Monique et Anne. Elles sont étudiantes.

10. Vous êtes médecins? Oui, nous sommes médecins.

Dzisiaj poznaszy nazwy niektórych narodowości, państw oraz stolic.

I. Narodowość (LA NATIONALITÉ)

- Je suis canadien. Et toi? (Jestem Kanadyjczykiem. A ty?)
- Je suis espagnole. (Jestem Hiszpanką)

- Vous êtes polonais? (Jest Pan Polakiem?)
- Non, je suis italien (Nie, jestem Włochem)

- Tu es français? (Jesteś Francuzem?)
- Oui, je suis français. (Tak, jestem Francuzem)

- Anne est française? (Anne jest Francuzką?)
- Non, elle est belge. (Nie, Ona jest Belgijką)


Jak możemy zauważyć, jeśli określenie narodowości występuje w funkcji
orzecznika, zapisujemy nazwę małą literą.

II. Nazwy narodowości:

polonais (Polak, polski)
polonaise (Polka, polska)

francais (Francuz, francuski)
francaise (Francuzka, francuska)

anglais (Anglik, angielski)
anglaise (Angielka, angielska)

allemand (Niemiec, niemiecki)
allemande (Niemka, niemiecka)

américain (Amerykanin, amerykański)
américaine (Amerykanka, amerykańska)

canadien (Kanadyjczyk, kanadyjski)
canadienne (Kanadyjka, kanadyjska)

italien (Włoch, włoski)
italienne (Włoszka, włoska)

brésilien (Brazylijczyk, brazylijski)
brésilienne (Brazylijka, brazylijska)

belge (Belg, belgijski)
belge (Belgijka, belgijska)

suisse (Szwajcar, szwajcarski)
suisse (Szwajcarka, szwajcarska)


II. Nazwy państw europejskich i ich stolic.

Le pays La capitale
(Kraj) (stolica)

Allemagne - Berlin
Angleterre - Londres
Autriche - Vienne
Belgique - Bruxelles
Bulgarie - Sofia
Danemark - Copenhague
Espagne - Madrid
Finlande - Helsinki
France - Paris
Grèce - Athènes
Hongrie - Budapest
Irlande - Dublin
Islande - Reykjavik
Italie - Rome
Norvège - Oslo
Pays-Bas - Amsterdam
Pologne - Varsovie
Portugal - Lisbonne
République Tchèque - Prague
Roumanie - Bucarest
Serbie - Belgrade
Suède - Stockholm
Suisse - Berne
Ukraine - Kiev


III. Przed nazwami kontynentów, regionów, państw występują rodzajniki określone.

La capitale de l'Allemagne est Berlin. (Stolicą Niemiec jest Berlin)

La capitale de l'Angleterre est Londres. (Stolicą Anglii jest Londyn)

La capitale de la Belgique est Bruxelles. (Stolicą Belgii jest Bruksela)

La capitale de la Bulgarie est Sofia. (Stolicą Bułgarii jest Sofia)

La capitale de la France est Paris. (Stolicą Francji jest Paryż)

La capitale des Pays-Bas est Amsterdam. (Stolicą Holandii jest Amsterdam)

La capitale du Portugal est Lisbonne. (Stolicą Portugalii jest Lizbona)


Ewo, a teraz trochę ćwiczeń:

1. Wpisz nazwę narodowości w rodzaju żeńskim wg wzoru:

Il est polonais. Elle est polonaise.

1. Pierre est français.Anne est ...
2. Il est américain. Elle est ...
3. Il est polonais. Elle est ...
4. Il est anglais. Elle est ...
5. Il est allemand. Elle est ...
6. Il est italien. Elle est ...
7. Il est belge. Elle est ...
8. Il est portugais. Elle est ...
9. Il est espagnol. Elle est ...
10. Il est allemand. Elle est ...


2. Przetłumacz zdania na język polski.

a)
- Je suis polonais. Et toi?
- Je suis espagnole.

b)
- Ils sont italiens?
- Non, ils sont allemands.

c)
- Maria est espagnole?
- Non, elle est portugaise.

d)
- Vous êtes français?
- Non, je suis belge.

e)
- Tu es espagnol?
- Oui, je suis espagnol.

f)
- Nous sommes polonais. Et vous?
- Nous sommes français.


3. Przetłumacz podane zdania na język francuski.

Stolicą Polski jest Warszawa.
Stolicą Holandii jest Amsterdam.
Stolicą Portugalii jest Lizbona.
Stolicą Anglii jest Londyn.
Stolicą Niemiec jest Berlin.
Stolicą Bułgarii jest Sofia.
Stolicą Francji jest Paryż.
Stolicą Belgii jest Bruksela.

Il est polonais. Elle est polonaise.

1. Pierre est français.Anne est française.

2. Il est américain. Elle est américaine.

3. Il est polonais. Elle est polonaise.

4. Il est anglais. Elle est anglaise.

5. Il est allemand. Elle est allemande.

6. Il est italien. Elle est italienne.

7. Il est belge. Elle est belge.

8. Il est portugais. Elle est portugaise.

9. Il est espagnol. Elle est espagnole.

10. Il est allemand. Elle est allemande.

Ćwiczenie 2.

a)

- Jestem Polakiem. A ty?

- Jestem Hiszpanką.

b)

- Oni są Włochami?

- Nie, oni są Niemcami.

c)

- Maria jest Hiszpanką?

- Nie, ona jest Portugalką.

d)

- Jest Pan Francuzem?

- Nie, jestem Belgiem.

e)

- Jesteś Hiszpanem?

- Tak, jestem Hiszpanem.

f)

- Jesteśmy Polakami. A wy?

- Jesteśmy Francuzami.

Ćwiczenie 3.

La capitale de la Pologne est Varsovie.

La capitale des Pays-Bas est Amsterdam.

La capitale du Portugal est Lisbonne.

La capitale de l'Angleterre est Londres.

La capitale de l'Allemagne est Berlin.

La capitale de la Bulgarie est Sofia.

La capitale de la Belgique est Bruxelles.

La capitale de la France est Paris.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Jęz francuski w klasach dwujęzycznych klucz 2
Kuchnia francuska po prostu (odc 14) Racuchy o smaku pomarańczy
Kuchnia francuska po prostu (odc 04) Chrupiące bezy
francuski czasowniki 1
Kuchnia francuska po prostu (odc 17) Pizza z owocami morza
Francuskie purée z groszku, przepisy dla DZIECI
Litery francuskie w MS Word, francuski
O polsce we francuskiej gazecie
Ryby w kuchni francuskiej, Ciekawostki
Stany Zjednoczone, Rewolucja Francuska
francuski
francuski rodzina, zaimki dzierżawcze i godziny xD
francuski mieszkanie, il y a, przyimki
francuski przepisy kulinarne opuszczanie rodzajnika
francuski czasowniki odmiana doc
wykład francuz II

więcej podobnych podstron