aa - Ana partes aequales - po równych częściach
ad - ad - do
ad us. Ext. - ad usum externum - do użytku zewnętrznego
ad us. Int. - ad usum internum - do użytku wewnętrznego
Aq. dest- Aqua destilata- woda destylowana
d.t.d. – den tur Tales doses- daj takich dawek
d.s. - da signa- oznacz
div.in part.aeq - divide In partes aequales - podziel na równe części
ex. temp. - ex tempore- doraźnie, bezpośrednio przed użyciem
glob.vag.- globuli vaginalis- globulki dopochwowe
gtt.gutt. - gutta, guttae- kropla,krople
lag. - lagena - naczynie, opakowanie,
m.f pulv - misce, fiat pul vis - zamieszaj, zrób proszek
m.f.s. – misce, fiat solutio - zamieszaj, zrób roztwór
pro me - pro me - dla mnie
q.s. - quantum saris - ilość potrzebna
pulv. - pulvis- proszek
rep.- repetatur- powtórzyć
Rp. – Recipe- weź (nagłówek)
Sol. – solutio- roztwór
Sir.- sirupus- syrop
Spir.- spiritus- spirytus
supp. - suppositorium – czopek
susp. – suspensio – czopek
tab. - tabuletta – tabletka
tinct. – tinctura- nalewka
u. / ung. / ungt. – unguentum - maść